473696
33
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/114
Nächste Seite
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 N19 (2008.02) O / 115
PBS
7 A | 7 AE
pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k
používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Одлинник руководства по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-11797-001.fm Page 1 Friday, January 25, 2008 8:24 AM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 14
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 21
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 29
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 37
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 46
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 62
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 71
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 78
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 85
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 92
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 99
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 107
OBJ_BUCH-682-001.book Page 2 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
PBS 7 AE
5
6
7
8
2
3
4
1
OBJ_BUCH-682-001.book Page 3 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
4 |
CB
A4A3
A2A1
5
9
11
1413
10
12
OBJ_BUCH-682-001.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
| 5
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
F
E
D
16
15
17
16
15
16
15
PBS 7 A/AE
PBS 7 A/AE
PBS 7 A SET
PBS 7 AE SET
OBJ_BUCH-682-001.book Page 5 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
6 | Polski
pl
Ogólne przepisy bezpieczeń-
stwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
kie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-
szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzę-
dzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają-
cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulato-
rami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry,
które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby
postronne znajdowały się w bezpiecznej
odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku elek-
tronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po-
wierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-
mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za prze-
wód, ani używać przewodu do zawiesze-
nia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
wód. Przewód należy chronić przed wyso-
kimi temperaturami, należy go trzymać
z dala od oleju, ostrych krawędzi lub
ruchomych części urządzenia. Uszkodzo-
ne lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze-
wodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostoso-
wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu,
należy użyć wyłącznika ochronnego różni-
cowo-prądowego. Zastosowanie wyłączni-
ka ochronnego różnicowo-prądowego
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn-
ność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie
należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu elektrona-
rzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 6 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Polski | 7
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
nego
maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
wania elektronarzędzia)
zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesie-
niem lub przeniesieniem elektronarzę-
dzia, należy upewnić się, że elektronarzę-
dzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
wyłączniku podczas przenoszenia elektro-
narzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przy-
czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-
cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mo
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-
cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-
nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących
pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pra-
cy używać należy elektronarzędzia, które
są do tego przewidziane. Odpowiednio
dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bez-
pieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę-
dziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzo-
nemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
dzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-
rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
do zakleszczenia się narzędzia tnącego,
jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad-
bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 7 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
8 | Polski
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić
do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Szczególne przepisy bezpie-
czeństwa dla urządzenia
f Elektronarzędzie należy używać jedynie do
szlifowania na sucho. Przeniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia
prądem.
f Należy zadbać o to, aby powstające przy
pracy iskry nie stanowiły dla nikogo zagro-
żenia. Wszystkie znajdujące się w pobliżu
łatwopalne materiały należy usunąć. Przy
szlifowaniu metali powstają iskry.
f Nie należy stosować uszkodzonych,
zużytych lub silnie zanieczyszczonych taśm
ściernych. Uszkodzone taśmy ścierne mogą
się zerwać, zostać odrzucone i spowodow
obrażenia.
f Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy
unikać przegrzania się szlifowanego mate-
riału i szlifierki. Przed przestojami w pracy
należy zawsze opróżnić pojemnik na pył.
W niesprzyjających warunkach, np. pod wpły-
wem iskrzenia powstałego podczas szlifowa-
nia metali, może dojść do samozapalenia się
pyłu szlifierskiego w workach, mikrofiltrach,
papierowych pojemnikach na pył, a także
w pojemnikach i adapterach systemu odpyla-
jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo ist-
nieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami
lakieru, poliuretanu lub innymi chemicznymi
materiałami, a materiał szlifowany jest po
długiej obróbce rozgrzany.
f Elektronarzędzie należy trzymać za
izolowaną rękojeść, gdyż taśma szlifierska
mogłoby natrafić na własny przewód
sieciowy. Uszkodzenie przewodu,
znajdującego się pod napięciem może
spowodować przekazanie napięcia na części
metalowe elektronarzędzia, a w efekcie
porażenie prądem.
f Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści. Mieszanki materiałów są szczególnie
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się
zapalić lub wybuchnąć.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać usz-
kodzonego przewodu; w przypadku uszko-
dzenia przewodu podczas pracy, należy wy-
ciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze-
wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
Wskazówki bezpieczeństwa do
zastosowań niestacjonarnych
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić
bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu
rękach.
f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do
przedmiotu obrabianego, należy je
uruchomić; wyłączyć elektronarzędzie
można dopiero po odsunięciu go od
przedmiotu obrabianego. Elektronarzędzie
może zostać wyrwane z ręki.
f Nie wolno w żadnym wypadku dotykać
przesuwającej się taśmy ściernej. Grozi
skaleczeniem.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez-
pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro-
narzędziem.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 8 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Polski | 9
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Wskazówki bezpieczeństwa do
zastosowań stacjonarnych
f Należy stosować rękawice ochronne i nigdy
nie wolno dotykać znajdującej się w ruchu
taśmy szlifierskiej. Istnieje
niebezpieczeństwo doznania obrażeń.
f Połączyć elektronarzędzie z podstawą lub z
płaszczyzną roboczą i zamocować je tak, aby
stało bezpiecznie i stabilnie.
Elektronarzędzie może się gwałtownie
poruszyć.
f Włącznik/wyłącznik musi być w każdej
chwili łatwodostępny. Musi istnieć
możliwość wyłączenia elektronarzędzia w
dowolnym momencie.
f Materiał przeznaczony do obróbki
należyprzyłożyć do włączonego
elektronarzędzia. Elektronarzędzie można
wyłączyć dopiero po podniesieniu
obrabianego materiału. Obrabiany materiał
może się gwałtownie poruszyć.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do
szlifowania na sucho dużych powierzchni
drewnianych, plastikowych, metalowych, z masy
szpachlowej oraz powierzchni lakierowanych
(szybkie usuwanie warstw materiału).
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
nentów odnosi się do schematu elektronarzędzia
na stronach graficznych.
1 Pokrętło do wstępnego wyboru prędkości
przesuwu taśmy (PBS 7 AE)
2 Wgłębienia na ścisk stolarski
3 Włącznik/wyłącznik
4 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
5 Pojemnik na pyły kompletny
(system mikrofiltrowy)
6 Otwór gwintowany
7 Śruba regulacyjna biegu taśmy
8 Taśma szlifierska*
9 Uchwyt pojemnika na pyły
10 Króciec wydmuchowy
11 Dźwignia unieruchomienia pojemnika na pyły
12 Element filtrowy (system mikrofiltrowy)
13 Dźwignia napinająca taśmy
14 Osłona
15 Para ścisków stolarskich*
16 Prowadnica równoległa i kątowa*
17 Podstawa(PBS 7 AE SET)
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie
wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
ziom ciśnienia akustycznego 89 dB(A); poziom
mocy akustycznej 100 dB(A). Niepewność po-
miaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
trzech składowych kierunkowych) wyznaczone
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
wartość emisji drgań a
h
=2,5 m/s
2
, błąd pomiaru
K=1,5m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez normę
EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty
do porównywania elektronarzędzi. Można go też
użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
OBJ_DOKU-11818-001.fm Page 9 Wednesday, February 6, 2008 2:15 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
10 | Polski
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Dane techniczne
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w Dane techniczne,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745
zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009),
2006/42/EU (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub
buczyny uważane są za rakotwórcze,
Szlifierka taśmowa PBS 7 A PBS 7 AE
Numer katalogowy
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Znamionowa moc pobierania
W 600 600
Moc wyjściowa
W 300 300
Prędkość przesuwu taśmy bez obciążenia
m/min 250 170 250
Długość taśmy
mm 457 457
Szerokość taśmy
mm 75 75
Wstępny wybór prędkości przesuwu taśmy
z
Przyłącze zintegrowanego odsysania pyłów
z z
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Klasa ochrony
/II /II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli
specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe
poszczczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 10 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Polski | 11
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
być obrabiane jedynie przez odpowiednio
przeszkolony personel.
W razie możliwości należy stosować odsy-
sanie pyłów.
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
jących w danym kraju przepisów, regulujących
zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły
(zob. szkice A1
A4)
Nasadzić pojemnik na pyły 5 na króciec
wydmuchowy 10 aż do zaskoczenia.
Przy nakładaniu należy zwrócić uwagę, aby
element mocujący 9 zaskoczył w odpowiednim
otworze elektronarzędzia.
W celu opróżnienia pojemnika na pyły 5 nacisnąć
dźwignię unieruchomienia 11 po stronie pojem-
nika na pyły (n). Pojemnik na pyły wyciągnąć do
dołu (o).
Przed otwarciem pojemnika na pyły 5, należy
postukać nim o twarde podłoże (tak jak
przedstawiono na rysunku), aby spowodować
oddzielenie się pyłu od ścianek filtra.
Uchwycić pojemnik na pyły 5 za wgłębienie
uchwytu, otworzyć element filtrowy 12 do góry
i opróżnić pojemnik na pyły. Blaszki elementu
filtrowego 12 należy oczyścić miękką szczotką.
Wskazówka: Szlifierka taśmowa charakteryzuje
się wysoką wydajnością ścierną. Aby
zagwarantować optymalne odsysanie pyłu,
należy regularnie opróżniać pojemnik na pyły 5
po 5 minutach pracy i regularnie czyścić filtr 12.
Wymiana taśmy szlifierskiej (zob. rys. B)
Całkowicie wychylić dźwignię napinającą
taśmy 13. Spowodowało to poluźnienie taśmy
szlifierskiej 8, którą można teraz zdjąć.
Założyć nową taśmę szlifierską 8, zwracając
przy tym uwagę, aby strzałka wskazująca
kierunek biegu taśmy, umieszczona na
wewnętrznej stronie taśmy była zgodna ze
strzałką na obudowie elektronarzędzia.
Przywrócić położenie wyjściowe dźwigni 13.
Podnieść elektronarzędzie i wyłączyć je. Bieg
taśmy centrowany jest przy włączaniu i
podczas trwania obróbki w sposób
automatyczny.
Jeżeli bieg taśmy nie został wypośrodkowany po
włączeniu elektronarzędzia, trzeba go
ewentualnie podregulować ręcznie. W tym celu
należy przekręcić śrubę regulacyjną 7, znajdującą
się na środkowej rolce tak, aby taśma szlifierska
8 przebiegała przez płytę ślizgową w pozycji
środkowej. Jeżeli i po tej operacji bieg taśmy nie
będzie wycentrowany, należy wymienić taśmę
szlifierską 8.
Rodzaj taśmy szlifierskiej
Kierując się rodzajem obrabianego materiału i
pożądaną wydajnością usuwania materiału,
można dokonać wyboru między różnymi taśmami
szlifierskimi:
Uziarnienie
Do obróbki
wszystkich
materiałów
drewnianych
40
220
Do szlifowania
wstępnego, np.
chropowatych,
nieostruganych belek i
desek
grubo-
ziarniste 40, 60
Do szlifowania
płaskiego i do
wyrównania
mniejszych
nierówności
średnio-
ziarniste
80, 100,
120
Do szlifowania
wykańczającego i
precyzyjnego
twardego drewna
drobno-
ziarniste
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 11 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
12 | Polski
Praca
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z da-
nymi na tabliczce znamionowej elektrona-
rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do
pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik 3 i przytrzymać w tej pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego
włącznika/wyłącznika 3 należy nacisnąć przycisk
blokady 4.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy
zwolnić włącznik/wyłącznik 3, lub gdy jest on
unieruchomiony przyciskiem blokady 4, nacisnąć
krótko włącznik/wyłącznik 3, a następnie
zwolnić.
Wstępny wybór prędkości przesuwu taśmy
(PBS 7 AE)
Za pomocą pokrętła 1 można wstępnie wybierać
prędkość przesuwu taśmy także w trakcie
procesu obróbki.
Wymagana prędkość przesuwu taśmu
uzależniona jest od rodzaju materiału i warunków
pracy
ustalić ją można drogą praktycznych
prób.
Wskazówki dotyczące pracy
Wydajność usuwania materiału podczas
szlifowania i jakość obróbki powierzchni
uzależnione są przede wszystkim od rodzaju
wybranej taśmy szlifierskiej oraz od wybranej
prędkości przesuwu taśmy (PBS 7 AE). Im
większa szybkość taśmy, tym większa ilość
usuwanego materiału i tym precyzyjniejsza
obróbka powierzchni.
Tylko taśmy szlifierskie, znajdujące się w
technicznie nienagannym stanie gwarantują
dobrą wydajność obróbki i zapobiegają
uszkodzeniom elektronarzędzia.
Pracując z możliwie niewielkim dociskiem można
przedłużyć żywotność taśmy. Aby osiągnąć dobrą
jakość obróbki wystarczy wykorzystać ciężar
własny elektronarzędzia. Zbyt wysoka siła
docisku nie prowadzi do zwiększenia wydajności
obróbki, prowadzi jedynie do zwiększonego
zużycia elektronarzędzia i taśmy szlifierskiej.
Przyłożyć włączone elektronarzędzie do
obrabianej powierzchni. Podczas szlifowania
elektronarzędzie należy przesuwać z
umiarkowaną prędkością. Poszczególne tory
ruchu szlifierki muszą częściowo zachodzić na
siebie. Szlifować należy zgodnie z rysunkiem
słojów
w wyniku szlifowania w poprzek rysunku
słojów można osiągnąć niepożądane efekty.
Podczas usuwania resztek lakieru z obrabianej
powierzchni, może dojść do zagrzania i
rozpuszczenia się lakieru. Skutkiem może być
zabrudzenie zarówno obrabianej powierzchni,
jak i taśmy szlifierskiej. Aby tego uniknąć, należy
stosować system odsysania urobku.
Taśmy szlifierskiej użytej do obróbki metalu nie
należy stosować do innych materiałów.
Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do
szlifowania firmy Bosch.
Taśmy szlifierskie należy przechowywać jedynie
w pozycji wiszącej
po zagięciu nie nadają się do
użycia.
Stacjonarny tryb pracy
Stacjonarne zastosowanie elektronarzędzia przy
użyciu prowadnicy równoległej i kątowej 16
umożliwia np. kształtowe szlifowanie listew i
profili.
PBS 7 A/PBS 7 AE (zob. rys. DE)
Obrócić elektronarzędzie tak, jak to zostało
przedstawione na rysunku i położyć na stabilnej
powierzchni roboczej. Umieścić dwa ściski
stolarskie 15 w przewidzianych do tego celu
wgłębieniach 2 i dobrze zamocować
elektronarzędzie.
Dodatkowo można zamocować prowadnicę
równoległą i kątową 16; otwory gwintowane 6
stanowią punkty mocowania prowadnicy
równoległej i kątowej 16.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 12 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Polski | 13
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (zob. rys. F)
Za pomocą dwóch śrub przymocować podstawę
17 do górnej części elektronarzędzia. Umieścić
dwa ściski stolarskie 15 w przewidzianych do
tego celu wgłębieniach na podstawie i
zamocować podstawę 17 i elektronarzędzie.
Dodatkowo można zamocować prowadnicę
równoległą i kątową 16; otwory gwintowane 6
stanowią punkty mocowania prowadnicy
równoległej i kątowej 16.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Osad z pyłu powstałego podczas szlifowania
należy usunąć za pomocą pędzelka.
Od czasu do czasu należy zdjąć osłonę 14 i
oczyścić obszar znajdujący się pod nią, co
pozwoli zachować optymalną wydajność
odsysania. (zob.rys.C)
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz
informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa-
dami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę-
dzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/EG o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno
i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 13 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
14 | Česky
cs
Všeobecná varovná upozornění
pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. Zanedbání při
dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
elektronářadí se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na
elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k
úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko úderu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu
elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací
kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro-
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro-
nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují
riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést
k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
čivém dílu stroje, může vést k poranění.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-682-001.book Page 14 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Česky | 15
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí
v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice
udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-
jeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí
se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat
osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují
a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Podle typu stroje specifikované
bezpečnostní pokyny
f Elektronářadí používejte pouze pro suché
broušení. Vniknutí vody do elektrického stroje
zvyšuje riziko elektrického úderu.
f Dbejte na to, aby nebyly žádné osoby
ohroženy odletem jisker. Odstraňte z
blízkosti hořlavé materiály. Při broušení kovů
vzniká odlet jisker.
f Nepoužívejte žádné opotřebované, zatržené
nebo silně zanesené brusné pásy. Poškozené
brusné pásy se mohou roztrhnout, vymrštit a
někoho zranit.
f Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí
broušeného materiálu a brusky. Před
pracovními přestávkami vždy vyprázdněte
nádobu s prachem. Brusný prach v
prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém
sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru
vysavače) se může za nepříznivých podmínek
jako je odlet jisker při broušení kovů,
samovznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li
brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů
nebo jinými chemickými látkami a broušený
materiál je po dlouhé práci horký.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 15 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
16 | Česky
f Držte elektronářadí na izolovaných plochách
rukojeti, poněvadž brusný pás může
zasáhnout vlastní síťový kabel. Poškození
elektrického vedení může uvést kovové části
elektronářadí pod napětí a vést k úderu
elektrickým proudem.
f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Bezpečnostní upozornění pro
nestacionární používání
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je elektronářadí vedeno
bezpečněji.
f Proti obrobku veďte pouze zapnuté
elektronářadí a vypněte jej až poté, když jste
jej sňali z obrobku. Elektronářadí se může
neočekávaně pohybovat.
f Nikdy se nedotýkejte běžícího brusného
pásu. Je zde nebezpečí poranění.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Bezpečnostní upozornění pro
stacionární používání
f Noste ochranné rukavice a nikdy se
nedotýkejte běžícího brusného pásu. Je zde
nebezpečí poranění.
f Elektronářadí spojte spolehlivě s
podstavcem popř. s pracovní plochou a
upevněte je stabilně. Elektronářadí se může
neočekávaně pohnout.
f Spínač musí být kdykoli dobře přístupný.
Elektronářadí musí jít kdykoli lehce vypnout.
f Obrobek veďte pouze proti zapnutému
elektronářadí a elektronářadí vypněte až
tehdy, jakmile jste obrobek sňali. Obrobek se
může neočekávaně pohybovat.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určující použití
Elektronářadí je určeno k plošnému broušení za
sucha
při vysokém výkonu úběru dřeva,
umělých hmot, kovů, tmelů a též lakovaných
povrchů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na
zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Nastavovací kolečko předvolby rychlosti
pásu(PBS 7 AE)
2 Vybrání pro šroubové svěrky
3 Spínač
4 Aretační tlačítko spínače
5 Prachový box kompletní (microfilter systém)
6 Závitový otvor
7 Seřizovací šroub běhu pásu
8 Brusný pás*
9 Uchycení prachového boxu
10 Výfukové hrdlo
11 Aretační páčka pro prachový box
12 Filtrační prvek (microfilter systém)
13 Napínací páčka brusného pásu
14 Kryt
15 Pár šroubových svěrek*
16 Podélný a úhlový doraz*
17 Podstavec(PBS 7 AE SET)
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do
standardní dodávky.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 16 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Česky | 17
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 89 dB(A); hladina
akustického výkonu 100 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os)
zjištěna podle EN 60745:
Hodnota emise vibrací a
h
=2,5 m/s
2
, nepřesnost
K=1,5m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný
odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Technická data
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci Technická data popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Pásová bruska PBS 7 A PBS 7 AE
Objednací číslo
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Jmenovitý příkon
W 600 600
Výstupní výkon
W 300 300
Rychlost pásu při běhu naprázdno
m/min 250 170 250
Délka brusného pásu
mm 457 457
Šířka brusného pásu
mm 75 75
Předvolba rychlosti pásu
z
Přípojka vlastního odsávání
z z
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Třída ochrany
/II /II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se
tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí
se mohou měnit.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 17 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
18 | Česky
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
opracovávat pouze specialisté.
Pokud možno používejte odsávání prachu.
Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
Vlastní odsávání pomocí prachového boxu
(viz obr. A1
A4)
Nasaďte prachový box 5 na výfukové hrdlo 10
zaskočí.
Dbejte při nasazování na to, aby uchycení 9
zaskočilo do příslušného vybrání na elektro-
nářadí.
K vyprázdnění prachového boxu 5 stlačte are-
tační páčku 11 na straně prachového boxu (n).
Prachový box vytáhněte dolů (o).
Před otevřením prachového boxu 5 by jste jej
měli, jak je ukázáno na obrázku, oklepat na
pevnou podložku kvůli uvolnění prachu na
filtračním prvku.
Uchopte prachový box 5 na uchopovacích
prohlubních, vyklopte filtrační prvek 12 nahoru a
prachový box vyprázněte. Lamely filtračního
prvku 12 čistěte pomocí měkkého kartáče.
Upozornění: Pásová bruska má vysoký výkon
úběru. Pro zaručení optimálního odsávání prachu
proto vyprazdňujte prachový box 5 pravidelně po
5 minutách doby provozu a pravidelně čistěte
filtrační prvek 12.
Výměna brusného pásu (viz obr. B)
Napínací páčku 13 vytočte zcela ven. Brusný
pás 8 je nyní uvolněný a lze jej odebrat.
Založte nový brusný pás 8. Dbejte na to, aby
směry šipek na vnitřní straně brusného pásu a
tělesa elektronářadí souhlasily.
Napínací páčku 13 natočte zpět do výchozí
polohy.
Elektronářadí zvedněte a zapněte jej. Běh
pásu se při zapnutí a během procesu broušení
automaticky vystředí.
Není-li běh pásu po zapnutí automaticky
vystředěn, musíte jej příp. ručně seřídit. K tomu
otáčejte seřizovací šroub 7 na předním válečku,
až brusný pás 8 běží vystředěně přes kluzný
plech. Pokud by poté nebyl běh pásu opět
vystředěný, musí se vyměnit brusný pás 8.
Volba brusného pásu
Podle opracovávaného materiálu a
požadovaného úběru jsou k dispozici rozličné
brusné pásy:
Zrnitost
K opracování
veškerých dřevěných
materiálů
40
220
K předbroušení např.
drsných,
nehoblovaných trámů a
prken hrubý 40, 60
K rovinnému broušení a
ke srovnání malých
nerovností střední 80, 100, 120
Ke konečnému a
jemnému brouše
tvrdého dřeva jemný
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 18 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Česky | 19
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V
smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte
spínač 3 a podržte jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 3 stlačte aretační
tlačítko 4.
K vypnutí elektronářadí spínač 3 uvolněte popř.
je-li aretačním tlačítkem 4 zaaretován, spínač 3
krátce stlačte a potom jej uvolněte.
Předvolba rychlosti pásu (PBS 7 AE)
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby
rychlosti pásu 1 můžete předvolit potřebnou
rychlost pásu a to i během provozu.
Potřebná rychlost pásu je závislá na materiálu a
pracovních podmínkách a lze ji zjistit praktickou
zkouškou.
Pracovní pokyny
Výkon úběru při broušení a jakost povrchu jsou
určeny v podstatě volbou brusného pásu a též
předvolenou rychlostí pásu (PBS 7 AE). Čím
vyšší rychlost pásu, tím vyšší úběr a vyšší jemnost
broušené plochy.
Pouze bezvadné brusné pásy dávají dobrý výkon
broušení a šetří elektronářadí.
Pracujte pokud možno s minimálním přítlakem,
aby se zvýšila životnost brusného pásu. Vlastní
hmotnost elektronářadí pro dobrý výkon
broušení postačuje. Nadměrné zvýšení přítlaku
nevede k vyššímu výkonu broušení, nýbrž k
silnějšímu opotřebení elektronářadí a brusného
pásu.
Na opracovávanou plochu posaďte elektronářadí
zapnuté. Pracujte s mírným posuvem a broušení
provádějte rovnoběžně a křížem k broušené
dráze. Bruste ve směru vláken, příčně běžící
brusné stopy vytvářejí rušivé brusné efekty.
Zvláště při odbrušování zbytků laků se může stát,
že se tyto zbytky roztaví a dojde k zamazání
povrchu obrobku a brusného pásu. Pracujte
proto s odsáváním prachu.
Brusný pás, s kterým se již opracovával kov, by se
už neměl použít pro jiné materiály.
Používejte pouze originální brusné příslušenství
Bosch.
Brusné pásy uschovávejte pouze zavěšené a
nelámejte je, jelikož jinak budou nepoužitelné.
Stacionární provoz
Při stacionárním použití s podélným a úhlovým
dorazem 16 lze brousit např. lišty a profily do
tvaru.
PBS7A/PBS7AE (vizobr.DE)
Otočte elektronářadí jak je ukázáno na obrázku a
položte jej na stabilní pracovní desku. Vložte dvě
šroubové svěrky 15 do k tomu určených vybrání 2
a elektronářadí pevně upněte.
Navíc můžete namontovat podélný a úhlový doraz
16, závitové otvory 6 jsou upevňovací body pro
podélný a úhlový doraz 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (viz obr. F)
Upevněte podstavec 17 pomocí dvou šroubů na
horní straně elektronářadí. Vložte dvě šroubové
svěrky 15 do k tomu určených vybrání na podstavci
a podstavec 17 a elektronářadí pevně upněte.
Navíc můžete namontovat podélný a úhlový doraz
16, závitové otvory 6 jsou upevňovací body pro
podélný a úhlový doraz 16.
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
abyste pracovali dobře a bezpečně.
Ulpělý brusný prach odstraňte pomocí štětce.
Čas od času odejměte kryt 14 a prostor vyčistěte,
aby zůstal optimálně zachován sací výkon.
(viz obr. C)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 19 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
20 | Česky
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro
elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Explodované výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých elektrických
a elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí být neupotřebitelné elektronářadí
rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 20 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 21
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
sk
Všeobecné výstražné upozor-
nenia a bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom
texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu mať za následok
pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ručného
elektrického náradia zdržiavali v blízkosti
pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu
nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky
a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím nikdy
vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Malý okamih nepozornosti môže mať pri
používaní náradia za následok vážne
poranenia.
POZOR
OBJ_BUCH-682-001.book Page 21 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
22 | Slovensky
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti.
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky
a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ručného
elektrického náradia sa vždy presvedčte
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete mať pri prenášaní ručného
elektrického náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče na
skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne
poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zapezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického
náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy ta ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať príslušenst-
vo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného
elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte poívať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky
bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či
nie sú zlomené alebo poškodené niektoré
súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného
elektrického náradia. Pred použitím nára-
dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč-
nou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 22 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 23
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmien-
ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného elektrického náradia
na iný účel ako na predpísané použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny
špecifické pre dané náradie
f Používajte ručné elektrické náradie len na
brúsenie nasucho. Vniknutie vody do ručného
elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Dajte pozor na to, aby neboli odletujúcimi
iskrami ohrozené žiadne osoby. Z blízkosti
miesta práce odstráňte všetky horľavé
materiály. Pri brúsení kovov odletuje prúd
iskier.
f Nepoužívajte žiadne také brúsne pásy, ktoré
sú opotrebované, natrhnuté alebo veľmi
zanesené. Poškodené brúsne pásy by sa
mohli roztrhnúť, náradie by ich mohlo
vymrštiť a mohli by niekoho poraniť.
f Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte
sa prehrievaniu brúsených obrobkov a
brúsky. Zásobník na prach vždy pred
prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach
v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v
papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom
vrecku resp. filtri vysávača) sa môže za
nepriaznivých okolností ako napr. pri
odletovaní iskier kovov, sám od seba zapáliť.
Osobitné nebezpečenstvo hrozí najmä vtedy,
ak je zmiešaný so zvyškami laku, polyuretánu
alebo s inými chemickými látkami a brúsený
materiál je po dlhej práci horúci.
f Držte ručné elektrické náradie za izolované
rukoväte, pretože brúsny pás by mohol
zasiahnuť sieťovú šnúru náradia. Poškodenie
elektrického vedenia, ktoré je pod napätím,
môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky
náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže
ľahko zapáliť alebo explodovať.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré
má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte
sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade,
že sa kábel počas práce s náradím poškodí,
ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny pre nestacionárnu
prevádzku náradia
f Pri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si
stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Elektrické náradie prisúvajte k obrobku len v
zapnutom stave a vypínajte ho až vtedy, keď
ste ho od obrobka nadvihli. Ručné elektrické
náradie sa môže odrazu pohnúť.
f Nikdy sa nedotýkajte bežiaceho brúsneho
pásu. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
Bezpečnostné pokyny pre stacionárnu
prevádzku náradia
f Používajte pracovné rukavice a nikdy sa
nedotýkajte bežiaceho brúsneho pásu. Hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
f Spojte ručné elektrické náradie spoľahlivo s
podstavcom resp. s pracovnou plochou a
spoľahlivo ho upevnite proti posunutiu.
Ručné elektrické náradie sa môže odrazu
pohnúť.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 23 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
24 | Slovensky
f Vypínač náradia musí byť v každom okamihu
dobre prístupný. Ručné elektrické náradie sa
musí dať v každej chvíli ľahko vypnúť.
f Obrobok prisúvajte k ručnému elektrickému
náradiu len vtedy, keď je v zapnutom stave a
náradie vypínajte až vtedy, keď ste obrobok
oddialili. Obrobok sa môže odrazu pohnúť.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô-
sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na brúsenie plôch
nasucho
s vysokým úberom a to na brúsenie
dreva, plastov, kovu, stierkovacej hmoty ako aj
lakovaných povrchov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje
na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej
strane tohto Návodu na používanie.
1 Nastavovacie koliesko rýchlosti posuvu pásu
(PBS 7 AE)
2 Výrezy pre zvierku
3 Vypínač
4 Aretačné tlačidlo vypínača
5 Kompletný zásobník na prach
(micro filtersystem)
6 Otvor so závitom
7 Aretačná skrutka nastavenia chodu pásu
8 Brúsny pás*
9 Držiak zásobníka na prach
10 Odsávací nátrubok
11 Aretačná páčka zásobníka na prach
12 Filtračná vložka (micro filtersystem)
13 Upínacia páčka pre brúsny pás
14 Kryt
15 Pár zvierok*
16 Paralelný a uhlový doraz*
17 Podstavec(PBS 7 AE SET)
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do
základnej výbavy produktu.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 89 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 100 dB(A).
Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Hodnota emisie vibrácií a
h
=2,5 m/s
2
, nepresnosť
merania K =1,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v
norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo
sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt
odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické
náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce
beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas
celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 24 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 25
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Technické údaje
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s
nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý
obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
Používajte podľa možnosti zariadenie na
odsávanie prachu.
Pásová brúska PBS 7 A PBS 7 AE
Vecné číslo
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Menovitý príkon
W 600 600
Výkon
W 300 300
Rýchlosť pohybu brúsneho pásu pri chode
naprázdno m/min
m/min 250 170 250
Dĺžka brúsneho pásu
mm 457 457
Šírka brúsneho pásu
mm 75 75
Predvoľba rýchlosti pásu
z
Prípojka na vlastné odsávanie
z z
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Trieda ochrany
/II /II
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre
niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých
produktov sa môžu odlišovať.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 25 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
26 | Slovensky
Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach
(pozri obrázok A1
A4)
Nasaďte zásobník na prach 5 na odsávací
nátrubok 10 tak, aby zaskočil.
Pri nasadzovaní dávajte pozor na to, aby držiak 9
zaskočil do výrezu na ručnom elektrickom náradí.
Na vyprázdnenie zásobníka na prach 5 stlačte
aretačnú páčku 11 na bočnej strane zásobníka na
prach (n). Potiahnite zásobník na prach smerom
dole (o).
Pred otvorením zásobníka na prach 5 by ste mali
zásobník na prach vyklepať o pevnú podložku
podľa obrázka, aby ste uvoľnili prach z filtračnej
vložky.
Uchopte zásobník na prach 5 za uchopovaciu
priehlbinu, vyklopte filtračnú vložku 12 smerom
hore a vyprázdnite zásobník na prach. Lamely
filtračnej vložky vyčistite 12 pomocou jemnej
kefky.
Upozornenie: Pásová brúska má veľký úber. Aby
ste zabezpečili optimálne odsávanie prachu,
vyprázdňujte zásobník na prach 5 pravidelne vždy
po 5 minútach prevádzky a pravidelne čistite
filtračnú vložku 12.
Výmena brúsneho pásu
(pozri obrázok B)
Upínaciu páčku 13 úplne vyklopte. Brúsny pás
8 je teraz voľný a možno ho demontovať.
Založte nový brúsny pás 8. Dávajte pozor na
to, aby sa šípky smeru pohybu brúsneho pásu
na vnútornej strane brúsneho pásu a na telese
elektrického náradia zhodovali.
Upínaciu páčku 13 vráťte späť do
východiskovej polohy.
Ručné elektrické náradie nadvihnite a znova
ho zapnite. Chod brúsneho pásu sa pri
zapnutí a počas brúsenia automaticky
centruje.
Keď sa brúsny pás po zapnutí automaticky
nevycentruje, treba v prípade potreby nastaviť
chod pásu manuálne. Otáčajte aretačnú skrutku
7 pri prednom valci tak dlho, až bude brúsny pás
8 prechádzať cez klzný plech vycentrovaný. Ak by
sa chod brúsneho pásu ani potom necentroval,
treba brúsny pás 8 vymeniť za nový.
Výber brúsneho pásu
Podľa druhu obrábaného materiálu a
požadovaného úberu povrchu obrobku sú k
dispozícii rozličné brúsne pásy:
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na
typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte
vypínač 3 a držte ho stlačený.
Na aretáciu stlačeného vypínača 3 stlačte
aretačné tlačidlo 4.
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť
uvoľnite vypínač 3 a v takom prípade, ak je
zaaretovaný aretačným tlačidlom 4, stlačte
vypínač 3 na okamih a potom ho znova uvoľnite.
Zrnitosť
Na obrábanie
všetkých drevených
materiálov
40
220
Na predbrúsenie napr.
drsných nehobľovaných
hranolov a dosák hrubý 40, 60
Na rovinné brúsenie a
na zarovnávanie
drobných nerovností stredný 80, 100, 120
Na dokončovacie a
jemné brúsenie
tvrdého dreva jemný
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 26 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 27
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Predvoľba rýchlosti brúsneho pásu (PBS 7 AE)
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby
rýchlosti brúsneho pásu 1 môžete nastaviť
požadovanú rýchlosť pohybu brúsneho pásu
počas prevádzky brúsky.
Potrebná rýchlosť pohybu brúsneho pásu závisí
od druhu obrábaného materiálu a od pracovných
podmienok a dá sa zistiť na základe praktickej
skúšky.
Pokyny na používanie
Úber pri brúsení a kvalita povrchovej plochy sú
dané predovšetkým výberom brúsneho pásu, ako
aj predvolenou rýchlosťou pohybu brúsneho
pásu (PBS 7 AE). Čím je rýchlosť brúsneho pásu
väčšia, tým vyšší je úber a o to jemnejšia je
brúsna plocha.
Len bezchybné brúsne pásy prinášajú dobrý
brúsny výkon a zaručujú šetrenie elektrického
náradia.
Pracujte podľa možnosti s malým prítlakom, aby
ste predĺžili životnosť brúsnych pásov. Vlastná
hmotnosť elektrického náradia je na dosiahnutie
dobrého brúsneho výkonu dostatočná.
Nadmerné zvýšenie prítlaku nemá za následok
zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému
opotrebovaniu elektrického náradia a brúsneho
pásu.
Elektrické náradie prikladajte k povrchovej
ploche obrobku zapnuté. Pracujte s miernym
posuvom a brúsenie vykonávajte paralelne a s
prekrývaním brúsených dráh. Brúste v smere
vlákien, priečne stopy po brúsení vytvárajú rušivé
brúsne efekty.
Predovšetkým pri obrusovaní zvyškov laku sa
môže stať, že sa tieto roztavia a spôsobia
znečistenie povrchovej plochy obrobku a
zanesenie brúsneho pásu. Pracujte preto s
odsávaním prachu.
Taký brúsny pás, ktorým ste predtým brúsili kov,
by ste už potom nemali používať na brúsenie
iných materiálov.
Používajte na brúsenie len originálne
príslušenstvo Bosch.
Brúsne pásy uschovávajte len v zavesenej polohe
a nekrčte ich, pretože by sa stali nepoužiteľnými.
Stacionárna prevádzka
Pri stacionárnej prevádzke s paralelným a
uhlovým dorazom 16 sa dajú napr. brúsiť lišty a
tvarované profily.
PBS7A/PBS7AE (pozriobrázkyDE)
Otočte ručné elektrické náradie do takej polohy,
ako ukazuje obrázok a položte ho na nejakú
stabilnú pracovnú plochu. Založte dve zvierky 15
do určených otvorov 2 a ručné elektrické náradie
dobre upnitet.
Okrem toho môžete namontovať paralelný a
uhlový doraz 16, otvory so závitom 6
upevňovacími bodmi pre paralelný a uhlový doraz
16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (pozri obrázok F)
Upevnite podstavec 17 pomocou dvoch skrutiek
na hornej strane ručného elektrického náradia.
Založte dve zvierky 15 do určených otvorov na
podstavci a podstavec 17 aj ručné elektrické
náradie dobre upnite.
Okrem toho môžete namontovať paralelný a
uhlový doraz 16, otvory so závitom 6
upevňovacími bodmi pre paralelný a uhlový doraz
16.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Usadený prach odstráňte pomocou nejakého
štetca.
V pravidelných intervaloch demontujte kryt 14 a
vyčistite priestor pod ním, aby zostal zachovaný
optimálny nasávací výkon. (pozri obrázok C)
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej
opravovni elektrického náradia Bosch.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 27 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
28 | Slovensky
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na
web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektrických
a elektronických výrobkoch a podľa
jej aplikácií v národnom práve sa
musia už nepoužiteľné elektrické produkty
zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 28 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Magyar | 29
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
hu
Általános biztonsági előírások
az elektromos kéziszerszá-
mokhoz
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmez-
tetést és előírást. A következőkben leírt előírá-
sok betartásának elmulasztása áramütésekhez,
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet-
het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá-
toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
ban a munkahelyét. A rendetlenség és a
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez
vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok van-
nak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elekt-
romos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla-
kozó dugót semmilyen módon sem
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne
használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a földelt felületek, mint például
csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek
megérintését. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba,
ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré-
szektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
való használatra engedélyezett hosszab-
bítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító hasz-
nálata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való
használatát, alkalmazzon egy hibaáram-
védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés
kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dol-
gozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha
fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása
alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne
használja a berendezést. Egy pillanatnyi
figyelmetlenség a szerszám használata
közben komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és
mindig viseljen védőszemüveget.
A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő,
védősapka és fülvédő használata az
elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a
személyi sérülések kockázatát.
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-682-001.book Page 29 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
30 | Magyar
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az
elektromos kéziszerszám ki van kapcsol-
va, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak-
kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné
és vinni kezdené az elektromos kéziszer-
számot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón
tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
állapotban csatlakoztatja az
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállítószerszámokat vagy csavarkul-
csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben
is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó
részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek
magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és össze-
gyűjtéséhez szükséges berendezéseket,
ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon
hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
rendeltetésüknek megfelelően
működnek. A porgyűjtő berendezések
használata csökkenti a munka során
keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
Egy olyan elektromos kéziszerszám,
amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma-
got az elektromos kéziszerszámból, mi-
előtt az elektromos kéziszerszámon beál-
lítási munkákat végez, tartozékokat cse-
rél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja
a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azok-
hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
hagyja, hogy olyan személyek használják
az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták
el ezt az útmutatót. Az elektromos kézi-
szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor-
latlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva
olyan alkatrészek, amelyek hatással lehet-
nek az elektromos kéziszerszám működé-
sére. A berendezés megrongálódott részeit
a készülék használata előtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő
karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé-
kokat, betétszerszámokat stb. csak ezen
előírásoknak és az adott készüléktípusra
vonatkozó kezelési utasításoknak megfe-
lelően használja. Vegye figyelembe a
munkafeltételeket és a kivitelezendő
munka sajátosságait. Az elektromos kézi-
szerszám eredeti rendeltetésétől eltérő
célokra való alkalmazása veszélyes
helyzetekhez vezethet.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 30 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Magyar | 31
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
5) Szerviz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szak-
képzett személyzet csak eredeti pótal-
katrészek felhasználásával javíthatja. Ez
biztosítja, hogy az elektromos kéziszer-
szám biztonságos szerszám maradjon.
A berendezéssel kapcsolatos
biztonsági előírások
f Az elektromos kéziszerszámot csak száraz
csiszolásra használja. Ha víz hatol be egy
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az
áramütés veszélyét.
f Ügyeljen arra, hogy a szikraszórás ne
veszélyeztethessen személyeket. Távolítsa
el a munkaterület közeléből az éghető
anyagokat. A fémek csiszolásakor
szikraszórás lép fel.
f Ne használjon elkopott, beszakadt, vagy
erősen elszennyeződött csiszolószalagokat.
A megrongálódott csiszolószalagok
szétszakadhatnak, kirepülhetnek és
sérüléseket okozhatnak.
f Vigyázat, tűzveszély! Előzze meg a csiszo-
lásra kerülő munkadarab és a csiszológép
túlmelegedését. A munkaszünetekben min-
dig ürítse ki a porgyűjtő tartályt. A porzsák-
ban mikroszűrőben, papírzsákban (vagy a
szűrőzsákban, illetve a porszívó szűrőjében)
található, a csiszolás közben keletkeztt por
hátrányos körülmények között (például
szétrepülő szikrák) magától meggyulladhat.
Ez a veszély még tovább növekszik, ha a
csiszolás során keletkező porban lakk, poli-
uretán, vagy más vegyszer is található és a
megmunkálásra kerülő munkadarab egy
hosszabb időtartamú csiszolás során
felforrósodott.
f Az elektromos kéziszerszámot csak a
szigetelt fogantyúfelületeknél fogva fogja
meg, mivel a csiszolószalag a saját hálózati
csatlakozó kábelhez is hozzáérhet. Ha a
berendezés egy feszültség alatt álló vezetéket
megrongál, az elektromos kéziszerszám
fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek
és áramütéshez vezethetnek.
f Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag-
keverékek különösen veszélyesek. A könnyű
fémek pora éghető és robbanásveszélyes.
f Sohase használja az elektromos kéziszer-
számot, ha a kábel megrongálódott. Ha a
hálózati csatlakozó kábel a munka során
megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem
azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a duga-
szoló aljzatból. Egy megrongálódott kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
Biztonsági előírások a nem-stacioner
üzemeltetéshez
f A munka során mindig mindkét kezével
tartsa az elektromos kéziszerszámot és
gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos
alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
f Az elektromos kéziszerszámot csak
bekapcsolt állapotban tegye fel a
megmunkálásra kerülő munkadarabra és
csak azután kapcsolja ki, miután leemelte a
munkadarabról. Az elektromos kéziszerszám
hirtelen mozgásba jöhet.
f Sohase érjen hozzá a mozgásban lévő
csiszolószalaghoz. Ellenkező esetben
sérülésveszély áll fenn.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot
megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet-
tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton-
ságosabban van rögzítve, mintha csak a
kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám
teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét-
szerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti
az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
Biztonsági előírások a stacioner
üzemeltetéshez
f Viseljen védő kesztyűt és sohase érintse
meg a mozgó csiszolószalagot. Ellenkező
esetben sérülésveszély áll fenn.
f Biztonságosan rögzítse az elektromos
kéziszerszámot az állványhoz, illetve a
munkafelülethez és rögzítse úgy, hogy
biztosan álljon. Az elektromos kéziszerszám
hirtelen mozgásba jöhet.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 31 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
32 | Magyar
f A be-/kikapcsolónak mindig jól hozzáférhető
helyzetben kell lennie. Az elektromos
kéziszerszámot mindig könnyen ki kell tudni
kapcsolni.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot
csak a bekapcsolt elektromos
kéziszerszámhoz vezesse hozzá és az
elektromos kéziszerszámot csak azután
kapcsolja ki, miután leemelte róla a
munkadarabot. A munkadarab hirtelen
mozgásba jöhet.
A működés leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
A nagy lemunkálási teljesítményű elektromos
kéziszerszám fa, műanyag, fém, spatulyázó
massza és lakkozott felületek száraz felületi
csiszolására szolgál.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az
ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Szalagsebesség előválasztó szabályozó
tárcsa(PBS 7 AE)
2 Mélyedések a csavaros szorító számára
3 Be-/kikapcsoló
4 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja
5 Porgyűjtő doboz, komplett
(micro szűrőrendszer)
6 Menetes furat
7 Szalagfutás szabályozócsavar
8 Csiszolószalag*
9 Porgyűjtő doboz tartó
10 Kifúvó csőcsonk
11 Porgyűjtő doboz reteszelőkar
12 Szűrőbetét (micro szűrőrendszer)
13 Csiszolószalag rögzítőkar
14 Fedél
15 Csavaros szorító*
16 Párhuzamos és állítható szögű ütköző*
17 Gépállvány(PBS 7 AE SET)
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok
részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Zaj és vibráció értékek
A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus
értékei: hangnyomásszint 89 dB(A); hangtel-
jesítményszint 100 dB(A). Szórás K=3 dB.
Viseljen fülvédőt!
A rezgési összérték (a három irányban mért
rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak
megfelelően került kiértékelésre:
Rezgéskibocsátási érték, a
h
=2,5 m/s
2
, szórás,
K=1,5m/s
2
.
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az
EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-
szerrel került meghatározásra és az elektromos
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték
felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés
ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-
szám fő alkalmazási területein való használat
során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-
számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-
számokkal vagy nem kielégítő karbantartás
mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől
eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó
rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez
figyelembe kell venni azokat az időszakokat is,
amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van,
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész mun-
kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a
kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,
például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-
szerszámok karbantartása, a kezek melegen
tartása, a munkamenetek megszervezése.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 32 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Magyar | 33
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Műszaki adatok
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a Műszaki
adatok alatt leírt termék megfelel a következő
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumok-
nak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK
(2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-től
kezdve) irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentáció a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Összeszerelés
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Por- és forgácselszívás
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-
ták, ásványok és fémek pora egészségkárosító
hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a
közelben tartózkodó személyek által történő
megérintése vagy belégzése allergikus reak-
ciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését
vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok
rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag
kezeléséhez más anyagok is vannak bennük
(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel
azbesztet tartalmazó anyagokat csak
szakembereknek szabad megmunkálniuk.
A lehetőségek szerint használjon
porelszívást.
Gondoskodjon a munkahely jó
szellőztetéséről.
Ehhez a munkához célszerű egy P2
szűrőosztályú porvédő álarcot használni.
Szalagcsiszoló PBS 7 A PBS 7 AE
Cikkszám
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Névleges felvett teljesítmény
W 600 600
Leadott teljesítmény
W 300 300
Üresjárati szalagfutási sebesség
m/perc 250 170 250
Csiszolószalag hossza
mm 457 457
Csiszolószalag szélessége
mm 75 75
Szalagsebesség előválasztó kerék
z
Saját elszívó csatlakozó
z z
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
kg 2,4 2,4
Érintésvédelmi osztály
/II /II
Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre vonatkoznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az egyes országok
számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos
kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 33 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
34 | Magyar
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolat-
ban tartsa be az adott országban érvényes
előírásokat.
Saját porelszívás porgyűjtő dobozzal
(lásd az A1
A4 ábrát)
Tegye fel az 5 porgyűjtő dobozt a 10 kifúvó
csőcsonkra, amíg az be nem pattan a helyére.
A felhelyezéskor ügyeljen arra, hogy a 9 tartó
bepattanjon a betétszerszámon található
bemélyedésbe.
Az 5 porgyűjtő doboz kiürítéséhez nyomja meg a
11 reteszelőkart a porgyűjtő doboz oldalán (n).
Húzza le lefelé a porgyűjtő dobozt (o).
Az 5 porgyűjtő doboz kinyítása előtt az ábrán
látható módon ütögesse ki a porgyűjtő dobozt
egy szilárd alapon, hogy a por leváljon a
szűrőbetétről.
Fogja meg az 5 porgyűjtő dobozt a bemélyedés-
nél fogva, hajtsa fel a 12 szűrőbetétet és ürítse ki
a porgyűjtő dobozt. Tisztítsa meg a 12 szűrőbetét
lamelláit egy puha kefével.
Megjegyzés: A szalagos csiszolónak magas a
lemunkálási teljesítménye. Az optimális
porelszívás biztosítására ezért 5 üzemidő
elteltével rendszeresen ürítse ki az 5 porgyűjtő
dobozt és rendszeresen tisztítsa meg a 12
szűrőbetétet.
Csiszolószalag cseréje (lásd a „B” ábrát)
Forgassa egészen ki a 13 rögzítőkart. Ekkor a
8 csiszolószalag kilazul és le lehet venni a
készülékről.
Tegye fel az új 8 csiszolószalagot. Ügyeljen
arra, hogy a csiszolószalag belső oldalán és az
elektromos kéziszerszám házán található
nyilak iránya egybeessen.
Forgassa vissza a 13 rögzítőkart ismét a
kiindulási helyzetébe.
Emelje meg, majd kapcsolja be az elektromos
kéziszerszámot. A berendezés a szalag futását
a bekapcsolásnál és a csiszolás során
automatikusan központozza.
Ha a berendezés a szalag futását a bekapcsolás
után nem központozza, azt szükség esetén kézi
úton utána kell állítani. Ehhez forgassa el az első
görgőnél elhelyezett 7 szabályozó csavart, amíg a
8 csiszolószalag központosan fut a csúszólemez
felett. Ha a szalag futását még így sem sikerül
központozni, a 8 csiszoló szalagot ki kell cserélni.
A csiszolószalag kiválasztása
A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület
kívánt lemunkálási mélységének megfelelően
különböző csiszolószalagok állnak
rendelkezésre:
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az
áramforrás feszültségének meg kell
egyeznie az elektromos kéziszerszám
típustábláján található adatokkal. A 230 V-os
berendezéseket 220 V hálózati feszültségről
is szabad üzemeltetni.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe
helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 3
be-/kikapcsolót.
A benyomott 3 be-/kikapcsoló reteszeléséhez
nyomja be a 4 rögzítőgombot.
Szemcsenagyság
bármilyen faanyag
megmunkálásához
40
220
Durva, gyalulatlan
gerendák és lapok
előzetes
csiszolásához durva 40, 60
Síkra csiszoláshoz és
kisebb egyenetlensé-
gek kiegyenlítéséhez közepes 80, 100, 120
keményfa anyagok
készrecsiszolásához
és finomcsiszolásához finom
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 34 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Magyar | 35
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához
engedje el a 3 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 4
reteszelőgombbal reteszelve van, nyomja be
rövid időre a 3 be-/kikapcsolót, majd engedje el
azt.
A szalag sebességének előzetes kiválasztása
(PBS 7 AE)
Az 1 szalagsebesség előválasztó
szabályozókerékkel a szükséges szalagsebesség
üzem közben is előválasztható.
A szükséges szalagsebesség a megmunkálásra
kerülő anyag tulajdonságaitól és a munka egyéb
feltételeitől függ, ezt a legjobb gyakorlati
próbával megállapítani.
Munkavégzési tanácsok
A csiszolási lemunkálási teljesítmény és a felület
minősége lényegében a csiszolószalag
kiválasztásától és az előzetesen beállított
(PBS 7 AE) szalagsebességtől függ. Minél
nagyobb a szalag sebessége, annál nagyobb a
lemunkálási teljesítmény és annál finomabb a
csiszolással létrehozott felület.
Jó csiszolási teljesítményt az elektromos
kéziszerszámot kímélő használat mellett csak
kifogástalan csiszolószalagok alkalmazásával
lehet elérni.
Lehetőleg csak enyhén nyomja rá a szalagot a
munkadarabra, hogy a csiszolószalagok
élettartama magasabb legyen. Az elektromos
kéziszerszám saját súlya elegendő egy jó
csiszolási teljesítményhez. Ha a nyomást túl
magasra növeli, a lehordási teljesítmény nem
növekszik, hanem csak a csiszolószalag és az
elektromos kéziszerszám használódik el
gyorsabban.
Helyezze fel az elektromos kéziszerszámot
bekapcsolt állapotban a megmunkálásra kerülő
felületre. Mérsékelt előtolással dolgozzon és a
csiszolást egymást átfedő párhuzamos csíkok
végigmunkálásával hajtsa végre. A száliránnyal
párhuzamosan csiszoljon, a szálirányra
merőleges csiszolási nyomok zavaró hatásúak.
Különösen lakkmaradékok lecsiszolásakor
előfordulhat, hogy a lakk megolvad és
szétkenődik a megmunkálásra kerülő
munkadarab és a csiszolószalag felületén. Ezért
használjon porelszívást.
Ha egy csiszolószalagot egyszer már valamilyen
fém megmunkálására használt, azt más anyagok
megmunkálására ne használja.
Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló
tartozékokat használjon.
A csiszolószalagokat csak felakasztva tárolja és
sohase törje meg azokat, mert akkot
használhatatlanná válnak.
Stacioner üzem
A 16 párhuzamos- és állítható szögű ütköző
alkalmazásával például léceket és profilokat is
megfelelő alakúra lehet csiszolni.
PBS7A/PBS7AE (lásdaDbrát)
Fordítsa meg az ábrán látható módon az
elektromos kéziszerszámot és tegye le egy stabil
munkalapra. Tegye ehez be a két 15 csavaros
szorítót az erre a célra szolgáló 2
bemélyedésekbe és fogja be szorosan az
elektromos kéziszerszámot.
Ezen felül fel lehet szerelni a 16 párhuzamos és
állítható szögű ütközőt, a 6 menetes furatok a 16
párhuzamos és állítható szögű ütköző számára
rögzítési pontként szolgálnak.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (lásd az Fábrát)
Rögzítse az 17 állványt a két csavarral az
elektromos kéziszerszám felső oldalára. Tegye
ehez be a két 15 csavaros szorítót az állványon
erre a célra szolgáló bemélyedésekbe és fogja be
szorosan az 17 állványt és az elektromos
kéziszerszámot.
Ezen felül fel lehet szerelni a 16 párhuzamos és
állítható szögű ütközőt, a 6 menetes furatok a 16
párhuzamos és állítható szögű ütköző számára
rögzítési pontként szolgálnak.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 35 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
36 | Magyar
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-
szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy
jól és biztonságosan dolgozhasson.
Az csiszolás során keletkező és az anyaghoz
tapadó port egy ecsettel távolítsa el.
Időről időre vegye le a 14 burkolatot és tisztítsa
meg a területet, hogy az elszívási teljesítmény
optimális maradjon. (lásd a „C” ábrát)
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási
és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch
elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-
tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-
latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-
katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és
egyéb információ a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít
Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával,
alkalmazásával és beállításával kapcsolatos
kérdései vannak.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat
és a csomagolást a környezetvédelmi szempon-
toknak megfelelően kell újrafelhasználásra
előkészíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos kéziszer-
számokat a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK sz. Európai
Irányelvnek és ennek a megfelelő
országok jogharmonizációjának megfelelően a
már használhatatlan elektromos kéziszerszámo-
kat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédel-
mi szempontból megfelelő újra felhasználásra le
kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 36 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Русский | 37
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
ru
Общие указания по технике
безопасности для
электроинструментов
Прочтите все указа-
ния и инструкции по
технике безопасности. Упущения, допущен-
ные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут стать причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых
травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с пита-
нием от сети (со шнуром питания от электро-
сети) и на аккумуляторный электроинструмент
(без шнуром питания от электросети).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и
хорошо освещенным. Беспорядок или
неосвещенные участки рабочего места
могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинструмен-
том во взрывоопасном помещении, в
котором находятся горючие жидкости,
воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может
привести к воспламенению пыли или
паров.
в) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних
лиц. При отвлечении Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинструмен-
та должна подходить к штепсельной
розетке. Никоим образом не изменяйте
штепсельную вилку. Не применяйте
переходных штекеров для электроин-
струментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и под-
ходящие штепсельные розетки снижают
риск поражения электротоком.
б) Предотвращайте телесный контакт с
заземленными поверхностями, как то,
с трубами, элементами отопления, ку-
хонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается
риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от
дождя и сырости. Проникновение воды
в электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
г) Не допускается использовать шнур не
по назначению, например, для транс-
портировки или подвески электроин-
струмента, или для вытягивания вилки
из штепсельной розетки. Защищайте
шнур от воздействия высоких темпе-
ратур, масла, острых кромок или под-
вижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур по-
вышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом под
открытым небом применяйте пригод-
ные для этого кабели-удлинители. При-
менение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя сни-
жает риск поражения электротоком.
е) Если невозможно избежать примене-
ния электроинструмента в сыром по-
мещении, то устанавливайте выклю-
чатель защиты от токов повреждения.
Применение выключателя защиты от
токов повреждения снижает риск элек-
трического поражения.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательными, следите за тем,
что Вы делаете и продуманно начинайте
работу с электроинструментом. Не
пользуйтесь электроинструментом в
усталом состоянии или, если Вы
находитесь под влиянием наркотиков,
спиртных напитков или лекарств. Один
момент невнимательности при работе с
электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 37 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
38 | Русский
б) Применяйте средства индивидуальный
защиты и всегда защитные очки.
Использование средств индивидуальной
защиты, как то, защитной маски, обуви
на нескользящей подошве, защитного
шлема или средств защиты органов слуха
в зависимости от вида работы
электроинструмента снижает риск
получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное
включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к
электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Если Вы при тран-
спортировке электроинструмента дер-
жите палец на выключателе или вклю-
ченный электроинструмент подключаете
к сети питания, то это может привести к
несчастному случаю.
г) Убирайте установочный инструмент или
гаечные ключи до включения электро-
инструмента. Инструмент или ключ,
находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к
травмам.
д) Не принимайте неестественное поло-
жение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и держите
всегда равновесие. Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электро-
инструмент в неожиданных ситуациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду.
Не носите широкую одежду и украше-
ния. Держите волосы, одежду и рука-
вицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длин-
ные волосы могут быть затянуты вра-
щающимися частями.
ж)При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоеди-
нение и правильное использование.
Применение пылеотсоса может снизить
опасности, создаваемые пылью.
4) Бережное и правильное обращение и
использование электроинструментов
а) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте для Вашей работы пред-
назначенный для этого электроинстру-
мент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
б) Не работайте с электроинструментом с
неисправным выключателем. Электро-
инструмент, который не поддается
включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
в) До начала наладки электроинструмента,
перед заменой принадлежностей и
прекращением работы отключайте
штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера
предосторожности предотвращает
непреднамеренное включение электро-
инструмента.
г) Храните неиспользуемые электроин-
струменты недоступно для детей. Не
разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые незнакомы
с ним или не читали настоящих инструк-
ций. Электроинструменты опасны в
руках неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей
электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно
влияющих на функцию электроинстру-
мента. Поврежденные части должны
быть отремонтированы до использо-
вания электроинструмента. Плохое
обслуживание электроинструментов
является причиной большого числа
несчастных случаев.
е) Держите режущий инструмент в зато-
ченном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с
острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 38 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Русский | 39
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
ж)Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими ин-
струкциями. Учитывайте при этом ра-
бочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для
непредусмотренных работ может
привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицированному
персоналу и только с применением
оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается сохранность безо-
пасности электроинструмента.
Специфичные для
электроинструмента указания
по безопасности
f Используйте настоящий электроинстру-
мент только для сухого шлифования.
Проникновение воды в электроинструмент
повышает риск поражения электротоком.
f Следите за тем, чтобы сноп искр не под-
вергал опасности людей. Уберите горючие
материалы из рабочей зоны. При шли-
фовании металлов возникает сноп искр.
f Не применяйте изношенные, надорванные
или сильно замусленные шлифовальные
ленты. Поврежденные шлифовальные ленты
могут разорваться, быть отброшены и
нанести кому-либо травмы.
f Осторожно, опасность пожара! Предот-
вращайте перегрев шлифуемого мате-
риала и шлифовальной машины. Перед
перерывом в работе всегда опорожнять
пылесборник. Шлифовальная пыль может
воспламениться в сборном мешке, микро-
фильтре, бумажном мешке (в фильтрующем
мешке или в фильтре пылесоса) при
неблагоприятных условиях, например, при
возникновении снопа искр при
шлифовании металлов. Особая опасность
возникает при перемешивании горячей,
после продолжительной работы, пыли от
шлифования с остатками лака, полиуретана
или других химических веществ.
f Держите электроинструмент за
изолированные ручки, так как
шлифовальная лента может повредить
собственный шнур питания. Повреждение
проводки под напряжением может
поставить под напряжение металлические
части электроинструмента и привести к
поражению электротоком.
f Держите Ваше рабочее место в чистоте.
Смеси материалов особенно опасны. Пыль
цветных металлов может воспламениться
или взорваться.
f Не работайте с электроинструментом с
поврежденным шнуром питания. Не
касайтесь поврежденного шнура,
отсоедините вилку от штепсельной
розетки, если шнур был поврежден во
время работы. Поврежденный шнур
повышает риск поражения электротоком.
Указания по технике безопасности для
нестационарной эксплуатации
f При работе электроинструмент всегда
надежно держать обеими руками, заняв
предварительно устойчивое положение.
Двумя руками Вы работаете более надежно
с электроинструментом.
f Подводите настоящий электроинструмент
к обрабатываемой детали только во
включенном состоянии и выключайте его
после подъема с обрабатываемой
поверхности. Электроинструмент может
неожиданно придти в движение.
f Никогда не касайтесь бегущей
шлифовальной ленты. Опасность
травмирования.
f Крепление заготовки. Заготовка, установ-
ленная в зажимное приспособление или в
тиски, удерживается более надежно, чем в
Вашей руке.
f Выждать полную остановку электро-
инструмента и только после этого вы-
пустить его из рук. Рабочий инструмент
может заесть и это может привести к потере
контроля над электроинструментом.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 39 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
40 | Русский
Указания по технике безопасности для
стационарной эксплуатации
f Пользуйтесь защитными перчатками и
никогда не касайтесь бегущей
шлифовальной ленты. Опасность
получения травмы.
f Надежно соедините электроинструмент с
подставкой или с рабочей поверхностью и
устойчиво закрепите последнюю.
Электроинструмент может неожиданно
придти в движение.
f Выключатель должен быть в любое время
доступным. Электроинструмент должен в
любое время легко выключаться.
f Подавайте заготовку только на
включенный электроинструмент и
выключайте электроинструмент только
после подъема заготовки с инструмента.
Заготовку нельзя перемещать рывками.
Описание функции
Прочтите все указания и инструк-
ции по технике безопасности. Упу-
щения, допущенные при соблю-
дении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут стать
причиной электрического пораже-
ния, пожара и тяжелых травм.
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен
для сухого плоского шлифования с большим
съемом древесины, синтетических
материалов, шпаклевки и лакированных
поверхностей.
Изображенные составные части
Нумерация составных частей выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
1 Установочное колесико скорости ленты
(PBS 7 AE)
2 Вырезы для струбцины
3 Выключатель
4 Кнопка фиксирования выключателя
5 Бокс для пыли в сборе
(система микрофильтрации)
6 Резьбовое отверстие
7 Винт настройки хода ленты
8 Шлифовальная лента*
9 Крепления бокса для пыли
10 Выдувной штуцер
11 Рычаг фиксирования бокса для пыли
12 Фильтроэлемент
(система микрофильтрации)
13 Рычаг натяжения шлифовальной ленты
14 Кожух
15 Пара струбцин*
16 Параллельный и угловой упор*
17 Подставка(PBS 7 AE SET)
*Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный комплект поставки.
Данные по шуму и вибрации
Измерения выполнены согласно стандарту
ЕН 60745.
А-взвешенный уровень шума инструмента со-
ставляет, типично: уровень звукового давления
89 дБ(А); уровень звуковой мощности
100 дБ(А). Недостоверность K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Общие значения колебания (векторная сумма
трех направлений) определены согласно
ЕН 60745:
значение эмиссии колебания a
h
=2,5 м/с
2
,
недостоверность K =1,5 м/с
2
.
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен стандартизированным в
ЕН 60745 методом измерения и может быть
использован для сравнения инструментов. Он
также пригоден для временной оценки
нагрузки от вибрации.
Приведенный уровень вибрации представляет
основные виды работы электроинструмента.
Однако, если электроинструмент будет исполь-
зован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмо-
тренных изготовителем, или техническое об-
служивание не будет отвечать предписаниям,
то уровень вибрации может отклоняться. Это
может значительно повысить нагрузку от
вибрации в течение всего рабочего периода.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 40 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Русский | 41
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Для точной оценки нагрузки от вибрации должны
быть учтены также отрезки времени, в которые
электроинструмент выключен или вращается, но
действительно не выполняет работы. Это может
значительно сократить нагрузку от вибрации в
расчете на полное рабочее время.
Установите дополнительные меры безопаснос-
ти для защиты оператора от воздействия вибра-
ции, например: техническое обслуживание
электроинструмента и рабочих инструментов,
теплые руки, организация технологических
процессов.
Технические данные
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EН 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009),
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009).
Техническая документация хранится у:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Сборка
f До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоеди-
няйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
Отсос пыли и стружки
f Пыль материалов, как то, краски с содержа-
нием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металла может быть вредной
для здоровья. Прикосновение к пыли и
попадание пыли в дыхательные пути может
вызвать аллергические реакции и/или
заболевания дыхательных путей оператора
или находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, как то, дуба и
бука считаются канцерогенными, особенно,
совместно с присадками для обработки
древесины (хромат, средство для защиты
Ленточная шлифовальная машина PBS 7 A PBS 7 AE
Предметный №
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Потребляемая мощность, номинальная
Вт 600 600
Отдаваемая мощность
Вт 300 300
Скорость ленты на холостом ходу
м/мин 250 170 250
Длина шлифовальной ленты
мм 457 457
Ширина шлифовальной ленты
мм 75 75
Установка скорости шлифовальной ленты
z
Присоединение собственного отсоса
z z
Вес согласно EPTA
-Procedure 01/2003 кг 2,4 2,4
Степень защиты от электрического поражения
/II /II
Данные действительны для номинальных напряжений 230/240 В. Для более низких напряжений и специальных
видов исполнения для отдельных стран эти данные могут изменяться.
Пожалуйста, учитывайте предметный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента. Торговые
обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 41 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
42 | Русский
древесины). Материал с содержанием ас-
беста разрешается обрабатывать только
специалистам.
По возможности применяйте отсос пыли.
Следите за хорошей вентиляцией.
Рекомендуется пользоваться дыхатель-
ной защитной маской с фильтром класса
Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране
предписания для обрабатываемых
материалов.
Собственный отсос с боксом для пыли
(см. рис. A1
A4)
Насадите бокс для пыли 5 на выдувной штуцер
10 до срабатывания фиксатора.
При установке следите за тем, чтобы крепление
9 было зафиксировано в соответствующих
отверстиях электроинструмента.
Для опорожнения бокса для пыли 5 нажать на
рычаги фиксирования 11 с боковой стороны
(n). Снять бокс вниз (o).
Перед тем как Вы откроете бокс для пыли 5 его
следует обстучать как это показано на рисунке,
чтобы сбить пыль с фильтроэлемента.
Держите бокс для пыли 5 за лоток, откройте
фильтроэлемент 12 наверх и опорожните бокс.
Очистите мягкой щеткой пластины
фильтроэлемента 12.
Указание: Ленточная шлифовальная машина
обладает высокой производительностью по
съему. Для обеспечения оптимального
отсасывания пыли опорожняйте бокс 5
регулярно после 5 минут работы и регулярно
очищайте фильтроэлемент 12.
Смена шлифовальной ленты
(см. рис. В)
Поверните рычаг натяжения 13 полностью
наружу. Шлифовальная лента 8 теперь
расслаблена.
Наложите новую шлифовальную ленту 8.
Направление стрелки на внутренней
стороне шлифовальной ленты должно
совпадать с направлением стрелки на
корпусе электроинструмента.
Поверните рычаг натяжения 13 назад в
исходное положение.
Поднимите электроинструмент и включите
его. При включении и во время шлифования
ход ленты автоматически центрируется.
Если после центрирования ход ленты
автоматически не центрируется, то его следует
отрегулировать вручную. Для этого вращайте
винт регулирования 7 на переднем ролике пока
шлифовальная лента 8 не побежит в центре
пластины скольжения. Если ход ленты не
центрируется, то шлифовальную ленту 8 следует
заменить.
Выбор шлифовальной ленты
В соответствии с обрабатываемым материалом
и желаемым съемом поверхности в
распоряжении имеются различные
шлифовальные листы:
Зернистость
Для обработки всех
древесных
материалов
40
220
Для предварительного
шлифования,
например,
нестроганных балок и
досок грубая 40, 60
Для плоского
шлифования и для
выравнивания
небольших
неровностей средняя
80, 100,
120
Для окончательного и
тонкого шлифования
твердых пород
древесины мелкая
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 42 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Русский | 43
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
f Учитывайте напряжение сети! Напряжение
источника тока должно соответствовать
данным на типовой табличке электро-
инструмента. Электроинструменты на
230 В могут работать также и при
напряжении в 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажать на
выключатель 3 и держать его вжатым.
Для фиксирования выключателя 3 во
включенном положении нажмите кнопку
фиксирования 4.
Для выключения электроинструмента
отпустите выключатель 3 или, если он был
зафиксирован кнопкой фиксирования 4,
нажмите и отпустите выключатель 3.
Выбор скорости ленты (PBS 7 AE)
С помощью установочного колесика 1 Вы
можете установить необходимую скорость
ленты также и во время работы.
Необходимая скорость ленты зависит от
материала и рабочих условий и может быть
определена пробным путем.
Указания по применению
Производительность по съему материала при
шлифовании и качество поверхности в
основном определяется выбором шлифовальной
ленты и также установленной скорости ленты
(PBS 7 AE). Чем выше скорость ленты, тем
больше съем и тем лучше качество поверхности.
Только безупречные шлифовальные ленты
обеспечивают хорошую производительности и
щадящее обращение с электроинструментом.
Работайте, по возможности, с малым усилием
прижатия, чтобы увеличить срок службы лент.
Собственный вес электроинструмента
достаточен для хорошей производительности.
Чрезмерное повышение усилия прижатия не
ведет к повышению производительности, а к
более сильному износу электроинструмента и
шлифовальной ленты.
Поставьте включенный электроинструмент на
обрабатываемую поверхность. Работайте с
умеренной подачей и ведите шлифование
параллельными дорожками, располагая их
внахлестку. Шлифуйте по направлению
волокон, поперечные следы шлифования
оставляют неблагоприятные эффекты.
При сошлифовывании остатков красок и лаков
они могут расплавиться и замазать
поверхность детали и шлифовальную ленту.
Работайте поэтому с отсосом пыли.
Шлифовальную ленту, которой уже
обрабатывали металл, не следует использовать
для других материалов.
Применяйте только подлинные принадлеж-
ности Бош.
Храните шлифовальные ленты только в
висящем положении и не сгибайте их. Это
приводит их в негодность.
Стационарная эксплуатация
При стационарной эксплуатации с
параллельным и угловым упором 16 можно
шлифовать, например, планки и профили по
форме.
PBS7A/PBS7AE (смис.DE)
Поверните электроинструмент согласно
рисунку и положите его на прочную рабочую
плиту. Установите две струбцины 15 в
предусмотренные вырезы 2 и закрепите
электроинструмент.
Дополнительно Вы можете установить
параллельный и угловой упор 16, резьбовые
отверстия 6 являются точками крепления
параллельного и углового упора 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (см. рис. F)
Закрепите подставку 17 двумя винтами на
верхней стороне электроинструмента.
Установите две струбцины 15 в
предусмотренные вырезы на подставке и
стяните подставку 17 с электроинструментом.
Дополнительно Вы можете установить
параллельный и угловой упор 16, резьбовые
отверстия 6 являются точками крепления
параллельного и углового упора 16.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 43 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
44 | Русский
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоеди-
няйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
f Для обеспечения качественной и безопас-
ной работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные
прорези в чистоте.
Удаляйте скопления шлифовальной пыли
кисточкой.
Время от времени снимайте крышку 14 и
очищайте эту полость для сохранения
оптимальной мощности отсасывания.
(см. рис. С)
Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, выйдет
из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастер-
ской для электроинструментов фирмы Бош.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах на зап-
части обязательно указывайте 10-разрядный
предметный номер по типовой табличке
электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы
по ремонту и обслуживания Вашего продукта и
также по запчастям. Монтажные чертежи и ин-
формации по запчастям Вы найдете также по
адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и на-
стройки продуктов и принадлежностей.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева 13, строение 5
129515, Москва
Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06
Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64
Факс: +7 (0495) 9 35 88 07
E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Зайцева, 41
198188, Санкт-Петербург
Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07
Факс: +7 (0812) 7 84 13 61
E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40
Факс: +7 (0383) 3 59 94 65
E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14,
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56
Факс: +7 (0343) 3 78 79 28
Беларусь
АСЦ УП-18
220064 Mинск, ул. Курчатова, 7
Тел.: +375 (017) 2 10 29 70
Факс: +375 (017) 2 07 04 00
OBJ_BUCH-682-001.book Page 44 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Русский | 45
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты,
принадлежности и упаковки следует сдавать на
экологически чистую рециркуляцию отходов.
Только для стран-членов ЕС:
Не выбрасывайте электроинстру-
менты в коммунальный мусор!
Согласно Европейской Директи-
ве 2002/96/EС о старых электри-
ческих и электронных инструмен-
тах и приборах, а также о претво-
рении этой директивы в национальное право,
отслужившие свой срок электроинструменты
должны отдельно собираться и сдаваться на
экологически чистую утилизацию.
Оставляем за собой право на изменения.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 45 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
46 | Українська
uk
Загальні попередження для
електроприладів
Прочитайте всі попе-
редження і вказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до удару електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці поперед-
ження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих поперед-
женнях мається на увазі електроприлад, що
працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1) Безпека на робочому місці
а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і
забезпечте добре освітлення робочого
місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до
нещасних випадків.
б) Не працюйте з електроприладом у
середовищі, де існує небезпека вибуху
внаслідок присутності горючих рідин,
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може
займатися пил або пари.
в) Під час праці з електроприладом не
підпускайте до робочого місця дітей та
інших людей. Ви можете втратити
контроль над приладом, якщо Ваша увага
буде відвернута.
2) Електрична безпека
а) Штепсель електроприладу повинен
пасувати до розетки. Не дозволяється
що-небудь міняти в штепселі. Для
роботи з електроприладами, що мають
захисне заземлення, не використовуйте
адаптери. Використання оригінального
штепселя та належної розетки зменшує
ризик удару електричним струмом.
б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-
леними поверхнями, як напр., трубами,
батареями опалення, плитами та холо-
дильниками. Коли Ваше тіло заземлене,
існує збільшена небезпека удару елек-
тричним струмом.
в) Захищайте прилад від дощу і вологи.
Попадання води в електроприлад збіль-
шує ризик удару електричним струмом.
г) Не використовуйте кабель для перене-
сення електроприладу, підвішування
або витягування штепселя з розетки.
Захищайте кабель від жари, олії,
гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закруче-
ний кабель збільшує ризик удару елек-
тричним струмом.
д) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-
ристовуйте лише такий подовжувач, що
придатний для зовнішніх робіт. Вико-
ристання подовжувача, що розрахований
на зовнішні роботи, зменшує ризик удару
електричним струмом.
е) Якщо не можна запобігти використанню
електроприладу у вологому сере-
довищі, використовуйте захисний
автомат (FI-). Використання захисного
автомата (FI-) зменшує ризик удару
електричним струмом.
3) Безпека людей
а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
Ви робите, та розсудливо поводьтеся
під час роботи з електроприладом. Не
користуйтеся електроприладом, якщо
Ви стомлені або знаходитеся під дією
наркотиків, спиртних напоїв або лік.
Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призводити до
серйозних травм.
б) Вдягайте особисте захисне споряд-
ження та обов’язково вдягайте захисні
окуляри. Вдягання особистого захисного
спорядження, як напр., – в залежності від
виду робіт – захисної маски, спецвзуття,
що не ковзається, каски та навушників,
зменшує ризик травм.
в) Уникайте ненавмисного вмикання.
Перш ніж вмикати електроприлад в
електромережу або встромляти аку-
муляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевніться в тому, що
OBJ_BUCH-682-001.book Page 46 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Українська | 47
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
електроприлад вимкнутий. Тримання
пальця на вимикачі під час перенесення
електроприладу або встромляння в
розетку увімкнутого приладу може
призводити до травм.
г) Перед тим, як вмикати електроприлад,
приберіть налагоджувальні інструменти
та гайковий ключ. Знаходження
налагоджувального інструмента або
ключа в деталі, що обертається, може
призводити до травм.
д) Уникайте неприродного положення тіла.
Зберігайте стійке положення та завжди
зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам
краще зберігати контроль над електро-
приладом у несподіваних ситуаціях.
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не під-
ставляйте волосся, одяг та рукавиці до
деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси
можуть попадати в деталі, що рухаються.
ж)Якщо існує можливість монтувати пило-
відсмоктувальні або пилоуловлювальні
пристрої, переконайтеся, щоб вони
були добре під’єднані та правильно
використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може
зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4) Правильне поводження та користування
електроприладами
а) Не перевантажуйте прилад. Використо-
вуйте такий прилад, що спеціально
призначений для відповідної роботи.
З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати
роботи, якщо будете працювати в
зазначеному діапазоні потужності.
б) Не користуйтеся електроприладом з
пошкодженим вимикачем. Електро-
прилад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
в) Перед тим, як регулювати що-небудь на
приладі, міняти приладдя або ховати
прилад, витягніть штепсель із розетки
та/або витягніть акумуляторну батарею.
Ці попереджувальні заходи з техніки
безпеки зменшують ризик ненавмисного
запуску приладу.
г) Ховайте електроприлади, якими Ви
саме не користуєтесь, від дітей. Не доз-
воляйте користуватися електроприво-
дом особам, що не знайомі з його ро-
ботою або не читали ці вказівки. У разі
застосування недосвідченими особами
прилади несуть в собі небезпеку.
д) Старанно доглядайте за електроприла-
дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі
приладу бездоганно працювали та не
заїдали, не були поламаними або на-
стільки пошкодженими, щоб це могло
вплинути на функціонування електро-
приладу. Пошкоджені деталі треба
відремонтувати, перш ніж ними можна
знову користуватися. Велика кількість
нещасних випадків спричиняється
поганим доглядом за електроприладами.
е) Тримайте різальні інструменти на-
гостреними та в чистоті. Старанно
доглянуті різальні інструменти з гострим
різальним краєм менше застряють та їх
легше вести.
ж)Використовуйте електроприлад, при-
ладдя до нього, робочі інструменти т.і.
відповідно до цих вказівок. Беріть до
уваги при цьому умови роботи та спе-
цифіку виконуваної роботи. Викори-
стання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може призво-
дити до небезпечних ситуацій.
5) Сервіс
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з ви-
користанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на
довгий час.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 47 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
48 | Українська
Специфічні для приладу
вказівки з техніки безпеки
f Застосовуйте електроприлад лише для
шліфування без охолодження. Потраплян-
ня води в електроприлад збільшує ризик
удару електричним струмом.
f Слідкуйте за тим, щоб іскри не створювали
небезпеку для інших людей. Приберіть
горючі матеріали, що знаходяться побли-
зу. Під час шліфування металів летять іскри.
f Не користуйтеся шліфувальними
стрічками, що зносилися, надірвалися або
сильно пошкоджені. Пошкоджені
шліфувальні стрічки можуть порватися,
відлетіти і поранити людину.
f Увага: Небезпека пожежі! Запобігайте пе-
регріванню шліфованої поверхні і шліфу-
вальної машини. Перед перервою в роботі
завжди спорожнюйте пилозбірний кон-
тейнер. Пил від шліфування, що зібрався в
пилозбірному мішечку, мікрофільтрі, папе-
ровому мішечку (або у фільтрувальному
мішечку/фільтрі пилососа) може за не-
сприятливих умов, як напр., від іскри при
шліфувальнні металу, самозайматися. Осо-
бливо така небезпека існує при змішуванні
пилу від шліфуванні з залишками лакофар-
бового покриття, поліуретану або інших
хімічних речовин, коли шліфована поверхня
нагрілася внаслідок тривалої роботи.
f Тримайте електроприлад за ізольовані
рукоятки, оскільки шліфувальна стрічка
може зачепити власний шнур живлення.
Пошкодження електропроводки, що
знаходиться під напругою, може
заряджувати металеві деталі електроприладу
і призводити до удару електричним струмом.
f Тримайте робоче місце в чистоті. Особливу
небезпеку являють собою суміші матеріалів.
Пил легких металів може спалахувати або
вибухати.
f Не користуйтеся електроприладом з пош-
кодженим електрошнуром. Якщо під час
роботи електрошнур буде пошкоджено, не
торкайтеся пошкодженого електрошнура і
витягніть штепсель з розетки. Пошкодже-
ний електрошнур збільшує небезпеку удару
електричним струмом.
Вказівки з техніки безпеки для
нестаціонарного використання
f Під час роботи міцно тримайте прилад
двома руками і зберігайте стійке
положення. Двома руками Ви зможете
надійніше тримати електроприлад.
f Підводьте електроприлад до оброблюваної
заготовки лише в увімкнутому стані і
вимикайте його після піднімання з
оброблюваної заготовки. Електроприлад
може раптово рухатися.
f Ніколи не торкайтеся шліфувальної
стрічки, що рухається. Існує небезпека
поранення.
f Закріплюйте оброблюваний матеріал. За
допомогою затискного пристрою або лещат
оброблюваний матеріал фіксується
надійніше ніж при триманні його в руці.
f Перед тим, як покласти електроприлад,
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже
робочий інструмент може зачепитися за
що-небудь, що призведе до втрати контролю
над електроприладом.
Вказівки з техніки безпеки для
стаціонарного використання
f Вдягайте захисні рукавиці і ніколи не
торкайтеся шліфувальної стрічки, що
рухається. Існує небезпека поранення.
f Надійно приєднайте електроприлад до
підставки або робочої поверхні і добре
закріпіть його. Електроприлад може
раптово рухатися.
f Завжди повинен бути забезпечений
добрий доступ до вимикача. Необхідно,
щоб електроприлад можна було у будь-який
час легко вимкнути.
f Підводьте оброблювану заготовку лише до
увімкненого електроприладу і вимикайте
електроприлад лише після піднімання
оброблюваної заготовки. Оброблювана
заготовка може раптово рухатися.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 48 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Українська | 49
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Опис принципу роботи
Прочитайте всі попередження і
вказівки. Недодержання поперед-
жень і вказівок може призводити
до удару електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Електроприлад призначений для сухого
шліфування
при високій продуктивності
шліфування
поверхонь з деревини,
пластмаси, металів, шпаклівки та поверхонь з
лакофарбовим покриттям.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилаєть-
ся на зображення електроприладу на сторінці з
малюнком.
1 Коліщатко для встановлення швидкості
стрічки(PBS 7 AE)
2 Отвори під струбцину
3 Вимикач
4 Кнопка фіксації вимикача
5 Контейнер для пилу в компл.
(мікрофільтрувальна система)
6 Різьбовий отвір
7 Юстирувальний гвинт руху стрічки
8 Шліфувальна стрічка*
9 Кріплення контейнера для пилу
10 Випускний патрубок
11 Фіксаторний важіль контейнера для пилу
12 Фільтр (мікрофільтрувальна система)
13 Затискний важіль для шліфувальної стрічки
14 Кришка
15 Струбцини*
16 Паралельний і кутовий упор*
17 Підставка(PBS 7 AE SET)
*Зображене чи описане приладдя не належить до
стандартного обсягу поставки.
Інформація щодо шуму і вібрації
Результати вимірювання визначені відповідно
до EN 60745.
Оцінений як А рівень звукового тиску від при-
ладу, як правило, становить: звукове наванта-
ження 89 дБ(A); звукова потужність 100 дБ(A).
Похибка K=3 дБ.
Вдягайте навушники!
Загальна вібрація (векторна сума трьох на-
прямків), визначена відповідно до EN 60745:
вібрація a
h
=2,5 м/с
2
, похибка K =1,5 м/с
2
.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 60745; нею можна користуватися для по-
рівняння приладів. Він придатний також і для
попередньої оцінки вібраційного наванта-
ження.
Зазначений рівень вібрації стосується голов-
них робіт, для яких застосовується електропри-
лад. Однак при застосуванні електроприладу
для інших робіт, роботі з іншими робочими
інструментами або при недостатньому техніч-
ному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання
приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба враховувати також і інтервали часу, коли
прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але
саме не в роботі. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього
інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту
від вібрації працюючого з приладом, як напр.:
технічне обслуговування електроприладу і
робочих інструментів, нагрівання рук,
організація робочих процесів.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 49 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
50 | Українська
Технічні дані
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-
ність, що описаний в «Технічні дані» продукт
відповідає таким нормам або нормативним
документам: EN 60745 у відповідності до поло-
жень директив 2004/108/EG, 98/37/EG (до
28.12.2009 р.), 2006/42/EG (після 29.12.2009 р.).
Технічні документи в:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Монтаж
f Перед будь-якими маніпуляціями з електро-
приладом витягніть штепсель з розетки.
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових
покрить, що містять свинець, деяких видів
деревини, мінералів і металу, може бути
небезпечним для здоров’я. Торкання або
вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб,
що знаходяться поблизу, алергійні реакції
та/або захворювання дихальних шляхів.
Певні види пилу, як напр., дубовий або буко-
вий пил, вважаються канцерогенними, особ-
ливо в сполученні з добавками для обробки
деревини (хромат, засоби для захисту дере-
вини). Матеріали, що містять азбест, доз-
воляється обробляти лише силами фахівців.
За можливістю використовуйте відсмок-
тувальний пристрій.
Слідкуйте за доброю вентиляцією на
робочому місці.
Рекомендується вдягати респіраторну
маску з фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних
матеріалів, що діють у Вашій країні.
Стрічкова шліфувальна машина PBS 7 A PBS 7 AE
Товарний номер
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Ном. споживана потужність
Вт 600 600
Корисна потужність
Вт 300 300
Швидкість стрічки на холостому ходу
м/хвил. 250 170 250
Довжина шліфувальної стрічки
мм 457 457
Ширина шліфувальної стрічки
мм 75 75
Попереднє встановлення швидкості стрічки
z
Підключення власної системи відсмоктування
z z
Вага відповідно до EPTA
-Procedure 01/2003 кг 2,4 2,4
Клас захисту
/II /II
Дані зазначені для номінальної напруги [U] 230/240 В. При меншій напрузі і в спеціальних конструкціях для певних
країн ці дані можу відрізнятися.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській табличці Вашого електроприладу. Торговельна
назва деяких приладів може розрізнятися.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 50 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Українська | 51
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Інтегрована система відсмоктування з
контейнером для пилу (див. мал. A1
A4)
Надіньте контейнер для пилу 5 на випускний
патрубок 10, щоб він зайшов у зачеплення.
При надіванні слідкуйте за тим, щоб кріплення 9
зайшло у відповідний отвір на електроприладі.
Щоб випорожнити контейнер для пилу 5, натис-
ніть на фіксаторний важіль 11, що знаходиться
збоку контейнера для пилу (n). Зніміть контей-
нер для пилу, потягнувши його донизу (o).
Перед тим, як відкривати контейнер для пилу 5,
постукайте ним об тверду поверхню, як це
показано на малюнку, щоб струсити пил з
фільтра.
Візьміться за поглиблення на контейнері для
пилу 5, підніміть фільтр 12 угору і випорожніть
контейнер. Прочистіть пластини фільтра 12
м’якою щіточкою.
Вказівка: Стрічкова шліфувальна машина має
високу продуктивність роботи. Тому для
забезпечення оптимального відсмоктування
регулярно через 5 хвилин роботи спорожнюйте
контейнер для пилу 5 і регулярно прочищайте
фільтр 12.
Заміна шліфувальної стрічки
(дивал.B)
Повністю витягніть затискний важіль 13.
Шліфувальна стрічка 8 тепер не закріплена,
та її можна зняти.
Надіньте нову шліфувальну стрічку 8.
Слідкуйте за тим, щоб напрямки стрілок на
внутрішньому боці шліфувальної стрічки та
на корпусі електроприладу збігалися.
Знову поверніть затискний важіль 13 у
вихідне положення.
Підніміть електроприлад та увімкніть його.
Рух стрічки автоматично центрується при
вмиканні і під час шліфування.
Якщо рух стрічки не центрується після вмикання,
при необхідності потрібно відрегулювати рух
стрічки вручну. Для цього поверніть
юстирувальний гвинт 7 на передньому ролику,
щоб шліфувальна стрічка 8 рухалася симетрично
по щитку ковзання. Якщо стрічка і після цього
буде рухатися не симетрично, необхідно
поміняти шліфувальну стрічку 8.
Вибір шліфувальної стрічки
В залежності від оброблюваного матеріалу та
бажаної продуктивності шліфування існують
різні шліфувальні стрічки:
Робота
Початок роботи
f Зважайте на напругу в мережі! Напруга
джерела струму повинна відповідати зна-
ченню, що зазначене на табличці з харак-
теристиками електроприладу. Електро-
прилад, що розрахований на напругу
230 В, може працювати також і при 220 В.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на
вимикач 3 і тримайте його натиснутим.
Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 3,
натисніть на кнопку фіксації 4.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть
вимикач 3 або, якщо він зафіксований
кнопкою фіксації 4, коротко натисніть на
вимикач 3 та знову відпустіть його.
Зернистіть
Для обробки усіх
матеріалів з
деревини
40
220
Для чорнового
шліфування, напр.,
шершавих,
необструганих балок
і дощок груба 40, 60
Для плоского
шліфування і
вирівнювання
невеликих
нерівностей середня 80, 100, 120
Для кінцевого і
тонкого шліфування
твердої деревини дрібна
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 51 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
52 | Українська
Попереднє встановлення швидкості
шліфувальної стрічки (PBS 7 AE)
За допомогою коліщатка 1 бажану швидкість
шліфувальної стрічки можна встановлювати
також і під час роботи.
Необхідна швидкість стрічки залежить від
матеріалу і умов роботи, її можна визначити
практичним способом.
Вказівки щодо роботи
Продуктивність шліфування та якість поверхні
великою мірою залежать від вибору
шліфувальної стрічки, а також від встановленої
швидкості стрічки (PBS 7 AE). Чим більша
швидкість стрічки, тим більша продуктивність
шліфування та тим чистіша шліфована
поверхня.
Лише бездоганні шліфувальні стрічки дають
високу потужність шліфування та бережуть
електроприлад.
Не натискуйте сильно на прилад під час роботи
цим Ви збільшите строк служби шліфувальних
стрічок. Власної ваги електроприладу достатньо
для досягнення доброї продуктивності
шліфування. Надмірно сильне натискання веде
не до підвищення продуктивності шліфування,
а натомість призводить до більш сильного
спрацювання електроприладу і шліфувальної
стрічки.
Приставте увімкнутий прилад до оброблюваної
поверхні. Працюйте з помірною подачею,
водіть приладом паралельними смугами, що
заходять краями одна на одну. Здійснюйте
шліфування уздовж напрямку волокон,
поперечні риски дають некрасивий малюнок.
Особливо при зніманні залишків фарби може
статися, що фарба почне плавитися та
розмазуватися по оброблюваній поверхні та
шліфувальній стрічці. Тому працюйте з
відсмоктувачем пилу.
Не використовуйте шліфувальну стрічку, якою
працювали по металу, для інших матеріалів.
Використовуйте лише оригінальне шліфувальне
приладдя Bosch.
Зберігайте шліфувальні стрічки лише у
висячому положенні і не згинайте їх, оскільки
інакше вони стануть непридатними.
Стаціонарний режим
При стаціонарному використанні з
паралельним та кутовим упором 16 можна
здійснювати профільне шліфування, напр.,
рейок і профілів.
PBS 7 A/PBS 7 AE (див. мал. DE)
Поверніть електроприлад, як зображено на
малюнку, і покладіть його на стабільну робочу
плиту. Встроміть дві струбцини 15 у передбачені
для них отвори 2 і затисніть електроприлад.
Ви можете додатково монтувати паралельний і
кутовий упор 16, різьбові отвори 6 передбачені
для кріплення паралельного і кутового упора 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (див. мал. F)
Закріпіть підставку 17 за допомогою двох
гвинтів на верхньому боці електроприладу.
Встроміть дві струбцини 15 у передбачені для
них отвори на підставці і затисніть підставку 17
і електроприлад.
Ви можете додатково монтувати паралельний і
кутовий упор 16, різьбові отвори 6 передбачені
для кріплення паралельного і кутового упора 16.
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і очищення
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
f Щоб електроприлад працював якісно і
надійно, тримайте прилад і вентиляційні
отвори в чистоті.
Пензликом змітайте налиплий шліфувальний пил.
Час від часу знімайте кришку 14 та прочищайте
цю зону, щоб оптимально зберегти потужність
відсмоктування. (дивал.C)
Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки прилад все-таки
вийде з ладу, його ремонт дозволяється
виконувати лише в авторизованій сервісній
майстерні для електроприладів Bosch.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 52 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Українська | 53
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
При всіх запитаннях і при замовленні запчас-
тин, будь ласка, обов’язково зазначайте
10-значний товарний номер, що знаходиться
на заводській табличці електроприладу.
Cервіснa мaйcтepня i обслуговування
клiєнтiв
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь
на Ваші запитання стосовно ремонту і технічно-
го обслуговування Вашого продукту. Малюнки
в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам
при запитаннях стосовно купівлі, застосування
і налагодження продуктів і приладдя до них.
Україна
Бош Сервіс Центр Електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Тел.: +38 (044) 5 12 03 75
Тел.: +38 (044) 5 12 04 46
Тел.: +38 (044) 5 12 05 91
Факс: +38 (044) 5 12 04 46
E-Mail: service@bosch.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх
майстерень зазначена в Національному
гарантійному талоні.
Видалення
Електроприлади, приладдя і упаковку треба
здавати на екологічно чисту повторну
переробку.
Лише для країн ЄС:
Не викидайте електроприлади в
побутове сміття!
Відповідно до європейської ди-
рективи 2002/96/EG про відпра-
цьовані електро- і електронні
прилади і її перетворення в
національному законодавстві електроприлади,
що вийшли з вживання, повинні здаватися
окремо і утилізуватися екологічно чистим
способом.
Можливі зміни.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 53 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
54 | Română
ro
Indicaţii generale de avertizare
pentru scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de sculă electrică folosit în indicaţiile
de avertizare se referă la sculele electrice
alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi
la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de
alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există lichide,
gaze sau pulberi inflamabile. Sculele elec-
trice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici un
caz permisă modificarea ştecherului. Nu
folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice
legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare
diminuează riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi un
întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase
reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o
sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică
atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie
în timpul utilizării maşinii poate duce la
răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie
şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
oprită. Dacă atunci când transportaţi scula
electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau
dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-682-001.book Page 54 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Română | 55
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o
cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii
neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asigu-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi
folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
la reducerea poluării cu praf.
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru
executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică,
care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc
inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze
cu maşina persoane care nu sunt familia-
rizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin
periculoase atunci când sunt folosite de
persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile ale
sculei electrice funcţionează impecabil şi
dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să
afecteze funcţionarea sculei electrice.
Înainte de utilizare daţi la reparat piesele
deteriorate. Cauza multor accidente a fost
întreţinerea necorespunzătoare a sculelor
electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile
de lucru şi de activitatea care trebuie
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în
alt scop decât pentru utilizările prevăzute,
poate duce la situaţii periculoase.
5) Service
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
reparare numai personalului de specia-
litate, calificat în acest scop, repararea
făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este
menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa
specifice maşinii
f Folosiţi scula electrică numai pentru şlefuire
uscată. Pătrunderea apei în scula electrică
măreşte riscul de electrocutare.
f Aveţi grijă să nu puneţi în pericol persoane
din cauza scânteilor care se degajă.
Îndepărtaţi materialele inflamabile aflate în
apropiere. La şlefuirea metalelor se degajă
scântei.
f Nu întrebuinţaţi benzi de şlefuit uzate,
fisurate sau cu depuneri groase. Benzile de
şlefuit deteriorate se pot rupe, pot fi azvârlite
şi răni pe cineva.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 55 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
56 | Română
f Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi
încălzirea excesivă a materialului abraziv şi a
şlefuitorului. Înaintea pauzelor de lucru
goliţi întotdeauna recipientul de colectare a
prafului. Praful rezultat în urma şlefuirii, din
sacul colector de praf, microfiltru, sacul de
hârtie (sau din sacul colector de praf
respectiv filtrul aspiratorului de praf) se poate
autoaprinde în condiţii nefavorabile, ca
degajarea de scântei în timpul şlefuirii
metalelor. Un pericol deosebit apare atunci
când praful rezultat în urma şlefuirii este
amestecat cu resturi de lac, poliuretani sau
alte substanţe chimice iar materialul abraziv
este înfierbântat în urma lucrului îndelungat.
f Ţineţi scula electrică numai de mânerele
izolate, deoarece banda de şlefuit ar putea
nimeri propriul cablu de alimentare.
Deteriorarea unui conductor aflat sub
tensiune poate pune sub tensiune
componentele de metal ale sculei electrice şi
provoca un şoc electric.
f Păstraţi curăţenia la locul de muncă.
Amestecurile de materiale sunt foarte
periculoase. Pulberea de metal uşor poate
arde sau exploda.
f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul
deteriorat. Nu atingeţi cablul deteriorat şi
trageţi ştecherul de alimentare afară din
priză dacă cablul se deteriorează în timpul
lucrului. Cablurile deteriorate măresc riscul
de electrocutare.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru
utilizarea nestaţionară
f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi
adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică se
conduce mai bine cu ambele mâini.
f Conduceţi scula electrică spre piesa de lucru
numai după ce în prealabil aţi pornit-o şi
opriţi-o numai după ce aţi ridicat-o de pe
piesa de lucru. Scula electrică se poate mişca
brusc.
f Nu atingeţi niciodată banda de şlefuit cât
timp aceasta se află în mişcare. Există pericol
de rănire.
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru
fixată cu dispozitive de prindere sau într-o
menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna
dumneavoastră.
f Înainte de a pune jos scula electrică aştep-
taţi ca aceasta să se oprească complet.
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
pierderea controlului asupra sculei electrice.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru
utilizarea în regim staţionar
f Purtaţi mănuşi de protecţie şi nu atingeţi în
niciun caz banda de şlefuit. Există pericol de
rănire.
f Racordaţi în condiţii de siguranţă scula
electrică cu şasiul, respectiv cu suprafaţa de
lucru şi fixaţi-o stabil. Scula electrică se
poate mişca brusc.
f Întrerupătorul pornit/oprit trebuie să fie
accesibil în orice moment. Scula electrică
trebuie să poată fi oprită cu uşurinţă în orice
moment.
f Conduceţi piesa de lucru spre scula electrică
numai după ce în prealabil aţi pornit-o şi
opriţi scula electrică numai după ce aţi
ridicat piesa de lucru. Scula electrică se
poate mişca brusc.
Descrierea funcţionării
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a in-
strucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată şlefuirii plane
uscate
cu îndepărtarea unei cantităţi mari de
material
a lemnului, materialului plastic,
metalului, a materialului de şpăcluit cât şi a
suprafeţelor lăcuite.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 56 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Română | 57
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Rozetă de reglare pentru preselecţia vitezei
benzii(PBS 7 AE)
2 Degajări pentru menghină
3 Întrerupător pornit/oprit
4 Tastă de fixare pentru întrerupătorul
pornit/oprit
5 Cutie de microfiltrare completă
(sistem de microfiltrare)
6 Gaură filetată
7 Şurub de ajustare pentru rularea benzii
8 Bandă de şlefuit*
9 Suport de fixare pentru cutia de microfiltrare
10 Ştuţ de evacuare
11 Pârghie de blocare pentru cutia de
microfiltrare
12 Element de filtrare (sistem de microfiltrare)
13 Pârghie de tensionare pentru banda de
şlefuit
14 Capac de acoperire
15 Pereche de menghine*
16 Limitator paralel şi unghiular*
17 Şasiu(PBS 7 AE SET)
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în
setul de livrare standard.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-
trice este în mod normal: nivel presiune sonoră
89 dB(A); nivel putere sonoră 100 dB(A).
Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a
trei direcţii) au fost determinate conform
EN 60745:
Valoarea vibraţiilor emise a
h
=2,5 m/s
2
,
incertitudine K =1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri
de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate
fi utilizat la compararea diferitelor scule elec-
trice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care
scula electrică este deconectată sau
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la
reducerea considerabilă a valorii solicitării
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru
protejarea utilizatorului împotriva efectului
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 57 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
58 | Română
Date tehnice
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
descris la paragraful Date tehnice este în con-
formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la
28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu
29.12.2009).
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
Aspirarea prafului/aşchiilor
f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-
riale cum sunt vopselele pe bază de plumb,
anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot
fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-
rarea acestor pulberi poate provoca reacţii a-
lergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii
ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în
apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn
de stejar sau de fag sunt considerate a fi
cancerigene, mai ales îm combinaţie cu
materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a
lemnului). Materialele care conţin azbest nu
pot fi prelucrate decât de către specialişti.
Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de
aspirare a prafului.
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de
muncă.
Este recomandabil să se utilizeze o mască
de protecţie a respiraţiei având clasa de
filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea-
voastră referitoare la materialele de prelucrat.
Şlefuitor cu bandă PBS 7 A PBS 7 AE
Număr de identificare
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Putere nominală
W 600 600
Putere debitată
W 300 300
Viteza benzii la mersul în gol
m/min 250 170 250
Lungimea benzii de şlefuit
mm 457 457
Lăţimea benzii de şlefuit
mm 75 75
Preselecţia vitezei benzii
z
Racord instalaţie internă de aspirare a prafului
z z
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Clasa de protecţie
/II /II
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de 230/240 V. În caz de tensiuni mai joase şi la execuţiile specifice
anumitor ţări, aceste date pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice.
Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 58 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Română | 59
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Aspirare internă cu cutie de microfiltrare
(vezi figura A1
A4)
Montaţi cutia de microfiltrare 5 pe racordul de
evacuare 10 aşteptând ca aceasta se
înclicheteze.
La montare aveţi girjă ca dispozitivul de prindere
9 să se fixeze în degajarea corespunzătoare de pe
scula electrică.
Pentru golirea cutiei de microfiltrare 5 apăsaţi
pârghia de blocare 11 în partea dinspre cutia de
microfiltrare (n). Extrageţi cutia de microfiltrare
trăgând-o în jos (o).
Înainte de a deschide cutia de microfiltrare 5 ar
trebui să o bateţi, cum este ilustrat în figură,
lovind-o de un postament solid, pentru a
desprinde praful de pe elementul de filtrare.
Apucaţi cutia de microfiltrare 5 de mâner, de-
montaţi elementul de filtrare 12 trăgând în sus şi
goliţi cutia de microfiltrare. Curăţaţi lamelele
elementului de filtrare 12 cu o perie moale.
Indicaţie: Şlefuitorul cu bandă are o capacitate
ridicată de îndepărtare a materialului. De aceea,
în scopul asigurării aspirării optime a prafului,
goliţi regulat praful din cutia de microfiltrare 5
după o durată de funcţionare de 5 minute şi
curăţaţi deasemeni regulat elementul de filtrare
12.
Schimbarea benzii de şlefuit
(vezi figura B)
Trageţi complet afară prin basculare pârghia
de tensionare 13. Acum banda de şlefuit 8
este slăbită şi poate fi demontată.
Montaţi banda de şlefuit 8 nouă. Aveţi grijă ca
direcţiile indicate de săgeţile de pe partea
interioară a benzii de şlefuit şi cele de pe
carcasa sculei electrice să coincidă.
Basculaţi din nou pârghia de tensionare 13
pentru a o aduce în poziţia iniţială.
Ridicaţi scula electrică şi porniţi-o. Rularea
benzii se centrează în mod automat în
momentul pornirii şi în timpul procesului de
şlefuire.
În cazul în care rularea benzii nu se centrează
după pornire, va trebui să o reglaţi manual.
Răsuciţi în acest scop şurubul de ajustare 7 de pe
rola anterioară, până când banda de şlefuit 8 va
rula centrat deasupra glisierei. Dacă, după aceea,
rularea benzii se descentrează din nou, va trebui
schimbată banda de şlefuit 8.
Alegerea benzii de şlefuit
Sunt disponibile diferite benzi de şlefuit,
corespunzător materialului de prelucrat şi
cantităţii de material care se doreşte a fi
îndepărtată prin şlefuire plană:
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie să coin-
cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei electrice. Sculele electrice in-
scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei
electrice întrerupătorul pornit/oprit 3 şi ţineţi-l
apăsat.
Granulaţie
Pentru prelucrarea
tuturor materialelor
lemnoase
40
220
Pentru şlefuirea
preliminară de ex. a
grinzilor şi scândurilor cu
asperităţi, nerindeluite mare 40, 60
Pentru şlefuirea plană
şi nivelarea micilor
denivelări medie 80, 100, 120
Pentru finisarea şi
şlefuirea fină a lemnului
de esenţă tare fină
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 59 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
60 | Română
Pentru fixarea în poziţie apăsată a
întrerupătorului pornit/oprit 3, apăsaţi tasta de
fixare 4.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi
întrerupătorul pornit/oprit 3 respectiv, dacă
acesta a fost blocat cu tasta de fixare 4, apăsaţi
scurt înterupătorul pornit/oprit 3 şi apoi
eliberaţi-l din nou.
Preselecţia vitezei benzii (PBS 7 AE)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia vitezei
benzii 1 puteţi preselecta viteza necesară a
benzii chiar în timpul funcţionării sculei electrice.
Viteza necesară a benzii de şlefuit depinde de
material şi de condiţiile de lucru, putând fi
determinată printr-o probă practică.
Instrucţiuni de lucru
Cantitatea de material îndepărtată prin şlefuire şi
calitatea suprafeţei prelucrate sunt determinate
în principal de alegerea tipului benzii de şlefuit şi
de viteza preselectată a benzii (PBS 7 AE). Cu
cât este mai mare viteza benzii cu atât se va
îndepărta mai mult material prin şlefuire şi
suprafaţa şlefuită va deveni mai fină.
Numai benzile de şlefuit impecabile asigură
performanţe de lucru bune la şlefuire şi
menajează scula electrică.
Pentru a prelungi durata de viaţă a benzilor de
şlefuit, lucraţi cu o apăsare cât se poate de redusă
la şlefuire. Greutatea proprie a sculei electrice este
suficientă pentru obţinerea unor bune performanţe
de lucru. Creşterea exagerată a presiunii de
apăsare nu duce la performanţe de lucru mai
ridicate la şlefuire ci provoacă uzura mai puternică
a sculei electrice şi a benzii de şlefuit.
Aşezaţi scula electrică pe suprafaţa de prelucrat
numai după ce în prealabil aţi pornit-o. Lucraţi cu
avans moderat şi executaţi operaţia de şlefuire
paralel şi suprapus pe traseele precedente de
şlefuire. Şlefuiţi în direcţia fibrei, urmele de
şlefuire încrucişată dau efecte supărătoare.
Mai ales la îndepărtarea prin şlefuire a resturilor
de lac se poate întâmpla ca acestea să se
topească şi să murdărească cu pete grase
suprafaţa materialului şi banda de şlefuit. De
aceea, lucraţi cu instalaţie de aspirare a prafului.
O bandă de şlefuit cu care s-a prelucrat metal, nu
ar mai trebui folosită pentru alte materiale.
Folosiţi numai accesorii de şlefuit originale
Bosch.
Păstraţi benzile de şlefuit numai în poziţie
atârnată şi nu le îndoiţi, deoarece altfel devin
inutilizabile.
Funcţionare în regim staţionar
În regim de lucru staţionar cu limitatorul paralel
şi unghiular 16 se pot şlefuit de exemplu şipci şi
profile.
PBS 7 A/PBS 7 AE (vezi figurile DE)
Întoarceţi scula electrică conform celor ilustrate
în figură şi aşezaţi-o pe o placă de lucru stabilă.
Montaţi două menghine 2 în degajările 15
prevăzute în acest scop şi fixaţi scula electrică.
În mod suplimentar puteţi monta limitatorul
paralel şi unghiular 16, găurile filetate 6 fiind
puncte de fixare pentru limitatorul paralel şi
unghiular 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (vezi figura F)
Fixaţi şasiul 17 cu cele două şuruburi pe partea
superioară a sculei electrice. Montaţi două
menghine 15 în degajările prevăzute în acest
scop la şasiu şi prindeţi strâns şasiul 17 şi scula
electrică.
În mod suplimentar puteţi monta limitatorul
paralel şi unghiular 16, găurile filetate 6 fiind
puncte de fixare pentru limitatorul paralel şi
unghiular 16.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate
scula electrică şi fantele de aerisire.
Îndepărtaţi cu o pensulă praful rezultat în urma
şlefuirii.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 60 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Română | 61
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Periodic demontaţi capacul de acoperire 14 şi
curăţaţi zona, pentru a menţine optimă puterea
de aspirare. (vezi figura C)
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase maşina are totuşi o pană, repararea
acesteia se va face numai la un atelier de
asistenţă service autorizat pentru scule electrice
Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de
identificare compus din 10 cifre, conform
plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări
răspunde întrebărilor dumneavoastră privind
întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu
plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30
34,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-
buie direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi sculele electrice în
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind maşinile şi
aparatele electrice şi electronice
uzate şi transpunerea acesteia în
legislaţia naţională, sculele electrice scoase din
uz trebuie colectate separat şi direcţionate către
o staţie de revalorificare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 61 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
62 | Български
bg
Общи указания за безопасна
работа
Прочетете внимателно всич-
ки указания. Неспазването
на приведените по-долу указания може да до-
веде до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно
място.
Използваният по-долу термин «електроинстру-
мент» се отнася до захранвани от електричес-
ката мрежа електроинструменти (със захран-
ващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ
кабел).
1) Безопасност на работното място
а) Поддържайте работното си място чисто
и добре осветено. Безпорядъкът и недос-
татъчното осветление могат да спомогнат
за възникването на трудова злополука.
б) Не работете с електроинструмента в
среда с повишена опасност от възник-
ване на експлозия, в близост до лесно-
запалими течности, газове или прахо-
образни материали. По време на работа
в електроинструментите се отделят
искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари.
в) Дръжте деца и странични лица на без-
опасно разстояние, докато работите с
електроинструмента. Ако вниманието
Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
2) Безопасност при работа с електрически
ток
а) Щепселът на електроинструмента тряб-
ва да е подходящ за ползвания контакт.
В никакъв случай не се допуска изменя-
не на конструкцията на щепсела. Когато
работите със занулени електроуреди, не
използвайте адаптери за щепсела.
Ползването на оригинални щепсели и
контакти намалява риска от възникване
на токов удар.
б) Избягвайте допира на тялото Ви до за-
земени тела, напр. тръби, отоплителни
уреди, пещи и хладилници. Когато тялото
Ви е заземено, рискът от възникване на
токов удар е по-голям.
в) Предпазвайте електроинструмента си
от дъжд и влага. Проникването на вода в
електроинструмента повишава опас-
ността от токов удар.
г) Не използвайте захранващия кабел за
цели, за които той не е предвиден, напр.
за да носите електроинструмента за ка-
бела или да извадите щепсела от контак-
та. Предпазвайте кабела от нагряване,
омасляване, допир до остри ръбове или
до подвижни звена на машини. Повреде-
ни или усукани кабели увеличават риска
от възникване на токов удар.
д) Когато работите с електроинструмент
навън, използвайте само удължителни
кабели, подходящи за работа на откри-
то. Използването на удължител, предназ-
начен за работа на открито, намалява
риска от възникване на токов удар.
е) Ако се налага използването на електро-
инструмента във влажна среда, изпол-
звайте предпазен прекъсвач за утечни
токове. Използването на предпазен
прекъсвач за утечни токове намалява
опасността от възникване на токов удар.
3) Безопасен начин на работа
а) Бъдете концентрирани, следете внима-
телно действията си и постъпвайте
предпазливо и разумно. Не използвайте
електроинструмента, когато сте уморе-
ни или под влиянието на наркотични
вещества, алкохол или упойващи ле-
карства. Един миг разсеяност при работа
с електроинструмент може да има за
последствие изключително тежки нараня-
вания.
б) Работете с предпазващо работно
облекло и винаги с предпазни очила.
Носенето на подходящи за ползвания
електроинструмент и извършваната дей-
ност лични предпазни средства, като
OBJ_BUCH-682-001.book Page 62 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Български | 63
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
дихателна маска, здрави плътнозатво-
рени обувки със стабилен грайфер,
защитна каска или шумозаглушители
(антифони), намалява риска от
възникване на трудова злополука.
в) Избягвайте опасността от включване на
електроинструмента по невнимание.
Преди да включите щепсела в захран-
ващата мрежа или да поставите акуму-
латорната батерия, се уверявайте, че
пусковият прекъсвач е в положение
«изключено». Ако, когато носите елек-
троинструмента, държите пръста си
върху пусковия прекъсвач, или ако
подавате захранващо напрежение на
електроинструмента, когато е включен,
съществува опасност от възникване на
трудова злополука.
г) Преди да включите електроинструмен-
та, се уверявайте, че сте отстранили от
него всички помощни инструменти и
гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да
причини травми.
д) Избягвайте неестествените положения
на тялото. Работете в стабилно поло-
жение на тялото и във всеки момент
поддържайте равновесие. Така ще
можете да контролирате електроинстру-
мента по-добре и по-безопасно, ако
възникне неочаквана ситуация.
е) Работете с подходящо облекло. Не
работете с широки дрехи или украше-
ния. Дръжте косата си, дрехите и ръка-
вици на безопасно разстояние от вър-
тящи се звена на електроинструмен-
тите. Широките дрехи, украшенията,
дългите коси могат да бъдат захванати и
увлечени от въртящи се звена.
ж)Ако е възможно използването на
външна аспирационна система, се
уверявайте, че тя е включена и функ-
ционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява риско-
вете, дължащи се на отделящата се при
работа прах.
4) Грижливо отношение към електроинстру-
ментите
а) Не претоварвайте електроинструмента.
Използвайте електроинструментите
само съобразно тяхното предназначе-
ние. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия
електроинструмент в зададения от про-
изводителя диапазон на натоварване.
б) Не използвайте електроинструмент,
чиито пусков прекъсвач е повреден.
Електроинструмент, който не може да
бъде изключван и включван по пред-
видения от производителя начин, е
опасен и трябва да бъде ремонтиран.
в) Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте
работни инструменти и допълнителни
приспособления, както и когато про-
дължително време няма да използвате
електроинструмента, изключвайте
щепсела от захранващата мрежа и/или
изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от
задействане на електроинструмента по
невнимание.
г) Съхранявайте електроинструментите
на места, където не могат да бъдат
достигнати от деца. Не допускайте те да
бъдат използвани от лица, които не са
запознати с начина на работа с тях и не
са прочели тези инструкции. Когато са в
ръцете на неопитни потребители,
електроинструментите могат да бъдат
изключително опасни.
д) Поддържайте електроинструментите си
грижливо. Проверявайте дали подвиж-
ните звена функционират безукорно,
дали не заклинват, дали има счупени
или повредени детайли, които наруша-
ват или изменят функциите на електро-
инструмента. Преди да използвате
електроинструмента, се погрижете по-
вредените детайли да бъдат ремонти-
рани. Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електро-
инструменти и уреди.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 63 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
64 | Български
е) Поддържайте режещите инструменти
винаги добре заточени и чисти. Добре
поддържаните режещи инструменти с
остри ръбове оказват по-малко съпро-
тивление и се водят по-леко.
ж)Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления,
работните инструменти и т.н., съобраз-
но инструкциите на производителя. При
това се съобразявайте и с конкретните
работни условия и операции, които
трябва да изпълните. Използването на
електроинструменти за различни от пред-
видените от производителя приложения
повишава опасността от възникване на
трудови злополуки.
5) Поддържане
а) Допускайте ремонтът на електроинстру-
ментите Ви да се извършва само от
квалифицирани специалисти и само с
използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира
съхраняване на безопасността на
електроинструмента.
Указания за безопасна работа,
специфични за закупения от
Вас електроинструмент
f Използвайте електроинструмента само за
сухо шлифоване. Проникването на вода в
електроинструмента увеличава опасността
от токов удар.
f Внимавайте да не застрашите други лица с
искрите, които се образуват при работа.
Ако в близост се намират леснозапалими
материали, предварително ги
отстранявайте. При шлифоване на метали
се образува струя от искри.
f Не използвайте износени, напукани или
силно зацапани ленти шкурка. Повредени
ленти шкурка могат да се разкъсат,
парченца от тях да отхвърчат с голяма
скорост и да наранят някого.
f Внимание, опасност от пожар! Избягвайте
прегряване на шлифования детайл и на
шлифоващата машина. При прекъсване на
работа винаги изпразвайте прахоуло-
вителната кутия. При неблагоприятни условия,
напр. образуване на струя искри при
шлифоване на метали, събралият се в
прахоуловителната кутия (или филтърната
торба, респ. филтъра на прахосмукачката)
прах може да се самовъзпламени. Опасността
от самовъзпламеняване се увеличава
изключително при смесване на прах от
шлифоването с остатъци от лакови покрития,
полиуретан или други органични вещества и
когато в резултат на продължителната
обработка шлифованият материал се е нагрял.
f Захващайте електроинструмента само за
изолираните повърхности на ръкохватките,
тъй като съществува опасност шлифоващата
лента да допре до захранващия кабел. При
повреждане на изолацията на проводници под
напрежение по металните елементи на
електроинструмента може да се появи
напрежение, което да предизвика токов удар.
f Поддържайте работното си място чисто.
Смесите от различни материали са особено
опасни. Фини стружки от леки метали могат
да се самовъзпламенят или да експлодират.
f Не използвайте електроинструмента,
когато захранващият кабел е повреден.
Ако по време на работа кабелът бъде
повреден, не го допирайте; незабавно
изключете щепсела от контакта.
Повредени захранващи кабели увеличават
риска от токов удар.
Указания за безопасна работа в
нестационарен режим
f По време на работа дръжте електроинстру-
мента здраво с двете ръце и заемайте ста-
билно положение на тялото. С двете ръце
електроинструментът се води по-сигурно.
f Допирайте електроинструмента до
обработвания детайл само след като сте го
включили и го изключвайте след като сте
го отделили от детайла.
Електроинструментът може да отскочи
внезапно.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 64 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Български | 65
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
f Никога не допирайте движещата се
шкурка. Съществува опасност да се
нараните.
f Осигурявайте обработвания детайл.
Детайл, захванат с подходящи приспособ-
ления или скоби, е застопорен по-здраво и
сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
f Преди да оставите електроинструмента,
изчаквайте въртенето да спре напълно.
В противен случай използваният работен
инструмент може да допре друг предмет и да
предизвика неконтролирано преместване
на електроинструмента.
Указания за безопасна работа в
стационарен режим
f Работете с предпазни ръкавици и никога
не допирайте движещата се лента шкурка.
Съществува опасност да се нараните.
f Монтирайте стабилно електроинструмента
на стенда, респ. на работната повърхност и
го затегнете здраво. По време на работа
електроинструментът може внезапно да се
премести.
f Достъпът до пусковия прекъсвач трябва да
е свободен по всяко време. Необходимо е
да можете бързо и лесно да изключите
електроинструмента.
f Допирайте детайла до електроинструмента
само след като го включите и изключвайте
електроинструмента след като сте
отделили обработвания детайл от него.
Детайлът може внезапно да се задвижи.
Функционално описание
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на
приведените по-долу указания
може да доведе до токов удар,
пожар и/или тежки травми.
Предназначение на
електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за сухо
интензивно шлифоване на равнинни
повърхности на дървесни материали,
пластмаси, метали, замазки и лакови покрития.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електро-
инструмента се отнася до изображенията на
страниците с фигурите.
1 Потенциометър за предварителен избор на
скоростта на движение на лентата
(PBS 7 AE)
2 Места за захващане с винтови скоби
3 Пусков прекъсвач
4 Застопоряващ бутон за пусковия
прекъсвач
5 Комплект прахоуловителна кутия
(микрофилтърна система)
6 Резбови отвор
7 Регулиращ винт за хода на лентата
8 Лента шкурка*
9 Застопоряващ елемент за
прахоуловителната кутия
10 Щуцер на отвора за изходящата въздушна
струя
11 Лост за застопоряване на
прахоуловителната кутия
12 Филтърен елемент
(микрофилтърна система)
13 Застопоряващ лост за лентата
14 Капак
15 Двойка скоби за застопоряване*
16 Опора за успоредно водене и шлифоване
под наклон*
17 Подпорен стенд(PBS 7 AE SET)
*Изобразените на фигурите или описани в ръко-
водството за експлоатация допълнителни при-
способления не са включени в окомплектовката.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 65 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
66 | Български
Информация за излъчван шум и
вибрации
Стойностите са измерени съгласно EN 60745.
Равнището А на генерирания шум обикновено
е: равнище на звуковото налягане 89 dB(A);
мощност на звука 100 dB(A). Неопределеност
K=3 dB.
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите (векторната
сума по трите направления) е определена
съгласно EN 60745:
Стойност на генерираните вибрации
a
h
=2,5 m/s
2
, неопределеност K =1,5 m/s
2
.
Равнището на генерираните вибрации, посо-
чено в това Ръководство за експлоатация, е
определено съгласно процедурата, дефинирана
в EN 60745, и може да бъде използвано за
сравняване с други електроинструменти. То е
подходящо също и за предварителна ориенти-
ровъчна преценка на натоварването от
вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е
представително за най-често срещаните при-
ложения на електроинструмента. Все пак, ако
електроинструментът се използва за други
дейности, с други работни инструменти или ако
не бъде поддържан, както е предписано,
равнището на генерираните вибрации може да
се промени. Това би могло да увеличи зна-
чително сумарното натоварване от вибрации в
процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от ви-
брации трябва да бъдат взимани предвид и
периодите, в които електроинструментът е
изключен или работи, но не се ползва. Това би
могло значително да намали сумарното нато-
варване от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпаз-
ване на работещия с електроинструмента от
въздействието на вибрациите, например:
техническо обслужване на електроинструмента
и работните инструменти, поддържане на
ръцете топли, целесъобразна организация на
работните стъпки.
Технически данни
Лентова шлифоваща машина PBS 7 A PBS 7 AE
Каталожен номер
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Номинална консумирана мощност
W 600 600
Полезна мощност
W 300 300
Скорост на движение на лентата на празен ход
m/min 250 170 250
Дължина на лентата
mm 457 457
Широчина на лентата
mm 75 75
Предварително регулиране на скоростта на
лентата
z
Вградено прахоулавяне
z z
Маса съгласно EPTA
-Procedure 01/2003 kg 2,4 2,4
Клас на защита
/II /II
Приведените данни се отнасят за номинално напрежение на захранващата мрежа [U] 230/240 V. При по-ниски
напрежения, както и при специфични изпълнения за някои страни те могат да се различават.
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на табелката му.
Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 66 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Български | 67
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че опи-
саният в «Технически данни» продукт съот-
ветства на следните стандарти или нормативни
документи: EN 60745 съгласно изискванията на
Директиви 2004/108/EG, 98/37/EG (до
28.12.2009), 2006/42/EG (от 29.12.2009).
Подробни технически описания при:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Монтиране
f Преди извършване на каквито и да е дей-
ности по електроинструмента изключвайте
щепсела от захранващата мрежа.
Система за прахоулавяне
f Прахове, отделящи се при обработването на
материали като съдържащи олово бои,
някои видове дървесина, минерали и метали
могат да бъдат опасни за здравето. Кон-
тактът до кожата или вдишването на такива
прахове могат да предизвикат алергични
реакции и/или заболявания на дихателните
пътища на работещия с електроинструмента
или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се
при обработване на бук и дъб, се считат за
канцерогенни, особено в комбинация с
химикали за третиране на дървесина (хро-
мат, консерванти и др.). Допуска се обработ-
ването на съдържащи азбест материали
само от съответно обучени квалифицирани
лица.
По възможност използвайте система за
прахоулавяне.
Осигурявайте добро проветряване на
работното място.
Препоръчва се използването на
дихателна маска с филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна
законови разпоредби, валидни при
обработване на съответните материали.
Вградена система за прахоулавяне с прахо-
уловителна кутия (вижте фигура A1
A4)
Вкарайте прахоуловителната кутия 5 на щуцера
10, докато усетите отчетливо прещракване.
При поставяне внимавайте застопоряващият
елемент 9 да попадне в предвидения за целта
отвор в корпуса на електроинструмента.
За изпразване на прахоуловителната кутия 5
първо натиснете лоста 11 отстрани на
кутията (n). Издърпайте кутията надолу (o).
Преди отваряне на прахоуловителната кутия 5
трябва да стръскате прахта в нея, като почукате
с кутията върху твърда повърхност, както е
показано на фигурата.
Захванете прахоуловителната кутия 5 на
предвидените за целта места в долната част от
двете страни, отворете филтърния елемент 12
нагоре и изпразнете прахоуловителната кутия.
С мека четка почистете ламелите на филтърния
елемент 12.
Упътване: Лентовата шлифоваща машина е с
висока производителност на отнемане на
материал. Затова, за да осигурите постоянна
оптимална степен на прахоулавяне, трябва да
изпразвате прахоуловителната кутия 5 на всеки
5 минути работа с електроинструмента и
редовно да почиствате филтърния елемент 12.
Смяна на лентата шкурка
(вижте фиг. В)
Разтворете застопоряващия лост 13 докрай.
Така лентата шкурка 8 се освобождава и
може да бъде извадена.
Поставете нова лента шкурка 8. При това
внимавайте посоките на стрелките от
вътрешната страна на лентата и на корпуса
на електроинструмента да съвпадат.
Отново върнете застопоряващия лост 13 в
изходна позиция.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 67 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
68 | Български
Вдигнете електроинструмента и го
включете. При включване и по време на
работа шлифоващата лента се центрира
автоматично.
Ако при включване шлифоващата лента не се
центрира автоматично, трябва да я регулирате
ръчно. За целта завъртете регулиращия винт 7
на предната ролка, докато шлифоващата лента
8 започне да се движи централно спрямо
основната плоча. Ако и след ръчното
регулиране лентата не започне да се движи
централно спрямо основната плоча,
шлифоващата лента 8 трябва да бъде заменена.
Избор на лентата шкурка
В зависимост от обработвания материал и
желаната интензивност на отнемане можете да
ползвате различни ленти шкурка:
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
f Внимавайте за напрежението на захран-
ващата мрежа! Напрежението на захран-
ващата мрежа трябва да съответства на
данните, посочени на табелката на елек-
троинструмента. Уреди, обозначени с
230 V, могат да бъдат захранвани и с
напрежение 220 V.
Включване и изключване
За включване на електроинструмента
натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 3.
За застопоряване на натиснатия пусков
прекъсвач 3 натиснете бутона 4.
За изключване на електроинструмента
отпуснете пусковия прекъсвач 3, съответно ако
е застопорен с бутона 4, първо натиснете
краткотрайно и след това отпуснете пусковия
прекъсвач 3.
Предварително регулиране на скоростта на
движение на лентата (PBS 7 AE)
С потенциометъра 1 можете да регулирате
скоростта на лентата също и по време на
работа.
Необходимата скорост на движение зависи от
материала и конкретните работни условия и
може да бъде определена чрез изпробване на
практика.
Указания за работа
Интензивността на отнемане и качеството на
повърхността се определят основно от избора
на лентата шкурка, както и от предварително
установената скорост на движение на лентата
(PBS 7 AE). Колкото е по-висока скоростта,
толкова по-интензивно е отнемането и по-фина
повърхността на детайла.
Само ленти шкурка в безукорно състояние
осигуряват добра производителност и
предпазват електроинструмента от
преждевременно износване.
По възможност работете с малка сила на
притискане, за да увеличите дълготрайността на
лентата. Собственото тегло на
електроинструмента е достатъчно за
постигането на добра производителност.
Прекомерното увеличаване на силата на
притискане не увеличава производителността,
а води до по-интензивно износване на
електроинструмента и лентата шкурка.
Зърнестост
За обработване на
всички видове дървесен
материал
40
220
За грубо шлифоване,
напр. на грапави,
нерендосани греди и
дъски груба 40, 60
За равнинно шлифоване
и изравняване на малки
неравности
средно
твърд
80, 100,
120
За окончателно и фино
шлифоване на твърди
дървесни материали фина
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 68 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Български | 69
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Поставете електроинструмента предварително
включен на обработваната повърхност.
Работете с умерено подаване и шлифовайте на
успоредни ленти с припокриване. Шлифовайте
успоредно на влакната, напречното шлифоване
води до образуването на следи от надраскване
и нежелани ефекти.
Особено при шлифоване на остатъци от бои
може да се получи частично разтопяване и
зацапване на обработваната повърхност и
лентата шкурка. Затова работете с
противопрахова дихателна маска.
Лента шкурка, с която е бил обработван метал,
не трябва да бъде използвана за други
материали.
Използвайте само оригинални шкурки,
производство на Бош.
Съхранявайте лентите само окачени и не ги
прегъвайте, защото така те стават
неизползваеми.
Стационарен режим на работа
При стационарно монтиране с опората за
успоредно водене и шлифоване под наклон 16
могат напр. да се шлифоват летви и профили
със сложна форма.
PBS7A/PBS7AE (вижтефигуриDE)
Завъртете електроинструмента, както е
показано на фигурата, и го поставете на
стабилна работна повърхност. Поставете две
винтови скоби 15 на предвидените за целта
места в корпуса 2 и застопорете
електроинструмента.
Допълнително можете да монтирате опората за
успоредно водене и шлифоване под наклон 16,
винтовите отвори 6 са предназначени за
захващане на опората за успоредно водене и
шлифоване под наклон 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (вижте фигура F)
Захванете стенда 17 с двата винта към горната
страна на електроинструмента. Поставете две
винтови скоби 15 на предвидените за целта
места в корпуса на стенда 17 и затегнете стенда
и електроинструмента.
Допълнително можете да монтирате опората за
успоредно водене и шлифоване под наклон 16,
винтовите отвори 6 са предназначени за
захващане на опората за успоредно водене и
шлифоване под наклон 16.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
f Преди извършване на каквито и да е дей-
ности по електроинструмента изключвайте
щепсела от захранващата мрежа.
f За да работите качествено и безопасно,
поддържайте електроинструмента и
вентилационните отвори чисти.
Отстранете натрупалия се прах с мека четка.
Периодично отваряйте капака 14 и
почиствайте зоната под него, за да се запазва
постоянно оптимална степен на прахоулавяне.
(вижте фиг. C)
Ако въпреки прецизното производство и
внимателно изпитване възникне повреда,
електроинструментът трябва да се занесе за
ремонт в оторизиран сервиз за електро-
инструменти на Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представи-
телите на Бош, моля, непременно посочвайте
10-цифрения каталожен номер, означен на
табелката на електроинструмента.
Сервиз и консултации
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ-
но ремонти и поддръжка на закупения от Вас
продукт, както и относно резервни части. Мон-
тажни чертежи и информация за резервни
части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с
удоволствие при въпроси относно закупуване,
приложение и възможности за настройване на
различни продукти от производствената гама
на Бош и допълнителни приспособления за тях.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 69 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
70 | Български
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 39
1907 София
Тел.: +359 (02) 962 5302
Тел.: +359 (02) 962 5427
Тел.: +359 (02) 962 5295
Факс: +359 (02) 62 46 49
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електро-
инструментът, допълнителните приспособления
и опаковката трябва да бъдат подложени на
подходяща преработка за повторното из-
ползване на съдържащите се в тях суровини.
Само за страни от ЕС:
Не изхвърляйте електроинстру-
менти при битовите отпадъци!
Съгласно Директивата на ЕС
2002/96/EG относно бракувани
електрически и електронни
устройства и утвърждаването й
като национален закон електроинструментите,
които не могат да се използват повече, трябва
да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на
съдържащите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения запазени.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 70 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Srpski | 71
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
sr
Opšta upozorenja za električne
alate
Čitajte sva upozorenja i
uputstva. Propusti kod
pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati
za posledicu električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za
budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima električni
alat odnosi se na električne alate sa radom na
mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate
sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
1) Sigurnost na radnom mestu
a) Držite Vaše radno područne čisto i dobro
osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna
područja mogu voditi nesrećama.
b) Ne radite sa električnim alatom u okolini
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine.
Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
c) Držite podalje decu i druge osobe za
vreme korišćenja električnog alata.
Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad
aparatom.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora
odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako
da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere
utikača zajedno sa električnim alatima
zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju
rizik električnog udara.
b) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim
površinama kao cevi, grejanja, šporet i
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od
električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage.
Prodor vode u električni alat povećava rizik
od električnog udara.
d) Strano svrsi ne nosite električni alat za
kabl, ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz
utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se
pokreću. Oštećeni ili uvrnuti kablovi
povećavaju rizik električnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite u
prirodi, upotrebljavajte samo produžne
kablove koji su pogodni za spoljnu
upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje
rizik od električnog udara.
f) Ako rad električnog alata ne može da se
izbegne u vlažnoj okolini, koristite
prekidač strujne zaštite pri kvaru.
Upotreba prekidača strujne zaštite pri
kvaru smanjuje rizik od električnog udara.
3) Sigurnost osoblja
a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i
idite razumno na posao sa Vašim elek-
tričnim alatom. Ne koristite električni alat
ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod
upotrebe električnog alata može voditi
ozbiljnim povredama.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek
zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne
opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne
cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu
za sluh, zavisno od vrste i upotrebe
električnog alata, smanjuju rizik od
povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
Uverite se da je električni alat isključen,
pre nego što ga priključite na struju i/ili
na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite
prst na prekidaču ili aparat uključen
priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve
za zavrtnje, pre nego što uključite
električni alat. Neki alat ili ključ koji se
nalazi u rotirajućem delu aparata, može
voditi nesrećama.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-682-001.book Page 71 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
72 | Srpski
e) Izbegavajte nenormalno držanje tela.
Pobrinite se uvek da stabilno stojite i
održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj
način možete bolje kontrolisati električni
alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i ruka-
vice dalje od pokretnih delova. Opušteno
odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za
usisavanje i skupljanje prašine, uverite se
da li su priključeni i upotrebljeni kako
treba. Upotreba usisavanja prašine može
smanjiti opasnosti od prašine.
4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa
električnim alatima
a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavaj-
te za Vaš posao električni alat odredjen za
to. Sa odgovarajućim električnim alatom
radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
b) Ne koristite nikakav električni alat čiji je
prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne
može više uključiti ili isključiti, je opasan i
mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite
akumulator pre nego što preduzmete
podešavanja na aparatu, promenu delova
pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električ-
nog alata.
d) Čuvajte nekorišcene električne alate
izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte
korišcenje aparata osobama koje ne
poznaju aparat ili nisu pročitale ova
uputstva. Električni alati su opasni, kada ih
koriste neiskusne osobe.
e) Održavajte brižljivo električni alat. Kon-
trolišite da li pokretni delovi aparata
besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li
su delovi polomljeni ili su tako oštećeni
da je oštećena funkcija električnog alata.
Popravite ove oštećene delove pre upo-
trebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u
loše održavanim električnim alatima.
f) Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.
Brižljivo održavani alati za sečenja sa
oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se
vode.
g) Upotrebljavajte električni alat, pribor,
alate koji se umeću itd. prema ovim
uputstvima. Obratite pažnju pritom na
uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge
namene koje nisu predvidjene, može voditi
opasnim situacijama.
5) Servisi
a) Neka Vam Vaš električni alat popravlja
samo kvalifikovano osoblje i samo sa
originalnim rezervnih delovima. Tako se
obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost
aparata.
Sigurnosna uputstva specifična
za aparate
f Upotrebljavajte električni alat samo za suvo
brušenje. Prodor vode u električni aparat
povećava rizik od električnog udara.
f Pazite na to, da nijedna osoba ne bude
ugrožena varnicama. Uklonite zapaljive
materijale iz okoline. Pri brušenju metala
nastaju varnice.
f Ne koristite pohabane, naprsle ili jako
začepljene brusne trake. Oštećene brusne
trake mogu se pokidati, odleteti i nekoga
povrediti.
f Pažnja – Opasnost od požara! Izbegavajte
pregrevanje materijala koji se brusi i
brusilice. Praznite uvek pre pauza u kutiji za
prainu za prašinu. Prašina od brušenja u kutiji
za prašinu, mikrofilter, papirna kesa (ili u kesi
filtra odnosno filter usisivača za prašinu)
mogu da se pod nepovoljnim uslovima, kao
što su letenje varnica prilikom brušenja
metala, samozapale. Posebna opasnost
postoji, ako je prašina od brušenja pomešana
sa ostacima laka- poliuretana ili drugim
hemijskim materijama i materijal od brušenja
postaje vreo posle dužeg rada.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 72 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Srpski | 73
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
f Električni alat držite na izolovanim
površinama za zahvat, jer brusna traka može
oštetiti sopstveni mrežni kabl. Oštećenjem
kabla pod naponom, metalni delovi
električnog alata mogu doći pod napon, što
može dovesti do električnog udara.
f Držite Vaše radno mesto čisto. Mešavine
materijala su posebno opasne. Prašina od
lakog metala može goreti ili eksplodirati.
f Ne koristite električni alat sa oštećenim
kablom. Ne dodirujte oštećeni kabl i izvucite
mrežni utikač ako je kabl za vreme rada
oštećen. Oštećeni kabl povećava rizik od
električnog udara.
Sigurnosna uputstva za nestacionarnu
upotrebu
f Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa
obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite.
Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke.
f Pokrećite električni alat samo uključen na
radni komad i isključite ga tek, pošto ste ga
podigli sa radnog komada. Električni alat se
može iznenada pokrenuti.
f Ne dodirujte nikada brusnu traku u radu.
Postoji opasnot od povreda.
f Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg
čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije
se drži nego sa Vašom rukom.
f Sačekajte da se električni alat umiri, pre
nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se
može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko
električnog alata.
Sigurnosna uputstva za stacionarnu
upotrebu
f Nosite zaštitne rukavice i ne dodirujte
nikada brusnu traku koja se okreće. Postoji
opasnost od povreda.
f Povežite električni alat sigurno sa donjim
postoljem odnosno sa radnom površinom i
pričvrstite ga da bude siguran. Električni alat
se može iznenada pokrenuti.
f Prekidač za uključivanje/isključivanje mora
biti u svako doba pristupačan. Električni alat
se mora u svako doba lako isključiti.
f Vodite radni komad samo na uključeni
električni alat i isključite električni alat tek,
pošto ste radni komad podigli. Radni komad
se može iznenada pokrenuti.
Opis funkcija
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozo-
renja i uputstava mogu imati za po-
sledicu električni udar, požar i/ili
teške povrede.
Upotreba prema svrsi
Električni alat je zamišljen za suvo brušenje
površina
pri jačem skidanju drveta, plastike,
metala, špahtel masa kao i lakiranih površina.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika
odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj
strani.
1 Točkić za podešavanje biranja brzine trake
(PBS 7 AE)
2 Žljebovi za stegu
3 Prekidač za uključivanje-isključivanje
4 Taster za fiksiranje prekidača za
uključivanje-isključivanje
5 Kutija za prašinu kompletna
(micro filterski sistem)
6 Otvor sa navojem
7 Zavrtanj za podešavanje rada trake
8 Brusna traka*
9 Držač kutije za prašinu
10 Izduvni priključak
11 Poluga za blokadu za kesu za prašinu
12 Filterski element (micro filterski sistem)
13 Zatezna poluga za brusnu traku
14 Poklopac
15 Par stega*
16 Paralelni i ugaoni graničnik*
17 Donje postolje(PBS 7 AE SET)
*Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni
obim isporuka.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 73 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
74 | Srpski
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745.
Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično:
Nivo zvučnog pritiska 89 dB(A); Nivo snage zvuka
100dB(A). Nesigurnost K=3dB.
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri
pravca) su dobijene prema EN 60745:
Emisiona vrednost vibracija a
h
=2,5 m/s
2
,
Nesigurnost K =1,5 m/s
2
.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-
meren prema mernom postupku koji je standar-
dizovan u EN 60745 i može da se koristi za
poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja
vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno
primenu električnog alata. Ako se svakako elek-
trični alat upotrebljava za druge namene sa dru-
gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održa-
vanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija.
Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre-
balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj
uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre-
bi. Ovo može značajno redukovati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite rad-
nika pre delovanja vibracija kao na primer: Održa-
vanje električnog alata i upotrebljeni alati, održa-
vanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
Tehnički podaci
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole
Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa
sledećim standardima ili normativnim aktima:
EN 60745 prema odredbama smernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009).
Tehnička dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tračna brusilica PBS 7 A PBS 7 AE
Broj predmeta
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Nominalna primljena snaga
W 600 600
Predana snaga
W 300 300
Prazan hod- brzina trake
m/min 250 170 250
Dužina brusne trake
mm 457 457
Širina brusne trake
mm 75 75
Biranje brzine trake
z
Priključak za vlastito usisavanje
z z
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Klasa zaštite
/II /II
Podaci važe za nominalne napone [U] 230/240 V. Kod nižih napona i konstrukcija specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih
električnih alata mogu varirati.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 74 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Srpski | 75
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Montaža
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu
mrežni utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/piljevine
f Prašine od materijala kao što je premaz koji
sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i
metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili
udisanje prašine mogu izazvati alergijske
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika
ili osoba koje se nalaze u blizini.
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao
izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim
materijama za obradu drveta (hromati,
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
Koristite po mogućnosti neki usisivač za
prašinu.
Pobrinite se za dobro provetravanje
radnog mesta.
Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska
za disanje sa klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje
treba obradjivati u Vašoj zemlji.
Sopstveno usisavanje sa kutijom zaprašinu
(pogledajte sliku A1
A4)
Stavite kutiju za prašinu 5 na priključak za
izduvavanje 10 i mora da uskoči.
Pazite pri stavljanju na to, da držač uskoči u
odgovarajući otvor na električnom alatu 9.
Za pražnjenje kese za prašinu 5 pritisnite polugu
za blokadu 11 na strani kese za prašinu (n). Izvu-
cite kesu za prašinu na dole (o).
Pre otvaranja kutije za prašinu 5 trebali bi sa
kutijom kao što pokazuje slika da udarate na
čvrstu podlogu, da bi odvojili prašinu od
filterskog elementa.
Kutiju za za prašinu 5 za udubljenje za hvatanje,
podignite filterski element 12 na gore i izvadite
napolje i ispraznite kesu za prašinu. Očistite
lamele filterskog elementa 12 sa mekom
četkicom.
Pažnja: Tračna brusilica posetuje veliki učinak
skidanja. Da bi obezbedili optimalno usisavanje
prašine, praznite stoga kutiju za prašinu 5
redovno posle 5 minuta trajanja rada i čistite
redovno filterski element 12.
Promena brusne trake
(pogledajte sliku B)
Iskrenite zateznu polugu 13 sasvim napolje.
Brusna traka 8 je sada slobodna i može da se
skine.
Postavite novu brusnu traku 8. Pazite na to, da
pravci strelice na unutrašnjoj strani brusne
trake i kućišta električnog alata budu
usaglašeni.
Iskrenite zateznu polugu 13 ponovo nazad u
polaznu poziciju.
Podignite električni alat i uključite ga. Rad
trake se pri uključivanju i za vreme radnje
brušenja automatski centrira.
Ako se rad trake posle uključivanja ne centrira,
mora se rad trake u datom slučaju manuelno
podesiti. Okrećite za to zavrtanj za podešavanje
7 na prednjem valjčiću, sve dok se brusna traka 8
ne počne da radi centrirana preko kliznog lima.
Ako rad trake i kasnije ponovo ne bi bio centriran,
mora se brusna traka zameniti 8.
Biranje brusne trake
Prema materijalu koji treba obradjivati i željenom
skidanju površine na raspolaganju su različite
brusne trake:
Veličina zrna
Za obradu svih drvenih
materijala
40
220
Za prethodno brušenje,
na primer hrapavih,
neobradjenih greda i
dasaka grubo 40, 60
Za brušenje u ravni i
ravnanje malih
neravnina srednje 80, 100, 120
Za završno i fino
brušenje tvrdog drveta fino
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 75 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
76 | Srpski
Rad
Puštanje u rad
f Obratite pažnju na napon mreže! Napon
strujnog izvora mora biti usaglašen sa
podacima tipske tablice električnog alata.
Električni alati označeni sa 230 V mogu da
rade i sa 220 V.
Uključivanje-isključivanje
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata
prekidač za uključivanje-isključivanje 3 i držite ga
pritisnut.
Za fiksiranje pritisnutog prekidača za
uključivanje-isključivanje 3 pritisnite taster za
fiksiranje 4.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za
uključivanje-isključivanje 3 odnosno ako je
blokiran sa tasterom za fiksiranje 4, pritisnite
prekidač za uključivanje-isključivanje 3 na kratko
i potom ga pustite.
Biranje brzine trake (PBS 7 AE)
Sa točkićem za podešavanje brzine trake 1
možete unapred birati potrebnu brzinu trake i za
vreme rada.
Potrebna brzina trake zavisi od materijala i uslova
rada i može se dobiti praktičnom probom.
Uputstva za rad
Učinak skidanja pri brušenju i kvalitet površine u
bitnom se odredjuje izborom brusne trake kao i
izborom brzine trake (PBS 7 AE). Ukoliko je veća
brzina trake, utoliko je veće skidanje i finija
brusna površina.
Samo besprekorne brusne trake daju dobar
učinak brušenja i čuvaju električni alat.
Radite sa što je moguće manjim pritiskom, da bi
povećali vek trajanja brusnih traka. Sopstvena
težina električnog alata je dovoljna za dobar
učinak brušenja. Prekomerno povećavanje
pritiska ne utiče na povećani učinak brušenja, već
do jačeg habanja električnog alata i brusne trake.
Postavite električni alat uključen na površinu koja
treba da se obradjuje. Radite sa umerenim
pomeranjem napred i izvodite radnju brušenja
paralelno i sa preklapanjem traka brušenja.
Brusite u pravcu vlakana, poprečni tragovi
brušenja daju loše efekte brušenja.
Posebno kod skidanja brušenjem ostataka laka
može se desiti, da se oni otope i isprljaju
površinu radnog komada i brusne trake. Radite
stoga sa usisavanjem prašine.
Neka brusna traka sa kojom je već obradjivan
metal, ne bi trebala više da se koristi za druge
materijale.
Upotrebljavajte samo originalni Bosch brusni
pribor.
Čuvajte brusne trake samo viseći i ne lomite ih,
jer su inače neupotrebljive.
Stacionaran rad
Kod stacionarne upotrebe sa paralelnim i
ugaonim graničnikom 16 mogu se formatizovano
brusiti na primer letve i profili.
PBS 7 A/PBS 7 AE (pogledajte slike DE)
Okrenite električni alat kao što pokazuje slika i
stavite ga na stabilnu radnu ploču. Stavite dve
stege 15 u žljebove predvidjene za to 2 i čvrsto
stegnite električni alat.
Dodatno možete montirati paralelni i ugaoni
graničnik 16, dok su otvori sa navojem 6 tačke
pričvršćivanja za paralelni i ugaoni graničnik 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET
(pogledajte sliku F)
Pričvrstite donje postolje 17 sa dva zavrtnja na
gornjoj strani električnog alata. Stavite dve stege
15 u žljebove predvidjene za to na donjem
postolju i čvrsto zategnite donje postolje 17 i
električni alat.
Dodatno možete montirati paralelni i ugaoni
graničnik 16, dok su otvori sa navojem 6 tačke
pričvršćivanja za paralelni i ugaoni graničnik 16.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 76 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Srpski | 77
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu
mrežni utikač iz utičnice.
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju
čiste, da bi dobro i sigurno radili.
Uklanjajte nahvatanu brusnu prašinu sa nekom
četkicom.
Skidajte s vremena na vreme poklopac 14 i čistite
područje da bi učinak prašine ostao optimalan.
(pogledajte sliku C)
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka
izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora
vršiti neki autorizovani servis za Bosch-električne
alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i
naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa
10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici
električnog alata.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i
održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih
delova. Šematske prikaze i informacije u vezi
rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod
pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja
proizvoda i pribora.
Srpski
Bosch-Service
Takovska 46
11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 753-373
Fax: +381 (011) 753-373
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se
odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti
čovekove sredine.
Samo za EU-zemlje:
Ne bacajte električni pribor u
kućno djubre!
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim električnim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne
moraju više upotrebljivi električni pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji
koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 77 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
78 | Slovensko
sl
Splošna varnostna navodila za
električna orodja
Preberite vsa opozorila in
napotila. Napake zaradi
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in
napotil lahko povzročijo električni udar, požar
in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste
v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v
nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna
orodja z električnim pogonom (z električnim
kablom) in na akumulatorska električna orodja
(brez električnega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno področje naj bo vedno čisto in
dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena
delovna področja lahko povzročijo
nezgode.
b) Ne uporabljajte električnega orodja v
okolju, kjer lahko pride do eksplozij
oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive
tekočine, plini ali prah. Električna orodja
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se
lahko prah ali para vnameta.
c) Prosimo, da med uporabo električnega
orodja ne dovolite otrokom ali drugim
osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo.
2) Električna varnost
a) Priključni vtikač električnega orodja se
mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vti-
kača na kakršenkoli način ni dovoljeno.
Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-
rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremen-
jeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo
tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljeni-
mi površinami kot so na primer cevi,
grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje
električnega udara je večje, če je Vaše telo
ozemljeno.
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dež-
jem ali vlago. Vdor vode v električno orodje
povečuje tveganje električnega udara.
d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe-
šanje električnega orodja in ne vlecite za
kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice.
Kabel zavarujte pred vročino, oljem,
ostrimi robovi ali premikajočimi se deli
naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli
povečujejo tveganje električnega udara.
e) Kadar uporabljate električno orodje
zunaj, uporabljajte samo kabelske podalj-
ške, ki so primerni za delo na prostem.
Uporaba kabelskega podaljška, ki je
primeren za delo na prostem, zmanjšuje
tveganje električnega udara.
f) Če je uporaba električnega orodja v
vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte
stikalo za zaščito pred kvarnim tokom.
Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se
dela z električnim orodjem lotite z razu-
mom. Ne uporabljajte električnega
orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod
vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
Trenutek nepazljivosti med uporabo elek-
tričnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in
vedno nosite zaščitna očala. Nošenje
osebne zaščitne opreme, na primer maske
proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov,
kar je odvisno od vrste in načina uporabe
električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred
priključitvijo električnega orodja na
električno omrežje in/ali na akumulator in
pred dviganjem ali nošenjem se prepri-
čajte, če je električno orodje izklopljeno.
Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali
priključitev vklopljenega električnega
orodja na električno omrežje je lahko vzrok
za nezgodo.
OPOZORILO
OBJ_BUCH-682-001.book Page 78 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensko | 79
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
d) Pred vklapljanjem električnega orodja
odstranite nastavitvena orodja ali izvija-
če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem
se delu naprave, lahko povzroči telesne
poškodbe.
e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po-
skrbite za trdno stojišče in za stalno
ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih
situacijah električno orodje lahko bolje
nadzorovali.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlap-
nih oblačil in nakita. Lase, oblačila in
rokavice ne približujte premikajočim se
delom naprave. Premikajoči se deli
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo,
dolge lase ali nakit.
g) Če je na napravo možno montirati pri-
prave za odsesavanje ali prestrezanje
prahu, se prepričajte, če so le-te priklju-
čene in če se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu
zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi
prahu.
4) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi
orodji
a) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu
uporabljajte električna orodja, ki so za to
delo namenjena. Z ustreznim električnim
orodjem boste v navedenem zmogljivost-
nem področju delali bolje in varneje.
b) Ne uporabljajte električnega orodja s
pokvarjenim stikalom. Električno orodje,
ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je
nevarno in ga je potrebno popraviti.
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo
delov pribora ali odlaganjem naprave iz-
vlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali
odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon elek-
tričnega orodja.
d) Električna orodja, katerih ne uporabljate,
shranjujte izven dosega otrok. Osebam,
ki naprave ne poznajo ali niso prebrale
teh navodil za uporabo, naprave ne
dovolite uporabljati. Električna orodja so
nevarna, če jih uporabljajo neizkušene
osebe.
e) Skrbno negujte električno orodje. Kontro-
lirajte brezhibno delovanje premičnih
delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če
so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te
mere, da ovirajo delovanje električnega
orodja, jih je potrebno pred uporabo
naprave popraviti. Slabo vzdrževana
električna orodja so vzrok za mnoge
nezgode.
f) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo
vedno ostra in čista. Skrbno negovana
rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja
in podobno uporabljajte ustrezno tem na-
vodilom. Pri tem upoštevajte delovne
pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.
Uporaba električnih orodij v namene, ki so
drugačni od predpisanih, lahko privede do
nevarnih situacij.
5) Servisiranje
a) Vaše električno orodje naj popravlja samo
kvalificirano strokovno osebje ob obvezni
uporabi originalnih rezervnih delov. Tako
bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Specifična varnostna navodila
f Električno orodje uporabljajte samo za suho
brušenje. Vdor vode v električno napravo
povečuje tveganje električnega udara.
f Pazite, da iskre, ki letijo naokrog, ne bodo
ogrožale oseb. Odstranite vse gorljive
materiale, ki so v bližini. Pri brušenju kovine
obstaja nevarnost iskrenja.
f Uporaba obrabljenih, natrganih ali močno
zdelanih brusnih trakov ni dovoljena.
Poškodovani brusni trakovi se lahko strgajo,
odletijo stran in koga poškodujejo.
f Pozor, nevarnost požara! Izogibajte se
pregrevanju obdelovanca in brusilnika. Pred
delovnimi odmori vedno izpraznite zbiralnik
prahu. Brusilni prah v vrečki za prah,
mikrofiltru, papirni vrečki (ali v filtrski vrečki
oziroma filtru sesalnika za prah) se lahko v
OBJ_BUCH-682-001.book Page 79 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
80 | Slovensko
neugodnih pogojih, na primer pri iskrenju med
brušenjem kovin, samodejno vname. Posebno
nevarno je takrat, ko je brusilni prah pomešan
z ostanki laka, poliuretana ali drugih kemičnih
snovi, brusilnik pa je po dolgem delovanju
vroč.
f Električno orodje smete med delom držati le
na izoliranem ročaju, saj lahko pride do
dotika brusilnega traku z omrežnim kablom
orodja. V primeru poškodbe kabla, ki je pod
napetostjo, so posledično tudi kovinski deli
električnega orodja pod napetostjo - to
pomeni vas nevarnost električnega udara.
f Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno
nevarne so mešanice materialov. Prah lahkih
kovin se lahko vname ali eksplodira.
f Ne uporabljajte električnega orodja s
poškodovanim kablom. Ne dotikajte se
poškodovanega električnega kabla. Če se
kabel poškoduje med delom, izvlecite
omrežni vtikač iz vtičnice. Poškodovani kabli
povečujejo tveganje električnega udara.
Varnostna navodila za nestacionarno
uporabo
f Medtem ko delate, trdno držite električno
orodje z obema rokama in poskrbite za varno
stojišče. Električno orodje bo bolj vodljivo, če
ga boste držali z obema rokama.
f Obdelovancu se približujte samo z
vklopljenim električnim orodjem in ga
izklopite šele, ko ga dvignete z obdelovanca.
Električno orodje se lahko nenadoma
premakne.
f Nikoli se ne dotikajte premikajočega
brusilnega traku. Nevarnost telesnih
poškodb.
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo
proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi
pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali
z roko.
f Pred odlaganjem električnega orodja
počakajte, da se orodje popolnoma ustavi.
Električno orodje se lahko zatakne, zaradi
česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Varnostna navodila za stacionarno
uporabo
f Nosite zaščitne rokavice in se med
obratovanjem nikakor ne dotaknite
brusilnega traku. Obstaja nevarnost
poškodb.
f Električno orodje varno povežite s
podstavkom oz. z delovno površino in ga
stabilno pritrdite. Električno orodje se lahko
nenadoma premakne.
f Vklopno/stikalo mora biti vedno dobro
dosegljivo. Električno orodje mora biti moč
kadarkoli enostavno izklopiti.
f Obdelovanec premikajte le v smeri proti
vklopljenemu električnemu orodju in
električno orodje izklopite šele, ko ste
privzdignili obdelovanec. Obdelovanec se
lahko nenadoma premakne.
Opis delovanja
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko
povzročijo električni udar, požar
in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je primerno za suho ploskovno
brušenje
z visoko znogljivostjo odstranjevanja
materiala
lesa, plastike, kovine, mase za
lopatico in lakiranih površin.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki,
se nanaša na prikaz električnega orodja na strani
z grafiko.
1 Nastavno kolo za predizbiro hitrosti traku
(PBS 7 AE)
2 Vdolbine za primež
3 Vklopno/izklopno stikalo
4 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala
5 Komplet zbiralnika za prah (sistem
mikrofiltra)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 80 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensko | 81
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
6 Navojna odprtina
7 Justirni vijak za tek traku
8 Brusni trak*
9 Držalo zbiralnika za prah
10 Izpihovalni nastavek
11 Ročica za aretiranje zbiralnika za prah
12 Filtrirni element (sistem mikrofiltra)
13 Pritrdilna ročica za brusni trak
14 Pokrov
15 Par primežev*
16 Paralelni in kotni prislon*
17 Podstavek(PBS 7 AE SET)
*Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni
obseg dobave.
Podatki o hrupu/vibracijah
Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z
EN 60745.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično
znaša: nivo zvočnega tlaka 89 dB(A); nivo jakosti
hrupa 100 dB(A). Nezanesljivost meritve K=3 dB.
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti nivoja vibriranja (vektorska
vsota treh smeri) so izračunane po EN 60745:
Nivo vibriranja a
h
=2,5 m/s
2
, Nezanesljivost
meritve K =1,5 m/s
2
.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih
so se izmerile v skladu s standardiziranim
merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko
uporabljajo za primerjavo električnih orodij med
seboj. Primeren je tudi za začasno oceno
obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe
električnega orodja. Če pa se električno orodje
uporablja še v druge namene, z odstopajočimi
vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju,
lahko nivo vibracij odstopa. To lahko
obremenjenosti z vibracijami med določenim
obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibra-
cijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je
naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v
uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami
preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje
električnega orodja in vstavnih orodij, zegrevanje
rok, organizacija delovnih postopkov.
Tehnični podatki
Tračni brusilnik PBS 7 A PBS 7 AE
Številka artikla
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Nazivna odjemna moč
W 600 600
Izhodna moč
W 300 300
Hitrost traku v prostem teku
m/min 250 170 250
Dolžina brusnega traku
mm 457 457
Širina brusnega traku
mm 75 75
Predizbira hitrosti traku
z
Priključek za lastno odsesavanje
z z
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Zaščitni razred
/II /II
Podatki veljajo za nazivne napetosti [U] 230/240 V. Pri nižjih napetostih in pri specifičnih izvedbah za posamezne države
lahko ti podatki med seboj odstopajo.
Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake posameznih
električnih orodij so lahko drugačne.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 81 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
82 | Slovensko
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da
proizvod pod Tehnični podatki ustreza
naslednjim standardom oz. standardiziranim
dokumentom: EN 60745 v skladu z določili
Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaža
f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-
nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz
vtičnice.
Odsesavanje prahu/ostružkov
f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega
premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in
kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali
vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler-
gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika
ali oseb, ki se nahajajo v bližini.
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine
ali bukovja veljajo kot kancerogene, še
posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za
obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo
obdelovati le strokovnjaki.
Po možnosti uporabljajte odsesavanje
prahu.
Poskrbite za dobro zračenje delovnega
mesta.
Priporočamo, da nosite zaščitno masko za
prah s filtrirnim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za
obdelovalne materiale.
Lastno odsesavanje z zbiralnikom za prah
(glejte slike A1
A4)
Namestite zbiralnik za prah 5 na izpihovalni
nastavek 10, kjer mora zaskočiti.
Pri nameščanju pazite na to, da držalo 9 zaskoči
v ustrezno odprtino na električnem orodju.
Za praznjenje zbiralnika za prah 5 pritisnite
aretirno ročico 11 ob strani zbiralnika (n). V
smeri navzdol odstranite zbiralnik za prah (o).
Pred odpiranjem zbiralnika za prah 5 potrkajte z
njim ob stabilno podlago, kot je prikazano na
sliki. Tako se bo prah, ki se je nabral v filtrirnem
elementu, sprostil.
Zgrabite zbiralnik za prah 5 za prijemno vdolbino,
v smeri navzgor odstranite filtrirni element 12 in
izpraznite zbiralnik za prah. Lamele filtrirnega
elementa 12 očistite z mehko ščetko.
Opozorilo: Tračni brusilnik ima visoko moč
odvzemanja materiala. Da bi zagotovili optimalno
odsesovanje prahu, pravočasno izpraznite
zbiralnik za prah 5 redno po 5 minutah
obratovanja ter redno očistite filtrirni element
12.
Zamenjava brusnega traku
(glejte sliko B)
Pritrdilno ročico 13 do konca obrnite ven.
Brusni trak 8 je zdaj ohlapen in ga lahko
odstranite.
Namestite nov brusni trak 8. Pazite, da se
bosta smeri puščic na notranji strani brusnega
traku in na ohišju električnega orodja ujemali.
Ponovno premaknite pritrdilno ročico 13 v
izhodiščni položaj.
Privzdignite električno orodje in ga vklopite.
Tek traku se avtomatsko centrira pri vklopu in
med brusilnim postopkom.
Če se tek trako po vklopu ne centrira, ga morate
po potrebi sami ročno nastaviti. Zavrtite justirni
vijak 7 na sprednjem kolescu tako dolgo, da
brusilni trak 8 centrirano teče preko drsne
pločevine. Če tek traku po tem postopju še vedno
ni centriran, morate brusilni trak 8 zamenjati.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 82 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensko | 83
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Izbira brusnega traku
Glede na material, ki ga obdelujete in na želeno
količino odstranjevanja zgornjega sloja so na
voljo različni brusni trakovi:
Delovanje
Zagon
f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost
vira električne energije se mora ujemati s
podatki na tipski ploščici električnega
orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko
priključite tudi na napetost 220 V.
Vklop/izklop
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/
izklopno stikalo 3 in ga držite pritisnjenega.
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega
stikala 3 pritisnite tipko za fiksiranje 4.
Če želite električno orodje izklopiti,
vklopno/izklopno stikalo 3 spustite, če pa je
stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 4,
vklopno/izklopno stikalo 3 najprej kratko
pritisnite in ga nato spustite.
Predizbira hitrosti traku (PBS 7 AE)
Potrebno hitrost brusnega traku lahko
predhodno izberete z nastavitvenim kolesom 1,
tudi med delovanjem električnega orodja.
Potrebna hitrost traku je odvisna od obdelovanca
in delovih pogojev in jo lahko ugotovite s
praktičnim preizkusom.
Navodila za delo
Zmogljivost odstranjevanja zgornjega sloja pri
brušenju in kakovost pobrušene površine sta
najbolj odvisna od izbire brusnega traku
(PBS 7 AE) in od nastavitve njegove hitrosti. Višja
ko je hitrost brusnega traku, hitrejše je
odstranjevanje zgornjega sloja obdelovanca in
bolj gladka bo pobrušena ploskev.
Dobro brusno zmogljivost omogočajo samo
brezhibni brusni trakovi, ki hkrati varujejo tudi
električno orodje.
Delajte s čim šibkejšim pritiskanjem na
obdelovanec, kar bo podaljšalo življenjsko dobo
brusnega traku. Lastna teža električnega orodja
zadošča za dobro delovno zmogljivost.
Prekomerno povišanje pritiskanja orodja na
obdelovanec ne bo povišala zmogljivosti orodja,
ampak bo povzročila močno obrabo električnega
orodja in brusnega traku.
Vklopljeno orodje postavite na ploskev, ki jo
boste obdelovali. Delajte z zmernim potiskom in
brusite vzporedno, tako da se bodo robovi
pobrušenih ploskev prekrivali. Brusite v smeri
vlaken, prečno potekajoče sledi brušenja
povzročijo moteče efekte brušenja.
Še posebej pri brušenju ostankov laka se lahko
zgodi, da se le-ti stopijo in razmažejo po
obdelovancu in brusnem traku. Delajte torej z
odsesavanjem prahu.
Brusnega traku, s katerim ste brusili kovino, ne
smete uporabljati za brušenje drugih materialov.
Uporabljajte samo originalni brusilni pribor
Bosch.
Brusne trakove shranjujte samo obešene in jih ne
pregibajte, ker bodo sicer neuporabni.
Stacionarno obratovanje
Pri stacionarni uporabi s paralelnim in kotni
prislonom 16 lahko npr. oblikovno brusite letve
in profile.
Granulacija
Za obdelovanje vseh
lesenih površin
40
220
Za predbrušenje, na
primer grobih,
nepooblanih tramov in
desk groba 40, 60
Za plano brušenje in
poravnavanje manjših
neravnih površin srednja 80, 100, 120
Za končno in fino
brušenje trdega lesa fino
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 83 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
84 | Slovensko
PBS 7 A/PBS 7 AE (glejte sliki DE)
Obrnite električno orodje kot je prikazano na
sliki, in ga položite na stabilno delovno ploščo.
Namestite dva primeža 15 v za to predvideni
vdolbini 2 in vpnite električno orodje.
Dodatno lahko montirate paralelni in kotni
prislon 16, navojne odprtine 6 so pritrdilne točke
paralelnega in kotnega prislona 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (glejte sliko F)
Pritrdite podstavek 17 z dvema vijakoma na
zgornji strani električnega orodja. Namestite dva
primeža 15 v za to predvideni vdolbini in vpnite
podstavek 17 in električno orodje.
Dodatno lahko montirate paralelni in kotni
prislon 16, navojne odprtine 6 so pritrdilne točke
paralelnega in kotnega prislona 16.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-
nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz
vtičnice.
f Električno orodje in prezračevalne reže naj
bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in
varno delo.
Sprijet brusni prah odstranite s čopičem.
Tu in tam snemite pokrov 14 in očistite to
področje ter s tem optimalno ohranite sesalno
moč. (glejte sliko C)
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
preizkušanja prišlo do izpada delovanja
električnega orodja, naj popravilo opravi servisna
delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih
električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju
nadomestnih delov brezpogojno navedite
10-mestno številko artikla, ki je navedena na
tipski ploščici naprave.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja
in informacije glede nadomestnih delov se
nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa,
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba
dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Samo za države EU:
Električnih orodij ne odlagajte med
hišne odpadke!
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o
odpadni električni in elektronski
opremi (OEEO) in njeni uresničitvi
v nacionalnem pravu se morajo električna orodja,
ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju
prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 84 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Hrvatski | 85
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
hr
Opće upute za sigurnost za
električne alate
Treba pročitati sve napo-
mene o sigurnosti i upute.
Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar
i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za
buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam Električni alat
odnosi se na električne alate s priključkom na
električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na
električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez
mrežnog kabela).
1) Sigurnost na radnom mjestu
a) Održavajte vaše radno mjesto čistim i
dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijet-
ljeno radno mjesto mogu uzrokovati
nezgode.
b) Ne radite s električnim alatom u okolini
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina.
Električni alati proizvode iskre koje mogu
zapaliti prašinu ili pare.
c) Tijekom uporabe električnog alata djecu i
ostale osobe držite dalje od mjesta rada.
U slučaju skretanja pozornosti mogli bi
izgubiti kontrolu nad uređajem.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora
odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na
koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne
koristite adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatom.
Utikač na kojem nisu vršene izmjene i
odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost
od strujnog udara.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
površinama, kao što su cijevi, radijatori,
štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana
opasnost od električnog udara ako bi vaše
tijelo bilo uzemljeno.
c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage.
Prodiranje vode u električni alat povećava
opasnost od strujnog udara.
d) Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za
nošenje, vješanje električnog alata ili za
izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Pri-
ključni kabel držite dalje od izvora
topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih
dijelova uređaja. Oštećen ili usukan
priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite na ot-
vorenom, koristite samo produžni kabel
koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje
opasnost od strujnog udara.
f) Ako se ne može izbjeći uporaba elek-
tričnog alata u vlažnoj okolini, koristite
zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom
zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od električnog udara.
3) Sigurnost ljudi
a) Budite pažljivi, pazite što činite i postu-
pajte oprezno kod rada s električnim
alatom. Ne koristite električni alat ako ste
umorni ili pod utjecajem droga, alkohola
ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
uporabe električnog alata može uzrokovati
teške ozljede.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek
nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne
zaštitne opreme, kao što je maska za
prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže,
zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od
vrste i primjene električnog alata, smanjuje
opasnost od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad.
Prije nego što ćete utaknuti utikač u uti-
čnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite
je li električni alat isključen. Ako kod
nošenja električnog alata imate prst na
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na
električno napajanje, to može dovesti do
nezgoda.
d) Prije uključivanja električnog alata uklo-
nite alate za podešavanje ili vijčani ključ.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem
dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-682-001.book Page 85 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
86 | Hrvatski
e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela.
Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i
u svakom trenutku održavajte ravnotežu.
Na taj način možete električni alat bolje
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice
držite dalje od pomičnih dijelova.
Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit
mogu zahvatiti pomični dijelovi.
g) Ako se mogu montirati naprave za usi-
savanje i hvatanje prašine, provjerite da li
su iste priključene i da li se mogu is-
pravno koristiti. Primjena naprave za
usisavanje može smanjiti ugroženost od
prašine.
4) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim
alatima
a) Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad
koristite za to predviđen električni alat.
S odgovarajućim električnim alatom radit
ćete bolje i sigurnije u navedenom
području učinka.
b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji se više ne
može uključivati i isključivati opasan je i
mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili
izvadite aku-bateriju prije podešavanja
uređaja, zamjene pribora ili odlaganja
uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će
se nehotično pokretanje električnog alata.
d) Električni alat koji ne koristite spremite
izvan dosega djece. Ne dopustite rad s
uređajem osobama koje nisu s njim
upoznate ili koje nisu pročitale ove upute.
Električni alati su opasni ako s njima rade
neiskusne osobe.
e) Održavajte električni alat s pažnjom.
Kontrolirajte da li pomični dijelovi
uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili
tako oštećeni da se ne može osigurati
funkcija električnog alata. Prije primjene
ove oštećene dijelove treba popraviti.
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo
održavanim električnim alatima.
f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani rezni alati s oštrim
oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s
njima radi.
g) Električni alat, pribor, radne alate, itd.
koristite prema ovim uputama i na način
kako je to propisano za poseban tip ure-
đaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvođene radove. Uporaba
električnih alata za druge primjene nego
što je to predviđeno, može dovesti do
opasnih situacija.
5) Servisiranje
a) Popravak vašeg električnog alata
prepustite samo kvalificiranom stručnom
osoblju ovlaštenog servisa i samo s
originalnim rezervnim dijelovima. Na taj
će se način osigurati da ostane sačuvana
sigurnost uređaja.
Upute za sigurnost specifične
za uređaj
f Električni alat koristite samo za suho
brušenje. Prodiranje vode u električni uređaj
povećava opasnost od električnog udara.
f Pazite da se niti jedna osoba ne ugrozi od
iskrenja. Uklonite sve zapaljive materijale
koji se nalaze blizu mjesta brušenja. Kod
brušenja metala dolazi do iskrenja.
f Ne koristite istrošene, napukle ili jako
začepljene trake. Oštećene brusne trake
mogle bi puknuti, odletjeti i nekoga ozlijediti.
f Pažnja, opasnost od požara! Izbjegavajte
pregrijavanje brušenog izratka i brusilice.
Prije stanki u radu uvijek ispraznite sprem-
nik za prašinu. Prašina od brušenja koja se
nalazi u vrećici za prašinu, mikrofilteru, papir-
natoj vrećici (ili u filter vrećici, odnosno u
filteru usisavača prašine), može se sama
zapaliti pod nepovoljnim uvjetima kao što je
iskrenje kod brušenja metala. Posebna opas-
nost postoji ako bi se prašina od brušenja
pomiješala s ostacima boje, poliuretana ili
ostalih kemijskih tvari i ako bi se brušeni
izradak nakon duljeg vremena zagrijao.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 86 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Hrvatski | 87
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
f Električni alat držite na izoliranim
površinama za zahvat, jer brusna traka može
zarezati vlastiti mrežni kabel. Oštećenjem
kabela pod naponom, metalni dijelovi
električnog alata mogu doći pod napon, što
može dovesti do strujnog udara.
f Održavajte vaše radno mjesto čistim.
Posebno su opasne mješavine materijala.
Prašina od lakog metala može se zapaliti ili
eksplodirati.
f Električni alat ne koristite sa oštećenim
kabelom. Oštećeni kabel ne dodirujte i
izvucite mrežni utikač ako bi se kabel
tijekom rada oštetio. Oštećeni kabel
povećava opasnost od električnog udara.
Upute za sigurnost za nestacionarnu
uporabu
f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje
ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj
tijela. Električni alat će se sigurno voditi s
dvije ruke.
f Električni alat vodite prema izratku samo u
uključenom stanju i isključite ga tek nakon
što se digne sa izratka. Električni alat bi se
mogao iznenada pomaknuti.
f Nikada ne dodirujte brusnu traku koja se
kreće. Inače postoji opasnost od ozljeda.
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću
stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati
nego s vašom rukom.
f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se
električni alat zaustavi do stanja mirovanja.
Električni alat se može zaglaviti, što može
dovesti gubitka kontrole nad električnim
alatom.
Upute za sigurnost za stacionarnu uporabu
f Nosite zaštitne rukavice i ne dodirujte
nikada brusnu traku u pokretu. Postoji
opasnost od ozljeda.
f Spojite električni alat sigurno sa postoljem,
odnosno sa radnom površinom i pričvrstite
stabilno. Električni alat bi se mogao iznenada
pomaknuti.
f Prekidač za uključivanje/isključivanje mora
biti u svakom trenutku dobro dostupan.
Električni alat se u svakom trenutku mora
moći lako isključiti.
f Izradak vodite samo prema uključenom
električnom alatu i isključite električni alat
tek nakon što ste ga podigli sa izratka.
Izradak bi se mogao iznenada pomaknuti.
Opis djelovanja
Treba pročitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. Ako se ne bi
poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, požar i/ili teške ozljede.
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat je predviđen za suho brušenje
površina drva, plastike, metala, kita, kao i lakiranih
površina, uz velike učinke skidanja materijala.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na
prikaz električnog alata na stranici sa slikama.
1 Kotačić za prethodno biranje brzine trake
(PBS 7 AE)
2 Izrezi za vijčanu stegu
3 Prekidač za uključivanje/isključivanje
4 Zaporna tipka prekidača za
uključivanje/isključivanje
5 Kutija za prašinu, komplet (mikro filter
sustav)
6 Navojni provrt
7 Vijak za podešavanje kretanja brusne trake
8 Brusna traka*
9 Držač za kutiju za prašinu
10 Nastavak za ispuhivanje
11 Poluga za aretiranje kutije za prašinu
12 Uložak filtera (mikro filter sustav)
13 Stezna poluga za brusnu traku
14 Poklopac
15 Par vijčanih stega*
16 Graničnik paralelnosti i kutni graničnik*
17 Postolje(PBS 7 AE SET)
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom
opsegu isporuke.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 87 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
88 | Hrvatski
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti određene su prema
EN 60745.
Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično:
prag zvučnog tlaka 89 dB(A); prag učinka buke
100dB(A). Nesigurnost K=3dB.
Nosite štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri
smjera) određene su prema EN 60745:
Vrijednost emisija vibracija a
h
=2,5 m/s
2
,
nesigurnost K =1,5 m/s
2
.
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren
je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i
može se primijeniti za međusobnu usporedbu
električnih alata. Prikladan je i za privremenu
procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
električnog alata. Ako se ustvari električni alat
koristi za druge primjene sa radnim alatima koji
odstupaju od navedenih ili se nedovoljno
održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se
način može osjetno povećati opterećenje od
vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija
trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je
uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u
primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre-
menskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere
sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održa-
vanje električnog alata i radnih alata, kao i
organiziranje radnih operacija.
Tehnički podaci
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa
slijedećim normama ili normativnim dokumen-
tima: EN 60745, prema odredbama smjernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009).
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tračne brusilice PBS 7 A PBS 7 AE
Kataloški br. 0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Nazivna primljena snaga W 600 600
Predana snaga W 300 300
Brzina trake pri praznom hodu m/min 250 170 250
Dužina brusne trake mm 457 457
Širina brusne trake
mm 75 75
Prethodno biranje brzine trake z
Priključak vlastitog usisavanja z z
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Klasa zaštite
/II /II
Podaci vrijede za nazivne napone [U] 230/240 V. Kod nižih napona i specifičnih izvedbi za određene zemlje, ovi podaci
mogu varirati.
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih
električnih alata mogu varirati.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 88 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Hrvatski | 89
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Montaža
f Prije svih radova na električnom alatu
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/strugotina
f Prašina od materijala kao što su premazi sa
sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih
materijala i metala, može biti štetna za
zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može
uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja
dišnih putova korisnika električnog alata ili
osoba koje se nalaze u blizini.
Određena vrsta prašine, kao što je npr.
prašina od hrastovine ili bukve smatra se
kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
Po mogućnosti koristite usisavanje
prašine.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog
mjesta.
Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa
filterom klase P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane
materijale.
Vlastito usisavanje s kutijom za prašinu
(vidjeti sl. A1
A4)
Kutiju za prašinu 5 stavite na ispušni nastavak 10
dok ne preskoči.
Kod stavljanja pazite da držač 9 sjedne u odgo-
varajuće udubljenje na električnom alatu.
Za pražnjenje kutije za prašinu 5 pritisnite polugu
za aretiranje 11 na strani kutije za prašinu (n).
Povucite kutiju za prašinu prema dolje (o).
Prije otvaranja kutije za prašinu 5 trebate s
kutijom za prašinu lupkati po čvrstoj podlozi,
kako je prikazano na slici, kako bi se prašina
oslobodila sa uloška filtera.
Uhvatite kutiju za prašinu 5 na udubljenju ručke,
otklopite uložak filtera 12 prema gore i ispraznite
kutiju za prašinu. Lamele uloška filtera 12 očistite
mekom četkom.
Napomena: Tračna brusilica ima veliki učinak
skidanja materijala. Kako bi se osiguralo
optimalno usisavanje prašine, zbog toga redovito
praznite kutiju za prašinu 5 nakon 5 minuta
trajanja rada i redovito čistite uložak filtera 12.
Zamjena brusne trake (vidjeti sliku B)
Do kraja otpustite steznu polugu 13. Brusna
traka 8 je sada slobodna i može se skinuti.
Stavite na brusilicu novu brusnu traku 8.
Pazite da se poklapa smjer strelice na
unutarnjoj strani brusne trake sa smjerom
strelice na kućištu električnog alata.
Ponovno zakrenite steznu polugu 13 natrag u
polazni položaj.
Podignite električni alat i uključite ga.
Kretanje brusne trake će se automatski
centrirati kod uključivanja i tijekom postupka
brušenja.
Ako se kretanje trake nakon uključivanja ne bi
centriralo, kretanje trake se prema potrebi mora
ručno podesiti. U tu svrhu okrenite vijak za
podešavanje 7 na prednjem kotačiću, sve dok se
brusna traka 8 ne počne centrično kretati preko
kliznog lima. Ako nakon toga kretanje trake
ponovno ne bi bilo centrirano, brusna traka 8 se
mora zamijeniti.
Biranje brusne trake
Ovisno od obrađivanog materijala i željenog
skidanja materijala sa površine, na raspolaganju
su različite brusne trake:
Zrnatost
Za obradu svih drvenih
materijala
40
220
Za prethodno brušenje
npr. hrapavih, neblanjanih
greda i dasaka gruba 40, 60
Za plansko brušenje i
izravnavanje manjih
neravnina srednja
80, 100,
120
Za završno i fino brušenje
tvrđih drvenih materijala fina
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 89 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
90 | Hrvatski
Rad
Puštanje u rad
f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon
izvora struje mora se podudarati s podacima
na tipskoj pločici električnog alata.
Električni alati označeni s 230 V mogu raditi
i na 220 V.
Uključivanje/isključivanje
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite
prekidač za uključivanje/isključivanje 3 i držite ga
pritisnutim.
Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za
uključivanje/isključivanje 3 pritisnite zapornu
tipku 4.
Za isključivanje električnog alata otpustite
prekidač za uključivanje/isključivanje 3, odnosno
ako je utvrđen sa zapornom tipkom 4, kratko
pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 3
i nakon toga otpustite.
Prethodno biranje brzine trake (PBS 7 AE)
Sa kotačićem za prethodno biranje brzine trake 1
možete potrebnu brzinu trake prethodno birati i
tijekom rada.
Potrebna brzina trake ovisna je od obrađivanog
materijala i radnih uvjeta, a može se odrediti
praktičnim pokusom.
Upute za rad
Učinak skidanja materijala kod brušenja i
kvaliteta obrušene površine u biti su određeni
izborom brusne trake kao i prethodno
odabranom trake (PBS 7 AE). Što je veća brzina
trake to je veće skidanje materijala i utoliko je
finija obrušena površina.
Samo besprijekorne brusne trake daju dobar
učinak brušenja i čuvaju električni alat.
Po mogućnosti radite sa manjim pritiskom, kako
bi se produljio vijek trajanja brusne trake. Za
dobar učinak brušenja dovoljna je vlastita težina
električnog alata. Prekomjerno povećanje
pritiska ne rezultira većim učinkom brušenja
nego dovodi do većeg trošenja električnog alata i
brusne trake.
Električni alat u uključenom stanju stavite na
obrađivanu površinu. Radite sa umjerenim
posmakom i izvodite proces brušenja paralelno i
uz preklapanje putanja brušenja. Brusite u
smjeru vlakana, a poprečni tragovi brušenja daju
ometajuće učinke brušenja.
Posebno kod brušenja ostataka laka sa lakiranih
površina može se dogoditi da se isti rastale i da
dođe do razmazivanja po površini izratka i brusne
trake. Zbog toga radite sa usisavanjem prašine.
Brusna traka sa kojom je obrađivana površina
metala ne smije se više koristiti za obradu drugih
materijala.
Koristite samo originalni Bosch pribor za
brušenje.
Brusne trake spremite samo u visećem položaju i
ne pregibajte ih oštro, jer će se inače učiniti
neuporabivim.
Stacionarni rad
Kod stacionarne primjene sa graničnikom
paralelnosti i kutnim graničnikom 16, mogu se
npr. brusiti profilne letve i razni profili.
PBS 7 A/PBS 7 AE (vidjeti slike DE)
Okrenite električni alat kako je prikazano na slici
i položite ga na stabilnu radnu ploču. Umetnite
dvije vijčane stege 15 u za to predviđene izreze 2
i stegnite električni alat.
Dodatno se može montirati graničnik paralelnosti
i kutni graničnik 16, a navojni provrti 6
predstavljaju točke pričvršćenja za graničnik
paralelnosti i kutni graničnik 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (vidjeti sliku F)
Pričvrstite postolje 17 sa dva vijka na gornju
stranu električnog alata. Umetnite dvije vijčane
stege 15 u za to predviđene izreze na postolju i
stegnite postolje 17 i električni alat.
Dodatno se može montirati graničnik paralelnosti
i kutni graničnik 16, a navojni provrti 6
predstavljaju točke pričvršćenja za graničnik
paralelnosti i kutni graničnik 16.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 90 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Hrvatski | 91
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
f Električni alat i otvore za hlađenje
održavajte čistim kako bi se moglo dobro i
sigurno raditi.
Kistom očistite prašinu od brušenja koja se je
uhvatila.
Povremeno skinite poklopac 14 i očistite
područje, kako bi ostao zadržan optimalni učinak
usisavanja. (vidjeti sliku C)
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih
dijelova, molimo vas neizostavno navedite
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice
električnog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o
rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom
obliku i informacije o rezervnim dijelovima
možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti
na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju
proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na
ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Samo za zemlje EU:
Ne bacajte električni alat u kućni
otpad!
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za električne i elektro-
ničke stare uređaje, električni alati
koji više nisu uporabivi moraju se
odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 91 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
92 | Eesti
et
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja ju-
hised tuleb läbi lugeda. Ohu-
tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1) Ohutusnõuded tööpiirkonnas
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja
hämarus võib põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plah-
vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub
tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid,
mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal
hoidke lapsed ja teised isikud töökohast
eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhi-
takse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
2) Elektriohutus
a) Elektrilise tööriista pistik peab pistiku-
pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha
mingeid muudatusi. Ärge kasutage kait-
semaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata
pistikud ja sobivad pistikupesad
vähendavad elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks
see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise
tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või
pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks.
Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate
servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed
suurendavad elektrilöögi ohtu.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas
õhus, kasutage ainult selliseid pikendus-
juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine
vähendab elektrilöögi ohtu.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niis-
kes keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitse-
lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete,
ning toimige elektrilise tööriistaga
töötades kaalutletult. Ärge kasutage
elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
Hetkeline tähelepanematus seadme kasu-
tamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat-
site, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahen-
dite kandmine
sõltuvalt elektrilise töö-
riista tüübist ja kasutusalast – vähendab
vigastuste ohtu.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku ühendamist pistikupessa,
aku ühendamist seadme külge, seadme
ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui
hoiate elektrilise tööriista kandmisel
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks
olla õnnetused.
d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist
eemaldage selle küljest reguleerimis- ja
mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes
olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke
stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg
tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista
ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-682-001.book Page 92 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Eesti | 93
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed,
rõivad ja kindad seadme liikuvatest
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted
või pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal-
dus- ja tolmukogumisseadiseid, veen-
duge, et need on seadmega ühendatud ja
et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab
tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine
ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei
ole enam võimalik lülitist sisse ja välja
lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või
eemaldage seadmest aku enne seadme
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja
seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista
soovimatut käivitamist.
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö-
riistu lastele kättesaamatus kohas.
Ärge laske seadet kasutada isikutel,
kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege seadme eest korralikult. Kont-
rollige, kas seadme liikuvad osad
töötavad veatult ega kiildu kiini. Veen-
duge, et seadme detailid ei ole murdunud
või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud
detailid enne seadme kasutamist paran-
dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on
halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeserva-
dega lõiketarvikud kiilduvad harvemini
kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus-
tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
juhistele ning nii, nagu konkreetse sead-
metüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava töö
iseloomuga. Elektriliste tööriistade
nõuetevastane kasutamine võib põhjus-
tada ohtlikke olukordi.
5) Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada
ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes
kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusjuhised
f Kasutage elektrilist tööriista ainult
kuivlihvimiseks. Vee tungimine seadmesse
suurendab elektrilöögi ohtu.
f Veenduge, et sädemed ei ohusta teisi
inimesi. Eemaldage seadme lähedusest
süttivad materjalid. Metallide lihvimisel
lendub sädemeid.
f Ärge kasutage kulunud ega vigastatud
lihvlinte. Vigastatud lihvlindid võivad
rebeneda, eemale paiskuda ja vigastusi
tekitada.
f Tähelepanu, põlengu oht! Vältige lihvitava
materjali ja lihvmasina ülekuumenemist.
Enne töös pausi tegemist tühjendage alati
tolmukott. Tolmukotis, mikrofiltris,
paberkotis (või tolmuimeja filtrikotis või
filtris) olev lihvimistolm võib ebasoodsatel
tingimustel, näiteks sädemete tekkimisel
metalli lihvimisest iseeneslikult süttida. Eriti
ohtlik on olukord, kui lihvimistolm seguneb
laki-, värvi-, polüuretaanijääkide või teiste
keemiliste ainetega ja lihvitav materjal on
pikast töötlemisest tingituna kuum.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 93 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
94 | Eesti
f Hoidke tööriista isoleeritud käepidemest,
sest lihvlint võib tabada tööriista toitejuhet.
Kontakt pinge all oleva juhtmega võib
pingestada tööriista metallosad ja põhjustada
elektrilöögi.
f Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud
on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib
süttida või plahvatada.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
toitejuhe on vigastatud. Ärge puudutage
vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab
töötamise ajal vigastada, tõmmake pistik
kohe pistikupesast välja. Vigastatud toitejuhe
suurendab elektrilöögi ohtu.
Ohutusnõuded mittestatsionaarseks
kasutamiseks
f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema
käega ja säilitage stabiilne asend. Elektriline
tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini
käes.
f Viige toorikuga kokku üksnes sisselülitatud
seade ja lülitage seade välja alles pärast
toorikult eemaldamist. Seade võib äkitselt
liikuda.
f Ärge kunagi puudutage liikuvat lihvlinti.
Võite ennast vigastada.
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead-
mete või kruustangidega kinnitatud toorik
püsib kindlamalt kui käega hoides.
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline
tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse
seadme üle.
Ohutusnõuded statsionaarseks
kasutamiseks
f Kandke kaitsekindaid ja ärge jooksvat
lihvlinti puudutage. Vigastuste oht.
f Ühendage elektriline tööriist tugevasti
alusraami või tööpinnaga ja kinnitage see
stabiilselt. Elektriline tööriist võib äkitselt
paigast nihkuda.
f Lüliti (sisse/välja) peab olema kogu aeg hästi
ligipääsetav. Elektrilist tööriista peab saama
alati kergesti välja lülitada.
f Viige töödeldava detailiga kokku üksnes
sisselülitatud seade ja lülitage seade välja
alles pärast detaililt eemaldamist. Detail võib
äkitselt paigast nihkuda.
Tööpõhimõtte kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb
läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste
eiramise tagajärjeks võib olla elektri-
löök, tulekahju ja/või rasked vigastu-
sed.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud pindade kuivlihvimiseks
ning sobib hea tasandusvõime tõttu puidu,
sünteetiliste materjalide, metalli, pahtlimassi
ning lakitud pindade töötlemiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on
jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Lihvlindi liikumiskiiruse regulaator
(PBS 7 AE)
2 Avad pitskruvi jaoks
3 Lüliti (sisse/välja)
4 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
5 Tolmukott komplektina (mikrofiltersüsteem)
6 Keermestatud ava
7 Lihvlindi jooksu reguleerimise kruvi
8 Lihvlint*
9 Tolmumahuti kinnitus
10 Tolmueemaldusliitmik
11 Tolmukoti lukustushoob
12 Filtrielement (mikrofiltersüsteem)
13 Lihvlindi kinnitushoob
14 Kate
15 Pitskruvide paar*
16 Paralleel- ja nurgajuhik*
17 Alusraam(PBS 7 AE SET)
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 94 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Eesti | 95
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Mõõtmised teostatud vastavalt standardile
EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase
on üldjuhul: helirõhu tase 89 dB(A); müravõim-
suse tase 100 dB(A). Mõõteviga K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektor-
summa), mõõdetud EN 60745 kohaselt:
vibratsioon a
=2,5 m/s
2
, mõõtemääramatus
K=1,5m/s
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on
mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte-
meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste
tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See
sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise
tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui
aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks
töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni-
tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi
jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll
sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata.
See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul
tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat-
siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid,
näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt,
hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Tehnilised andmed
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-
lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-
mistele standarditele või normdokumentidele:
EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,
98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates
29.12.2009).
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Lintlihvmasinad PBS 7 A PBS 7 AE
Tootenumber 0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Nimivõimsus W 600 600
Väljundvõimsus W 300 300
Lihvlindi tühikäigukiirus
m/min 250 170 250
Lihvlindi pikkus mm 457 457
Lihvlindi laius mm 75 75
Lihvlindi liikumise reguleerimine z
Tolmuimemine
z z
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi kg 2,4 2,4
Kaitseaste
/II /II
Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230/240 V. Madalamatel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad
toodud andmed varieeruda.
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 95 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
96 | Eesti
Montaaž
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Tolmu/saepuru äratõmme
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide,
mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada
tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse-
hingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi
reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vähkitekitava toimega, iseäranis kombi-
natsioonis puidutöötlemisel kasutatavate
lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad
töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
Võimaluse korral kasutage tolmuimejat.
Tagage töökohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede
kaitsemaski filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes
Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.
Integreeritud tolmueemaldus tolmukoti abil
(vt joonist A1
A4)
Asetage tolmukott 5 äratõmbeava 10 külge ja
lükake seda kergelt, kuni see fikseerub tuntavalt
oma kohale.
Paigaldamisel veenduge, et keel 9 haakub
seadme vastavasse avasse.
Tolmukoti 5 tühjendamiseks vajutage lukustus-
hoovale 11, mis paikneb tolmukoti küljel (n).
Tõmmake tolmukott suunaga alla maha (o).
Enne tolmukoti 5 avamist kloppige tolmukotti
vastavalt joonisele vastu stabiilset alust, et
eemaldada filtrielemendi küljest tolm.
Haarake tolmukott 5 süvenditest, tõmmake filtri-
element 12 suunaga üles maha ja tühjendage
tolmukott. Puhastage filtrielemendi lamellid 12
pehme harjaga.
Märkus: Lintlihvmasin töötab suure jõudlusega.
Tõhusa tolmuimemise tagamiseks tühjendage
tolmumahutit 5 iga 5 tööminuti järel ja puhastage
filtrielementi 12 regulaarselt.
Lihvlindi vahetus (vt joonis B)
Keerake lukustushoob 13 täiesti välja. Lihvlint
8 on nüüd lõtv ja selle saab eemaldada.
Paigaldage uus lihvlint 8. Veenduge, et
lihvlindi siseküljel ja seadme korpusel olevate
noolte suunad ühtivad.
Keerake lukustushoob 13 tagasi
lähteasendisse.
Kergitage seadet ja lülitage uuesti sisse.
Lihvlindi jooks tsentreerub sisselülitamisel ja
lihvimise ajal automaatselt.
Kui lihvlindi jooks pärast sisselülitamist ei
tsentreeru, tuleb lindi jooksu manuaalselt
reguleerida. Selleks keerake reguleerimiskruvi 7
eesmisest rullikust seni, kuni lihvlint 8 jookseb
üle liugpleki tsentreeritult. Kui lihvlint ei jookse
ka pärast seda tsentreeritult, tuleb lihvlint 8 välja
vahetada.
Lihvlindi valik
Vastavalt töödeldavale materjalile ja soovitud
pinnakvaliteedile saab kasutada erinevaid
lihvlinte:
Teralisus
Kõikide puitmaterjalide
lihvimiseks
40
220
Karedate, hööveldamata
prusside ja laudade
eellihvimiseks jäme 40, 60
Tasandamiseks ja
väikeste ebatasasuste
kõrvaldamiseks keskmine
80, 100,
120
Kõvade puiduliikide
lõpp- ja peenlihvimiseks peen
150,
180, 220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 96 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Eesti | 97
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-
pinge peab ühtima tööriista andmesildil
märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V
seadmeid võib kasutada ka 220 V
võrgupinge korral.
Sisse-/väljalülitus
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti
(sisse/välja) 3 alla ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit
(sisse/välja) 3, vajutage lukustusnupule 4.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti
(sisse/välja) 3 või juhul, kui see on
lukustusnupuga 4 lukustatud, vajutage korraks
lülitile (sisse/välja) 3 ja vabastage see siis.
Lihvlindi kiiruse reguleerimine (PBS 7 AE)
Lihvlindi liikumiskiiruse regulaatoriga 1 saate
lihvlindi kiirust reguleerida ka töötamise ajal.
Lihvlindi vajalik kiirus sõltub materjalist ja
töötingimustest ning seda saab kindlaks teha
praktilise katse käigus.
Tööjuhised
Tasandusvõime ja pinnakvaliteet sõltub suures
osas lihvlindi valikust ja lihvlindi väljareguleeritud
kiirusest (PBS 7 AE). Mida suurem on
lihvimiskiirus, seda suurem tasandusvõime ja
seda peenem lihvimispind.
Ainult laitmatu kvaliteediga lihvlindid tagavad hea
lihvimistulemuse ja säästavad seadet.
Lihvlintide kasutusea pikendamiseks rakendage
võimalikult väikest survet. Seadme omakaalust
piisab hea lihvimistulemuse saavutamiseks.
Liigne surve ei anna paremat lihvimistulemust,
vaid üksnes kulutab seadet ja lihvlinti rohkem.
Asetage töödeldavale pinnale sisselülitatud
seade. Töötage mõõduka ettenihkega ning lihvige
pinda paralleelselt ja kattuvalt. Lihvige kiu
suunas, ristipidi lihvimine jätab soovimatud
lihvimisjäljed.
Värvikihi mahalihvimisel võib värv sulada ning
määrida tooriku pinda ja lihvlinti. Seetõttu
kasutage töötamisel tolmueemaldust.
Metalli lihvimiseks kasutatud lihvlinti ei tohiks
kasutada teiste materjalide lihvimiseks.
Kasutage ainult Boschi originaal-lihvimistarvi-
kuid.
Hoidke lihvlinte rippuvas asendis ja ärge murdke
neid kokku, sest vastasel juhul muutuvad need
kasutuskõlbmatuks.
Statsionaarne töö
Statsionaarsel kasutamisel koos paralleel- ja
nurgajuhikuga 16 saab näiteks liistudele ja
profiilidele lihvimisega soovitud vormi anda.
PBS7A/PBS7AE (vtjooniseidDE)
Keerake seade joonisel näidatud viisil ümber ja
asetage see stabiilsele alusele. Asetage kaks
pitskruvi 15 selleks ettenähtud avadesse 2 ja
kinnitage seade.
Täiendavalt saab paigaldada paralleel- ja
nurgajuhiku 16, keermestatud avad 6 on
paralleel- ja nurgajuhiku 16 kinnituspunktideks.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (vt joonist F)
Kinnitage alusraam 17 kahe kruviga seadme
ülemisele küljele. Asetage kaks pitskruvi 15
alusraami avadesse ja pingutage alusraam 17
ning elektriline tööriist kinni.
Täiendavalt saab paigaldada paralleel- ja
nurgajuhiku 16, keermestatud avad 6 on
paralleel- ja nurgajuhiku 16 kinnituspunktideks.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks
hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad
puhtad.
Külgejääv lihvimistolm eemaldage pintsliga.
Tõhusa tolmuimemise tagamiseks eemaldage
aeg-ajalt kate 14 ja puhastage piirkonda.
(vt joonis C)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 97 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
98 | Eesti
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see
lasta parandada Boschi elektriliste
käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel näidake kindlasti ära seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete
käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik-
mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 98 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Latviešu | 99
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
lv
Vispārējie drošības noteikumi
darbam ar elektroinstrumen-
tiem
Rūpīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto dro-
šības noteikumu un norādījumu neievērošana var
izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek-
triskajam triecienam vai nopietnam savaino-
jumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus
turpmākai izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „Elek-
troinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroin-
strumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz aku-
mulatora elektroinstrumentiem (bez elektro-
kabeļa).
1) Drošība darba vietā
a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un
sakārtota. Nekārtīgā darba vietā un sliktā
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes
gadījums.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo-
zīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un
vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu
saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var
izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku
aizdegšanos.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet ne-
piederošām personām un jo īpaši bērniem
tuvoties darba vietai. Citu personu
klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezul-
tātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektro-
instrumentu.
2) Elektrodrošība
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt
piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai.
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst
nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-
dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments
caur kabeli tiek savienots ar aiz-
sargzemējuma ķēdi. Neizmainītas kon-
strukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā
trieciena saņemšanas risku.
b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, caurulēm, ra-
diatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pie-
skaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai-
kā, neturiet to mitrumā. Mitrumam
iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks
saņemt elektrisko triecienu.
d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstru-
mentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz
kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām
šķautnēm un elektroinstrumenta kustī-
gajām daļām. Bojāts vai samezglojies
elektrokabelis var būt par cēloni elektris-
kajam triecienam.
e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām,
izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus
pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus
telpām ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas
piemērots darbam ārpus telpām, samazinās
risks saņemt elektrisko triecienu.
f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepiecie-
šams lietot vietās ar paaugstinātu mitru-
mu, izmantojiet tā pievienošanai noplū-
des strāvas aizsargreleju. Lietojot noplū-
des strāvas aizsargreleju, samazinās risks
saņemt elektrisko triecienu.
3) Personiskā drošība
a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un
rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu.
Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai
atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī-
bas mirklis var būt par cēloni nopietnam
savainojumam.
b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī-
bas līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aiz-
sargbrilles. Individuālo darba aizsardzības
līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu
un aizsargķiveres vai ausu aizsargu)
pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta
tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 99 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
100 | Latviešu
c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī-
gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta
pievienošanas elektrotīklam, akumula-
tora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī
pirms elektroinstrumenta pārnešanas
pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot
elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz
ieslēdzēja, kā arī pievienojot to
elektrobarošanas avotam laikā, kad elek-
troinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt
nelaimes gadījums.
d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas
neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos
instrumentus vai atslēgas. Regulējošais
instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas
brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīga-
jās daļās, var radīt savainojumu.
e) Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai
nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr
ieturiet stingru stāju un centieties sa-
glabāt līdzsvaru. Tas atvieglo instrumenta
vadību neparedzētās situācijās.
f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu.
Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas
drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus,
apģērbu un aizsargcimdus instrumenta
kustīgajām daļām. Vaļīgas drēbes, rotaslie-
tas un gari mati var ieķerties instrumenta
kustīgajās daļās.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj
tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas
vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, seko-
jiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-
botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai
savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā
ietekme uz strādājošās personas veselību.
4) Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro-
instrumentiem
a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Kat-
ram darbam izvēlieties piemērotu elek-
troinstrumentu. Elektroinstruments dar-
bojas labāk un drošāk pie nominālās slo-
dzes.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bo-
jāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko
nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lieto-
šanai un to nepieciešams remontēt.
c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, re-
gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas
atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā
elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula-
toru. Šādi iespējams novērst elektro-
instrumenta nejaušu ieslēgšanos.
d) Ja elektroinstruments netiek lietots, uz-
glabājiet to piemērotā vietā, kur elek-
troinstruments nav sasniedzams bērniem
un personām, kuras neprot ar to rīkoties
vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem.
Ja elektroinstrumentu lieto
nekompetentas personas, tas var apdrau-
dēt cilvēku veselību.
e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkal-
pošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas
darbojas bez traucējumiem un nav ie-
spiestas, vai kāda no daļām nav salauzta
vai bojāta, vai katra no tām pareizi funk-
cionē un pilda tai paredzēto uzdevumu.
Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu sav-
laicīgi nomainītas vai remontētas pilnva-
rotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes
gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstru-
ments pirms lietošanas nav pienācīgi
apkalpots.
f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektro-
instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezēj-
instrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk
un ir vieglāk vadāmi.
g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-
tus, papildpiederumus, darbinstrumentus
utt., kas atbilst šeit sniegtajiem
norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpat-
nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem
mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir pare-
dzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var
novest pie neparedzamām sekām.
5) Apkalpošana
a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta
remontu veiktu kvalificēts personāls,
nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves
daļas un piederumus. Tikai tā iespējams
panākt un saglabāt vajadzīgo darba
drošības līmeni.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 100 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Latviešu | 101
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Īpašie darba drošības
noteikumi
f Lietojiet elektroinstrumentu vienīgi sausajai
slīpēšanai. Iekļūstot elektroinstrumentā
ūdenim, pieaug elektrotrieciena saņemšanas
risks.
f Sekojiet, lai lidojošās dzirksteles neapdrau-
dētu tuvumā esošos cilvēkus. Novāciet
ugunsnedrošus materiālus, kas atrodas dar-
ba vietas tuvumā. Dzirksteles, kas veidojas
metāla slīpēšanas laikā, var izsaukt aizdeg-
šanos.
f Neizmantojiet nodilušas, rievotas vai stipri
piesārņotas slīpēšanas lentes. Bojātās
slīpēšanas lentes var ieplīst, nobrukt un
izraisīt savainojumu.
f Uzmanību, paaugstināta ugunsbīstamība!
Nepieļaujiet slīpēšanas putekļu un
slīpmašīnas sakaršanu. Ik reizi pirms darba
pārtraukuma iztukšojiet putekļu maisiņu.
Slīpēšanas putekļi, kas uzkrājušies putekļu
maisiņā, mikrofiltru konteinerā vai papīra
maisiņā (vai arī vakuumsūcēja filtrējošajā
maisiņā vai filtrā) zināmos apstākļos var paši
no sevis aizdegties. Pašaizdegšanās ziņā īpaši
bīstams ir slīpēšanas putekļu maisījums ar
lakas, poliuretāna un citu līdzīgu ķīmisko vielu
paliekām, sevišķi tad, ja putekļi ir sakarsuši
ilgstoša darba laikā.
f Turiet elektroinstrumentu vienīgi aiz
izolētajām noturvirsmām, jo slīpēšanas lente
var skart paša instrumenta elektrokabeli. Ja
tiek bojāti spriegumnesoši vadi, elektriskais
spriegums var nonākt arī uz
elektroinstrumenta metāla daļām, izraisot
elektrisko triecienu.
f Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir
dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo
metālu putekļi ir ļoti ugunsnedroši un
sprādzienbīstami.
f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā
elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek bojāts
darba laikā, nepieskarieties tam, bet izvel-
ciet kabeļa kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas. Strādājot ar instrumentu,
kuram ir bojāts elektrokabelis, pieaug risks
saņemt elektrisko triecienu.
Drošības noteikumi nestacionārai
lietošanai
f Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu
ar abām rokām un centieties ieturēt drošu
stāju. Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar
abām rokām.
f Kontaktējiet ar apstrādājamo priekšmetu
tikai ieslēgtu elektroinstrumentu un
izslēdziet to pirms pacelšanas no
apstrādājamā priekšmeta virsmas. Pretējā
gadījumā elektroinstruments var pēkšņi tikt
atgrūsts no apstrādājamā priekšmeta virsmas.
f Nepieskarieties kustīgajai slīpēšanas lentei.
Tas var izraisīt savainojumu.
f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie-
stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī-
lēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir
drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
f Pirms elektroinstrumenta novietošanas no-
gaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā
esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot
kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
Drošības noteikumi stacionārai
lietošanai
f Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus un
nepieskarieties kustīgajai slīpēšanas lentei.
Tas var izraisīt savainojumu.
f Stingri nostipriniet elektroinstrumentu uz
turētāja vai uz darba galda virsmas.
Elektroinstruments darba laikā var pēkšņi
pārvietoties.
f Ieslēdzējam vienmēr jābūt ērti pieejamam.
Elektroinstrumentam jebkurā laikā jābūt viegli
izslēdzamam.
f Kontaktējiet apstrādājamo priekšmetu ar
elektroinstrumentu tikai tad, ja tas ir
ieslēgts, un izslēdziet elektroinstrumentu
tikai tad, kad tas neskar apstrādājamo
priekšmetu. Apstrādājamais priekšmets var
pēkšņi pārvietoties.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 101 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
102 | Latviešu
Funkciju apraksts
Rūpīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievēro-
šana var izraisīt aizdegšanos un būt
par cēloni elektriskajam triecienam
vai nopietnam savainojumam.
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzēts koka,
plastmasas, metāla un pildvielu, kā arī krāsotu un
lakotu virsmu sausai slīpēšanai ar lielu materiāla
noslīpēšanas ātrumu.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem
elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts
ilustratīvajā lappusē.
1 Slīpēšanas lentes kustības ātruma regulators
(PBS 7 AE)
2 Padziļinājumi skrūvspīļu ievietošanai
3 Ieslēdzējs
4 Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai
5 Putekļu konteiners salikumā
(mikrofiltru sistēma)
6 Vītņurbums
7 Skrūve lentes centrējuma regulēšanai
8 Slīpēšanas lente*
9 Putekļu konteinera turētājs
10 Putekļu uzsūkšanas kanāla īscaurule
11 Putekļu konteinera fiksators
12 Filtrējošais elements (mikrofiltru sistēma)
13 Svira slīpēšanas lentes spriegošanai
14 Pārsegs
15 Skrūvspīles (pāris)*
16 Paralēlā un leņķa vadotne*
17 Turētājs(PBS 7 AE SET)
*Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst
standarta piegādes komplektā.
Informācija par troksni un vibrāciju
Mērījumi ir veikti atbilstoši standartam
EN 60745.
Instrumenta radītā trokšņa parametru pēc
raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir
šādas: trokšņa spiediena līmenis 89 dB(A);
trokšņa jaudas līmenis 100 dB(A). Mērījumu iz-
kliede K=3 dB.
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru
summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši
standartam EN 60745.
Vibrācijas paātrinājuma vērtība a
h
=2,5 m/s
2
,
izkliede K =1,5 m/s
2
.
Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz-
mērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai
procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī-
dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās
papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma vei-
diem. Ja elektroinstruments tiek lietots
netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darb-
instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal-
pots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit
sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt
vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba
laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu
slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā
arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī
darbojas, taču reāli netiek izmantots paredzētā
darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vib-
rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika
posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strā-
dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības,
piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta
un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku
atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 102 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Latviešu | 103
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Tehniskie parametri
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā
„Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums
atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem
dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām
2004/108/ES, 98/37/ES (līdz 28.12.2009) un
2006/42/ES (no 29.12.2009).
Tehniskais pamatojums no:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Salikšana
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
Putekļu un skaidu uzsūkšana
f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu
krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me-
tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar-
šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var
izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu
saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai
darba vietai tuvumā esošajām personām.
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, pu-
tekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža
koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne
iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro-
mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem).
Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt
vienīgi personas ar īpašām profesionālām
iemaņām.
Ja iespējams, pielietojiet putekļu
uzsūkšanu.
Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
Darba laikā ieteicams izmantot masku
elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas
klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšraks-
tus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu.
Lentes slīpmašīna PBS 7 A PBS 7 AE
Izstrādājuma numurs
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Nominālā patērējamā jauda
W 600 600
Mehāniskā jauda
W 300 300
Slīpēšanas lentes kustības ātrums brīvgaitā
m/min. 250 170 250
Slīpēšanas lentes garums
mm 457 457
Slīpēšanas lentes platums
mm 75 75
Slīpēšanas lentes kustības ātruma regulēšana
z
Savienotājs putekļu uzsūkšanai
z z
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Elektroaizsardzības klase
/II /II
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230/240 V. Instrumentiem, kas paredzēti
zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma numura. Atsevišķiem izstrādājumiem tirdzniecības apzīmējumi
var mainīties.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 103 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
104 | Latviešu
Putekļu uzsūkšana, uzkrājot tos konteinerā
(skatīt attēlus A1
A4)
Novietojiet putekļu konteineru 5 uz putekļu
uzsūkšanas kanāla īscaurules 10 un piespiediet,
līdz tas fiksējas.
Nostiprināšanas laikā sekojiet, lai turētājs 9
ievietotos atbilstošajā elektroinstrumenta
izgriezumā.
Lai iztukšotu putekļu konteineru 5, nospiediet
fiksatoru 11 konteinera virzienā (n). Pavelciet
putekļu konteineru lejup, līdz tas atdalās no
īscaurules (o).
Pirms putekļu konteinera 5 atvēršanas ieteicams
pāris reizes uzsist ar to pa cietu virsmu, kā
parādīts attēlā, šādi atbrīvojot putekļus, kas
pielipuši filtrējošajam elementam.
Turot putekļu konteineru 5 aiz fiksējošajiem
atvērumiem, paceliet filtrējošo elementu 12
augšup, izņemiet to un iztukšojiet konteineru.
Attīriet filtrējošā elementa 12 ieloces no
putekļiem, lietojot mīkstu suku.
Piezīme. Lentes slīpmašīna darbojas ar lielu
materiāla noslīpēšanas ātrumu. Lai nodrošinātu
optimālu putekļu uzsūkšanu, iztukšojiet putekļu
konteineru 5 ik pēc 5 darba minūtēm un regulāri
tīriet filtrējošo elementu 12.
Slīpēšanas lentes nomaiņa
(skatīt attēlu B)
Līdz galami izvelciet uz āru spriegošanas sviru
13. Līdz ar to slīpēšanas lente 8 tiek pilnīgi
atspriegota, un to var noņemt.
Ievietojiet elektroinstrumentā jaunu
slīpēšanas lenti 8. Sekojiet, lai bultas virziens
iestiprināmās slīpēšanas lentes iekšpusē
sakristu ar bultas virzienu uz
elektroinstrumenta korpusa.
Pārvietojiet spriegošanas sviru 13 sākotnējā
stāvoklī.
Paceliet elektroinstrumentu un ieslēdziet to.
Slīpēšanas lente pēc elektroinstrumenta
ieslēgšanas un darba laikā automātiski
centrējas.
Ja pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas
slīpēšanas lente necentrējas, tās centrējums
jāregulē ar roku. Šim nolūkam grieziet regulējošo
skrūvi 7 uz priekšējā rullīša, līdz slīpēšanas lente
8 centrējas attiecībā pret slīdplāksni. Ja
slīpēšanas lenti 8 neizdodas centrēt arī šādā
ceļā, tā jānomaina.
Slīpēšanas lentes izvēle
Atkarībā no apstrādājamā materiāla īpašībām un
vēlamā materiāla noslīpēšanas ātruma, var
iegādāties un lietot dažādu šķirņu slīpēšanas
lentes:
Lietošana
Uzsākot lietošanu
f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai,
kas norādīta instrumenta marķējuma plāks-
nītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230 V
spriegumam, var darboties arī no 220 V
elektrotīkla.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslē-
dzēju 3 un turiet to nospiestu.
Graudainība
Jebkura veida koksnes
apstrādei
40
220
Priekšslīpēšanai, pie-
mēram, raupju,
neēvelētu siju un dēļu
apstrādei rupja 40, 60
Plakanu virsmu
slīpēšanai un nelielu
nelīdzenumu
nogludināšanai vidēja 80, 100, 120
Cietas koksnes galīgajai
apdarei un
smalkslīpēšanai smalka
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 104 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Latviešu | 105
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Lai nospiesto ieslēdzēju 3 nostiprinātu ieslēgtā
stāvoklī, nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas
taustiņu 4.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslē-
dzēju 3 vai arī, ja tas ir nostiprināts ar fiksēšanas
taustiņa 4 palīdzību, īslaicīgi nospiediet un
atlaidiet ieslēdzēju 3.
Slīpēšanas lentes kustības ātruma regulēšana
(PBS 7 AE)
Ar slīpēšanas lentes kustības ātruma regulatoru 1
var iestādīt vēlamo slīpēšanas lentes kustības
ātrumu, kas iespējams arī elektroinstrumenta
darbības laikā.
Optimālais slīpēšanas lentes kustības ātrums ir
atkarīgs no apstrādājamā materiāla īpašībām un
veicamā darba rakstura, un to vislabāk izvēlēties
praktisku mēģinājumu ceļā.
Norādījumi darbam
Materiāla noslīpēšanas ātrumu un virsmas
apstrādes kvalitāti galvenokārt nosaka lietojamā
slīpēšanas lente un tās kustības ātrums
(PBS 7 AE). Jo lielāks ir slīpēšanas lentes
kustības ātrums, jo lielāks ir materiāla
noslīpēšanas ātrums un gludāka apstrādātā
virsma.
Vienīgi nebojātas slīpēšanas lentes spēj
nodrošināt augstu slīpēšanas ražību un ļauj
saudzīgi lietot elektroinstrumentu.
Lai nodrošinātu lielu slīpēšanas lentes
kalpošanas laiku, strādājiet ar iespējami mazāku
spiedienu uz apstrādājamo virsmu. Paša
elektroinstrumenta svars ir pilnīgi pietiekams, lai
nodrošinātu pietiekoši augstu apstrādes ražību.
Pārāk liels spiediens neizsauc slīpēšanas ražības
palielināšanos, bet gan paātrina
elektroinstrumenta un slīpēšanas lentes
nolietošanos.
Kontaktējiet slīpēšanas lenti ar apstrādājamā
priekšmeta virsmu tikai pēc elektroinstrumenta
ieslēgšanas. Darba laikā pārvietojiet elektroin-
strumentu ar mērenu ātrumu tā, lai slīpējuma
joslu malas savstarpēji pārklātos. Veiciet
slīpēšanu tikai paralēli koksnes šķiedru
virzienam, jo, slīpējot virsmu šķērsu virzienā,
izpaužas vairāki nevēlami efekti.
Noslīpējot lakojuma paliekas, lakas pārklājums
slīpēšanas laikā var sākt kust, izraisot plankumu
veidošanos uz apstrādājamā priekšmeta virsmas
un slīpēšanas lentes ātru piesārņošanos. Šādos
gadījumos pielietojiet slīpēšanas putekļu
uzsūkšanu.
Slīpēšanas lentes, kas ir lietotas metāla virsmu
apstrādei, nav izmantojamas citu materiālu
slīpēšanai.
Lietojiet vienīgi oriģinālos slīpēšanas
piederumus, kas ražoti firmā Bosch.
Uzglabājiet slīpēšanas lentes tikai piekārtā stā-
voklī, nepieļaujot to pārlocīšanos, jo tad lentēs
izveidojas rievas, padarot tās nederīgas
lietošanai.
Stacionārais režīms
Lietojot elektroinstrumentu stacionāri, paralēlā
un leņķa vadotne 16 ļauj slīpēt arī, piemēram,
līstes un profilus, piešķirot tiem vēlamo formu.
PBS 7 A/PBS 7 AE (skatīt attēlus DE)
Pagrieziet elektroinstrumentu, kā parādīts attēlā,
un novietojiet to uz stabilas darba galda virsmas.
Ievietojiet divas skrūvspīles 15 šim nolūkam
paredzētajos padziļinājumos 2 un stingri
nostipriniet elektroinstrumentu.
Pēc tam uz elektroinstrumenta var nostiprināt
paralēlo un leņķa vadotni 16, izmantojot
vītņurbumus 6 kā vadotnes 16 stiprinājuma
punktus.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (skatīt attēlu F)
Ar divām skrūvēm nostipriniet
elektroinstrumenta virspusē turētāju 17.
Ievietojiet divas skrūvspīles 15 šim nolūkam
paredzētajos turētāja padziļinājumos un stingri
nostipriniet turētāju 17 kopā ar
elektroinstrumentu.
Pēc tam uz elektroinstrumenta var nostiprināt
paralēlo un leņķa vadotni 16, izmantojot
vītņurbumus 6 kā vadotnes 16 stiprinājuma
punktus.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 105 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
106 | Latviešu
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
f Lai nodrošinātu elektroinstrumenta ilgstošu
un nevainojamu darbību, uzturiet tīru tā
korpusu un ventilācijas atveres.
Ar otu notīriet instrumentam pielipušos
slīpēšanas putekļus.
Lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu,
laiku pa laikam noņemiet pārsegu 14 un iztīriet
telpu zem tā. (skatīt attēlu C)
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru-
ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remon-
tam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu
remonta darbnīcā.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves
daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma
numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta
marķējuma plāksnītes.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas
klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu
jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal-
pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku-
ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var
atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums
palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju-
miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi,
lietošanu un regulēšanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un
iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai
pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tikai ES valstīm
Neizmetiet nolietotos elektro-
instrumentus sadzīves atkritumu
tvertnē!
Saskaņā ar Eiropas Savienības
direktīvu 2002/96/ES par nolieto-
tajām elektriskajām un elektronis-
kajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem
nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie
elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod
otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā
veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 106 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Lietuviškai | 107
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
lt
Bendrosios darbo su elektri-
niais įrankiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas šias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir
reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti
gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi-
mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka
„Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitina-
mus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir
akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
1) Darbo vietos saugumas
a) Darbo vieta turi būti švari ir gerai
apšviesta. Netvarkinga arba blogai
apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
b) Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje,
kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių.
Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo
kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali
užsidegti.
c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite
šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankyto-
jams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis
galite nebesuvaldyti prietaiso.
2) Elektrosauga
a) Elektrinio įrankio maitinimo laido kištu-
kas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą.
Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti.
Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Origina-
lūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros
tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros
smūgio pavojų.
b) Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie
įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy-
tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų kūnas
yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri-
zika.
c) Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir
drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka van-
dens, padidėja elektros smūgio rizika.
d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal
paskirtį, t.y. neneškite elektrinio įrankio
paėmę už laido, nekabinkite ant laido,
netraukite už jo, jei norite iš kištukinio
lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite
taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsi-
teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de-
talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti
arba susipynę laidai gali tapti elektros
smūgio priežastimi.
e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke,
naudokite tik tokius ilginamuosius laidus,
kurie tinka ir lauko darbams. Naudojant
lauko darbams pritaikytus ilginamuosius
laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai
reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudo-
kite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su
nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elek-
tros smūgio pavojus.
3) Žmonių sauga
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai,
ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu
įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Ne-
dirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate
pavargę arba vartojote narkotikų, alko-
holio ar medikamentų. Akimirksnio
neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu
gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
b) Visada dirbkite su asmens apsaugos
priemonėmis ir apsauginiais akiniais.
Naudojant asmens apsaugos priemones,
pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, ne-
slystančius batus, apsauginį šalmą, klausos
apsaugos priemones ir kt., rekomenduo-
jamas atitinkamai pagal naudojamą
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
c) Saugokitės, kad elektrinio įrankio
neįjungtumėte atsitiktinai. Prieš
prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš
pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis
yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį
įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba
prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai
jungiklis yra įjungtas, gali įvykti
nelaimingas atsitikimas.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 107 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
108 | Lietuviškai
d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin-
kite reguliavimo įrankius arba veržlinius
raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje
esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų norma-
lioje padėtyje. Dirbdami stovėkite saugiai
ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai
stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį
netikėtose situacijose.
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite
plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite
plaukus, drabužius ir pirštines nuo
besisukančių elektrinio įrankio dalių.
Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus
plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti
dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrengi-
nius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti
ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių
nusiurbimo įrenginius sumažėja kenks-
mingas dulkių poveikis.
4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir
naudojimas
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su
tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite
geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su
sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis,
kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami
darbo įrankius ar prieš valydami prietai-
są, iš elektros tinklo lizdo ištraukite
kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo
netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite
vaikams ir nemokantiems juo naudotis
asmenims neprieinamoje vietoje.
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos
naudoja nepatyrę asmenys.
e) Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį.
Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso
dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa,
ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios
trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš
vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietai-
so dalys turi būti sutaisytos. Daugelio
nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai
prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su
aštriomis pjaunamosiomis briaunomis
mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip
nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvel-
kite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal
paskirtį, gali susidaryti pavojingos
situacijos.
5) Aptarnavimas
a) Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifi-
kuoti specialistai ir naudoti tik originalias
atsargines dalis. Taip galima garantuoti,
jog prietaisas išliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems
su šiuo prietaisu
f Prietaisą leidžiama naudoti tik šlifavimui
sausuoju būdu. Į prietaisą patekęs vanduo
padidina elektros smūgio riziką.
f Stebėkite, kad skriejančios kibirkštys
nesužalotų kitų asmenų. Pašalinkite
netoliese esančias degias medžiagas.
Šlifuojant metalus susidaro kibirkščių srautas.
f Nenaudokite susidėvėjusių, įtrūkusių arba
labai susėdusių šlifavimo juostų. Pažeistos
šlifavimo juostos gali nutrūkti, išlėkti ir
sužaloti.
f Dėmesio, gaisro pavojus! Venkite šlifuoja-
mos medžiagos ir prietaiso įkaitimo, prieš
darydami pertrauką, ištuštinkite dulkių
surinkimo konteinerį. Šlifavimo dulkės,
esančios dulkių surinkimo maišelyje, mikro-
filtro sistemoje, popieriniame maišelyje (arba
OBJ_BUCH-682-001.book Page 108 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Lietuviškai | 109
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
filtro maišelyje, pvz., dulkių siurblyje) esant
tam tikroms sąlygoms, pavyzdžiui, metalo šli-
favimo metu lekiant kibirkštims, gali savaime
užsiliepsnoti. Tai gali būti ypač pavojinga tuo
atveju, kai dulkės yra susimaišiusios su lako,
poliuretano dalelėmis arba kitomis cheminė-
mis medžiagomis, o taip pat, kuomet
nušlifuota medžiagos masė yra įkaitusi.
f Elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų
rankenų, nes šlifavimo juosta gali paliesti
savo maitinimo laidą. Pažeidus laidą, kuriuo
teka elektros srovė, metalinėse elektrinio
įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti
elektros smūgis.
f Visuomet valykite darbo vietą. Medžiagų
mišiniai yra ypač pavojingi. Spalvotųjų metalų
dulkės gali užsidegti arba sprogti.
f Niekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu,
jeigu maitinimo laidas yra pažeistas. Jeigu
darbo metu bus pažeistas ar nutrūks mai-
tinimo laidas, jo nelieskite, bet tuojau pat
ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Pažeisti laidai padidina elektros smūgio riziką.
Saugos nuorodos naudojant
nestacionariai
f Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina
laikyti abiem rankomis ir patikimai stovėti.
Elektrinis įrankis yra saugiau valdomas, kai
laikomas dviem rankomis.
f Prie ruošinio pridėkite tik įjungtą elektrinį
prietaisą, o išjunkite tik tada, kai pakeliate
nuo ruošinio. Elektrinis prietaisas gali staiga
pradėti judėti.
f Niekada nelieskite besisukančios šlifavimo
juostos. Iškyla susižalojimo pavojus.
f Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba
spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo-
jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį
ranka.
f Prieš padėdami prietaisą būtinai jį išjunkite
ir palaukite, kol jo besisukančios dalys vi-
siškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigti, tuo-
met kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
Saugos nuorodos naudojant stacionariai
f Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis ir
niekada nelieskite judančios šlifavimo
juostos. Iškyla susižalojimo pavojus.
f Elektrinį įrankį patikimai sujunkite su rėmu
ar darbiniu paviršiumi ir pritvirtinkite jį, kad
tvirtai stovėtų. Elektrinis įrankis gali staiga
pradėti judėti.
f Įjungimo-išjungimo jungiklis visada turi būti
gerai prieinamas. Elektrinį įrankį visada turi
būti lengva išjungti.
f Ruošinį pridėkite tik prie įjungto elektrinio
įrankio ir elektrinį įrankį išjunkite tik tada,
kai ruošinys pakeltas. Ruošinys gali staiga
pradėti judėti.
Funkcijų aprašymas
Perskaitykite visas šias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei nepai-
sysite žemiau pateiktų saugos nuo-
rodų ir reikalavimų, gali trenkti
elektros smūgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus
asmenis.
Elektrinio įrankio paskirtis
Prietaisas skirtas plokštiems mediniams,
plastikiniams, metaliniams, glaistytiems bei
lakuotiems paviršiams šlifuoti sausuoju būdu.
Pavaizduoti elektrinio įrankio elementai
Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio
elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose
pateiktuose paveikslėliuose.
1 Juostos judėjimo greičio nustatymo ratukas
(PBS 7 AE)
2 Išpjovos veržtuvui
3 Įjungimo-išjungimo jungiklis
4 Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius
5 Dulkių surinkimo dėžutė (mikrofiltrų sistema)
6 Kiaurymė su sriegiu
7 Juostos judėjimo trajektorijos reguliavimo
varžtas
OBJ_BUCH-682-001.book Page 109 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
110 | Lietuviškai
8 Šlifavimo juosta*
9 Dulkių surinkimo dėžutės laikiklis
10 Dulkių išmetimo atvamzdis
11 Dulkių surinkimo dėžutės fiksavimo svirtelė
12 Filtruojamasis elementas (mikrofiltrų
sistema)
13 Šlifavimo juostos įveržimo svirtelė
14 Dangtis
15 Veržtuvų pora*
16 Lygiagrečioji ir kampinė atrama*
17 Rėmas(PBS 7 AE SET)
*Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į
standartinį komplektą neįeina.
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745.
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis
tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 89 dB(A);
garso galios lygis 100 dB(A). Paklaida K=3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstoja-
masis vektorius) nustatyta pagal EN 60745:
Vibracijos emisijos vertė a
h
=2,5 m/s
2
, paklaida
K=1,5m/s
2
.
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standar-
tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius
įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos
poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius
elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu
elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai,
su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis
nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos
lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per
visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia
atsižvelgti ir į laiką, per kurį prietaisas buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo-
jamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą
darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti
paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.:
elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą,
rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
Techniniai duomenys
Juostinis šlifuoklis PBS 7 A PBS 7 AE
Gaminio numeris
0 603 391 0.. 0 603 391 7..
Nominali naudojamoji galia
W 600 600
Atiduodamoji galia
W 300 300
Juostos tuščiosios eigos judėjimo greitis
m/min 250 170 250
Šlifavimo juostos ilgis
mm 457 457
Šlifavimo juostos plotis
mm 75 75
Juostos judėjimo greičio išankstinis parinkimas
z
Nusiurbimo įtaiso prijungimas
z z
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
kg 2,4 2,4
Apsaugos klasė
/II /II
Pateikti duomenys galioja tuo atveju, kai nominali įtampa [U] yra lygi 230/240 V. Esant mažesnei įtampai, o taip pat
priklausomai nuo elektrinio įrankio modifikacijos šie duomenys gali skirtis nuo aukščiau pateiktųjų.
Atkreipkite dėmesį į jūsų elektrinio įrankio gaminio numerį, nes kai kurių elektrinių įrankių modelių pavadinimai gali
skirtis.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 110 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Lietuviškai | 111
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai
duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau
pateiktas normas arba norminius dokumentus:
EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB,
98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo
2009-12-29) reikalavimus.
Techninė byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montavimas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Dulkių ir drožlių nusiurbimas
f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių
rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali
būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam
arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio
su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės
reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo
takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį
sukeliančios, o ypač, kai mediena yra
apdorota specialiomis medienos priežiūros
priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos
priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra as-
besto, leidžiama apdoroti tik specialistams.
Jei yra galimybė, naudokite dulkių nusiur-
bimo įrangą.
Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų
apsauginę kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdoro-
jamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
Vietinis nusiurbimas į dulkių surinkimo dėžutę
(žr. pav. A1
A4)
Užmaukite dulkių surinkimo dėžutę 5 ant dulkių
išmetimo atvamzdžio 10 taip, kad ji užsifiksuotų.
Uždėdami stebėkite, kad laikiklis 9 įsistatytų
specialioje elektrinio įrankio išpjovoje.
Norėdami ištuštinti dulkių surinkimo dėžutę 5,
paspauskite ant jos esančią fiksavimo svirtelę 11
(n). Patraukę žemyn, nuimkite dulkių surinkimo
dėžutę (o).
Prieš atidarant dulkių surinkimo dėžutę 5 reko-
menduojama nupurtyti dulkes nuo filtruojančio
elemento, stuktelint dėžute į kokį nors kietą
pagrindą.
Suėmę dėžutę 5 už briaunų, nuimkite dangtelį su
filtru 12 patraukdami jį įstrižai į viršų, ir ištuštin-
kite dėžutę. Filtruojamojo elemento 12 klostes
nuvalykite minkštu šepetėliu.
Nuoroda: juostinio šlifuoklio šlifavimo našumas
labai didelis. Kad būtų užtikrintas optimalus
dulkių nusiurbimas, reguliariai po 5 minučių
veikimo ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę 5 ir
reguliariai išvalykite filtruojamąjį elementą 12.
Šlifavimo juostos keitimas (žiūr. pav. B)
Visiškai atlenkite įveržimo svirtelę 13.
Šlifavimo juosta 8 dabar yra visiškai laisva ir ją
galima nuimti.
Uždėkite naują šlifavimo juostą 8. Rodyklių,
pavaizduotų ant šlifavimo juostos vidinės
pusės ir prietaiso korpuso, kryptys turi
sutapti.
Įveržimo svirtelę 13 grąžinkite į pradinę
padėtį.
Pakelkite elektrinį įrankį ir jį įjunkite. Įjungiant
ir šlifuojant juostos judėjimo trajektorija
centruojama automatiškai.
Jei juostos judėjimo trajektorija įjungus
automatiškai necentruojama, jei reikia, ją
nustatykite rankiniu būdu. Tuo tikslu sukite ant
priekinio ritinėlio esantį reguliavimo varžtą 7, kol
šlifavimo juosta 8 pradės judėti per slydimo
plokštės centrą. Jei po šios operacijos juostos
judėjimas vis tiek nebus centruotas, šlifavimo
juostą 8 reikia pakeisti.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-682-001.book Page 111 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
112 | Lietuviškai
Šlifavimo juostos parinkimas
Atitinkamai pagal apdorojamą medžiagą ir norimą
pašalinti sluoksnį yra siūlomos įvairios šlifavimo
juostos:
Naudojimas
Paruošimas naudoti
f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros
tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio
firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V
pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti
ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti prietaisą, nuspauskite įjungimo-
išjungimo jungiklį 3 ir laikykite jį nuspaustą.
Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-
išjungimo jungiklį 3, paspauskite fiksatoriaus
mygtuką 4.
Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-
išjungimo jungiklį 3, o jei jis yra užfiksuotas
fiksatoriumi 4, trumpam nuspauskite ir atleiskite
įjungimo-išjungimo jungiklį 3.
Juostos judėjimo greičio išankstinis
nustatymas (PBS 7 AE)
Su juostos judėjimo greičio nustatymo ratuku 1
reikiamą juostos greitį galite nustatyti net ir
prietaisui veikiant.
Reikiamas juostos judėjimo greitis priklauso nuo
ruošinio medžiagos ir darbo sąlygų; jį nustatyti
galima praktiniais bandymais.
Darbo patarimai
Šlifavimo našumas ir paviršiaus kokybė priklauso
nuo šlifavimo justos šiurkštumo ir nustatyto
juostos judėjimo greičio (PBS 7 AE). Kuo
didesnis yra juostos judėjimo greitis, tuo
didesnis pasiekiamas šlifavimo našumas ir
gaunama geresnė šlifavimo kokybė.
Tik nepriekaištingos būklės šlifavimo juostos
užtikrina gerą šlifavimo našumą ir tausoja
elektrinį prietaisą.
Šlifuojant reikia kuo mažiau spausti, tada
šlifavimo juostos eksploatavimo trukmė bus
ilgesnė. Prietaiso savojo svorio visiškai pakanka
geram šlifavimo efektyvumui pasiekti. Prietaisą
per daug spaudžiant, šlifavimo našumas
nepadidėja, tik labiau dėvisi elektrinis prietaisas
ir šlifavimo juosta.
Įjungtą prietaisą uždėkite ant ruošinio. Dirbkite
vidutine pastūma ir prietaisą veskite taip, kad
būtų nušlifuojamos lygiagrečios, tarpusavyje
persidengiančios paviršiaus juostos. Šlifuokite
pagal plaušą, nes šlifuojant skersine kryptimi
gaunamas neigiamas efektas.
Šlifuojant dažų likučius dažnai pasitaiko, kad jie
pradeda svilti ir užteršia ruošinio paviršių bei
šlifavimo juostas. Todėl dirbkite su dulkių
nusiurbimo įranga.
Juosta, kuria šlifavote metalą, negalima šlifuoti
kitų medžiagų.
Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus
bei įrangą.
Šlifavimo juostas sandėliuokite tik pakabintas, jų
nelankstykite, kitaip jos taps netinkamos
naudoti.
Stacionarus naudojimas
Naudojant stacionariai su lygiagrečiąja ir
kampine atrama 16, galima šlifuoti, pvz.,
lentjuostes ir profilius.
Grūdėtumas
Visų rūšių medienai
šlifuoti
40
220
Pirminiam šlifavimui,
pvz., šiurkščių, neob-
liuotų tąšų bei lentų grubus 40, 60
Lygioms plokštumoms
šlifuoti ir nedideliems
nelygumams išlyginti vidutinis 80, 100, 120
Baigiamajam ir
glotniajam kietmedžio
šlifavimui smulkus
150, 180,
220
OBJ_BUCH-682-001.book Page 112 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Lietuviškai | 113
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
PBS7A/PBS7AE (žiūr.pav.DE)
Apsukite elektrinį įrankį, kaip pavaizduota
paveikslėlyje, padėkite jį ant stabilios darbinės
plokštės. Įstatykite du veržtuvus 15 į specialias
išpjovas 2 ir elektrinį įrankį tvirtai priveržkite.
Papildomai galite primontuoti lygiagrečiąją ir
kampinę atramą 16, kiaurymės su sriegiu 6 yra
lygiagrečiosios ir kampinės atramos 16 tvirtinimo
taškai.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (žiūr. pav. F)
Rėmą 17 dviem varžtais pritvirtinkite prie
elektrinio įrankio viršutinės pusės. Įstatykite du
veržtuvus 15 į specialias rėme esančias išpjovas
ir elektrinį įrankį tvirtai priveržkite prie rėmo 17.
Papildomai galite primontuoti lygiagrečiąją ir
kampinę atramą 16, kiaurymės su sriegiu 6 yra
lygiagrečiosios ir kampinės atramos 16 tvirtinimo
taškai.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventilia-
cines angas jo korpuse, tuomet galėsite
dirbti kokybiškai ir saugiai.
Prilipusias šlifavimo dulkes nuvalykite teptuku.
Kad visuomet būtų užtikrintas optimalus dulkių
nusiurbimas, retkarčiais nuimkite dangtį 14 ir šią
vietą nuvalykite. (žiūr. pav. C)
Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje
atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės
proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti
atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių
klientų aptarnavimo skyriuje.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis
būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo
numerį.
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų
konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į
klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu,
technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis.
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines
dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai
mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos
pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Sunaikinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra
pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam
perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai
perdirbti.
Tik ES šalims:
Nemeskite elektrinių įrankių į bui-
tinių atliekų konteinerius!
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl
naudotų elektrinių ir elektroninių
prietaisų atliekų utilizavimo ir
pagal vietinius šalies įstatymus
naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti
surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų
tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami arba
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
OBJ_BUCH-682-001.book Page 113 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
114 |
2 605 411 147
2 605 190 266
2 607 001 079
1 607 960 008
OBJ_BUCH-682-001.book Page 114 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
33

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bosch PBS 7AE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info