Bosch Power Tools 1 609 929 X45 | (6.12.11)
| 17
Ne preopterećujte radni
stol i ne koristite ga kao
ljestve ili skelu.
Preopterećenje ili stajanj e
na radnom stolu može
dovesti do pr emještanja
težišta radnog stola prema gore i do njegovog pr evrtanja.
f Dug ački i teški iz raci radni stol ne smiju dovesti
izvan ravnotežnog stanja. Dugački i teški izraci moraju
se osloniti ili poduprijeti na slobodnom kraju ( npr.
pomoću Bosch valjkastog naslona PTA 1000).
f Električni alati ne smiju biti upeti u radnom stolu.
Upeti električni alati i oštrobridni radni alati mogu
prouzročiti teške ozljede.
f Pri je nego što ćete izvoditi radove podešavanja na
uređaju ili zamjenu dijelova pribora, izvucite utikač
iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-bateriju iz
električnog alata. Nehotično startanje električn ih alata
može prouzročiti nezgode.
f Neko rišteni radni stol spremite na si gurno mjesto.
Prostorija gdje će se radni stol spremiti mora biti
suha i mora se moći zaključati. Time će se spriječiti
oštećenje radnog stola tijekom spremanja i omogućiti
njegova zaštita uporabe od strane nestr učnih osoba.
Opis proizvoda i radova
Uporaba za određenu namjenu
Radni stol je predviđen za stezanje izrada ka pomoću
škripca.
Tehnički podaci
Održavanje i servisiranje
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih d ijelova,
molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti katalo ški
broj sa tipske pločice radnog stola .
Servis za kupce i savj etovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i
održavanju vašeg proizvoda, kao i o reze rvnim dijelovima.
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša
pitanja o kupn ji, primjeni i po dešavanju proiz voda i
pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d. o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Radni stol, pribor i ambalažu treba dostaviti na ek ološki
prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo p ravo na promjene .
Eesti
Ohutusnõuded
Lugege läbi kõ ik tööpingiga
kaasasolevad hoiatused ja juhised.
Ohutusnõuete ja juhiste eir amine võib
põhjustada elektrilöögi, põlengu ja/või
raskeid vigastusi.
f Pang e tööpink korrektselt kokku ja kontrollige see
iga kord enne kasutamist üle. Veatu kokkupanek on
oluline, et vältida kokkuvajumise ohtu.
f A setage tööpink stabiilsele, ühetasase le
horisontaalsele pinnale. Kui tööpink võib kõikuda või
paigast nihkuda, ei ole elektrilist tööriista võimalik
ühtlaselt ja kindlalt juhtida.
Ärge avaldage tööpingile
liigset koormust, ärge
kasutage seda redeli ega
alusena. Liigse koormuse
või tööpingile ronimise tõttu
võib tööpingi raskuskese
paigast nihkuda ja tööpink ümber kukkuda.
f Veend uge, et pikad ja rasked toorikud ei vii tööpinki
tasakaalust välja. Pikad j a rasked too rikud tu leb vabast
otsast toestada (kasutades nt Boschi ratastega raami
PTA 1000).
f Ärge kinnitage tööpingi külge elektrilisi töö riistu.
Tööpingi külge kinnitatud elektrilised tööriistad ja
teravaotsalised tarvikud võivad põh justada raskeid
vigastusi.
f Enne elektrilise tööriista seadistamist ja tarvikute
vahetamist tõmmake elektrilise tööriista pistik
pistikupesast välja ja/või eemaldage tööriistast aku.
Elektrilise tööriista soovitamatu käivitamine võib
põhjustada õnnetusi.
f Kasutusvälisel ajal hoidke tööpinki ohutus kohas.
Hoiukoht peab olema kuiv ja lukustatav. Seeläbi
tagate, et tööpink ei saa kasutusvälisel aj al viga ja ei ole
ligipääsetav kõrvalistele isikutele.
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Nõuetekohane kasutus
Tööpink on ette nähtud toorikute kinnitamiseks
kinnituspakkide abil.
Tehnilis ed andmed
Hooldus ja teenindus
Päringute esitamisel ja varuosade te llimisel näidake
kindlasti ära tööpingi andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annava d vastused too te parandus e ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joo-
nised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaad-
ressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Faks: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud s eadmete
käitlus
Tööpink, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult
ringlusse võtt a.
Tootja jätab enda le õiguse muudatu ste tegemiseks.
Latviešu
Drošība s noteikum i
Izlasiet visus darba ga ldam pievienotos
drošības noteikumus un norādījumus.
Drošības not eikumu un norādījumu
neievērošana var izraisīt aizdegšanos un
kļūt par cēlon i elektri skajam triecienam
un/vai smagam savainojumam.
f Pareizi samontējiet darba galdu un ik reizi pi rms
lietošanas to pārbaudiet. Darba galda pareiz a uzbūve
ir svarīga, lai novērstu tā salocīšanās un sabrukšanas
risku.
f Novietojiet darba galdu uz stingras, līdzenas un
līmeniskas virsmas. Ja darba galds izslīd vai
sašķiebjas, elektroinstrumentu nav iespējams
vienmērīgi un droši vadīt.
Nepārslogojiet darba
galdu un neizmantojiet to
kā kāpnes vai sastatnes.
Darba galda pārslo gošana
vai stāvēšana uz tā var
izraisīt darba galda
smaguma centra pārvieto šanos augšup un ga lda
apgāšanos.
f Nodrošiniet, lai gari un smagi apstrādājamie
priekšmeti neizraisītu darba galda līdzsvara
zudumu. Gari un smagi apstrādājamie priekšmeti to
brīvajā galā jānovieto uz paliktņa vai jāatbalsta
(piemēram, izmantojot Bosch veltnīša balstu
PTA 1000).
f Neiestipriniet darba galdā elektroinstrumentus.
Iestiprināti e elektroinst rumenti un to darbinstrumentu
asās griezēj šķautnes var radī t smagus savain ojumus.
f Pirms elektroinst rumenta regulēšanas vai
piederumu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā
akumulatoru. Elek troinstru mentu nejauš a ieslēgšan ās
dažkārt kļūst par cēloni ne laimes gadījumam.
f Laikā, k ad darba galds netiek lietots, uzglabājiet to
drošā vietā. Uzglabāšanas vietai jābūt sausai un
aizslēdzamai. Tas ļaus izvairīties no d arba galda
bojājumiem uzglabāšanas laikā vai tā nonākšan u
nekompetentu personu rokās.
Izstrādājuma un tā darbības
apraksts
Pielietojums
Darba galds ir paredzēts apstrādājamo p riekšmetu
iestiprināšanai, tos iespiežot spīļžokļos.
Tehniskie parametri
Apkalpošana un apkope
Pieprasot konsultācijas un pas ūtot rezerves daļas, lūdz am
noteikti uzrādīt desmitzīmju pasūtīju ma numuru, kas
norādīts uz darba ga lda marķējuma plāksn ītes.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas
klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu
jautājumie m par izst rādājumu re montu un apk alpošanu , kā
arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un
informāciju par rezer ves daļām var atrast arī interneta
vietnē :
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt
vislabākajā veidā, atbildot uz jautāj umiem par
Radni stol PWB 600
Kataloški br.
0 603 B05 200
Visina naslona
mm 834
Max. nosivost
kg 200
Težina cca.
kg 11,6
Tööpink PWB 600
Tootenumber
0 603 B05 200
Aluse kõrgus
mm 834
Max kandevõime
kg 200
Kaal ca
kg 11,6
Darba gal ds PWB 600
Izstrādājuma numurs
0 603 B05 200
Balsta augstums
mm 834
Maks. nestspēja
kg 200
Svars, apt.
kg 11,6
OBJ_BUCH-1337-001.book Page 17 Tuesday, December 6, 2011 9:17 AM