8
Sicherheitshinweise
– Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen der Waschmaschine beigegebenen Informationen
und handeln Sie entsprechend.
– Unterlagen für späteren Gebrauch aufbewahren.
Stromschlaggefahr – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen!
– Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.
Lebensgefahr Bei ausgedienten Geräten:
– Netzstecker ziehen.
– Netzleitung durchtrennen und mit Stecker entfernen.
– Schloss des Einfüllfensters zerstören. Kinder können sich so nicht einsperren und
in Lebensgefahr geraten.
Erstickungsgefahr – Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Vergiftungsgefahr – W asch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Explosionsgefahr – Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin
vorbehandelte Wäschestücke können nach dem Einfüllen zu einer Explosion
führen.
Wäschestücke vorher gründlich von Hand spülen.
Verletzungsgefahr – Einfüllfenster kann sehr heiß werden.
– Vorsicht beim Abpumpen von heißer Waschlauge.
– Nicht auf die Waschmaschine steigen.
– Nicht auf das geöffnete Einfüllfenster stützen.
– Nicht in die Trommel fassen, falls sie sich noch dreht.
Verbrauchswerte
Programm Beladung Strom*** Wasser***
Programm-
dauer
***
Katoen//Coton (Baumwolle) 20 °C
9 kg 0,25 kWh 80 l 2B h
Katoen//Coton (Baumwolle) 40 °C*
9 kg 1,05 kWh 80 l 2B h
Katoen//Coton (Baumwolle) 60 °C
9 kg 1,23 kWh 80 l 2B h
Katoen//Coton (Baumwolle) 90 °C
9 kg 2,3 kWh 92 l 2B h
Kreukherstellend//Synthétiques
(Pflegeleicht) 40 °C*
4 kg 0,69 kWh 60 l 2 h
Snel + Mix//Mix rapide (Schnell/Mix) 40 °C
3,5 kg 0,47 kWh 49 l 1 h
Fijne was/Zijde//Délicat/Soie
(Fein/Seide) 30 °C
2 kg 0,14 kWh 33 l B h
:Wol/Laine (Wolle) 30 °C
2 kg 0,16 kWh 40 l B h
* Programmeinstellung für Prüfung nach gültiger EN60456.
Hinweis für Vergleichsprüfungen: Zum Testen der Prüfprogramme angegebene Beladungsmenge mit maximaler
Schleuderdrehzahl waschen.
Programm
Zusatz-
funktion
Beladung
Jahresenergie-
verbrauch
Jahreswasser -
verbrauch
Katoen//Coton (Baumwolle) ~
ćEcoPerfect **
9/4,5 kg 196 kWh 11300 l
** Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C).
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -
verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von
den angegebenen Werten ab.
9
Wichtige Hinweise
V or dem er sten W aschen
Keine Wäsche einfüllen! Wasserhahn öffnen. In Kammer II einfüllen:
– ca. 1 Liter Wasser
– Waschmittel (Dosierung nach Herstellerangabe für leichte Verschmutzung und entsprechend Wasserhärtegrad)
Programmwähler auf Kreukherstellend//Synthétiques (Pflegeleicht) 60 °C stellen und Start /Bijvullen//
Départ/Rajout de linge ( Start/Nachlegen) wählen. Am Programmende Programmwähler auf Uit//Arrêt ( Aus) stellen.
Wäsche und Maschine schonen
– Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
– Taschen entleeren.
– Auf Metallteile achten (Büroklammern etc.).
– Empfindliches im Netz/Beutel waschen (Strümpfe, Gardinen, Bügel-BHs).
– Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
– Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten.
– Gardinenröllchen entfernen oder in Netz/Beutel einbinden.
Wäsche einlegen
Große und kleine Wäschestücke einfüllen!
Wäschestücke nicht zwischen Einfüllfenster und Gummidichtung einklemmen.
Unterschiedlich versc hmutzte Wäsche
Neues separat waschen.
leicht N icht vorwaschen. Ggf. Zusatzfunktion iSpeed Perfect wählen.
Flecken evtl. vorbehandeln.
stark Weniger Wäsche einfüllen. Programm mit Vorwäsche wählen.
Einweichen Wäsche gleicher Farbe einlegen.
– Einweichmittel/Waschmittel nach Herstellerangaben in Kammer II einfüllen.
– Programmwähler auf Katoen//Coton (Baumwolle) 30 °C stellen und Start /Bijvullen//Départ /Rajout de linge
(Start/ Nachlegen) wählen.
– Nach ca. 10 Minuten Start/Bijvullen //Départ/Rajout de linge (Start /Nachlegen) wählen, um das Programm
anzuhalten.
– Nach gewünschter Einweichzeit erneut Start /Bijvullen//Départ /Rajout de linge (Start /Nachlegen) wählen, wenn
Programm fortgesetzt werden soll, oder Programm ändern.
Stärken Wäsche sollte nicht mit Weichspüler behandelt sein.
Stärken in a llen Waschprogrammen mit flüssiger Stärke möglich. Stärke nach Herstellerangaben in W eichspülkammer
~ (ggf. vorher reinigen) dosieren.
F ärben/Entfärben
Färben nur im haushaltsüblichen Maße. Salz kann Edelstahl angreifen! Vorgaben des Färbemittelherstellers beachten!
Wäsche nicht in der Waschmaschine entfärben!
1 0
Einsatz für Flüssigwaschmittel j e nach Modell
Für die Dosierung von Flüssigwaschmittel Einsatz positionieren:
– Waschmittelschublade ganz herausnehmen a Seite 10.
– Einsatz nach vorn schieben.
Einsatz nicht verwenden (nach oben schieben):
– bei gelartigen Waschmitteln und Waschpulver,
– bei Programmen mit
Voorwas/Prélavage (Vorwäsche) oder Option (Fertig in).
Pflege
ʑ
Maschinengehäuse, Bedienfeld
– Waschmittelreste sofort entfernen.
– Mit einem weichen, feuchten Lappen abreiben.
– Reinigen mit Wasserstrahl verboten.
Was chmittelschublade reinigen ...
... wenn Wasch- oder Weichspülmittelreste vorhanden.
1. Herausziehen, Einsatz herunterdrücken, Schublade ganz
herausnehmen.
2. Einsatz herausnehmen: mit Finger Einsatz von unten nach oben drücken.
3. Einspülschale und Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen und abtrocknen.
4. Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungstift stecken).
5. Waschmittelschublade einschieben.
Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
ʑ
Wa schtrommel
Einfüllfenster offen lassen, damit Trommel trocknet.
Chlorfreies Putzmittel benutzen, keine Stahlwolle.
ʑ
Entkalk en Keine Wäsche in der Maschine!
Bei richtiger Waschmitteldosierung nicht nötig, falls doch, nach Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vorgehen.
Geeignete Entkalker können über unsere Internetseite oder über den Kundendienst (a Seite 13 ) bezogen werden.
Hinweise im Anzeigefeld je nach Modell
, blinkt E infüllfenster richtig schließen; evtl. Wäsche eingeklemmt.
§: ³Å, É Wasserhahn vollständig öffnen, Zulaufschlauch geknickt/eingeklemmt; Sieb reinigen
a Seite 11, Wasserdruck zu gering.
§: ³µ – Laugenpumpe verstopft; Laugenpumpe reinigen a Seite 10.
– Ablaufschlauch/Abflussrohr verstopft; Ablaufschlauch am Siphon reinigen a Seite 10 .
– Starke Schaumbildung aSeite 11, Statusanzeige1 blinkt.
§: ´ Wasser in der Bodenwanne, Geräte-Undichtigkeit. Kundendienst rufen!
( Kindersicherung aktiviert; deaktivieren aSeite 5 .
Andere Anzeigen G erät ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder einschalten. Erscheint die Anzeige erneut,
Kundendienst rufen a Seite 13.
– Stromschlaggefahr! Netzstecker ziehen !
– Explosionsgefahr! Keine Lösungsmittel!
1 1
Hinweise zur Verstopfung
Laugenpumpe
Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen, Netzstecker ziehen.
1. Service-Klappe öffnen und abnehmen.
2. Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen.
Verschluss-Kappe abziehen, Lauge abfließen lassen.
Verschluss-Kappe aufdrücken.
3. Pumpendeckel vorsichtig abschrauben (Restwasser)
4. Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen (Flügelrad der
Laugenpumpe muss sich drehen lassen).
5. Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff steht senkrecht.
Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen.
6. Service-Klappe einsetzen und schließen.
Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt:
1 Liter Wasser in Kammer II gießen und Programm Afpompen//Vidange (Abpumpen) starten.
Ablaufschlauch am Siphon
Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen, Netzstecker ziehen.
1. Schlauchschelle lösen, Ablaufschlauch vorsichtig abziehen (Restwasser).
2. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen.
3. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauchschelle sichern.
Sieb im Wasserzulauf
Stromschlaggefahr
Aqua-Stop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil).
Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen:
1. Wasserhahn schließen!
2. Beliebiges Programm wählen
(außer Centrifugeren//Essorage (Schleudern)/Afpompen//Vidange (Abpumpen)).
3. Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge ( Start/Nachlegen) wählen.
Programm ca. 40 Sekunden laufen lassen.
4. Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen. Netzstecker ziehen.
Sieb reinigen:
5. Schlauch vom Wasserhahn abnehmen.
Sieb mit kleiner Bürste reinigen.
und/oder bei Modellen Standard und Aqua-Secure:
Schlauch an der Geräterückseite abnehmen,
Sieb mit Zange herausnehmen und reinigen.
6. Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.
Verbrühungsgefahr!
– Waschlauge abkühlen lassen!
– Wasserhahn zudrehen!
1 2
Was tun wenn ...
ʑ
Wasser läuft aus – Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen.
– Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen.
ʑ
Kein Wassereinlauf.
Waschmittel nicht eingespült.
– Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge ( Start /Nachlegen) nicht gewählt?
– Wasserhahn nicht geöffnet?
– Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen a Seite 11.
– Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt?
ʑ
Einfüllfenster lässt sich nicht
öffnen.
– Sicherheitsfunktion aktiv. Programmabbruch? a Seite 4 .
– (Spülstop = ohne Endschleudern) gewählt? a Seite 3,4.
– Öffnen nur über Notentriegelung möglich? a Seite 13.
ʑ
Programm startet nicht. – Start /Bijvullen//Départ /Rajout de linge (Start/ Nachlegen) oder (Fertig in)
Zeit gewählt?
– Einfüllfenster geschlossen?
– Kindersicherung aktiv? Deaktivieren a Seite 5 .
ʑ
Waschlauge wird nicht
abgepumpt.
– (Spülstop = ohne Endschleudern) gewählt? a Seite 3,4.
– Laugenpumpe reinigen a Seite 11.
– Abflussrohr und/oder Ablaufschlauch reinigen.
ʑ
Wasser in der Trommel nicht
sichtbar.
– Kein Fehler - Wasser unterhalb des sichtbaren Bereiches.
ʑ
Schleuderergebnis nicht
zufriedenstellend.
Wäsche nass/zu feucht.
– Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat Schleudern abgebrochen,
ungleichmäßige Wäscheverteilung.
Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen.
– Licht strijken//Repass. facile (Bügelleicht) gewählt? a Seite 5.
– Zu geringe Drehzahl gewählt? a Seite 5 .
ʑ
Die P rogrammdauer ä ndert s ich
während des Waschzyklus.
– Kein F ehler - d er Programmablauf wird o ptimiert für den jeweiligen Waschprozess.
Das kann zu Veränderungen in der Programmdauer im Anzeigefeld führen.
ʑ
Mehrmaliges Anschleudern. – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus.
ʑ
Restwasser in der Kammer ~
für Pflegemittel.
– Kein Fehler - Wirkung des Pflegemittels nicht beeinträchtigt.
– Ggf. Einsatz reinigen a Seite 10.
ʑ
Geruchsbildung in
Waschmaschine.
– Programm Katoen//Coton (Baumwolle) 90 °C ohne Wäsche durchführen. Dazu
Vollwaschmittel verwenden.
ʑ
Statusanzeige³þ blinkt.
Ggf. tritt Schaum aus der
Waschmittelschublade aus.
– Zu viel Waschmittel verwendet?
1 Esslöffel Weichspüler mit einem ½ Liter Wasser vermischen und in Kammer II
geben (Nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien!).
– Waschmitteldosierung beim nächsten Waschgang verringern.
ʑ
Starke Geräuschbildung,
Vibrationen und “Wandern”
beim Schleudern.
– Gerätefüße fixiert?
Gerätefüße sichern a Aufstellanleitung .
– Transportsicherungen entfernt?
Transportsicherungen entfernen a Aufstellanleitung .
ʑ
Geräusche beim Schleudern
und Abpumpen.
– Laugenpumpe reinigen a Seite 11.
ʑ
Anzeigefeld/Anzeigelampen
funktionieren während des
Betriebs nicht.
– Netzausfall?
– Sicherungen ausgelöst? Sicherungen einschalten/ersetzen.
– Tritt Störung wiederholt auf, Kundendienst rufen.
ʑ
Beleuchtung des Anzeigefeldes
aus.
– Energiespar-Modus aktiv? aSeite 5 .
ʑ
Programmablauf länger als
üblich.
– Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges
Verteilen der Wäsche aus.
– Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - ein Spülgang wird zugeschaltet.
1 3
Was tun wenn ...
ʑ
Waschmittelrückstände auf der
Wäsche.
– Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche Rückstände.
– Spoelen//Rinçage (Spülen) wählen oder Wäsche nach dem W aschen ausbürsten.
ʑ
Im Nachlegen-Zustand blinkt
Start/Bijvullen//Départ/Rajout
de linge (Start/ Nachlegen)
sehr schnell und ein Signal
ertönt
– Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf. Einfüllfenster
sofort schließen.
– Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge ( Start /Nachlegen) wählen zum
Fortsetzen des Programms.
Wenn eine Störung nicht selbst behoben werden kann (Aus-/Einschalten) oder eine Reparatur erforderlich ist:
– Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
– Wasserhahn zudrehen und Kundendienst rufen a Seite 13.
Notentriegelung z.B. bei Netzausfall
Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen
werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
Verbrühungsgefahr!
Waschlauge und Wäsche können heiß sein. Evtl. erst abkühlen lassen.
Nicht in die Trommel fassen, falls sie sich noch dreht.
Nicht das Einfüllfenster öffnen, sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
1. Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen und Netzstecker ziehen.
2. Waschlauge ablassen a Seite 11.
3. Notentriegelung mit einem Werkzeug nach unten ziehen und loslassen.
Einfüllfenster lässt sich anschließend öffnen.
Kundendienst
ʑ
Können Sie die Störung nicht selbst beheben (Was tun wenn ... , a Seite 12, 13 ), wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
ʑ
Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im Kundendienst-Verzeichnis (je nach
Modell).
– D 089 69 339 339
– A 0810 240 260
– CH 0848 840 040
ʑ
Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
Erzeugnisnummer Fertigungsnummer
Diese Angaben finden Sie:
Einfüllfenster innen* / geöffnete Service-Klappe* und
Rückseite des Gerätes.
*je nach Modell
ʑ
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Wenden Sie sich an uns.
Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-
Ersatzteilen ausgerüstet sind
Washing machine
WAS32464FG,WAS28463FG
de Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise auf Seite 8 beachten!
Waschmaschine erst nach dem L esen dieser Anleitung und
der separaten Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!