ES
27
FUNCIONAMIENTO CON GA TILLO (FIG. 6)
• El modelo operado a gatillo lleva a cabo su ciclo de
operación mediante el accionamiento del gatillo.
• Levante el dispositivo de gatillo secundario. (6.1)
• Para disparar un sujetador , mientras tire del dispositivo de
gatillo secundario (6.1) , active el gatillo de operación. (6.2)
• La liberación simultánea del gatillo de seguridad
secundario y del gatillo de operación bloqueará
automáticamente el gatillo de operación (6.3) evitando así
que sea accionada la herramienta.
m ¡Advertencia! Mientras se tira del dispositivo de gatillo
secundario, la herramienta disparará un sujetador cada vez
que se active el gatillo de operación.
Para una potencia máxima: gire la válvula hacia la izquierda
al máximo. (6.4)
Para reducir la potencia: gire la válvula hacia la derecha
para obtener una reducción de hasta el 30%.
AUTOMÁ TICO (FIG 6/7)
El modelo de funcionamiento automático se activa pulsando
el gatillo.
Para accionar la herramienta: Levante el dispositivo de
gatillo secundario. (6.1)
• Para disparar un sujetador , mientras tire del dispositivo de
gatillo secundario (6.1) , active el gatillo de operación (6.2).
• Cuando se tire del gatillo ligeramente con un movimiento
corto, la herramienta aplicará una grapa. (7.1) Cuando se
tire del gatillo hasta el máximo, la herramienta aplicará
continuamente y automáticamente las grapas hasta que se
suelte el gatillo. (7.2)
• La liberación simultánea del gatillo de seguridad
secundario y del gatillo de operación bloqueará
automáticamente el gatillo de operación (6.3) evitando así
que sea accionada la herramienta.
m
¡Advertencia! Mientras se tire del dispositivo de gatillo
secundario, la herramienta disparará hasta 30 veces por
segundo cuando el gatillo se encuentre activado en modo
automático.
• La velocidad de aplicación de las grapas en el modo
automático es ajustable. El tornillo de ajuste de la velocidad
está situado al lado izquierdo de la herramienta en el área
de la válvula de disparo. (7.3) Girando el tornillo hacia la
izquierda se aumenta la velocidad y girándolo a la derecha
se disminuye. Este modelo incluye también un ajuste de
juego libre del gatillo para ajustar la cantidad (7.4) de
desplazamiento de disparo entre la operación individual y
automática.
Para una potencia máxima: gire la válvula hacia la izquierda
al máximo. (6.4)
Para reducir la potencia: gire la válvula hacia la derecha
para obtener una reducción de hasta el 30%.
COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
DE LA HERRAMIENT A:
m ¡A viso! Saque todas las grapas de la herramienta antes
de realizar la comprobación de su funcionamiento.
HERRAMIENT A OPERADA A GA TILLO:
A. Con el dedo alejado del gatillo, sostenga la herramienta
firmemente de la manija.
B. Disponga la trompa de la herramienta contra la superficie
de trabajo.
C. Levante el dispositivo de gatillo secundario
D. T ire del gatillo para activar el ciclo de disparo de la
herramienta. Suelte el gatillo para completar el ciclo.
m ¡Advertencia! ¡Con el dispositivo de gatillo secundario
levantado, la herramienta efectuará un ciclo de disparo cada
vez que se tire del gatillo!
HERRAMIENT A AUTOMÁ TICA:
A. Con el dedo alejado del gatillo, sostenga la herramienta
firmemente de la manija.
B. Disponga la trompa de la herramienta contra la superficie
de trabajo.
C. Levante el dispositivo de gatillo secundario
D. T ire del gatillo para activar el ciclo de disparo de la
herramienta. Suelte el gatillo para completar el ciclo.
E. Modo automático: tire del gatillo todo lo que sea posible
para deprimir los vástagos de ambas válvulas. Suelte el
gatillo para finalizar .
m ¡Advertencia! ¡Con el dispositivo de gatillo secundario
levantado, la herramienta efectuará un ciclo de disparo cada
vez que se tire del gatillo!
m ¡Advertencia! Con el dispositivo de gatillo secundario
levantado, cuando se tire del gatillo en modo automático la
herramienta efectuará su ciclo de disparo hasta 30 veces
por segundo.
ADVERTENCIAS ADICIONALES P ARA TODOS LOS
MODELOS:
m Advertencia: El dispositivo de gatillo secundario deberá
ser verificado periódicamente, para asegurarse de que esté
operando correctamente.
Mientras lea las notas de verificación de operación de esta
herramienta, suelte simultáneamente el gatillo secundario
de seguridad y el gatillo de operación; esto deberá bloquear
automáticamente el gatillo de operación, evitando que la
herramienta pueda ser accionada.
En esas condiciones la herramienta sólo podrá operar
nuevamente cuando se levante el dispositivo de gatillo
secundario y se deprima el gatillo de operación.
m Advertencia: Si la herramienta deja de funcionar
correctamente, antes de continuar utilizándola diríjase al
centro de servicio o distribuidor de BOSTITCH de su zona
para obtener asesoramiento.
m Advertencia: En ninguna circunstancia se deberá derivar ,
modificar o retirar el dispositivo de gatillo secundario o el
gatillo de operación.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE V ervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. T ämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów .
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów .
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.