DE
ST AU-BESEITIGUNG
Warnung! Immer die Luftzufuhr abkoppeln, bevor Sie
eingeklemmte Befestigungselemente beseitigen.
Staubeseitigung
1. Koppeln Sie die Druckluftzufuhr ab.
2. Befestigungselemente vom Schieber trennen
(FN1664-E, FN1664SP-E) bzw . Magazin önen (BT1855-E,
BT1855SP-E, FN1650, FN1650SP-M, SX1838-E, SL540-M).
3. Önen Sie die Staubeseitigungsklappe an der Nase,
indem Sie den Schnapper erst herunter - und dann nach
oben ziehen (nur FN1664-E - Abb. 10).
4. Entfernen Sie das eingeklemmte Befestigungselement,
unter Umständen ist dazu eine Zange erforderlich. 5.
Schließen Sie die Staubeseitigungsklappe an der Nase
(nur FN1664-E - Abb. 11).
6. Ziehen Sie den Schieber hinter die
Befestigungselemente (FN1664-E, FN1664SP-E) bzw .
schließen Sie das Magazin (BT1855-E, BT1855SP-E,
FN1650, FN1650SP-M, SX1838-E, SL540-M).
SENKUNGSREGLER “DIAL-A-DEPTH™”
(ABB. 12A / 12B)
Durch den Senkungsregler DIAL-A-DEPTH™ wird eine
präzise Kontrolle der Senkungstiefe der Klammern
erzielt und eine Gleichstellung mit der Oberfläche des
zu bearbeitenden T eils von leicht bis ganz eingesenkt
erreicht. Zuerst den Druckwert der Druckluft für ein
konstantes Eintreiben in das zu befestigende Material
eichen, dann den DIAL-A-DEPTH™ Regler zum Einstellen
der gewünschten Einsenkung einsetzen.
‘TRIGGER LOCKOUT’ KONTROLLE - NUR BT1855-E,
SX1838-E, FN1664-E, FN1650 (ABB. 13)
Die Abzugssperre an BOSTITCH-Pressluftwerkzeugen
bietet die V erriegelung des Auslösers als eine
zusätzliche Sicherheitskontrolle. Drücken Sie
den Abzugssperrenknopf rein bzw . raus um den
Werkzeugauslöser zu aktivieren oder zu verriegeln.
AKTIVIERUNGSART
m
Warnhinweis! V or der Durchführung von Einstellungen
immer die Druckluftversorgung trennen, weil eine
ungewollte Auslösung mit entsprechender Unfallgefahr
verursacht werden könnte.
AUSLÖSESICHERUNGS-TYP -
NUR BT1855SP-E, FN1650SP-M, FN1664SP-E
Diese Modelle werden auf eine andere Art und
Weise als die sonstigen W erkzeug von BOSTICH
eingesetzt. Um eine optimale Sicht für die genaue
Anordnung der Klammern zu erhalten, befindet sich die
Auslösesicherung dieses Werkzeugs normalerweise
in der “gedrückten” oder “oberen” Stellung. Bei
allen sonstigen Werkzeugen von BOSTICH und den
meisten sonstigen Werkzeugen, befindet sich die
Auslösesicherung normalerweise in der “ausgestellten”
oder “unteren” Stellung.
Dieses Werkzeug verfügt über eine wählbare
Aktivierungsart, wobei ausgewählt wird, ob
das Werkzeug die Klammern sequenziell oder
berührungsabhängig anbringt. In der sequenziellen
Aktivierungsart wird die Auslösesicherung zur Erfassung
der Werkstückfläche aus dem W erkzeug herausgestellt,
sobald die Nase an die Werkstückfläche angesetzt und
der Auslöser gezogen wird. Wenn die Auslösesicherung
nicht erkennt, dass die Werkstückfläche nahe genug zur
Werkzeugnase ist, wird das W erkzeug nicht aktiviert.
Bei der berührungsabhängigen Aktivierungsart wird die
Auslösesicherung aus dem Werkzeug herausgestellt,
sobald der Auslöser gedrückt gehalten wird. Sobald
die Werkzeugnase das W erkstück berührt, wird die
Auslösesicherung betätigt und eine Klammer bei jeder
Berührung des Werkstücks eingesetzt.
WÄHLBARES AKTIVIERUNGSSYSTEM - ALLE MODELLE
Diese Modelle verfügen über ein wählbares
Aktivierungssystem, wobei der Benutzer die Auswahl
zwischen den folgenden Benutzungsarten hat.
m ACHTUNG! Mit diesem Symbol markierte
Werkzeuge verfügen entweder über
Kontaktauslösung, kontinuierliche
Kontaktauslösung oder optionale
Auslösungmit ausgewählter
Kontaktauslösung.
IM KONT AKT AUSLÖSUNGSMODUS:
Diese Werkzeuge sind zur V erwendung
in Produktionsanwendungen wie Paletten, Möbeln,
Fertighäusern oder Möbelpolstern konzipiert.
V erwenden Sie sie NICHT bei Anwendungen wie
dem Schließen von Kisten oder dem Montieren
von T ransport-Sicherheitssystemen an Anhängern
und LKWs. Dieses Werkzeug darf nur in sicheren
Arbeitsumgebungen verwendet werden. Es ist darauf
zuachten, eine versehentliche Auslösung beim Wechsel
von einer Arbeitsposition in eine andere zu verhindern.
SEQUENZIELLE AKTIVIERUNGSART
Bei der sequenziellen Aktivierung muss der Benutzer
das Werkzeug mit gedrückter Auslösesicherung gegen
das Werkstück halten, bevor er den Auslöser zieht.
Um zusätzliche Klammern zu fahren, muss der Abzug
losgemacht werden und das Gerät von dem Arbeitsteil
angehoben werden, bevor die vorher genannten
Schritte wiederholt werden. Dies erleichtert das
genaue Plazieren der Klammern, wie zum Beispiel
auf Rahmen, Schuhvernaglung und Anwendungen für
Kisten. Die sequenzielle Aktivierungsart ermöglicht
eine exakte Positionierung der Klammer , ohne dass
15
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE V ervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. T ämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów .
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów .
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.