105
PORTUGUÊS
1. P rima o ativador de contacto contra a superfície de trabalho.
2. Liberte o gatilho.
Para utilizar a f erramenta com o método de
atuaçãorápida:
1. Liberte o gatilho.
2. Empurr e o ativador de contacto contra a super fície de
trabalho. Desde que o gatilho esteja pr emido, a ferramenta
fixa um prego sempre que o a tivador de contacto for
libertado. Isto permite ao utilizador fixar vários pregos
emsequência.
ATENÇÃO: Não mantenha o gatilho premido quando não
utilizar a ferramenta. Mant enha o bloqueio de segurança
do gatilho na posição de bloqueio quando a ferr amenta
não estiver a ser utilizada.
ATENÇÃO: Quando o motor da ferramenta estiv er ligado,
se puxar o gatilho ou pressionar o ativ ador de contacto
pode ser disparado um pr ego.
Ajustar a profundidade (Fig. G)
A profundidade de fixação dos agraf os pode ser ajustada
com o botão de ajuste da profundidade
3
na parte lateral
daferramenta.
ATENÇÃO: Quando ajustar a profundidade, para
reduzir o risco de ferimentos graves causados por
ativação acidental, deve SEMPRE:
• Retirar a bateria.
• Engatar o bloqueio de seguranç a do gatilho.
• Evitar o contacto c om o gatilho durante os ajustes.
1. P ara fixar o prego com menos profundidade
, rode o
botão de ajuste da profundidade
3
longe da ponteira da
pistola de pregos .
2. P ara fixar um prego com mais profundidade
, rode a
roda de ajuste de pr ofundidade
3
na direção da ponteira da
pistola de pregos .
Indicadores luminosos (Fig. H)
Estão disponíveis indicadores luminosos
4
em cada lado
da pistola de pregos . Os indicadores luminosos acendem-
se depois de inserir a bateria, premir o gatilho ou libertar o
ativador de contacto . Os indicadores luminosos desligam-se
automaticamente 20 segundos se a f erramenta não for utilizada.
NOT A: Estes indicadores luminosos permitem iluminar a
superfície de trabalho imediata e não se destinam a ser
utilizadas como lanternas.
Indicador de bateria fraca: Os indicadores luminosos à
esquerda acendem-se quatr o vezes consecutivas e depois
apagam-se para indicar que a bateria está fraca.
Indicador de pregos encravados: Os indicador es luminosos
à direita começam a piscar de maneira contínua se um pr ego
ficar encravado na ponteira ( consulteRetirar um prego preso
ou encravado).
Retirar um prego preso ou encra vado
(Fig . A, F , I)
Se um prego ficar preso na pont eira ou a ferramenta encravar , os
indicadores luminosos à direita c omeçam a piscar em contínuo.
Não aponte a ferramenta na sua dir eção e siga estas instruções
para resolver o pr oblema:
1. Retire a ba teria da ferramenta e ative o bloqueio de
segurança do gatilho .
2. Liberte o impulsor
16
para parar de aplicar for ça sobre os
cartuchos de pregos
3. L evante a patilha de desencravamento
5
e depois puxe-a
para cima para abrir o compartimento da ponteira.
4. Retire o pr ego dobrado, utilizando um alicante se necessário .
5. Se a lâmina acionadora estiver vir ada para baixo, rode a
alavanca de libertação de encravamento
12
exercendo
força suficient e para deslizá-la por completo para a outra
extremidade da ranhura nos compartimentos.
6. F eche o compartimento da ponteira e encaixe o pino da
patilha debaixo dos dois braços na pont eira.
7. V olte a inserir a bateria.
N O TA : A ferramenta será desligada e só será reposta depois
de retirar e voltar a colocar a ba teria.
8. V olte a inserir os pregos no cartucho
(consulte Carr egar a ferramenta).
NOT A: Se os pregos continuarem a encrav ar com frequência
na ponteira, envie a f erramenta para um centro de
assistência autorizado da BOSTIT CH.
Funcionamento em tempo frio
Quando utilizar ferramentas em temperaturas negativas:
1. Mantenha a ferramenta o mais quente possível antes de
autilizar.
2. Experimente a ferramenta 5 ou 6 vezes num pedaço de
madeira antes de autilizar.
Funcionamento em tempo quente
A ferramenta deve funcionar normalmente. No entanto,
mantenha a ferramenta afastada de luz solar direta porque o
excesso de calor pode deteriorar os amortecedores e outras
peças de borracha, o que pode resultar numa manutenção
maisprolongada.
MANUTENÇÃO
A sua ferramenta eléctrica da BOSTITCH foi concebida para
funcionar durante um longo período de tempo com uma
manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória
depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de
uma limpezaregular.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos
graves, desligue a ferramenta e retire a bateria
antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/
instalar dispositivos complementares ou acessórios.
Um accionamento acidental da ferramenta pode
causarferimentos.
O carregador e a bateria não são passíveis dereparação.
GB ©Bostitch. Not to be reproduced without
permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
ikke CE overholdelse for produkterne.
FI © BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR © BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT © BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
SE © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie nin
iejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów .
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu
nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sok szorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.