GB ©Bostitch. Not to be reproduced without
permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
ikke CE overholdelse for produkterne.
FI © BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR © BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT © BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
SE © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie nin
iejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów .
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu
nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sok szorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
12
DANSK
Korrekt håndposition (Fig. G)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skal
du ALTID anvende den rette håndposition somvist.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig
personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en
pludseligreaktion.
Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhåndtaget
16
somvist.
Klargøring af Værktøjet (Fig. A)
1. Fjern batteripakken
12
fra værktøjet og kontrollér, at
værktøjet erlåst.
2. Tag alle søm ud af magasinet
7
.
3. Kontroller at kontaktudløseren
3
kan bevægesfrit.
4. Læg sømmene tilbage imagasinet.
5. Indsætbatteripakken.
ADVARSEL: Brug ikke værktøjet, hvis kontaktudløseren
eller sømskubberen ikke kan bevægesfrit.
BEMÆRK: Der må IKKE sprøjtes
eller på nogen anden måde
påføres smøremidler eller
rengøringsmidler i værktøjet. Dette kan
påvirke værktøjets levetid
og ydelse i alvorliggrad.
Indkøring af værktøjet
Bemærk venligst at dette værktøj skal have en
indkøringsperiode, før det kan virke med fuld kraft på grund af
dele, som har brug for at komme i indgreb med hinanden. Det
kan ske, at værktøjet ikke affyrer lange søm konsekvent i niveau i
denne periode. Efter affyring af mellem 500 og 1000 søm skulle
værktøjet være indkørt og kan arbejde med fuldkapacitet.
Affyring af Sømpistolen (Fig. A)
BT CN560 k an betjenes i en af to funktioner: sekventiel
handlingsfunktion eller stødvirkendehandlingsfunktion.
BT CN565 k an betjenes i en af to funktioner: sekventiel
handlingsfunktion eller RapidCycle-funktion.
Stødvirkende FUNKTION (kun BTCN560)
Stødfunktionen bruges til hurtig sømning på flade, stationære
overflader og er typisk mest effektiv ved inddrivning af
korteresøm.
1. Vælg stødindstillingen med funktionsomskifteren
9
( ).
2. Løsn udløsersikkerhedslåsen
2
.
a. Et enkelt søm kan drives ind ved at benytte værktøjet
som beskrevet for sekventiel brug:
b. Skub kontaktudløseren
3
ind modarbejdsfalden.
c. Træk i aftrækkeren
1
for at aktivere værktøjet. Hver gang
der trækkes i aftrækkeren med kontaktudløseren presset
ind mod arbejdsfladen, drives et sømind.
3. Flere søm drives ind ved at trykke og holde aftrækkeren
1
inde og derefter skubbe kontaktudløseren
3
gentagne
gange modarbejdsfladen.
ADVARSEL: Hold ikke aftrækkeren trykket ned, når
værktøjet ikke er i brug. Behold udløsersikkerhedslåsen
2
i låst position for at undgå, at den går i gang ved en
fejltagelse, når værktøjet ikke er ibrug.
4. Ved skift mellem sekventielle og stødvirkende funktioner,
kan det være nødvendigt at justere indslåningsdybden. Se
Justering af indslåningsdybden forinstruktioner.
Sekvensindstilling
Sekvensindstillingen bruges til intermitterende affyring, når der
er brug for en omhyggelig og meget nøjagtig placering. Det
giver også den maksimale strømstyrke til at drive de længste
sømind.
5. Sekvensindstillingen vælges med funktionsomskifteren
9
(
).
6. Løsn udløsersikkerhedslåsen
2
.
7. Skub kontaktudløseren
3
ind modarbejdsfladen.
8. Træk i aftrækkeren
1
for at aktivereværktøjet.
9. Udløs udløseren og hæv sømmet fraarbejdsoverfladen.
10. Gentag trinene 3–5 for at aktivere det næstesøm.
RapidCycle
Funktion (BTCN565)
RapidCycle funktionen er ideel, når brugeren affyrer mange søm
i en sekvens og har brug for hurtigere bevægelse. Værktøjet
kører stadig i en fuld sekventiel funktion, men motoren gør sig
klar til det næste søm umiddelbart efter affyring for at minimere
ventetiden, indtil motoren kommer op ifart.
1. Brug funktionsvalgkontakten
9
til at vælge RapidCycle
funktionen ( ).
2. Løsn udløsersikkerhedslåsen
2
.
3. For affyring af et enkelt søm betjen værktøjet som beskr e v et
for den sekventielt virkende funktion:
- Skub kontaktudløseren
3
ind modarbejdsemnet.
- Træk i aftrækkerkontakten
1
for at aktivere værktøjet.
(Du vil høre, at motoren kører op, efter sømmet er
blevetaffyret).
4. Du affyrer flere søm v ed at gentage vejledningen i punkt
3 ovenfor . Hvis du ikke affyrer et søm inden for 2 sekunder
efter den foregående , vil motoren køre ifrigear .
Anvendelse af udløsersikkerhedslåsen
(Fig. C)
Alle Bostitch sømpistoler er udstyret med en
udløsersikkerhedslås
2
som når den skubbes til højre som
vist i figurC, forhindrer værktøjet i at affyre et søm ved at låse
udløseren og ved at omlede strømmen tilmotoren.
Når udløsersikkerhedslåsen er trykket til venstre, vil værktøjet
være fuldt funktionsdygtigt. Udløsersikkerhedslåsen skal altid
være slået til, når der foretages justeringer, eller når værktøjet
ikke er direkte ibrug.
Intet-mærkespids (Fig. A)
Når du bruger dette værktøj på materialer, som du ikke ønsker
at lave mærker på, som fx træbeklædning, skal du bruge intet
mærkespidsen
13
af plastik over kontaktspidsen
3
.