GB ©Bostitch. Not to be reproduced without
permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
ikke CE overholdelse for produkterne.
FI © BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR © BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT © BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
SE © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie nin
iejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów .
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu
nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sok szorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
99
NEDERLANDS
1. Zet de van een veer voorziene grendel van het
aanduwmechanisme
8
vast door deze naar de onderzijde
van het magazijn teschuiven.
2. Selecteer de juiste rolnagels. (Zie Technische Gegevens .)
Bostitch adviseert u altijd hechtnagels van het merk Bostitch
tegebruiken.
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet
door Bostitch zijn aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te
verminderen dient u uitsluitend door Bostitch aanbevolen
accessoires met dit product tegebruiken.
3. Plaats de rolnagels in het laadslot aan de zijkant van het
magazijn. Let erop dat het bevestigingsmateriaal op z’n kop
het spijkerkanaaldoorloopt.
4. Sluit het magazijn door de grendel van het
aanduwmechanisme los te maken. Laat de grendel
voorzichtig naar voren schuiven zodat de strook spijkers/
nieten vast komt tezitten.
Uitschakeling bij leeg magazijn.
De tacker is voorzien van een functie voor uitschakeling
wanneer de nieten/spijkers opraken en deze functie verhindert
dat het gereedschap werkt wanneer het magazijn bijna leeg is.
Wanneer er nog zo’n 7 tot 9 nieten/spijkers in het magazijn over
zijn, treedt de vergrendeling voor een leeg magazijn in werking.
RaadpleegHet gereedschap laden voor het laden van een
strook aaneengehechtespijkers.
OPMERKING: Als veel kracht op het gereedschap wordt
uitgeoefend, kan de vergrendeling worden opgeheven. Dit
voorkomt dat het gereedschap beschadigd raakt, wanneer
hetvalt.
De inslagdiepte afstellen (Afb. E)
U kunt de inslagdiepte afstellen met hetdiepteafstellingswiel.
1. Als u de niet/spijker minder diep wilt inslaan, draait u het
diepteafstellingswiel
4
naar links, in de richting van het
pictogram van de ondiepespijker.
2. Als u de niet/spijker dieper wilt inslaan, draait u het
diepteafstellingswiel
4
naar rechts, in de richting van het
pictogram van de dieperespijker.
De werkstand selecteren (Afb. A)
alleen BTCN560
U selecteert de sequentiële werkstand door de
standenselectieschakelaar
9
zo te schuiven dat het pictogram
met de enkele spijker zichtbaar
wordt (
).
U selecteert de snelvuurwerkstand door de
standenselectieschakelaar
9
zo te schuiven dat het pictogram
met de drie spijkers zichtbaar
wordt (
).
OPMERKING: De maximale kracht voor het slaan van lange
nieten/spijkers wordt bereikt in sequentiële stand, dus u kunt
bij het slaan van langer hechtmateriaal beter het gebruik van de
stootstandbeperken.
BTCN565
U selecteert de sequentiële stand door de
standenselectieschakelaar
9
zo te schuiven dat het pictogram
van de enkele pijl (
) zichtbaarwordt.
U selecteert de sequentiële werkstand RapidCycle door de
standenselectieschakelaar
9
zo te schuiven dat het pictogram
van de dubbele pijl ( ) zichtbaarwordt.
OPMERKING: De tacker zal in de sequentiële stand R apidC ycle
minder lang op een volle accu werken dan in de standaard
sequentiële stand. Laat u het ger eedschap in de standaard
sequentiële stand staan, dan werkt het het langst op een
volleaccu.
Snelheidskeuze (Afb. A)
Deze tacker is voorzien van een keuzeschakelaar voor twee
snelheden
14
, die zich op de voetbevindt.
1. Kies voor kortere nagels snelheid 1 door de schakelaar in
meest linkse positie tezetten.
2. Kies voor langere nagels en veeleisender toepassingen
snelheid 2 door de schakelaar in meest rechtse positie
tezetten.
OPMERKING: Als nagels niet diep genoeg worden geslagen in
de stand van snelheid 1, zult u misschien moeten overschakelen
naar de stand van snelheid 2 zodat meer aandrijfkrachtvrijkomt.
OPMERKING: Het afvuren van nagels die minder dan 76 mm
lang zijn, in snelheidsinstelling 2 zal leiden tot uitzonderlijk
veel slijtage aan uw gereedschap en zal misschien al snel tot
storingenleiden.
Advies voor snelheidsinstellingen
T oepassing T ypische nagellengte Snelheidsinstelling
Constructie &
Afwerking 8,255 cm, 8,89 cm 2
Algemene
constructie 7,62 cm 1
Lambrisering 6,03 cm 1
Afrast ering 5,08 cm 1
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de
veiligheidsinstructies en van toepassing
zijndevoorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat
u enige aanpassing maakt of hulpstukken of
accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld
opstarten kan letselveroorzaken.
Juiste positie van de handen (Afb.G)
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk
letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de
juiste positie te hebben, zoalsafgebeeld.