RO
56
DECLANȘAREA PRIN CONT ACT
ACESTE SCULE SUNT PREV ĂZUTE CU DECLANȘARE
PRIN CONT ACT .
m A VERTIZARE! Deconectaţi întotdeauna
alimentareacu aer , înainte de a efectua reglaje,
deoarece scula se poate declanșa accidental,
provocând eventuale vătămări.
m A VERTIZARE! Sculele marcate cu acest
simbol prezintă fie declanşare prin contact,
fie declanşare continuă prin contact, fie
declanşare selectabilă, când este selectată
declanşarea prin contact.
CÂND SE AFLĂ ÎN MODUL CU DECLANŞARE
PRIN CONT ACT :
Aceste scule sunt proiectate pentru utilizare
în aplicaţii de producţie, precum paleţi, mobilier ,
case prefabricate sau tapiţerie. NU utilizaţi pentru
aplicaţii precum închiderea casetelor sau a cutiilor
şi montarea de sisteme de siguranţă la transport pe
remorci şi camioane. Această sculă se va utiliza numai
în medii de lucru sigure. Se va proceda cu grijă pentru
a se evita declanşarea accidentală la trecerea de la
opoziţie de lucru la alta.
Procedura de operare obişnuită la sculele prevăzute
cu „Declanşare prin contact” constă în activarea
clichetului de siguranţă de către operator în timp
ce acesta ţine trăgaciul apăsat, antrenând astfel un
element de fixare de fiecare dată când scula intră
în contact cu obiectul prelucrat. Aceasta va permite
amplasarea rapidă a elementelor de fixare în cazul
multor operaţii, cum ar fi acoperirea cu foi, montarea
podelelor şi asamblarea paleţilor . T oate sculele
pneumatice prezintă recul la antrenarea elementelor
de fixare.
Scula poate să ricoşeze declanşând furca de
siguranţă, iar dacă este lăsată să reintre în mod
accidental în contact cu suprafaţa de lucru şi trăgaciul
este încă activat (degetul apasă trăgaciul), atunci un al
doilea element de fixare va fi antrenat în mod nedorit.
REGLAREA CONTROLULUI ADÂNCIMII ELEMENTULUI
DE FIXARE
NUMAI IC50-2-E, IC50-1-E (Fig. 14)
Funcţia de reglare a controlului elementului de fixare
DIAL-A-DEPTH™ asigură controlul strâns al adâncimii
elementelor de fixare, de la aliniat la suprafaţa de
lucru, la adâncirea uşoară sau profundă.
Mai întâi, setaţi presiunea aerului pentru o acţionare
constantă specifică lucrării, apoi folosiţi reglarea
controlului elementelor de fixare DIAL-A-DEPTH™,
pentru a asigura adâncimea de acţionare dorită.
NUMAI IC90-1-E, IC90P-1-E, IC90C-1-E (Fig. 15)
Funcţia de reglare a adâncimii elementului de fixare
asigură controlul adâncimii de acţionare a cuielor ,
dela aliniat la suprafaţa de lucru sau imediat deasupra
acesteia, la adâncirea uşoară sau profundă.
m A VERTIZARE! Decuplaţi scula de la alimentarea cu
aer , înainte de a încerca orice demontare a pieselor şi
înainte de a schimba reglarea elementului de contact
cu suprafaţa de lucru.
Pasul 1. Desfaceţi şurubul hexagonal.
Pasul 2. Apăsaţi pe butonul de blocare.
Pasul 3. Reglaţi mai sus braţul de contact, pentru
amări adâncimea de acţionare sau mai jos,
pentru a o micşora.
Pasul 4. Eliberaţi butonul de blocare.
Pasul 5. Strângeţi la loc şurubul hexagonal.
DEFLECTORUL DE EV ACUARE DIRECŢIONALĂ (FIG. 16)
IC50-2-E, IC50-1-E, IC60-1-E, IC70-1-E: Decuplaţi
alimentarea cu aer . Rotiţi deflectorul de evacuare
înpoziţia dorită. Recuplaţi alimentarea cu aer .
NUMAI IC90-1-E, IC90P-1-E, IC90C-1-E: Decuplaţi
alimentarea cu aer . Desfaceţi şurubul. Reglaţi direcţia
dorită a evacuării şi strângeţi şurubul. Recuplaţi
alimentarea cu aer .
INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎNTREŢINEREA CAPULUI
DE ANTRENARE
Capul de antrenare uzat determină o calitate slabă sau
pierderea puterii
• Uzura vârfului de antrenare va afecta antrenarea
cuielor , dând simptome de îndoire a cuielor sau
decuie neantrenate complet sau de deteriorare
acapului cuiului.
• Lungimea capului de antrenare poate fi reglată,
pentru a permite ca vârful de antrenare să fie
redresat, astfel încât să compenseze uzura. Sunt
necesare încălzirea şi măsurarea precisă. Contactaţi
un tehnician calificat, pentru această reglare.
• Setarea lungimii unui nou cap de antrenare
esteprezentată în T abelul cu date tehnice, coloana
T . Măsurarea se face de la faţa de sus a pistonului.
• Reţineţi că valoarea U (vezi T abelul cu date tehnice)
faţă de vârful pistonului indică valoarea maximă
lacare poate fi reglat capul de antrenare, pentru
apermite redresarea. Întotdeauna extindeţi la minim
capul de antrenare, pentru a permite ca redresarea
să refacă capătul de acţionare; vor fi posibile
maimulte redresări, înainte de a atinge această
adâncimemaximă.
Notă: La majoritatea aplicaţiilor se poate tolera o uzură
a capului de antrenare de aproximativ 3 mm. T otuşi,
laaplicaţiile dificile, o uzură a capului de antrenare
deaproximativ 1,5 mm poate cauza o uşoară reducere
a puterii de acţionare aparente.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE V ervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen
nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. T ämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów .
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów .
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.