17 16
OPPURE
Sollevare il Robot da cucina completamente montato dal ripiano tenendolo dalla maniglia (vedere
la figura), quindi sollevare dallo stesso lato della maniglia.
OPPURE
Dopo aver rimosso ciotola e coperchio dal Robot da cucina, sollevarlo dal ripiano afferrandolo con
le mani da sotto (vedere la figura), quindi sollevare prima da un lato.
ESCLUSIONI DI GARANZIA
La garanzia non sarà ritenuta valida nei casi elencati di seguito.
1. Il prodotto non è stato installato, utilizzato o curato nel rispetto delle istruzioni operative del
produttore fornite a corredo.
2. Il prodotto è stato utilizzato per un qualsiasi scopo diverso da quello per cui è stato
progettato.
3. Il danno o il malfunzionamento del prodotto sono dovuti a uno dei seguenti fattori:
• T ensione errata
• Incidenti (inclusi danni da liquidi o umidità)
• Uso errato o abuso del prodotto
• Installazione errata o impropria
• Problemi di alimentazione elettrica, come picchi di corrente o danni da fulmini
• Infestazione di insetti
• Manomissione o modifica del prodotto effettuate da persone diverse dal personale
dell'assistenza clienti autorizzati
• Esposizione a materiali eccessivamente corrosivi
• Ingresso di oggetti estranei nell'unità
• Uso con accessori non approvati da Brabantia
Rispettare tutte le avvertenze e le precauzioni riportate nel presente Manuale d'istruzioni.
Lo sviluppo continuo del prodotto comporta la possibilità di variazioni delle specifiche del prodotto
senza preavviso.
IL CORRETT O SMAL TIMENTO DELL ’UNITÀ
(Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di
raccolta differenziata paesi) La direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l’ambiente. Il simbolo del
cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni
sulla corretta dismissione del loro prodotto.
Foto non vincolante
Al fine di assicurare sempre la qualità dei suoi prodotti, il produttore si riserva il diritto di apportare
modifiche senza preavviso.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Produkt in Betrieb
nehmen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei
Bedarf darin nachschauen können.
Beim Gebrauch elektrischer Geräte müssen immer grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen
beachtet werden, einschließlich der folgenden:
1. Lesen Sie alle Anleitungen und bewahren Sie sie auf.
2. T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da das zu einem
elektrischen Schlag führen könnte.
3. Besondere Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern benutzt wird.
4. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
5. Dieses Gerät wurde nicht für die Benutzung durch Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw .
Wissen (einschließlich Kindern) entwickelt. Sie müssen durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder Anleitungen von ihr erhalten haben, wie das
Gerät richtig zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
6. Ziehen Sie stets den Netzstecker , wenn das Gerät nicht benutzt wird, T eile montiert oder
abgenommen werden oder vor einer Reinigung.
7. Kommen Sie nicht in die Nähe von sich bewegenden Komponenten.
8. Nehmen Sie kein Gerät in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker Schäden
aufweisen, wenn Fehlfunktionen auftreten, falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte
oder anderweitig beschädigt wurde. Rufen Sie unsere gebührenfreie Kundendienstnummer
für Informationen, Überprüfung und Reparatur sowie die elektrische oder mechanische
Einstellung an. V ersuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
9. Die V erwendung von Erweiterungen oder Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller
empfohlen oder verkauft wurden, kann zu einem Brand, elektrischen Schlag oder
V erletzungen führen und ist streng verboten.
10. Nehmen Sie die Küchenmaschine nicht in Betrieb, wenn ein T eil defekt ist.
1 1. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Tisch- oder Arbeitsplatte hängen oder
heiße Oberflächen berühren.
12. Halten Sie während der V erarbeitung von Lebensmitteln die Hände und Utensilien von sich
drehenden Messern und Scheiben fern, um schwere V erletzungen bzw . Schäden an der
Küchenmaschine zu vermeiden. Ein Gummischaber darf NUR verwendet werden, wenn die
Küchenmaschine nicht läuft.
13. Die Messer und Scheiben sind scharf! V orsichtig damit umgehen!
14. Geben Sie Lebensmittel niemals mit der Hand in den Einfüllschacht. V erwenden Sie stets
den Stopfer .
15. Zur V erringerung der V erletzungsgefahr , setzen Sie das Schneidmesser oder die Scheibe
niemals auf das Gerätewerk, ohne zuerst die Schüssel ordnungsgemäß einzusetzen.
16. Stellen Sie sicher , dass der Deckel sicher verriegelt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
17. V ersuchen Sie niemals den V erriegelungsmechanismus des Deckels außer Kraft zu setzen.
18. Stellen Sie sicher , dass das Messer oder die Scheibe völlig zum Stillstand gekommen ist,
bevor Sie den Deckel entfernen.
19. Achtung: Um die V erletzungsgefahr zu minimieren, müssen Sie zum Einsetzen oder
Abnehmen der Messer und Scheiben die für diesen Zweck vorgesehenen Antriebsachsen
verwenden. V orsicht beim Entfernen der Messer oder Scheiben aus der Schüssel, wenn
diese ausgeleert oder gereinigt wird.
20. Stellen Sie sicher , dass der Schalter nach jedem Gebrauch auf die Position AUS (O) gedreht
wird. V erwenden Sie zum Freimachen des Einfüllschachts immer den Stopfer . Wenn dies
nicht möglich ist, schalten Sie den Motor aus und bauen Sie das Gerät zum Entfernen der
Speisereste auseinander .
21. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen, professionellen oder industriellen Gebrauch
bestimmt. Es wurde ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt entwickelt und hergestellt.
22. V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
23. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck.
24. V erwenden Sie das Gerät nie für einen längeren Zeitraum oder mit einer größeren
Zutatenmenge als vom Gerätehersteller empfohlen wird.
25. Bei Gebrauch von Hackmesser/Flachklinge hat dieses Gerät die größte Leistungsaufnahme.
Die Raspel-/Schneidescheibe braucht wesentlich weniger Leistung.
26. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Gas- oder Elektroherds oder in einen
aufgeheizten Ofen.
27. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF!
Informationen zur V erbrauchersicherheit
Das Gerät wurde ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
WARNUNG: Stromschlaggefahr! Dieses Gerät besitzt einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter
als der andere). Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, muss der Stecker vollständig
in einer Richtung in eine polarisierte Steckdose passen. Wenn der Stecker nicht ganz in die
Steckdose passt, drehen Sie den Stecker um. Wenn der Stecker immer noch nicht in die Steckdose
passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker . Nehmen Sie keinerlei V eränderungen
an dem Netzstecker vor . Überlasten Sie den Stromkreis nicht. Betreiben Sie kein anderes
Elektrogerät mit hohem Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihre Küchenmaschine. Mit
dem Gerät wurde ein kurzes Netzkabel mitgeliefert, um die Gefahr zu verringern, sich in einem
langen Netzkabel zu verfangen oder darüber zu stolpern. Wenn ein längeres Kabel erforderlich
ist, kann ein zugelassenes V erlängerungskabel verwendet werden. Die elektrische Leistung des
V erlängerungskabels muss mindestens so groß sein, wie die Leistungsaufnahme des Geräts.
Das V erlängerungskabel muss so verlegt werden, dass es nicht über die Kante der Tisch- oder
Arbeitsplatte hängt, um zu verhindern, dass Kinder an ihm ziehen können und es nicht zur
Stolperfalle wird.
GEBRAUCH DER KÜCHENMASCHINE
V erriegeln der Schüssel
Richten Sie das Motorwerk und die Schüssel wie dargestellt aus. Drehen Sie die Schüssel im
Uhrzeigersinn, bis sie fest einrastet. Als Benutzerkomfort kann die Schüssel auf dem Motorwerk in
3 verschiedenen Positionen einrasten.
HINWEIS: Die Küchenmaschine funktioniert nur , wenn die Schüssel fest eingerastet wurde.
Zusammenbau und V erriegeln des Deckels
Richten Sie den Deckel wie dargestellt aus, indem Sie einen Daumen auf die Deckellasche legen
und den Deckel im Uhrzeigersinn drehen. Es sind vier sichtbare Ausrichtungsmarkierungen
vorhanden (siehe Markierung auf der Küchenmaschine). Eine auf der Schüssel, eine auf dem Griff
und zwei auf dem Schüsseldeckel.
HINWEIS: Die Küchenmaschine funktioniert nur , wenn der Deckel fest eingerastet wurde.
Gebrauch der Bedienelemente
Der Bediendrehknopf ist bequem auf der V orderseite des Motorwerks zu erreichen.
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Drehzahl zu erhöhen. Drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, um die Drehzahl zu verringern. Für sofortiges Ein-/Ausschalten können Sie Funktion
IMPULS (P) an der V orderseite der Küchenmaschine verwenden, indem Sie den Knopf gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Knopf zum Ausschalten des Geräts auf die Position AUS (O).
V erarbeitungstipps und -techniken
Diese Küchenmaschine ist hervorragend zum Zerkleinern, Mixen, Schneiden und Raspeln der
meisten Lebensmittel geeignet. Um jedoch eine optimale Leistung beizubehalten, verwenden
Sie die Küchenmaschine nicht zum Mahlen von Getreide, Kaffeebohnen oder Gewürzen bzw .
Schneiden von gefrorenem Fleisch oder zum Zerkleinern von Eis.
Die Betriebsdauer hängt von der Menge der zu verarbeitenden Lebensmittel ab. Die meisten
Lebensmittel können in Sekunden geschnitten, gehackt oder zerkleinert werden.
HINWEIS: Wenn die Küchenmaschine 30 Sekunden lang kontinuierlich betrieben wurde, warten
Sie etwa 3 Minuten, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehmen.
V erarbeitung mit Hackmesser/Flachklinge
V erwenden Sie für eine einheitlichere Konsistenz ähnlich große Speisestücke. Karotten sollten
beispielsweise in 2,5 cm große Stücke geschnitten werden. Mischen Sie keine 10 cm großen
Stücke mit 1 cm großen Stücken.
Motorwelle
Schneide-/
Raspelscheibe
Abnehmbarer
Wellenaufsatz
Das Hackmesser/Flachklinge kann zum groben Zerhacken, feinen Zerkleinern, Mixen oder Pürieren
von Lebensmitteln einer glatten Konsistenz verwendet werden.
1. Achten Sie darauf, dass sich der Drehknopf in der Position AUS (O) befindet und dass der
Netzstecker des Geräts gezogen ist.
2. Rasten Sie die Schüssel auf dem Motorwerk fest ein (Siehe „Einrasten/V erriegelung der
Schüssel“).
3. Stecken Sie das Hackmesser/Flachklinge in der Mitte der Schüssel auf die Motorwelle der
Küchenmaschine. Drehen Sie es langsam, bis das Messer einrastet.
Achtung: V orsicht damit umgehen, das Messer ist scharf!
4. V erriegeln Sie den Deckel auf der Schüssel. Schieben Sie den Stopfer in den Einfüllschacht.
Keine stärkehaltigen Gemüse pürieren oder zerkleinern, wie z. B. Kartoffeln. Diese werden
innerhalb von Sekunden übermäßig zerkleinert und sie verkleben.
5. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an und verarbeiten Sie die Lebensmittel. Die
Konsistenz der fertig verarbeiteten Lebensmittel wird durch V erarbeitungsgeschwindigkeit
und Dauer bestimmt. V erwenden Sie die Funktion IMPULS (P), um übermäßiges Zerkleinern
zu vermeiden.
6. Wenn die V erarbeitung beendet ist, wählen Sie AUS (O) oder lassen Sie den Drehknopf
IMPULS (P) los.
Achtung: Warten Sie, bis die Messer vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie
den Deckel entfernen.
7. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Hackmesser/Flachklinge
Motorwelle
V erarbeitung mit Schneide-/Raspelscheibe
* Wählen Sie zum Schneiden oder Raspeln einen Hartkäse, wie Cheddar , Monterey Jack
oder Emmentaler . Tipp: Geben Sie den Käse vor der V erarbeitung für 30 Minuten in den
Tiefkühlschrank.
* Die zweiseitige Schneide-/Raspelscheibe hat eine Schneidescheibe auf der einen und
Raspelzähne auf der anderen Seite. Stecken Sie sie mit der gewünschten Schneidseite
nach oben auf die Motorwelle.
1. Achten Sie darauf, dass der Knopf auf AUS (O) gedreht und der Netzstecker des Geräts
gezogen wurde.
2. Rasten Sie die Schüssel auf dem Motorwerk fest ein (Siehe „Einrasten/V erriegelung der
Schüssel“).
3. Stecken Sie die Schneide-/Raspelscheibe für das Schneiden oder für das Raspeln mit der
gewünschten Seite nach oben auf den abnehmbaren Wellenaufsatz. V erriegeln Sie den
Deckel auf der Schüssel (Siehe „Zusammenbau und V erriegeln des Deckels“).
4. Stecken Sie den Stopfer in den Einfüllschacht. V erwenden Sie stets den Stopfer um
Lebensmittel in den Einfüllschacht zu schieben. SCHIEBEN SIE NIEMALS LEBENSMITTEL
MIT IHREN HÄNDEN IN DEN EINFÜLLSCHACHT .
5. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
6. Wählen Sie die Geschwindigkeit aus. Während Sie auf den Stopfer drücken, drehen Sie
den Kopf für optimale Schneid- und Raspelleistung oder drücken Sie IMPULS (P) zur
V erarbeitung der Lebensmittel.
HINWEIS: Der Deckel des Einfüllschachts lässt sich bei der V erarbeitung von Lebensmitteln nach
rechts schwenken, damit der gesamte Einfüllschacht gefüllt werden kann.
7. Wenn der Einfüllschacht leer ist, wählen Sie die Position AUS (O) oder geben Sie die
Position IMPULS frei.
Achtung: Warten Sie, bis das Messer vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den
Deckel entfernen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Schneide-/
Raspelscheibe
Motorwelle