402681
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/23
Nächste Seite
MD 16
powered
by
ml
600
500
400
300
200
100
50
25
ml
600
500
400
300
200
100
50
25
1
5000
650500 0 WaterWaterJetJet
6500 WaterJet
Professional Care
ProfessionalCareProfessionalCare
99252518_MD16_S1.indd 199252518_MD16_S1.indd 1 13.08.2009 12:19:00 Uhr13.08.2009 12:19:00 Uhr
Deutsch 4, 21
English 6, 21
Français 8, 21
Español 10, 22
Português 12, 22
Italiano 14, 22
Nederlands 16, 23
∂ÏÏËÓÈο 18, 23
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3727
99252518/VIII-08
D/GB/F/ES/P/I/NL/GR
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
4 00 50 51
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
GR
800 801 3457
99252518_MD16_S2.indd 199252518_MD16_S2.indd 1 13.08.2009 12:20:29 Uhr13.08.2009 12:20:29 Uhr
A
B
d
e
c
ab
f
g
1
42
Professional Care
h
click!
i
3
2
5
click!
3
99252518_MD16_S3.indd 199252518_MD16_S3.indd 1 13.08.2009 12:22:09 Uhr13.08.2009 12:22:09 Uhr
4
Deutsch
Die Oral-B ProfessionalCare WaterJet
Munddusche entfernt verbleibende Speisereste
aus den Zahnzwischenräumen und massiert
gleichzeitig effektiv Ihr Zahnfleisch. Verwenden Sie
die Munddusche immer nach dem Zähneputzen.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig
Befestigen Sie das Gerät so, dass es nicht ins
Wasser oder auf den Boden fallen kann. Der
Netzstecker sollte immer zugänglich sein.
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel
Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder
defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt
werden. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall
zum Oral-B Braun Kundendienst.
Das Gerät ist für Kinder unter 12 Jahren nicht
geeignet.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht ins
Wasser fallen kann.
Halten Sie das Gerät von Wasser oder sonstigen
Flüssigkeiten fern.
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins
Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den
Stecker.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
Es kann sonst Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr bestehen. Wenden Sie sich
für Reparaturen bitte direkt an Ihren Händler
oder an den Oral-B Braun Kundendienst. Öffnen
Sie das Gerät nicht.
Stecken Sie niemals Kleinteile in irgendwelche
Öffnungen des Gerätes und Ladeteils.
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen. Es besteht sonst Stromschlaggefahr.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose.
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der
Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie
keine Zubehörteile, die nicht durch den
Hersteller empfohlen worden sind.
Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung
befinden, sollten Sie vor Verwendung dieses
Gerätes Ihren Zahnarzt kontaktieren.
Gerätebeschreibung
Ö Aufsteckdüse
Ü Aufbewahrungsfach für Aufsteckdüsen
á Entriegelungsknopf für Aufsteckdüse
à Ein-/Aus-Schalter
â Wasserdruckregler
ä Wasser Ein-/Aus-Schalter
ã Handstück
å Wasserbehälter (600 ml)
ç Kabelaufbewahrung
Technische Daten:
siehe Aufdruck am Boden des Ladeteils
Verwendung der Munddusche
Vor Erstgebrauch den Wasserbehälter å füllen und
das Wasser durchlaufen lassen, indem Sie das
eingeschaltete Handstück ins Waschbecken halten.
1. Eine Aufsteckdüse Ö auf das Handstück ã
setzen, bis sie einrastet. Wasserbehälter mit
lauwarmen Wasser füllen (ggf. Mundwasser
zufügen).
2. Munddusche mit dem Ein-/Aus-Schalter à
einschalten. (Schiebeschalter ä am Handstück
sollte noch nicht hochgeschoben sein.)
3. Wählen Sie mit dem Wasserdruckregler â
die gewünschte Impulsstärke (1 = sanft,
5 = kräftig). Sie sollten mit der Einstellung (1)
beginnen, besonders wenn Ihr Zahnfleisch zu
bluten neigt oder wenn Kinder die Munddusche
benutzen.
99252518_MD16_S4-26.indd 499252518_MD16_S4-26.indd 4 13.08.2009 13:16:47 Uhr13.08.2009 13:16:47 Uhr
5
4. Beugen Sie sich über das Waschbecken und
führen Sie die Düse an Zähne und Zahnfleisch.
Schalten Sie dann die Munddusche ein, indem
Sie den Wasser Ein-/Aus-Schalter nach oben
schieben. Halten Sie den Mund leicht geöffnet,
so dass das Wasser ins Waschbecken laufen
kann.
Die Aufsteckdüse bietet je nach Position der
Düsenspitze zwei unterschiedliche Funktionen:
Einfachstrahl:
Düsenspitze auf Position (a): gerader Strahl zur
gezielten Reinigung der Zähne und Zahn-
zwischenräume und zur Entfernung von hart-
näckigen Speiseresten.
Mehrfachstrahl:
Düsenspitze auf Position (b): rotierender Strahl zur
Zahnfleischmassage.
Unterbrechen Sie zunächst den Wasserstrahl
mit dem Schiebeschalter, um ein Verspritzen zu
vermeiden. Drücken Sie dann die Düsenspitze
hinein oder heraus, um von einer Funktion zur
anderen zu schalten. Fangen Sie mit dem Einfach-
strahl an. Richten Sie den Wasserstrahl auf die
Zahnzwischenräume. Massieren Sie dann Ihr Zahn-
fleisch mit dem Mehrfachstrahl.
Max. Betriebsdauer: 15 Minuten
Abkühlzeit: 2 Stunden
Um die Funktion der umschaltbaren Aufsteckdüse
sicherzustellen, befindet sich im unteren Bereich
des Schafts ein kleines Sieb. Wenn der Wasser-
druck nachlässt, sollten Sie das Sieb überprüfen
und eventuelle Ablagerungen entfernen, z.B. indem
Sie den Schaft ausklopfen.
Nach dem Gebrauch
Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es
sonst bei längerer Nichtbenutzung zu Bakterien-
bildung kommen könnte. Sollten Sie auf Rat Ihres
Zahnarztes hin Chlorhexidin-Lösung in Ihrer Mund-
dusche verwenden, spülen Sie anschließend mit
klarem Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen
zu vermeiden.
Munddusche mit dem Ein-/Aus-Schalter aus-
schalten. Entriegelungsknopf
á drücken, um die
Aufsteckdüse abzunehmen. Wischen Sie das
Handstück ab und setzen Sie es zurück auf
seinen Sockel. Die Aufsteckdüsen können im
Aufbewahrungsfach Ü aufbewahrt werden.
Reinigen
Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem
feuchten Tuch ab. Der Wasserbehälter und das
Aufbewahrungsfach für Aufsteckdüsen sind
herausnehmbar und spülmaschinengeeignet.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien
EMV 2004/108/EG und Niederspannung
2006/95/EG.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens-
dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann über den
Oral-B Braun Kundendienst oder lokal ver-
fügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
abab
99252518_MD16_S4-26.indd 599252518_MD16_S4-26.indd 5 13.08.2009 13:16:48 Uhr13.08.2009 13:16:48 Uhr
6
The Oral-B ProfessionalCare WaterJet removes
remaining food particles from between your teeth,
while it also effectively massages your gums.
Always use the WaterJet after brushing your teeth.
Please read the use instructions carefully before
first use.
Important
The appliance must be mounted in a way that
it cannot fall into water or drop to the floor.
The plug should always be accessible.
Periodically check the cord for damage.
A damaged or non-functioning unit should no
longer be used. If the cord is damaged, take
the charging unit to an Oral-B Braun Service
Centre.
This product is not intended for use by children
under age 12.
This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical or
mental capabilities, unless they are supervised
by a person responsible for their safety.
Do not place or store the appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place the appliance in water or other
liquid.
Do not reach for an appliance that has fallen into
water. Unplug immediately.
Do not modify or repair the product. This may
cause fire, electric shock or injury. Consult your
dealer for repairs or contact an Oral-B Braun
Service Centre. Do not disassemble the product.
Do not insert any object into any opening of the
appliance.
Do not touch the power plug with wet hands.
This can cause an electric shock.
When unplugging, always hold the power plug
instead of the cord.
Use this product only for its intended use as
described in this manual. Do not use attach-
ments or charges not recommended by the
manufacturer.
If you are undergoing treatment for any oral care
condition, consult your dental professional prior
to use.
Description
Ö Irrigator jet
Ü Jet compartment
á Jet release button
à On/off switch
â Water pressure control dial
ä Handle switch (water stop and go)
ã Irrigator handle
å Water container (600 ml)
ç Cord storage
Specifications:
For voltage specifications please refer to the
bottom of the charging unit.
Using the irrigator
Before using for the first time, fill the water
container å and allow the water to run through
completely by holding the irrigator handle over a
washbasin.
1. Attach one of the irrigator jets Ö to the handle
ã until it locks into place. Fill the water
container with luke warm water and add
mouthwash, if desired.
2. Turn on the irrigator by pressing the on/off
switch à. (When doing so, the handle switch ä
should be in the lower position = water stop).
3. Select the water pressure with the pressure
control dial â (1 = gentle, 5 = strong). We
recommend that you start with setting (1),
especially if your gums tend to bleed or if
children are using the irrigator.
4. Bend over a washbasin and guide the jet to your
teeth and gums. Slide the handle switch up to
start the water stream. Keep your mouth slightly
open to allow the water to run into the washbasin.
English
99252518_MD16_S4-26.indd 699252518_MD16_S4-26.indd 6 13.08.2009 13:16:48 Uhr13.08.2009 13:16:48 Uhr
7
The irrigator jet offers two different functions
depending on the position of the jet tip:
Single jet:
Jet tip in position (a) to clean the teeth and the
interdental spaces and remove resistant food
particles.
Multi jet:
Jet tip in position (b) to massage the gums and
keep them healthy.
First, turn off the water stream by sliding the handle
switch down (to avoid unintended water spraying).
The jet can easily be switched from one function
to the other by pressing the jet tip in or out. Begin
with the single jet. Guide the water stream to the
teeth and especially to the interdental spaces.
Then massage the gums with the multi jet.
Max. operating time: 15 minutes
Cooling off time: 2 hours
To ensure the irrigator jet functions, a small sieve is
incorporated in the lower end of the shaft. Should
you notice a reduced water pressure, check the
sieve for any deposits and remove them, e.g. by
carefully tapping the shaft on a flat surface.
After use
Always empty the water container entirely to
prevent bacteria from collecting in the standing
water. If your dentist has recommended the use of
a chlorhexidine solution with your irrigator, allow
some water to run through the irrigator after use to
prevent any deposit build-up.
Press the on/off switch to turn off the irrigator.
To take off the irrigator jet, press the jet release
button
á. The jets can be stored in the jet
compartment Ü. Wipe the handle dry and place
it back onto its base.
Cleaning
Regularly clean the housing with a damp cloth.
The water container and the jet compartment are
removable and dishwasher-safe.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European
Directives EMC 2004/108/EC and Low
Voltage 2006/95/EC.
Please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at an Oral-B Braun
Service Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
abab
99252518_MD16_S4-26.indd 799252518_MD16_S4-26.indd 7 13.08.2009 13:16:49 Uhr13.08.2009 13:16:49 Uhr
8
Français
L’hydropulseur Oral-B ProfessionalCare WaterJet
élimine les résidus alimentaires dans les espaces
interdentaires tout en massant efficacement les
gencives. Utilisez toujours l’hydropulseur après
vous être brossé les dents.
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation
avant la première utilisation.
Important
L’appareil doit être fixé de façon à éviter qu’il ne
tombe dans l’eau ou qu’il ne chute sur le sol.
La prise doit toujours être accessible.
Vérifiez périodiquement le cordon d’alimentation.
En cas d’endommagement ou de disfonctionne-
ment, il ne doit plus être utilisé. Dans ce cas,
apportez-le dans un Centre Service Agréé Braun
Oral-B.
Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes ou enfants aux capacités mentales
ou physiques réduites sans la surveillance d’un
adulte responsable, pour leur sécurité.
Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il pourrait tomber dans la baignoire ou
le lavabo.
Gardez l’appareil éloigné de l’eau ou de tout
autre liquide.
Ne tentez jamais de récupérer un appareil tombé
dans l’eau. Débranchez immédiatement.
Ne pas modifier ou réparer ce produit afin
d’éviter tout risque d’électrocution ou de
blessures.
Pour toute réparation, adressez-vous à un Centre
Service Agréé Braun Oral-B. Ne démontez pas
cet appareil.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures de cet
appareil.
Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouillées, ceci pour éviter tout risque
d’électrocution.
Quand vous débranchez l’appareil, tenez toujours
la tête de la prise plutôt que de tirer sur le fil.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il
est destiné, comme décrit dans cette notice.
N’utilisez pas de pièces ou de chargeurs non
recommandés par notre marque.
Si vous suivez un traitement ou des soins
bucco-dentaires, consultez votre dentiste avant
d’utiliser cet appareil.
Description
Ö Canule
Ü Compartiment de rangement des canules
á Bouton de déverrouillage de la canule
à Commutateur marche/arrêt de l’hydropulseur
â Molette de réglage de la pression de l’eau
ä Commutateur marche/arrêt du manche de la
canule
ã Manche de la canule
å Réservoir d’eau (600 ml)
ç
Compartiment de rangement du cordon électrique
Particularités :
Pour les caractéristiques liées à l’alimentation
électrique, merci de voir sous le bloc moteur.
Utilisation de l’hydropulseur
Avant une première utilisation, remplissez le
réservoir d’eau å et faites circuler l’eau dans tout
le circuit en tenant le manche de la canule au-
dessus du lavabo.
1. Posez l’une des canules Ö sur le manche
de la canule ã jusqu’à ce qu’elle soit bien
enclenchée. Remplissez le réservoir avec de
l’eau, en ajoutant un bain de bouche si vous le
souhaitez.
2. Mettez l’hydropulseur en marche en ap-
puyant sur le commutateur marche/arrêt de
l’hydropulseur à (ce faisant, le commutateur
marche/arrêt du manche de la canule ä ne doit
pas encore être mis en marche).
3. Sélectionnez la pression de l’eau avec la molette
de réglage de la pression â (1 = doux, 5 = fort).
Nous recommandons de commencer sur la
99252518_MD16_S4-26.indd 899252518_MD16_S4-26.indd 8 13.08.2009 13:16:49 Uhr13.08.2009 13:16:49 Uhr
9
position (1), surtout si vos gencives ont ten-
dance à saigner, ou si ce sont des enfants qui
utilisent l’hydropulseur.
4. Penchez-vous au-dessus du lavabo et dirigez la
canule vers vos dents et vos gencives. Poussez
le commutateur marche/arrêt du manche de la
canule vers le haut pour l’activer. Maintenez
votre bouche légèrement ouverte pour permettre
à l’eau de s’écouler dans le lavabo.
L’hydropulseur est doté de deux fonctions
distinctes selon la position de l’embout:
Jet simple :
En position (a) l’embout du jet nettoie les dents et
les espaces interdentaires et élimine les résidus
alimentaires.
Jet multiple :
En position (b) l’embout du jet masse les gencives
et les maintient en bonne santé.
Fermez d’abord le jet d’eau en abaissant le
commutateur (pour éviter les projections intem-
pestives). Le jet peut facilement passer d’un mode
à l’autre par simple pression sur l’embout.
Commencez avec le jet simple. Guidez le jet d’eau
vers vos dents en insistant sur les espaces inter-
dentaires. Massez ensuite les gencives avec le jet
multiple.
Temps de fonctionnement maximal : 15 minutes
Temps de refroidissement : 2 heures
Pour garantir le bon fonctionnement du jet, un petit
filtre est incorporé à la partie inférieure du manche.
Si la pression de l’eau vous semble diminuer,
vérifiez la présence éventuelle de dépôts sur le
filtre et enlevez-les, en tapotant doucement le
manche contre une surface plate, par exemple.
Après utilisation
Videz toujours complètement le réservoir d’eau.
Sinon, des bactéries pourraient se développer
dans l’eau restante si l’appareil n’était pas utilisé
pendant un certain temps. Si votre chirurgien-
dentiste vous a recommandé d’utiliser une solution
à la chlorhexidine dans votre hydropulseur, laisser
circuler un peu d’eau dans votre hydropulseur,
après utilisation de cette solution, pour éviter la
formation de dépôt.
Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de
l’hydropulseur pour l’arrêter. Pour retirer la canule,
appuyez sur le bouton de retrait de la canule
á.
Les canules peuvent être rangées dans le compar-
timent de rangement Ü. Essuyez le manche de la
canule et reposez-le sur son support.
Entretien
Nettoyez régulièrement le bloc-moteur avec un
linge humide. Le réservoir d’eau et le compartiment
de rangement pour les canules sont extractibles et
sont lavables dans le lave-vaisselle.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes Euro-
péennes fixées par les Directives 2004/108/EC
et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez
ne pas le jeter avec vos déchets ménagers.
Remettez-le à votre Centre Service agréé
Oral-B Braun ou déposez-le dans des sites
de récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
abab
99252518_MD16_S4-26.indd 999252518_MD16_S4-26.indd 9 13.08.2009 13:16:50 Uhr13.08.2009 13:16:50 Uhr
10
Español
El impulsor Oral-B ProfessionalCare WaterJet
elimina las partículas restantes de comida de entre
los dientes, al mismo tiempo que proporciona un
masaje efectivo a sus encías. Use siempre el
WaterJet después de cepillarse los dientes.
Antes de utilizar este aparato, recomendamos que
lea atentamente las siguientes instrucciones.
Importante
Debe usarse de modo que no caiga en el agua
o en el suelo. El enchufe debe estar siempre
accesible.
Compruebe periódicamente el cable para evitar
que se estropee. Un aparato roto o que no
funcione, no debe seguir utilizándose. Lleve el
cargador a un Servicio de Asistencia Técnica de
Oral-B Braun.
Este producto no está concebido para ser
utilizado por niños menores de 12 años.
Su uso no está concebido para niños o
personas con discapacidad física o psíquica a
menos que sea bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad.
No coloque el cepillo en un lugar donde se
pueda caer al lavabo o la bañera.
No sumerja el producto en agua u otro líquido.
No coja un cepillo que se haya caído al agua.
Desenchúfelo inmediatamente.
No altere ni repare el producto. Esto puede
causar fuego, descarga eléctrica o lesión.
Consulte a su distribuidor para reparaciones o
contacte con el Servicio Técnico de Oral-B
Braun. No desarme el cepillo.
No introduzca ningún objeto en ninguna parte
del cepillo.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando lo desenchufe, no tire del cable, sujételo
por el enchufe.
Use el producto sólo como se describe en el
manual. No use elementos adicionales no
recomendados por el fabricante.
Si está bajo algún tratamiento bucal, consulte a
su dentista antes de usarlo.
Descripción
Ö Boquilla del impulsor de agua
Ü Compartimento para guardar las boquillas
á Botón de expulsión de la boquilla
à Interruptor de conexión/desconexión
â Regulador de presión del agua
ä Interruptor deslizable (activa la impulsión de
agua)
ã Mango del impulsor
å Depósito de agua (600 ml)
ç Almacenamiento del cable
Especificaciones
Para los detalles sobre el voltaje mire la base de la
unidad de carga.
Uso del impulsor de agua
Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito
de agua å y haga circular el agua completamente
por el aparato colocando el mango dentro del
lavabo.
1. Coloque una de las boquillas Ö en el mango ã
hasta que encaje en su sitio. Llene de nuevo el
depósito de agua y añada una solución de
higiene bucal si lo desea.
2. Para conectar el impulsor, presione el interruptor
de conexión/desconexión à. (Cuando realice
esta operación, el interruptor deslizable ä del
mango no debe ser presionado.)
3. Seleccione la presión de agua que Ud. desee
con el regulador de presión â (1 = suave,
5 = fuerte). Es aconsejable comenzar con la
posición (1), especialmente si sus encías tienen
tendencia a sangrar o si es utilizado por un niño.
4. Inclínese sobre el lavabo y dirija la boquilla del
impulsor hacia sus dientes y encías. Deslice el
interruptor hacia arriba para activar la impulsión
de agua. Mantenga la boca ligeramente abierta
para permitir que el agua caiga dentro del
lavabo.
99252518_MD16_S4-26.indd 1099252518_MD16_S4-26.indd 10 13.08.2009 13:16:50 Uhr13.08.2009 13:16:50 Uhr
11
El impulsor le ofrece dos funciones diferentes depen-
diendo de la posición de la boquilla del impulsor:
Monochorro:
Boquilla del impulsor en posición (a) para limpiar
los dientes, espacios interdentales y eliminar las
partículas de comida resistentes.
Multi chorro:
Boquilla del impulsor en posición (b) para masajear
las encías y mantenerlas sanas.
En primer lugar, apague la corriente del agua des-
plazando el interruptor deslizable del mango hacia
abajo (para evitar salpicaduras de agua involuntarias.)
El chorro puede ser cambiado fácilmente de una
función a otra presionando el interruptor de la
boquilla hacia dentro o fuera. Empiece con el
Monochorro. Dirija el chorro de agua hacia los
dientes y especialmente a los espacios interdentales.
Luego masajee las encías con el Multichorro.
Tiempo máximo de funcionamiento : 15 minutos
Tiempo de enfriamiento : 2 horas
Para asegurar las funciones del impulsor, se ha
incorporado al final del mango un pequeño colador.
Si nota una disminución de la presión del agua,
compruebe si hay algún residuo en el colador
eliminándolo, golpeando suavemente el mango en
una superficie plana.
Después del uso
Siempre debe vaciar el depósito de agua
completamente. De este modo, en el caso de
la no utilización del aparato por un período de
tiempo, se previene la proliferación de bacterias.
Si su dentista le recomienda que utilice una
solución chlorhexidina con el impulsor, haga
circular el agua completamente por el aparato
después de su utilización para prevenir que se
forme algún residuo.
Presione el interruptor de conexión /desconexión
para desconectar el impulsor de agua. Para extraer
la boquilla del impulsor de agua, presione el botón
de expulsión de la boquilla á. Las boquillas
pueden ser guardadas en el compartimento Ü
especialmente diseñado para ello. Asegúrese que
el mango esté seco y colóquelo de nuevo sobre su
base.
Limpieza
Limpie regularmente la cubierta con un paño
húmedo. El depósito de agua y el compartimento
para las boquillas son extraíbles y se pueden
limpiar en el lavavajillas.
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las normas de
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo
Voltaje (2006/95/EC).
No tire este producto a la basura al final
de su vida útil. Llévelo a un Centro de
Asistencia Técnica Oral-B Braun o a los
puntos de recogida habilitados por los
ayuntamientos.
abab
99252518_MD16_S4-26.indd 1199252518_MD16_S4-26.indd 11 13.08.2009 13:16:50 Uhr13.08.2009 13:16:50 Uhr
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Braun md 16 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info