23 22
06.06.2019
FR IT
ISTRUZIONI PER L‘USO
1) Mettez l'appareil hors tension et débranchez la che
secteur de la source d'alimentation.
2) Desserrez les verrous du ltre.
3) R etirez les ltres en les tirant vers le bas. V eillez à ne
pas les plier.
4) Lavez les ltres à l'eau tiède avec un détergent doux.
Laissez-les sécher.
5) A vant de remettre les ltres en place, vériez que
les verrous sont bien sur leur face inférieure et que
les rainures de montage des ltres coïncident avec
l'emplacement des trous dans le module principal de
la hotte.
6) A vant d’utiliser l’appareil, installez un ltre à graisse
et assurez-vous qu'il est bien en place.
B. Filtre à charbon (mode recyclage)
Nous recommandons de changer les ltres à charbon
régulièrement, au moins une fois tous les trois mois.
1) Mettez l'appareil hors tension et débranchez la che
secteur de la source d'alimentation.
2) R etirez les ltres suivant les consignes ci-dessus.
3) R etirez le ltre à charbon usagé et remplacez-le
par un ltre neuf. Un clic indique que le ltre a été
correctement installé.
4) Installez le ltre suivant les consignes ci-dessus.
RECOMMAND A TIONS GÉNÉRALES
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout
changement d’accessoire et lorsque vous ne
comptez pas utiliser l'appareil pour une période
prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir complètement. Attendre que les éléments
en rotation s‘arrêtent.
b) Pour nettoyer les diérentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
c) Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.
d) Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
e) Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil par l’intermédiaire des orices de
ventilation du boîtier.
f) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
g) Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un
chion mou et humide.
h) N’utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l’appareil.
i) Nous recommandons de nettoyer régulièrement
le ltre à graisse de la hotte. La graisse qui reste
sur le ltre est inammable et présente un risque
d'incendie.
5) Une fois le travail terminée, mettez les interrupteurs
[7] et [8] en position «OFF» pour éteindre l'appareil.
6) Une fois le travail terminé, placez le panneau avant
dans sa position de initiale.
3. 4. NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DES FIL TRES
A. Filtre
Des ltres ressemblant à des grilles superposées se trouvent
sur la face inférieure de l'appareil. Nous recommandons de
les nettoyer régulièrement, au moins une fois tous les deux
mois.
DA TI TECNICI
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
"Cappa aspirante". Non utilizzare l'apparecchio in ambienti
con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d'acqua! Non bagnare il dispositivo. Rischio di
scossa elettrica! Non coprire le entrate e le uscite dell'aria!
Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento!
2. 1. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b) Non toccare l'apparecchio con mani umide o
bagnate.
c) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o
rimuovere la spina. T enere il cavo lontano da fonti di
calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
d) Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore dierenziale. Un interruttore
dierenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
e) Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualicato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
f) A T TENZIONE! PERICOL O DI MOR TE! Non immergere
il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia
o la messa in funzione
2. 2. SICUREZZA SUL LA VOR O
a) In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
b) Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
c) Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
d) In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO2 ).
e) Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben
leggibili, devono essere sostituite.
f) Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse adato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
g) T enere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
A T TENZIONE o A VVERTENZA! o NO T A! per
richiamare l'attenzione su determinate circostanze
(indicazioni generali di avvertenza).
A T TENZIONE! P ericolo di tensione elettrica!
A T TENZIONE! P ericolo di risucchio!
Usare solo in ambienti chiusi.
Per un funzionamento duraturo e adabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le speciche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e
realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e adabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
A VER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
A VVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
dierire dal prodotto.
A T TENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e
alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi,
gravi lesioni o addirittura al decesso.
Parametri - Descrizione Parametri - V alore
Nome del prodott o Cappa aspirante
Modello BCCH
-65C-60D BCCH
-65C-60S
T ensione nominale [V~] /
Frequenza [Hz] 230 / 50
Pot enza nominale [W] 71 69
Pot enza del motore del
ventilatore [W] 65
Pot enza della lampada a LED [W] 6 2×2
Livello di potenza sonora [LWA ]63
Flusso d'aria [m3 /h] 301,6
Numero di v elocità del
ventilatore 3 2
Diametro dell'uscita [mm] 148
Dimensioni del ltro [mm] 482,6
×197,1
×9
491,5
×203,5
×9
Dimensioni [mm] 320×595×230
Peso [kg] 8 6,3
A VVERTENZA! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.