768834
62
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
62
slučku pripojte na ľavú páčku spojovacieho dielu a pravú slučku
na pravú páčku spojovacieho dielu (obrázok F53).
8. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
8.1 Starostlivosť o sponu pásu
V záujme bezpečnosti dieťaťa je veľmi dôležité, aby spona
správne fungovala. Problémy nastávajú obvykle v dôsledku jej
zašpinenia alebo nahromadenia cudzích materiálov.
Nesprávne fungovanie spony môže spôsobnasledovné problémy:
• pri stlačení červeného uvoľňovacieho tlačidla sa spony otvárajú
len pomaly,
• spony sa nezatvárajú (po zatlačení sa znovu otvoria),
• spony sa spoja bez jasne počuteľného cvaknutia,
• spony sa ťažko zatláčajú (cítiť odpor),
• spona sa otvára len pod vplyvom silného tlaku.
Riešenie problémov
Dôkladne očistite sponu pásu, aby opäť správne fungovala.
Čistenie spony pásu
1. Pre odstránenie spony pásu postupujte podľa pokynov uve-
dených v bode 6 (obrázok F54, F55, F56, F57).
2. Vložte sponu (21) do teplej vody s čistiacim prostriedkom a
nechajte v nej postáť aspoň jednu hodinu. Následne ju opláchnite
a dobre vysušte.
8.2 Čistenie
Poťah je odnímateľný a prateľný. Dodržiavajte pokyny týkajúce
sa prania, uvedené na štítku poťahu.
Odstránenie poťahu.
A) Opierka hlavy
1. Nastavte opierku hlavy detskej sedačky do vrchnej polohy
(obrázok F58).
2. Odstráňte elastický pás poťahu z háčikov na zadnej strane
opierky hlavy (obrázok F59) a odnímte poťah opierky hlavy.
B) Poťah
1. Uvoľnite háčiky na spodnej strane (obrázok F60).
2. Odnímte poťah (obrázok F61).
Opätovné nasadenie
Vyššie uvedené kroky vykonajte v opačnom poradí.
9. ZÁRUKA
Na prípadné vady výrobného charakteru poskytujeme na výrobok
2-ročnú záruku, ktorá začína plynúť dňom zakúpenia výrobku.
1. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli v dôsledku nespráv-
neho použitia výrobku alebo nedodržiavania pokynov týkajúcich sa
montáže a údržby, uvedených v priloženom návode na použitie.
2. Záruka automaticky stráca svoju platnosť, ak bola na výrobku
vykonaná oprava alebo pokus o opravu osobou, ktorá nebola k
oprave výrobku autorizovaná našou spoločnosťou.
БЪЛГАРСКИ
Модел: TAZIO tt (Група: I + II + III)
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ
ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА.
Преди да купите този продукт, моля, уверете се, че столчето
за кола е съвместимо с превозното сре ство, в което ще се
използва.
СЪДЪРЖАНИЕ
1. Внимание
2. Употреба в превозното средство
3. Подготовка
3.1. Подготовка на система ISOFIX
3.2. Приспособяване на облегалката за глава за пет точков
колан
3.3. Приспособяване на облегалката за глава за предпазен
колан в превозно средство
4. Монтаж
4.1. Група 1 (9-18 кг.) ISOFIX система + Top Tether система +
Пет точков колан
4.1.1. Обезопасяване на детето с пет точков колан
4.2. Група 1 (9-18 кг.)Предпазен колан в превозно средство +
Пет точков колан
4.3. Група 2 (15-25 кг.)Предпазен колан в превозно средство +
Top Tether система + Пет точков колан
4.4. Група 2 (15-25 кг.) § Група 3 (22 – 26 кг.)Предпазен колан
в превозно средство
5. Сваляне на столчето за кола
6. Сваляне на пет точковия колан
7. Повторно слагане на пет точковия колан
8.Грижа и поддръжка
8.1. Поддръжка на катарамата на предпазителя
8.2. Почистване
9. Гаранция
1.ВНИМАНИЕ
Моля, прочетете внимателно преди да монтирате столчето за
кола в превозното средство.
1.Това столче за кола е подходящо за деца от Група 1, 2 и 3, от
приблизително деветмесечна до дванадесетгодишна възраст.
2.Моля, прочетете тази инструкция внимателно, тъй
като неправилният монтаж може да доведе до сериозно
нараняване. В случай на такова вследствие на неправилен
монтаж, производителят не носи отговорност.
3.Този стол за кола е в съответствие с регламент R44/ 04 на
ИКЕ и може да бъде монтиран в повечето превозни средства,
разполагащи с точки за закрепване , например такива за
ISOFIX система, в съответствие с регламент 16 на ИКЕ.
Все пак, преди закупуване на столчето, е необходимо да го
изпробвате във Вашето превозно средство заедно с детето
в седнало положение, за да се уверите, че моделът отговаря
на Вашите нужди.
4.Никога не използвайте стола без тапицерия.
5.Пазете стола от директна слънчева светлина, тъй като
столът може да се нагорещи и да изгори детето.
6.Столчета или аксесоари, които са повредени или са
използвани неправилно, трябва да бъдат заменени.
7.Не оставяйте тежки предмети в колата, защото могат да
наранят детето в случай на инцидент.
534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 62 30/11/2016 15.30.11
62

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brevi Tazio TT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info