555743
45
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/81
Nächste Seite
35
CONTENTS INDEXMAINTENANCE
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
Aguja
Posición de la aguja
Patrón cosido Ajuste del ancho de puntada
Aguja simple
Aguja doble
Aguja simple
Aguja doble
Aguja simple
Aguja doble
L
M
R
M
L
M
R
M
L
M
R
M
Mueva despacio y repetidamente el selector de ancho de
puntada entre 0 y 5, y luego rápido para volver a 0, mientras
presiona el pedal a una velocidad constante.
NOTA:
Para costuras con la aguja doble, mueva repetidamente el se-
lector de ancho de puntada de 0 a 3 y vuelva rápido a 0.
Para crear patrones redondos, mueva repetidamente el selec-
tor de ancho de puntada entre 0 y 5, y luego entre 5 y 0, pero
más despacio que con el patrón anterior, mientras presiona el
pedal a una velocidad constante.
NOTA:
Para costuras con la aguja doble, mueva repetidamente el se-
lector de ancho de puntada de 0 a 3 y de 3 a 0.
Mueva repetidamente el selector de ancho de puntada a una
velocidad constante entre 0 y 5, y luego entre 5 y 0 mientras
presiona el pedal a una velocidad constante.
NOTA:
Para costuras con la aguja doble, mueva repetidamente el se-
lector de ancho de puntada de 0 a 3 y de 3 a 0.
Agulha Posição da agulha Padrão de costura Ajuste da largura do ponto
L
M
R
M
L
M
R
M
L
M
R
M
Mova repetidamente o botão de largura do ponto lentamente de 0 a
5, e então rapidamente de volta a 0 enquanto pressiona o reostato a
uma velocidade constante.
NOTA:
Para costuras com agulha dupla, mova repetidamente o botão de
largura do ponto de 0 a 3, e então rapidamente de volta a 0.
Mova repetidamente o botão de largura do ponto de 0 a 5, e então de
5 a 0 mais lentamente do que para o formato acima para fazer padrões
redondos, enquanto pressiona o reostato a uma velocidade constante.
NOTA:
Para costuras com agulha dupla, mova repetidamente o botão de
largura do ponto de 0 a 3, e então de 3 a 0.
Mova repetidamente o botão de largura do ponto a uma velocidade
constante de 0 a 5, e então de 5 a 0 enquanto pressiona o reostato a
uma velocidade constante.
NOTA:
Para costuras com agulha dupla, mova repetidamente o botão de
largura do ponto de 0 a 3, e então de 3 a 0.
Agulha simples
Agulha dupla
Agulha simples
Agulha dupla
Agulha simples
Agulha dupla
45

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother LS1317 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info