613400
42
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/111
Nächste Seite
30
32
1
Feed Dog Position Switch
Use the Feed Dog Position Switch to raise or lower the feed dogs
according to the job that is being done. When monogramming,
embroidering, darning or sewing on buttons, the feed dogs should
be lowered. (The garment will not be fed.)
NOTE:
When raising or lowering the feed dogs, move the Feed Dog
Position Switch as far as possible to the appropriate side. Since the
feed dogs can not be lowered using the Feed Dog Position Switch
immediately after they are raised, turn the balance wheel toward
you once and after the feed dogs are raised, lower them using the
Feed Dog Position Switch.
1 Feed dog position switch
2 Down position
3 Up position
Palanca de los alimentadores
Utilice la palanca de los alimentadores para levantar o bajar los dientes de
los alimentadores de conformidad con el trabajo a realizar. Para monogra-
mas, bordados, zurcidos o para la costura de botones, los alimentadores
deben ser bajados (para que el tejido no se alimente).
NOTA:
Al subir o bajar los alimentadores, conviene desplazar la palanca de los
alimentadores lo más posible hacia la posición deseada. Dado que los
alimentadores no pueden ser bajados con la palanca inmediatamente
después de su subida, gire primero la ruedecilla hacia usted y, cuando los
alimentadores se encuentren subidos, bájelos con la palanca arriba men-
cionada.
1 Palanca de los alimentadores
2 Posición baja
3 Posición alta
Tasto abbassa-trasportatore
Utilizzare la tasto abbassa-trasportatore per sollevare o abbassare la
griffa di trasporto in base al lavoro da eseguire. Quando si devono
eseguire monogrammi, lavori di ricamo, di rammendo o cuciture di
bottoni, la griffa di trasporto va abbassata (il tessuto non verra’
trasportato).
NOTA:
Quando si solleva o si abbassa la griffa di trasporto, spostare la tasto
abbassa-trasportatore il più a fondo possibile verso la posizione
appropriata. Poiché la griffa di trasporto non può essere abbassata
tramite la tasto abbassa-trasportatore immediatamente dopo essere
stata sollevata, far compiere al volantino un giro girandolo verso se
stessi e, dopo che la griffa di trasporto viene sollevata, abbassarla
agendo sulla tasto abbassa-trasportatore.
1 Tasto abbassa-trasportatore
2 Indicatore di posizione alzata
3 Posizione abbassata
TABLE OF CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
42

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother PS53 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother PS53

Brother PS53 Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch, Französisch - 109 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info