456613
74
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
65
MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
Cleaning
Removing the Shuttle Hook
1. Raise the needle to its highest position and remove the power sup-
ply plug from the outlet.
2. Remove the extension table and open the shuttle cover on the front
of the free arm.
3. Take out the bobbin case by opening its latch and pulling it out
from the shuttle race.
4. Slide the latch levers out from the retaining ring to remove it. (See
fig. A.)
5. Remove the hook by grasping its center post and pulling it out as
shown in fig. B.
NOTE:
When the needle is lowered, the shuttle hook cannot be removed.
Cleaning the Shuttle Race
1. Remove any accumulated lint and thread from the retaining ring,
hook, driver and race body with a brush.
2. A cloth dampened with machine oil should be used to wipe lint
from the shuttle race.
3. Clean the shuttle hook as described is step 2.
4. Reassemble and push the latch levers back to their previous posi-
tions holding the retaining ring in place with the notch at the top.
1 Retaining ring
2 Latch lever
3 Hook
4 Driver
5 Race body
Cleaning the Feed Dogs
1. Remove the needle plate using a coin to remove the screws.
2. Clean the upper part of the feed dogs and shuttle race body with a
brush.
A
1
2
5
1
4
3
1
B
C
Limpieza
Para sacar el gancho de la lanzadera
1. Levante la aguja a su posición más alta y apague la máquina.
2. Retire la tabla de extensión y abra la cubierta exterior de la lan-
zadera de la parte frontal del brazo libre.
3. Saque el portacanilla abriendo su uñeta metálica (pestillo) y reti-
rándolo de la pista de la lanzadera.
4. Retire las palancas que sujetan el anillo retenedor y saque dicho
anillo. (Ver fig. A.)
5. Retire el gancho cogiéndolo de la barra central y sacándolo tal y
como se muestra en la fig. B.
NOTA:
No puede quitarse el gancho cuando la aguja está bajada.
Limpieza de la pista de la lanzadera
1. Quite los hilos y polvo acumulados en el anillo retenedor, gan-
cho, impulsor y pista con un cepillo.
2. Limpie el polvo de la lanzadera con un trapo impregnado de acei-
te de máquina.
3. Limpie el gancho de la misma manera.
4. Vuelva a juntar los elementos y coloque las palancas en sus po-
siciones previas para que mantengan el anillo retenedor en su
sitio con la hendidura hacia arriba.
1 Anillo retenedor
2 Palanca de la uñeta
3 Gancho
4 Impulsor
5 Pista de la lanzadera
Limpieza de los alimentadores
1.
Retire la placa de agujas con una moneda para aflojar los tornillos.
2. Limpie la parte superior de los alimentadores y el cuerpo de la
lanzadera con un cepillo.
Nettoyage
Comment retirer le crochet de la navette
1. Remonter complètement l’aiguille et retirer la fiche de la prise de cou-
rant.
2. Retirer la table d’extension et ouvrir le couvercle de la navette, devant le
bras libre.
3. Sortir le boîtier de la canette en tirant sur la languette métallique pour le
sortir de la coursière.
4. Retirer les pattes de blocage de l’anneau de maintien et ôter l’anneau.
(Voir fig. A.)
5. Sortir le crochet en tirant sur son axe central, comme l’indique la fig. B.
REMARQUE:
Il est impossible de retirer le crochet de la navette lorsque l’aiguille est
abaissée.
Nettoyage de la coursière de la navette
1. A l’aide d’une petite brosse, enlever la bourre et le fil qui se sont accu-
mulés dans l’anneau de maintien, sur le crochet, dans l’entraînement et
sur la coursière.
2. Nettoyer la coursière avec un chiffon imbibé d’huile pour machine.
3. Nettoyer le crochet de la navette de la même manière.
4. Remonter le tout et remettre les pattes de blocage en place, tout en main-
tenant l’anneau de maintien avec l’encoche vers le haut.
1 Anneau de maintien
2 Patte de blocage
3 Crochet
4 Entraînement
5 Coursière
Nettoyage des griffes d’entraînement
1. Retirer la plaque à aiguille avec une pièce de monnaie pour desserrer les
vis.
2. Nettoyer la partie supérieure des griffes d’entraînement et de la cour-
sière de la navette à l’aide d’une brosse.
74

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother PX 200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother PX 200

Brother PX 200 Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch - 84 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info