631349
37
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
30
Knopfloch nähen
Stichart Fuß
1 (b ac d) Knopfloch-Fuß
HINWEIS:
1. Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem
Stoffrest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden
Kleidungsstück anwenden.
2. Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möch-
ten, legen Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.
KNOPFLOCH NÄHEN
1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit
Schneiderkreide auf dem Stoff.
2. Montieren Sie den Knopflochfuß, und schieben Sie den äuße-
ren Rahmen nach hinten, bis der Einsatz vorne eingeführt ist.
3. Zuerst wird der vordere Riegel genäht. Legen Sie den Stoff un-
ter den Nähfuß, so daß die Mitte des vorderen Riegels (der
Kreidestrich) direkt unter der Mitte des Nähfußes liegt, und rich-
ten Sie den Stoff wie in Abb. A gezeigt mit den beiden roten
Linien aus.
1 Vordere Kreidemarkierung
2 Rote Linien
2
1
Création dune boutonnière
Modèle Pied-de-biche
1(b ac d) Pied pour boutonnières
REMARQUE:
1. Il est vivement conseillé de sentraîner au préalable sur une
chute de tissu avant de faire la boutonnière sur louvrage sou-
haité.
2. Lors de la réalisation de boutonnières sur des tissus doux et
légers, placer une pièce de renfort à lenvers du tissu.
Facile à réaliser, la couture automatique de boutonnières à la
machine donne des résultats très fiables.
POUR FAIRE UNE BOUTONNIERE
1. A laide dune craie de tailleur, marquer sur le tissu lemplace-
ment et la longueur désirée de la boutonnière.
2. Installer le pied pour boutonnière et pousser le cadre extérieur
vers larrière, jusqu’à.ce que linsertion à glissière se trouve
devant.
3. La partie avant de la bride darrêt doit être cousue en premier.
Placer le tissu sous le pied-de-biche de telle manière que le
milieu de la ligne de craie avant se trouve au centre du pied-
de- biche, alignée avec les deux lignes rouges, comme le mon-
tre la fig. A.
1
Partie avant de la marque à la craie
2
Lignes rouges
Een knoopsgat maken
Patroon Voet
1 (b ac d) Knoopsgatenvoet
OPMERKING:
1. U wordt aangeraden eerst een knoopsgat uit te proberen op een
proeflapje voordat u een echt exemplaar maakt.
2. Voor knoopsgaten op zachte stof moet er verstevigingsmateriaal
onder de stof worden gelegd.
Het maken van knoopsgaten is een eenvoudige handeling met be-
trouwbare resultaten.
EEN KNOOPSGAT MAKEN
1. Geef met een kleermakerskrijt de positie en de lengte aan van het
knoopsgat op de stof.
2. Monteer de speciale knoopsgatvoet en duw het metalen plaatje te-
rug totdat de schuifopening naar voren staat.
3. Eerst wordt de voorkant genaaid. Leg de stof onder de persvoet
zodat het midden van de voorkant van de krijtlijn precies onder het
midden van de persvoet zit en op één lijn met de twee rode strepen
op de opening, zoals hieronder is aangegeven.
1 Krijtaantekening bovenkant
2 Rode lijnen
Esecuzione di asole
Punto Piedino
1 (b ac d) Piedino per asole
NOTA:
1. Eseguire sempre un asola di prova su un campione di tessuto prima
di realizzarlo sullindumento vero e proprio.
2. Per eseguire asole su tessuti morbidi, applicare una tela di rinforzo
sotto il tessuto.
Il procedimento per eseguire asole è semplice e garantisce un
ottimo risultato.
ESECUZIONE DI UNASOLA
1. Segnare con un gessetto per sarti la posizione e la lunghezza del-
lasola sullindumento.
2. Applicare il piedino per asole e spingere indietro il telaietto metal-
lico fino a far apparire il tessuto.
3. La macchina eseguirà per prima cosa la barretta frontale. Sistemare
il tessuto sotto il piedino per occhielli in modo che il segno della
barretta frontale cada al centro del piedino e sia allineato rispetto
alle due linee guida rosse, come illustrato in fig. A.
1 Vista frontale del segno di gesso
2 Linee guida rosse
A
37

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother SL7 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother SL7

Brother SL7 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch - 67 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info