631379
74
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
65
WARTUNG
ENTRETIEN
ONDERHOUD
MANUTENZIONE
Maschine verpacken
Bewahren Sie Karton und Verpackungsmaterial für zukünftigen Ge-
brauch auf. Es kann erforderlich sein, die Nähmaschine einzuschic-
ken. Unsachgemäße Verpackung oder falsches Verpackungsmaterial
kann die Nähmaschine beim Transport beschädigen. Die Anwei-
sungen zum Verpacken der Nähmaschine sind unten abgebildet.
WICHTIG
Dieses Verpackungsmaterial ist dazu gedacht, Schäden beim
Transport zu vermeiden. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
für den Fall auf, daß die Maschine transportiert werden muß.
Remballage de la machine
Garder le carton et le matériel d’emballage pour un usage futur, au cas
où il serait nécessaire de renvoyer la machine par exemple. Si la ma-
chine à coudre n’est pas correctement emballée en utilisant l’emballage
correct, elle pourrait être abîmée durant son transport. Les instructions
de remballage sont illustrées.
IMPORTANT
Ce matériel d’emballage est conçu pour la prévention de tout
endommagement durant le transport. Garder cet emballage
au cas il serait nécessaire de transporter cette machine à
coudre.
De naaimachine opnieuw inpakken
Bewaar de doos en het andere verpakkingsmateriaal voor toekomstig
gebruik, daar het soms kan gebeuren dat de naaimachine verzonden
moet worden. Wanneer de naaimachine niet goed wordt ingepakt of
wanneer het verkeerde verpakkingsmateriaal wordt gebruikt, kan de
machine beschadigd raken. In de onderstaande afbeeldingen ziet u
hoe de machine weer verpakt moet worden.
BELANGRIJK
Dit verpakkingsmateriaal is speciaal ontworpen om beschadi-
ging tijdens het vervoer te voorkomen. Bewaar het goed voor
geval de naaimachine vervoerd of verzonden moet worden.
Reimballaggio della macchina
Conservare il cartone e il materiale d’imballaggio per usi futuri, per un’even-
tuale spedizione della macchina da cucire. Un imballaggio improprio o
l’uso di materiali d’imballaggio inadatti possono danneggiare la macchina
durante il trasporto. Seguire le istruzioni per un corretto imballaggio della
macchina.
IMPORTANTE
Il materiale d’imballaggio è stato messo a punto per proteggere la
macchina durante il trasporto. Conservarlo per un’eventuale spedi-
zione della macchina da cucire.
74

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother X-3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother X-3

Brother X-3 Bedienungsanleitung - Englisch, Spanisch - 84 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info