631390
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/83
Nächste Seite
22
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
Reverse Sewing Lever
To sew in reverse, press down the reverse sewing lever as far as possi-
ble and hold it in that position while lightly stepping on the foot con-
troller. To sew forward, release the reverse sewing lever. Reverse sew-
ing is used for locking and reinforcing seams. (See fig. A.)
Drop Feed Lever (when the machine is
equipped with a drop feed lever)
Use the drop feed lever to raise or lower the feed dogs according to the
job that is being done. When monogramming, embroidering, darning
or sewing on buttons, the feed dogs should be lowered so that the
garment will not be fed. (See fig. B.)
1 Drop feed lever
2 Up position: feed dog is down
3 Down position: feed dog is up
A
B
1
2
3
Palanca de retroceso
Para coser hacia atrás, baje completamente la palanca de retroceso
y manténgala en esa posición mientras presiona ligeramente el pe-
dal. Para volver a coser hacia adelante, vuelva a subir la palanca de
retroceso. La costura hacia atrás se usa para terminar y reforzar
costuras. (Ver fig. A.)
Palanca de alimentación de bajada
(cuando la máquina está equipada con
una palanca de alimentación de bajada)
Use la palanca de bajada para subir o bajar los dientes dependiendo
del trabajo efectuado. Para hacer monogramas, bordados, zurcidos
o para coser botones, es necesario bajar los alimentadores para
que no alimenten el tejido. (Ver fig. B.)
1 Palanca de alimentación de bajada
2 En posición arriba: los dientes hacia abajo
3 En posición baja: los dientes hacia arriba
Leva di cucitura di ritorno
Per cucire a marcia indietro, spingere più a fondo possibile la leva di cucitu-
ra di ritorno e mantenerla in quella posizione premendo al tempo stesso
leggermente sul reostato. Per cucire a marcia avanti, rilasciare la leva di
cucitura di ritorno. La cucitura di ritorno serve a fissare e rinforzare le cuci-
ture. (Vedi fig. A.)
Leva abbassa-trasportatore
(se la macchina è equipaggiata con la leva
abbassa-trasportatore)
Utilizzare la leva abbassa-trasportatore per sollevare o abbassare la griffa di
trasporto in base al lavoro da eseguire. Quando si devono eseguire mono-
grammi, lavori di ricamo, di rammendo o cuciture su bottoni, la griffa di
trasporto va abbassata in modo che l’indumento non venga alimentato dal
trasportatore. (Vedi fig. B.)
1 Leva abbassa-trasportatore
2 Posizione superiore: griffa di trasporto abbassata
3 Posizione inferiore: griffa di trasporto alzata
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

brother-xl-5012

Suche zurücksetzen

  • wIE KANN ICH WEG VOM ZICK-ZACK STICH? WO IST DIE STELLUNG FÜR DAS GERADEAUSNÄHEN? Eingereicht am 8-4-2020 10:06

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother XL-5012 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info