631397
78
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/101
Nächste Seite
67
HEFTEN UND APPLIZIEREN
UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS
TOEBEHOREN EN APPLICATIES
Pied pour
zigzag
Zickzack-
Nähfuß
Stopfen
Stichmuster Stichlänge Stichbreite
(Geradstich
Beliebig
(Nadelposition links))
(Geradstich
(Nadelposition Mitte))
1. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus. Setzen Sie
die Stopfplatte auf die Nadelplatte, wie in Abb. A gezeigt.
Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter wieder ein.
2. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Geradstich ein.
3. Legen Sie die zu stopfende Stelle zusammen mit einer Stoff-
unterlage zur Verstärkung unter den Nähfuß.
4. Senken Sie den Nähfuß.
5. Beginnen Sie mit dem Nähen, während Sie den Stoff leicht vor
und zurück bewegen.
6. Wiederholen Sie diese Bewegung, bis die betreffende Stelle mit
parallelen Stichlinien ausgefüllt ist. (Siehe Abb. B)
Stoppen
Patroon Steeklengte Voet
(Rechte steek
Alle Zigzagpersvoet
(Links))
(Rechte steek
(Midden))
1. Trek de stekker uit het stopcontact. Plaats de stopplaat op de
naaldplaat zoals aangegeven in fig. A. Steek nu de (stroom)
stekker in het stopcontact.
2. Zet de patroonkeuzeknop op de rechte steek.
3. Plaats de te stoppen stof onder de persvoet en leg er een stuk stof
ter versteviging op.
4. Laat de persvoet zakken.
5. Start de naaimachine en trek de stof telkens voorzichtig van u af
en weer naar u toe.
6. Herhaal deze beweging tot het gedeelte dat u wilt stoppen
helemaal bedekt is met evenwijdige stiklijnen. (Zie fig. B)
Reprisage
Modèle Longueur Pied-de-
de point de point biche
(Point droit
(Aiguille à gauche))
Nimporte
(Point droit
quelle longueur
(Aiguille au centre))
1. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise. Placer la plaque à
repriser sur la plaque d'aiguille, comme indiqué sur la fig. A. Brancher
la fiche dalimentation à une prise secteur.
2. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit.
3. Placer la partie à repriser sous le pied-de-biche avec une toile de
renfort.
4. Abaisser le pied-de-biche.
5. Commencer à coudre en donnant au tissu un mouvement de va-et-vient
(en le poussant et en le tirant doucement).
6. Répéter lopération jusqu’à ce que la partie à repriser soit remplie de
lignes de points parallèles. (Voir fig. B)
B
A
78

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother XL-6040 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother XL-6040

Brother XL-6040 Bedienungsanleitung - Englisch - 101 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info