631398
78
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/101
Nächste Seite
67
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS
HEFTEN UND APPLIZIEREN
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ АППЛИКАЦИЙ
Нажимная
лапка зигзаг
Darning
Pattern Stitch Length Foot
(Straight Stitch
Any
(Left Needle Position))
(Straight Stitch
(Center Needle Position))
1. Remove the power supply plug from the outlet. And place the
darning plate on the needle plate as shown in fig. A. Connect the
power supply plug into a wall outlet.
2. Set the Pattern Selection Dial to Straight Stitch.
3. Place the portion to be darned under the presser foot together
with a fabric for reinforcement.
4. Lower the presser foot.
5. Begin sewing alternating between gently drawing the work away
from you and pulling it toward you.
6. Repeat this motion until the portion to be darned is filled with
parallel lines of stitching.(See fig. B)
Stopfen
Stichmuster Stichlänge Stichbreite
(Geradstich
Beliebig
(Nadelposition links))
(Geradstich
(Nadelposition Mitte))
1. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus. Setzen Sie die
Stopfplatte auf die Nadelplatte, wie in Abb. A gezeigt. Schalten Sie die
Maschine am Hauptschalter wieder ein.
2. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Geradstich ein.
3. Legen Sie die zu stopfende Stelle zusammen mit einer Stoffunterlage
zur Verstärkung unter den Nähfuß.
4. Senken Sie den Nähfuß.
5. Beginnen Sie mit dem Nähen, während Sie den Stoff leicht vor und
zurück bewegen.
6. Wiederholen Sie diese Bewegung, bis die betreffende Stelle mit
parallelen Stichlinien ausgefüllt ist. (Siehe Abb. B)
B
A
Zigzag Presser
Foot
Zickzack-
Nähfuß
Штопка
Стежок Длина стежка
Нажимная лапка
ямой стежок
(
Левое положение иглы
))
Любая
ямой стежок
(Цент альное положение иглы))
1. Отсоедините штепсель шну а питания от озетки.
Разместите пластину для штопки на игольной пластине,
как показано на ис. А. Подсоедините штепсель шну а
питания к озетке.
2. Установите учку выбо а типа стежка на п ямой стежок.
3. Поместите участок изделия, подлежащий емонту, вместе
с подложенной под него заплаткой под нажимную лапку.
4. Опустите нажимную лапку.
5. Начните ст очку, попе еменно медленно пе емещая
п ошиваемую деталь в нап авлении от себя и на себя.
6. Повто яйте эти движения до тех по , пока вся
емонти уемая часть не пок оется па аллельными
стежками. (См. Рис. В)
78

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother XL-6050 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother XL-6050

Brother XL-6050 Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch, Französisch - 101 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info