743556
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/179
Nächste Seite
S430/S630
Quick Start Guide
Gu
i
de de
d
émarrage rapide
S
chnellstartanleitun
g
Guida introduttiv
a
Guía de inicio
ráp
i
do
Aan de sla
g
Hurt
i
gve
j
ledn
i
n
g
Hurti
g
start
g
uide
Guia de consulta
rápida
クイックスタ
ートガイド
快速入門手冊
Amis S430/S630 Quick Start Guide1
EN
Amis S430/S630
1Up / Backlight (p/ )
In Menu, press to move
up to scroll through menu
options.
Press to turn on the
backlight.
3Power / OK / Start / Lap ( / )
Press to turn the device on.
In clock view, press to enter the main menu.
In menu mode, press to enter or conrm a selection.
When recording, press to mark the lap.
In clock view, press and hold to turn o the device.
In any modes, except clock view, press and hold to lock the
Up and Down keys. While the keys are locked, press and hold
to unlock.
2Down (q)
In Menu, press to move
down to scroll through
menu options.
In data page view, press to
switch data page screen.
4Back / Pause / Stop ( / / )
Press to return to the previous page or cancel an operation.
In data page view, press to pause log. While the recording is
paused, press again to stop.
In training mode, press to stop recording log.
Note:
In data page view, quick press twice to stop recording log.
4
10
12:05
18
O
C
09/06
MON
AM
35
3
2
1
Note:
In swimming mode, the Amis device auto-locks the sensor keys (up and
down keys) to prevent false contact by the water. In order to view the data
page(s), please wipe o excess water on the surface of the watch and pause
the recording before operating the sensor keys. Press the power key to resume
the recording while pausing. We highly recommend to lock the sensor keys in
humid environment.
Amis S430/S630 Quick Start Guide 2
EN
Accessories
The Amis S430/S630 comes with the following accessories:
Amis S430 Amis S630
In the box
Device 3 3
Magnet Charging Clip 3 3
Quick Start Guide 3 3
Warranty and Safety Booklet 3 3
Optional items
Speed & Cadence Dual
Sensor 8 3 (Amis S630 R)
Heart Rate Monitor Set 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Heart Rate Chest Strap 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Bike Mount 8 3 (Amis S630 R)
Adaptors 3 3
For more information about purchasing optional accessories,
please go to Bryton Eshop http://www.brytonsport.com/eshop or
contact your Bryton dealer.
Amis S430/S630 Quick Start Guide3
EN
Initial Setup
Step 1: Charge the Battery
Warning:
This product contains a lithium-ion battery. See the Warranty and
Safety Information guide in the package for important battery
safety information.
Charge the device for at least 4 hours before you start using it.
1. Attach the magnet charging clip onto the device.
2. Plug the other end of the magnet charging clip to a computer.
10
12:05
18
O
C
09/06
MON
AM
35
Step 2: Turn On the Device
Turn On/O
To turn on the device, press / .
In clock view, press and hold / to turn o the device.
Step 3: Initial Setup
When turning the device on for the rst time, the setup wizard
appears on screen. Follow the instructions to complete setup.
1. Select the display language.
2. Select the unit of measurement.
3. Enter your user prole (gender, date of birth, height, weight,
Amis S430/S630 Quick Start Guide 4
EN
maximum heart rate, lactate threshold heart rate, race time).
Note: It is recommended to input the data since data accuracy will highly aect
your training analysis.
4. Scan the QR code with your phone to download the Bryton
Mobile APP.
Note:
The Amis S430/S630 was designed to wirelessly sync your data in the
background using Bluetooth Smart.
For more instructions, please refer to “Share Your Records” section. Bluetooth
Smart and WiFi-enabled mobile phone is required. Android 4.3 or above.
5. Read and accept the Safety Agreement.
Press p and q key to read the Safety Agreement.
Press / to accept the Safety Agreement.
Step 4: Acquire Satellite Signals
Once the Amis S430/S630 is turned on, it will automatically search
for satellite signals. While the device is searching for satellite
signals, the screen may display:
Reposition
No GPS signal or GPS signal is weak. Under this
environment, it is very dicult to get GPS
position x. This status usually happens when
you’re in urban area or close to buildings. Please
move to an open area to acquire better GPS
reception.
Searching
GPS should be able to acquire position in few
minutes. When ( ) appeared, it is recommend
to move to an open area until ( ) is displayed
to acquire as many satellites as possible.
Pls Reposition
Searching
Amis S430/S630 Quick Start Guide5
EN
Fixed
GPS position is xed. The screen will
automatically enter data page.
Note:
For a more accurate measurement the rst time you use the device, please
stay outdoor for at least 10 minutes with no obstructions overhead before
performing a GPS search.
If you are unable to get the GPS reception after 5 minutes or more, try again at
another location.
For more information on receiving GPS signals, refer to “Receiving GPS Signals”
section.
Download Bryton Update Tool
Note: Bryton Update Tool can notify you if a new software version or GPS data
is available. The newer GPS data can speed up the GPS acquisition. We highly
recommend you to check for updates every 1-2 weeks.
1. Go to http://www.brytonsport.com/help/start and download
Bryton Update Tool.
2. Follow the on-screen instructions to install Bryton Update Tool.
Share Your Records
Share Your Tracks to Brytonsport.com
1. Sign up/log in on Brytonsport.com
a. Go to http://www.brytonsport.com/help/start.
b. Register a new account or use your current Bryton account
to log in.
Note: Bryton account is the email address used to register as a member of
brytonsport.com.
Fixed
Amis S430/S630 Quick Start Guide 6
EN
2. Connect to PC
Turn on your Amis S430/S630 and connect it to your computer
by using USB cable.
3. Share Your Records
a. Go to http://www.brytonsport.com/help/landing. Click
“Upload Files button. Then, click “Select from Files”.
b. Choose to save as “History. Then, click “Select and Upload
les”.
c. Select FIT les from Bryton folder in the device.
Share Your Tracks via Bryton Sports APP
When using the device for the rst time, please download Bryton
Mobile APP and pair your mobile phone with Amis S430/S630.
Note:
You can also scan QR code here or go to
corp.brytonsport.com/app/sports to download
Bryton APP.
You need to install the Bryton APP to enable the
notication feature.
a. Go to Settings > General >
Bluetooth > Pairing.
b. Use mobile phone to scan QR
code to download Bryton APP.
Pairing
Next
Amis S430/S630 Quick Start Guide7
EN
c. Install the Bryton APP. d. Press / and leave Amis
device with the “Waiting for
pairing”.
e. Sign up/log in on Bryton APP
Register a new account or use your
current Bryton Account to log in.
Note: Bryton Account
is the email address
that you used to
register a member of
brytonsport.com.
f. Make sure Bluetooth on mobile
phone and Amis are turned on.
g. Pairing your mobile phone with
Amis
Select Setting > Bluetooth >
Pairing. Once the Amis appears on
the list, select it to pair.
Note: The pairing process is required
only one time. Once completed, your
Amis and mobile phone will remain
paired.
h. Later, tap Sync with device,
the workout records will sync to
Bryton APP.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Amis S430/S630 Quick Start Guide 8
EN
Status Page
Fixed
Battery level
Bike Type (Amis S630 only)
Log recording
GPS positioning status
Combo sensor indicator (Amis S630 only)
Heart rate sensor indicator
GPS signal status
Icon Description
GPS Signal Status Running mode
No Signal Log recording in progress
Poor * Recording is paused
Fair ** Bluetooth function is enabled
Good ** Alarm
GPS Positioning/Function Status Lock up and down key
No signal (not xed) Power Status
Weak Full battery
Normal Half battery
Good Low battery
Heart rate sensor active Battery depleted
Cadence sensor active (Amis S630 only)
Battery charging
Speed sensor active (Amis S630 only)
Combo sensor active (Amis S630 only)
1Cycling mode (Amis S630 only)
Swimming mode (Amis S630 only)
Note:
Only the active icons are displayed on the screen.
When the speed & cadence dual sensor is activated, the sensor icon will appear
at the speed sensor icon position.
* Please go to an open area for better reception.
** When blinking, this indicates the device is still searching for the GPS signal.
Amis S430/S630 Quick Start Guide9
EN
Receiving GPS Signals
Amis implements a status page to indicate current GPS signal
strength. After position-x is done, you can still check GPS status
at data page by inspecting the icon located at up-right corner.
Trip Time
Total Dist.
11
00:31:00
Cycling
k
mk
m
Trip Time
Total Dist.
11
00:31:00
Cycling
k
m
Total Dist.
11
00:31:00
Cycling
Trip Time
GPS signal is weak.
The satellite condition is only sucient
for position-x. This situation may not
be sustained if your sky-view changes,
such as going to the obstructed
environments.
GPS signal is normal.
Adequate for normal use.
GPS signal is good.
The best way to allow GPS get your position is to wear the watch
on your wrist, with the watch surface facing up. Please do not let
the antenna facing down or cover it with hand.
Searching
Searching
Please avoid the obstructed environments since they might
aect the GPS reception.
Tunnels Inside rooms,
building, or
underground
Under water High-voltage
wires or television
towers
Construction sites
and heavy trac
Amis S430/S630 Quick Start Guide 10
EN
Troubleshooting
Getting More Information
Go to http://corp.brytonsport.com > Support.
Getting the User’s Manual
To download User’s Manual, please go to
http://corp.brytonsport.com > Support > Download.
Reset Amis S430/S630
Press and hold the two buttons ( / and / / ) at the
same time until the device restarts.
Appendix
Installing the Bike Mount (Amis S630 only)
To mount Amis S630 onto your bike, do the following:
1
2
3
4
Amis S430/S630 Quick Start Guide11
EN
Installing the Heart Rate Monitor
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensors
Heart Rate
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensors
Heart Rate
Note:
Adjust the sensor position to the middle part of the body. The belt should be
worn under the chest and directly on your body. The Bryton logo shown on the
sensor should be facing upward. Tighten the elastic belt rmly so that it will not
turn loose during the exercise.
In cold weather, wear appropriate clothing to keep the heart rate belt warm.
If the sensor cannot be detected or the reading is abnormal, please wet the
electrodes area with water as shown in the step 3 or warm up the heart rate
sensor for about 5 minutes.
If the heart rate belt is not used for a period of time, remove the sensor from the
heart rate belt to prevent the battery from running at.
Heart rate sensor does not work under water. This is common to all ANT+
sensors.
For triathlon, it is recommended to wear Heart rate belt after swimming as water
will reduce the strength of heart beat signal. If the heart rate belt is wore before
swimming, heart rate data may not be properly recorded after leaving the water
for a period of time.
The Amis devices and heart rate monitor (HRM) are waterproof. However, the
wireless signal does not transmit through water and as a result, this disrupts the
data communication between the device and the HRM.
Amis S430/S630 Quick Start Guide 12
EN
Installing the Speed/Cadence Dual Sensor
(Amis S630 only)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Speed/CAD
Rescan
Turn Off
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Rescan: rescan
to detect the
sensor.
• Turn O: disable
the sensor.
Amis S430/S630 Quick Start Guide13
EN
Note:
Align both sensor and magnet as shown in the illustration (3) and (4). Pay
attention on the alignment points.
Ensure the distance between the sensor and the magnet is within 3 mm.
On the initial usage, do the following:
(1) Press the button. The LED blinks from red to green, indicating the sensor
is working.
(2) Start pedaling.
(3) When the cadence magnet comes across the sensor, the red LED blinks.
When the speed magnet comes across the sensor, the green LED blinks.
(4) The LED blinks only for the rst 10 passes after pressing the button.
(5) If you want to check the alignment status after 10 passes, just press the
button and repeat Step 1 to 4.
Specications
Amis S430
Item Description
Display 1.28" Mono LCD
Dimensions 46.6(L) x 36.6(W) x 13.0(T) mm
Weight 47g
Operating temperature -10°C ~ 50°C
Battery charge
temperature
0°C ~ 40°C
Battery life Up to 180 days in clock mode
Up to 16 hours in exercise mode in
open-sky environment
GPS Integrated high-sensitivity receiver with
embedded antenna
Radio Frequency 2.4 GHz ANT+ receiver with embedded
antenna
Bluetooth Smart wireless technology
with embedded antenna
G-Sensor 3-axis acceleration sensor
Amis S430/S630 Quick Start Guide 14
EN
Amis S630
Item Description
Display 1.28" Mono LCD
Dimensions 46.6(L) x 36.6(W) x 13.0(T) mm
Weight 47g
Operating temperature -10°C ~ 50°C
Battery charge
temperature
0°C ~ 40°C
Battery life Up to 180 days in clock mode
Up to 16 hours in exercise mode in
open-sky environment
GPS Integrated high-sensitivity receiver with
embedded antenna
Radio Frequency 2.4 GHz ANT+ receiver with embedded
antenna
Bluetooth Smart wireless technology
with embedded antenna
G-Sensor 3-axis acceleration sensor
Heart Rate Monitor Set
Item Description
Physical size 67~100 x 26 x 15 mm
Weight 14 g (sensor) / 35g (strap)
Water Resistance 20m
Transmission range 5m
Battery life 1 hour per day for 24 months
Operating temperature 5°C ~ 40°C
Radio frequency/
protocol
2.4GHz ANT+ wireless communication
protocol
Amis S430/S630 Quick Start Guide15
EN
Speed & Cadence Dual Sensor
Item Description
Physical size 32.5 x 20.2 x 60mm (body)
Weight 30g
Water Resistance 20m
Transmission range 5m
Battery life 1 hour per day for 1.4 years
Operating temperature -10°C ~ 60°C
Radio frequency/
protocol
2.4GHz ANT+ wireless communication
protocol
Accuracy may be degraded by poor sensor contact, electrical interference, and
receiver distance from transmitter.
Guide de mise en route Amis S430/S630 16
FR
Amis S430/S630
1Haut / Rétroéclairage
(p/ )
Dans le Menu, appuyez
pour aller vers le haut dans
les options du menu.
Appuyez pour allumer le
rétroéclairage.
3Marche / OK / Démarrer /Tour ( / )
Appuyez pour allumer l'appareil.
En vue Horloge, appuyez pour entrer dans le menu principal.
En le mode menu, appuyez pour entrer ou conrmer votre
sélection.
Lorsque vous enregistrez, appuyez pour marquer le tour.
En vue Horloge, appuyez et maintenez pour éteindre l'appareil.
Dans tous les modes, sauf la vue Horloge, appuyez et
maintenez pour verrouiller les touches Haut et Bas. Lorsque
les touches sont verrouillées, appuyez et maintenez pour
déverrouiller.
2Bas (q)
Dans le Menu, appuyez pour
aller vers le bas dans les
options du menu.
Dans la vue Page de données,
appuyez pour basculer l'écran
de la page de données.
4Retour / Pause / Stop ( / / )
Appuyez pour retourner à la page précédente ou pour
annuler une opération.
Dans la vue Page de données, appuyez pour mettre
l’enregistrement sur pause. Quand l'enregistrement est en
4
3
2
1
Remarque :
En mode de natation, l'appareil Amis verrouille automatiquement les touches
de capteur (les touches haut et bas) pour protéger contre des faux contacts par
l'eau. Pour acher la page(s) des données, veuillez essuyer l'excès d'eau sur la
surface de la montre et pauser l'enregistrement avant d'utiliser les touches de
capteur. Appuyez sur la touche d'alimentation pour continuer l'enregistrement
lorsqu'il est pausé. Nous vous recommandons fortement de verrouiller les
touches de capteur dans les endroits humides.
Guide de mise en route Amis S430/S63017
FR
pause, appuyez à nouveau pour arrêter.
En mode Entraînement, appuyez pour arrêter l'enregistrement
du journal.
Remarque :
Dans la vue Page de données, appuyez rapidement pour arrêter l’enregistrement.
Accessoires
Le Amis S430/S630 est livré avec les accessoires suivants :
Amis S430 Amis S630
Dans la boîte
Appareil 3 3
Clip de chargement
magnétique 3 3
Guide de démarrage rapide 3 3
Garantie et guide de sécurité 3 3
Éléments optionnels
Double capteur vitesse et
cadence 83 (Amis S630 R)
Ensemble moniteur de
fréquence cardiaque
(capteur+ceinture)
3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Ceinture de fréquence
cardiaque 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Support de vélo 83 (Amis S630 R)
Adaptateurs 3 3
Pour plus d’informations sur l’achat d’accessoires optionnels, veuillez
visiter la boutique en ligne Bryton Eshop http://www.brytonsport.
com/eshop ou contactez votre revendeur Bryton.
Guide de mise en route Amis S430/S630 18
FR
Conguration initiale
Etape 1 : Charger la batterie
Avertissement :
Ce produit contient une batterie au Lithium. Consultez le guide de
garantie et de sécurité dans cet emballage pour les informations
importantes relatives à la sécurité de la batterie.
Chargez l'appareil pendant au moins 4 heures avant de commencer
à l'utiliser.
1. Attachez le clip de chargement magnétique sur l'appareil.
2. Branchez l'autre extrémité du clip de chargement magnétique
sur un ordinateur.
Etape 2 : Allumer l'appareil
Allumer/éteindre
Pour allumer l'appareil, appuyez sur / .
En vue Horloge, appuyez et maintenez / pour éteindre
l'appareil.
Etape 3 : Conguration initiale
A la première mise sous tension de l'appareil, l'assistant de
conguration apparaît sur l'écran. Suivez les instructions pour
eectuer la conguration.
1. Choisissez la langue de l’achage.
2. Choisissez l'unité de mesure.
Guide de mise en route Amis S430/S63019
FR
3. Entrez votre prol utilisateur (sexe, date de naissance, taille,
poids, fréquence cardiaque maximale, taux lactate du coeur,
temps de course).
Remarque : Il est recommandé d'entrer les données puisque leur précision va
grandement aecter l'analyse de votre entraînement.
4. Scannez le QR code avec votre téléphone pour télécharger l'APP
Bryton Mobile.
Remarque :
Amis S430/S630 a été conçu pour synchroniser sans l vos données en
arrière-plan en utilisant Bluetooth Smart.
Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la section "Partager vos
données". Un téléphone mobile doté de Bluetooth Smart et avec WiFi activé
est requis. Android 4.3 ou plus
5. Lisez et acceptez l'accord relatif à la sécurité.
Appuyez sur les touches p et q pour lire le contrat de sécurité.
Appuyez sur / pour accepter le contrat de sécurité.
Etape 4 : Acquérir les signaux des satellites
Une fois que le Amis S430/S630 est allumé, il recherche
automatiquement les signaux de satellite. Lorsque l'appareil est
en train de chercher les signaux de satellite, l'écran peut acher :
Déplacer
Pas de signal GPS ou signal GPS très faible.
Dans cet environnement, il est très dicile
d'obtenir une position GPS. Cet état se produit
généralement lorsque vous êtes dans une ville
ou à proximité de grands bâtiments. Veuillez
aller dans un endroit dégagé pour obtenir une
meilleure réception GPS.
Recherche
Un signal GPS doit être normalement obtenu
après quelques minutes. Lorsque ( ) est
apparaît, il est recommandé d'aller dans une
zone ouverte jusqu'à ce que ( ) s'ache pour
obtenir autant de satellites que possible.
Déplacer
Recherche
Guide de mise en route Amis S430/S630 20
FR
xe
Une position GPS a été xée. L'écran change
automatiquement à la page des données.
Remarque :
Pour une mesure plus précise la première fois que vous utilisez l'appareil,
veuillez rester à l'extérieur pendant au moins 10 minutes sans obstacle avant
d'eectuer une recherche GPS.
Si vous ne parvenez pas à obtenir une réception GPS après 5 minutes ou plus,
essayez à nouveau dans un autre endroit.
Pour plus d'informations sur la réception des signaux GPS, reportez-vous à la
section "Réception des signaux GPS".
Télécharger Bryton Update Tool
REMARQUE : Bryton Update Tool peut vous avertir quand une nouvelle version du
logiciel ou des données GPS est disponible. Les nouvelles données GPS peuvent
augmenter la vitesse d’acquisition du signal GPS. Nous vous recommandons
fortement de vérier pour des mises à jour toutes les 1-2 semaines.
1. Allez sur http://www.brytonsport.com/help/start et téléchargez
Bryton Update Tool.
2. Suivez les instructions qui s’achent à l’écran pour installer
Bryton Update Tool.
Partager vos pistes avec Brytonsport.com
1. S’inscrire/Se connecter à Brytonsport.com
a. Allez sur http://www.brytonsport.com/help/start
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte
actuel Bryton pour vous connecter.
REMARQUE : Votre compte Bryton est l’adresse e-mail que vous avez utilisée
pour vous enregistrer sur Brytonsport.com.
2. Connexion à un PC
Allumez votre Amis S430/S630 et connectez-le à votre ordinateur
avec le câble USB.
fixe
Guide de mise en route Amis S430/S63021
FR
3. Partager vos pistes avec l’application Bryton Sports APP
a. Allez sur http://www.brytonsport.com/help/landing. Cliquez sur
le bouton “Transférer des chiers”. Puis cliquez sur “Sélectionner
à partir des chiers”.
b. Choisissez denregistrer sous “Historique”. Puis cliquez sur
“Sélectionner et transférer les chiers”.
c. Sélectionnez les chiers FIT dans le dossier Bryton de l’appareil.
Partager vos données
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, veuillez
télécharger l'APP Bryton Mobile et pairer votre téléphone mobile
avec Amis S430/S630.
Remarque :
Vous pouvez également scanner le QR code ici ou aller
sur corp.brytonsport.com/app/sports pour télécharger
l'APP Bryton.
Vous devez installer l'APP Bryton pour activer la
fonction de notication.
a. Allez dans Réglages > Général >
Bluetooth > Pairer.
b. Utilisez un téléphone mobile
pour scanner le QR code pour
télécharger l'APP Bryton.
Pairing
Next
Guide de mise en route Amis S430/S630 22
FR
c. Installer l'APP Bryton. d. Appuyez sur / et laissez
l'appareil Amis en mode "Attente
de pairage".
e. S'inscrire/Se connecter à l'APP Bryton
Enregistrez un nouveau compte ou
utilisez votre compte actuel Bryton
pour vous connecter.
Remarque : Votre
compte Bryton est
l'adresse e-mail que
vous avez utilisée
pour vous inscrire sur
Brytonsport.com.
f. Assurez vous que la fonction
Bluetooth de votre téléphone
mobile est allumée.
g. Pairez votre téléphone mobile
avec le Amis
Sélectionnez Réglage > Bluetooth >
Pairage. Une fois que Amis est dans
la liste, sélectionnez-le pour le pairer.
Remarque : Le processus de pairage
n'est nécessaire qu'une seule fois. Une
fois terminé, votre téléphone mobile
et Amis resteront pairés.
h. Désormais appuyez sur
Synchroniser avec l'appareil, les
enregistrements d'entraînement se
synchroniseront avec l'APP Bryton.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Guide de mise en route Amis S430/S63023
FR
Page d'état
fixe
état de la batterie
Journal d'enregistrement
État du signal GPS
Description de l'icône
État du signal GPS Mode de natation
(Amis S630 seulement)
Pas de signal
Mauvais * Mode Course
Juste ** Enregistrement du journal
en cours
Bon **
Position GPS/État de fonction Enregistrement en pause
Pas de signal (pas de x) La fonction Bluetooth est
activée
Faible
Normal Alarme
Bon Touche de verrouillage haut
et bas
Capteur de fréquence cardiaque actif Etat de la batterie
Capteur de cadence actif
(Amis S630 seulement)
Batterie pleine
Batterie à moitié
Capteur de vitesse actif
(Amis S630 seulement)
Batterie faible
Batterie vide
Capteur combo actif
(Amis S630 seulement)
Chargement de la batterie
1Mode vélo (Amis S630 seulement)
Remarque :
Seules les icônes actives sont achées sur l'écran.
Lorsque le capteur combo (vitesse/cadence) est activé, l'icône du capteur
apparaît à la position de l'icône du capteur de vitesse.
Indicateur de capteur combo
(Amis S630 uniquement)
Type de vélo
(Amis S630 uniquement)
État du
positionnement GPS
Indicateur de capteur de fréquence cardiaque
Guide de mise en route Amis S430/S630 24
FR
* Veuillez aller dans un endroit dégagé pour une meilleure réception.
** Quand il clignote, cela indique que l'appareil est toujours à la recherche d'un
signal GPS.
Réception des signaux GPS
Amis dispose d'une page d'état pour indiquer la puissance du
signal GPS actuel. Après avoir établi la position GPS, vous pouvez
toujours vérier l'état GPS dans la page des données en vériant
l'icône située dans le coin en haut à droite.
Durée itin.
Dist.Tot.
11
00:31:00
Cyclisme
k
m
Durée itin.
Dist.Tot.
11
00:31:00
Cyclisme
k
m
Durée itin.
Dist.Tot.
11
00:31:00
Cyclisme
k
m
Le signal GPS est faible.
L'état du satellite n'est pas susant
pour obtenir une position GPS. Cette
situation peut ne pas continuer si le ciel
change, comme si vous allez dans des
environnements obstrués.
Le signal GPS est normal.
Approprié pour une
utilisation normale.
Le signal GPS est bon.
La meilleure méthode pour permettre au GPS d'obtenir votre
position est de porter la montre sur votre poignet, avec la
surface de la montre vers le haut. Veuillez ne pas la laisser avec
l'antenne vers le bas ou la couvrir avec la main.
Searching
Searching
Guide de mise en route Amis S430/S63025
FR
Veuillez éviter les environnements obstrués, car ils peuvent
aecter la réception GPS.
Tunnels A l'intérieur des
pièces, d'un
bâtiment ou d'un
métro
Sous l'eau Les ls à haute
tension ou les
tours de télévision
Les chantiers de
construction le
trac routier dense
Dépannage
Obtenir davantage d’informations
Rendez-vous sur http://corp.brytonsport.com > Support.
Accéder au Manuel d’utilisation
Pour télécharger le Manuel d’utilisation, veuillez vous rendre sur
http://corp.brytonsport.com > Support > Télécharger.
Réinitialiser le Amis S430/S630
Appuyez et maintenez les deux boutons ( / et / / ) en
même temps jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Guide de mise en route Amis S430/S630 26
FR
Appendice
Installation du support vélo
(Amis S630 uniquement)
Pour monter le Amis S630 sur votre vélo, procédez comme suit :
1
2
3
4
Guide de mise en route Amis S430/S63027
FR
Installer le Moniteur de Fréquence Cardiaque
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Capteurs
FréqCard
Remarque :
Ajustez la position du capteur à la partie moyenne du corps. La ceinture doit se
porter sous la poitrine, directement en contact avec la peau. Le logo Bryton sur
le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture élastique
pour qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice.
Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la
sangle de rythme cardiaque.
Si le capteur ne peut pas être détecté ou si la lecture est anormale, veuillez
mouiller la surface des électrodes avec de l'eau comme indiqué à l'étape 3 ou
réchauer le capteur de fréquence cardiaque pendant environ 5 minutes.
Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps
de temps, retirez le capteur de la ceinture pour empêcher la batterie de se
décharger rapidement.
Le capteur de fréquence cardiaque ne fonctionne pas sous l'eau. Cela est normal
avec tous les capteurs ANT+.
Pour le triathlon, il est recommandé de porter la ceinture de fréquence cardiaque
après la natation car l'eau va réduire la puissance de signal de la fréquence cardiaque.
Si la ceinture de fréquence cardiaque est portée avant la natation, les données de la
fréquence cardiaque peuvent ne pas être enregistrées correctement pendant une
période de temps.
Les appareils Amis et le moniteur de fréquence cardiaque (HRM) sont étanches.
Cependant, le signal sans l ne marchera pas dans l'eau et cela peut donc
déranger la communication des données entre l'appareil et le moniteur de
fréquence cardiaque HRM.
Guide de mise en route Amis S430/S630 28
FR
Installation du double capteur de vitesse et
cadence (Amis S630 uniquement)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Vit./cadence
Rebalayer
Éteindre
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Rebalayer :
rebalayage
pour détecter le
capteur.
• Éteindre:
désactiver le
capteur.
Guide de mise en route Amis S430/S63029
FR
Remarque :
Faites s’aligner le capteur et l’aimant tel qu’illustré gure (3) et (4). Notez
l'alignement des points.
Vériez que l'écartement entre le capteur et l'aimant est inférieure ou égale à 3 mm.
Lors de la première utilisation, procédez comme suit:
(1) Appuyez sur le bouton . le voyant LED clignote en rouge et en vert pour
indiquer le bon fonctionnement du capteur.
(2) Commencez à pédaler.
(3) Une fois que l'aimant de cadence passe devant le capteur, le LED rouge clignote.
Lorsque l'aimant de vitesse passe devant le capteur, le LED vert clignote.
(4) Le voyant LED ne clignote que lors des 10 premiers passages après avoir
appuyé sur le bouton.
(5) Si vous souhaitez vérier l’état de l’alignement après 10 passages, appuyez
simplement sur le bouton et répétez les étapes 1 à 4.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung 30
DE
Amis S430/S630
1
Aufwärts /
Hintergrundbeleuchtung
(p/ )
Drücken Sie diese Taste in
einem Menü, um aufwärts
durch einzelne
Menüoptionen zu scrollen.
Zum Einschalten der
Hintergrundbeleuchtung
drücken.
3Ein/Aus / OK / Start / Runde ( / )
Drücken, um das Gerät einzuschalten.
In der Uhransicht drücken, um das Hauptmenü aufzurufen.
Im Menümodus drücken, um eine Auswahl aufzurufen oder
zu bestätigen.
Bei laufender Aufzeichnung markieren Sie durch das Drücken
eine Zwischenzeit.
In der Uhransicht drücken und halten, um das Gerät
auszuschalten.
In allen anderen Modi, mit Ausnahme der Uhransicht,
drücken und halten, um die Aufwärts- und Abwärtstaste zu
sperren. Bei gesperrten Tasten drücken und halten, um sie
freizugeben.
2Abwärts (q)
Drücken Sie diese Taste
in einem Menü, um
abwärts durch einzelne
Menüoptionen zu scrollen.
4
3
2
1
In der Datenseitenansicht drücken, um zum Datenseitenbildschirm
zu schalten.
Hinweis:
Im Schwimmmodus sperrt das Amis-Gerät automatisch die Sensortasten
(Aufwärts- und Abwärtstasten) zur Verhinderung eines falschen Kontakts durch
das Wassers. Zur Anzeige der Datenseite(n) wischen Sie bitte überschüssiges
Wasser von der Oberäche der Uhr und unterbrechen die Aufzeichnung, bevor
Sie die Sensortasten bedienen. Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Fortsetzen
einer angehaltenen Aufzeichnung. Wir empfehlen dringend, die Sensortasten in
feuchter Umgebung zu sperren.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung31
DE
Zubehör
Der Amis S430/S630 wird mit folgendem Zubehör ausgeliefert:
Amis S430 Amis S630
Lieferumfang
Gerät 3 3
Magnetladeklemme 3 3
Schnellstartanleitung 3 3
Garantie- und
Sicherheitsheft 3 3
Optionale Artikel
Dualsensor für
Geschwindigkeit und Kadenz 83 (Amis S630R)
Herzfrequenzmonitorset 3 (Amis S430H) 3 (Amis S630H,
Amis S630R)
Herzfrequenzbrustgurt 3 (Amis S430H) 3 (Amis S630H,
Amis S630R)
Fahrradhalterung 83 (Amis S630R)
Adapter 3 3
Weitere Informationen zum Kauf von weiterem Zubehör nden Sie
im E-Shop von Bryton unter http://www.brytonsport.com/eshop
4Zurück / Pause / Stopp ( / / )
Durch Betätigung dieser Taste können Sie zur vorherigen
Seite zurückkehren oder einen Vorgang abbrechen.
In der Datenseitenansicht drücken, um die Protokollierung
anzuhalten. Bei angehaltener Aufnahme erneut drücken,
um den Vorgang zu beenden.
Im Trainingsmodus drücken, um das Aufnahmeprotokoll zu
beenden.
Hinweis:
In der Datenseitenansicht zum Beenden des Aufnahmeprotokolls schnell
zweimal drücken.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung 32
DE
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Grundeinstellungen
Schritt 1: Auaden des Akkus
Warnung:
Dieses Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Wichtige Hinweise
zum sicheren Umgang mit Akkus nden Sie in den mitgelieferten
Garantie- und Sicherheitsinformationen.
Laden Sie das Gerät vor dem Einsatz mindestens 4 Stunden auf.
1. Bringen Sie die Magnetladeklemme am Gerät an.
2. Schließen Sie das andere Ende der Magnetladeklemme an
einen Computer an.
Schritt 2: Gerät einschalten
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten drücken Sie des Gerätes / .
In der Uhransicht drücken und halten Sie / , um das Gerät
auszuschalten.
Schritt 3: Grundeinstellungen
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint der
Einrichtungsassistent auf dem Bildschirm. Nehmen Sie die
Geräteeinstellungen anhand der Anweisungen vor.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung33
DE
1. Wählen Sie die Anzeigesprache.
2. Wählen Sie die Maßeinheit.
3. Geben Sie Ihr Nutzerprol ein (Geschlecht, Geburtsdatum,
Größe, Gewicht, maximale Herzfrequenz, Herzfrequenz der
aeroben Schwelle, Rennzeit).
Hinweis: Wir empfehlen, diese Daten einzugeben, da sich die Datengenauigkeit
stark auf Ihrer Trainingsanalyse auswirkt.
4. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Telefon, um die Bryton-
Mobil-App herunterzuladen.
Hinweis:
Der Amis S430/S630 wurde für eine kabellose Synchronisierung Ihrer Daten
mittels Bluetooth Smart im Hintergrund ausgelegt.
Weitere Anweisungen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Ihre Aufzeichnungen
freigeben“. Bluetooth Smart- und Wi-Fi-fähiges Mobiltelefon erforderlich.
Android 4.3 oder aktueller.
5. Lesen und akzeptieren Sie die Sicherheitsvereinbarung.
Drücken Sie die Tasten p und q, um die Sicherheitsvereinbarung
zu lesen.
Drücken Sie / , um die Sicherheitsvereinbarung zu
akzeptieren.
Schritt 4: Satellitensignale beziehen
Sobald der Amis S430/S630 eingeschaltet ist, sucht er automatisch
nach Satellitensignalen. Während das Gerät nach Satellitensignalen
sucht, zeigt der Bildschirm möglicherweise Folgendes an:
Positionieren
Kein GPS-Signal oder das GPS-Signal ist
schwach. Unter diesen Bedingungen ist die
GPS-Ortung sehr schwierig. Dieser Status wird
üblicherweise dann angezeigt, wenn Sie sich
in einer Stadt oder in der Nähe von Gebäuden
benden. Bitte suchen Sie für einen besseren
GPS-Empfang eine freie Fläche auf.
Positionieren
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung 34
DE
Suchen
Eine GPS-Ortung sollte innerhalb weniger
Minuten möglich sein. Wenn ( ) erscheint,
sollten Sie eine freie Fläche aufsuchen, bis ( )
angezeigt wird, um möglichst viele Satelliten zu
erfassen.
Fest
GPS-Position ist fest. Der Bildschirm
ruft automatisch die Datenseite auf.
Hinweis:
Zur exakteren Messung bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes halten Sie
sich vor einer GPS-Suche bitte mindestens 10 Minuten im Freien auf, ohne dass
sich Hindernisse über Kopf benden.
Falls Sie nach 5 oder mehr Minuten keine GPS-Signale empfangen, versuchen
Sie es an einem anderen Ort.
Weitere Informationen zum Empfangen von GPS-Signalen nden Sie im
Abschnitt „GPS-Signale empfangen“.
Herunterladen von Bryton Update Tool
HINWEIS: Bryton Update Tool kann Sie benachrichtigen, falls eine neue
Softwareversion oder GPS-Daten verfügbar sind. Die neueren GPS-Daten können
die GPS-Erfassung beschleunigen. Wir empfehlen dringend, alle 1 bis 2 Wochen
auf Aktualisierungen zu prüfen.
1. Besuchen Sie http://www.brytonsport.com/help/start und
laden Sie das Bryton Update Tool herunter.
2. Installieren Sie Bryton Update Tool anhand der Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Suchen
Fest
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung35
DE
Veröentlichung Ihrer Strecken auf Brytonsport.com
1. An Brytonsport.com registrieren/anmelden
a. Besuchen Sie http://www.brytonsport.com/help/start
b. Registrieren Sie ein neues Konto oder nutzen Sie Ihr aktuelles
Bryton-Konto zur Anmeldung.
HINWEIS: Das Bryton-Konto ist die E-Mail-Adresse, mit der Sie sich als Mitglied
von brytonsport.com registriert haben.
2. PC-Verbindung
Schalten Sie Ihren Amis S430/S630 ein, verbinden Sie ihn per
USB-Kabel mit Ihrem Computer.
3. Veröentlichung Ihrer Strecken über Bryton Sports-App
a. Besuchen Sie http://www.brytonsport.com/help/landing.
Klicken Sie auf die „Dateien hochladen“-Schaltäche. Klicken
Sie dann auf „Aus Dateien wählen“.
b. Zum Speichern als Verlauf“ wählen. Klicken Sie dann auf
„Dateien auswählen und hochladen“.
c. Wählen Sie FIT-Dateien aus dem Bryton-Ordner im Gerät.
Ihre Aufzeichnungen freigeben
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen, laden Sie bitte die
Bryton-Mobil-App herunter und koppeln Ihr Mobiltelefon mit dem
Amis S430/S630.
Hinweis:
Sie können auch den QR-Code scannen oder
corp.brytonsport.com/app/sports aufrufen, um
die Bryton-App herunterzuladen.
Zur Aktivierung der Benachrichtigungsfunktion
müssen Sie die Bryton-App installieren.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung 36
DE
a. Rufen Sie Einstellung > Allgemein >
Bluetooth > Pairing (Kopplung) auf.
b. Scannen Sie den QR-Code mit
Ihrem Mobiltelefon, um die
Bryton-App herunterzuladen.
c. Installieren Sie die Bryton-App. d. Drücken Sie / und belassen
Sie das Amis-Gerät bei Waiting for
pairing“ (Kopplung abwarten).
e. An Bryton-App registrieren/
anmelden
Registrieren Sie ein neues Konto
oder nutzen Sie Ihr aktuelles
Bryton-Konto zur Anmeldung.
Hinweis: Das Bryton-
Konto ist die E-Mail-
Adresse, mit der Sie
sich als Mitglied von
brytonsport.com
registriert haben.
f. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-
Funktion auf dem Mobiltelefon und
dem Amis aktiviert ist.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Pairing
Next
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung37
DE
g. Ihr Mobiltelefon mit dem Amis
koppeln
Wählen Sie Einstellung >
Bluetooth > Pairing (Kopplung).
Sobald der Amis in der Liste
erscheint, wählen Sie ihn zum
Koppeln aus.
Hinweis: Die Kopplung muss nur
einmal durchgeführt werden. Sobald
Sie fertig sind, bleiben Amis und
Mobiltelefon gekoppelt.
h. Tippen Sie dann später auf
Sync with device (Mit Gerät
synchronisieren), werden die
Trainingsaufzeichnungen mit der
Bryton-App synchronisiert.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung 38
DE
Statusseite
Fest
Akkukapazität
Fahrradtyp (nur Amis S630)
Protokollaufzeichnung
GPS-Ortungsstatus
Kombisensorindikator (nur Amis S630)
Anzeige des Herzfrequenzsensors
GPS-Signalstatus
Symbolbeschreibung
GPS-Signalstatus Laufmodus
Kein Signal Protokollaufzeichnung wird
durchgeführt
Schwach *
Mittel ** Aufzeichnung wurde
unterbrochen
Gut **
GPS-Ortungs-/Funktionsstatus
Bluetooth-Funktion ist aktiviert
Kein Signal (nicht xiert) Alarm
Schwach Schloss-Taste
Normal Betriebsstatus
Gut Volle Akkukapazität
Herzfrequenzsensor aktiv Halbe Akkukapazität
Kadenzsensor aktiv (nur Amis S630)
Niedrige Akkukapazität
Geschwindigkeitssensor aktiv (nur
Amis S630)
Akku erschöpft
Akku wird geladen
Kombisensor aktiv (nur Amis S630)
1Fahrradmodus (nur Amis S630)
Schwimmmodus (nur Amis S630)
Hinweis:
Es erscheinen nur die aktiven Symbole auf dem Bildschirm.
Ist der Dualsensor für Geschwindigkeit und Kadenz aktiviert, wird das
Sensorsymbol anstelle des Symbols für den Geschwindigkeitssensor angezeigt.
* Bitte suchen Sie für besseren Empfang eine freie Fläche auf.
** Blinken zeigt an, dass das Gerät nach wie vor nach GPS-Signalen sucht.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung39
DE
GPS-Signale empfangen
Amis besitzt eine Statusseite zur Anzeige der aktuellen GPS-
Signalstärke. Nach der Ortung können Sie den GPS-Status
weiterhin auf der Datenseite überprüfen, indem Sie einen Blick
auf das Symbol oben rechts werfen.
Tourdauer
Ges.dist.
11
00:31:00
Cycling
k
m
Tourdauer
Ges.dist.
11
00:31:00
Cycling
k
m
Tourdauer
Ges.dist.
11
00:31:00
Cycling
k
m
GPS-Signal ist schwach.
Die Satellitenbedingung reicht lediglich
zur Ortung. Dieser Zustand wird
möglicherweise nicht aufrechterhalten,
wenn sich Ihr Blick in den Himmel ändert,
Sie z. B. Orte mit Hindernissen aufsuchen.
GPS-Signal ist normal.
Angemessen zur normalen
Benutzung.
GPS-Signal ist gut.
Die beste Methode für eine positive GPS-Ortung besteht im
Tragen der Uhr an Ihrem Handgelenk, während die Uhroberäche
nach oben zeigt. Bitte achten Sie darauf, dass die Antenne nicht
nach unten zeigt oder Sie sie mit der Hand abdecken.
Searching
Searching
Vermeiden Sie Orte mit Hindernissen, da sich diese auf den GPS-
Empfang auswirken können.
Tunnel In Räumen,
Gebäuden oder
unterirdisch
Unter Wasser
Hochspannungsleitungen
oder Fernsehtürme
Baustellen und
Orte mit hohem
Verkehrsaufkommen
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung 40
DE
Problembeseitigung
Weitere Informationsquellen
Gehen Sie zu http://corp.brytonsport.com > Kundendienst.
Benutzerhandbuch herunterladen
Zum Herunterladen des Benutzerhandbuchs gehen Sie zu
http://corp.brytonsport.com > Kundendienst > Download
(Herunterladen).
Amis S430/S630 rücksetzen
Drücken und halten Sie die beiden Tasten ( / und / / )
gleichzeitig gedrückt, bis das Gerät neu startet.
Anhang
Fahrradhalterung installieren (nur Amis S630)
Montieren Sie den Amis S630 wie folgt an Ihrem Fahrrad:
1
2
3
4
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung41
DE
Herzfrequenzmonitor installieren
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensoren
Herzfrequ.
Hinweis:
Passen Sie die Sensorposition der Körpermitte an. Der Gurt sollte unterhalb des
Brustkorbs direkt auf der Haut getragen werden. Das Bryton-Logo am Sensor
sollte nach oben zeigen. Ziehen Sie den elastischen Gurt fest, damit er sich
während des Trainings nicht löst.
Bei kühler Witterung halten Sie den Herzfrequenzgurt durch angemessene
Kleidung warm.
Falls der Sensor nicht erkannt werden kann oder die Messung nicht stimmt,
feuchten Sie den Bereich der Elektroden bitte wie in Schritt 3 gezeigt an oder
erwärmen Sie den Herzfrequenzsensor etwa 5 Minuten lang.
Falls der Herzfrequenzgurt längere Zeit nicht genutzt wird, entfernen Sie bitte
den Sensor vom Herzfrequenzgurt, damit sich die Batterie nicht entlädt.
Herzfrequenzsensor funktioniert nicht unter Wasser. Dies gilt für alle ANT+-
Sensoren.
Beim Triathlon sollten Sie den Herzfrequenzgurt nach dem Schwimmen anlegen,
da Wasser die Stärke des Herzfrequenzsignals reduziert. Falls der Herzfrequenzgurt
vor dem Schwimmen angelegt wird, werden Herzfrequenzdaten möglicherweise
nicht richtig aufgezeichnet, nachdem Sie das Wasser eine Weile verlassen haben.
Amis-Geräte und Herzfrequenzmonitor (HFM) sind wasserdicht. Das WLAN-
Signal überträgt jedoch nicht durch Wasser; dadurch unterbricht dies die
Datenkommunikation zwischen Gerät und HFM.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung 42
DE
Dualsensor für Geschwindigkeit/Kadenz installie-
ren (nur Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Speed/Kad.
Neu suchen
Deaktivieren
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Neu suchen:
Sucht erneut
den Sensor.
• Deaktivieren:
Deaktiviert den
Sensor.
Amis S430/S630 – Schnellstartanleitung43
DE
Hinweis:
Richten Sie Sensor und Magnet wie in Abbildung (3) und (4) gezeigt aus. Achten
Sie auf die Ausrichtungspunkte.
Der Abstand zwischen Sensor und Magnet darf maximal 3 mm betragen.
Beim ersten Einsatz des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
(1) Drücken Sie die Taste . Die LED blinkt grün statt rot; dies bedeutet, dass
der Sensor funktioniert.
(2) Beginnen Sie zu fahren.
(3) Wenn der Kadenzmagnet am Sensor vorbei bewegt wird, blinkt die rote LED.
Wenn der Geschwindigkeitsmagnet am Sensor vorbei bewegt wird, blinkt
die grüne LED.
(4) Die LED blinkt nur bei den ersten 10 Bewegungen nach Betätigen der Taste.
(5) Wenn Sie nach 10 Durchläufen den Ausrichtungsstatus kontrollieren möchten,
drücken Sie einfach die Taste und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.
Guida rapida Amis S430/S630 44
IT
Amis S430/S630
1
Su / Illuminazione (p/ )
In Menu, premere per
spostarsi verso l'alto e
scorrere tra le opzioni del
menu.
Premere per accendere
l’illuminazione.
3Alimentazione / OK / Avvio / Giro ( / )
Premere per accendere il dispositivo.
In visualizzazione Orologio, premere per accedere al menu
principale.
In modalità Menu, premere per entrare o confermare una
selezione.
Durante la registrazione, premere per segnare il giro.
In visualizzazione Orologio, tenere premuto per spegnere il
dispositivo.
In qualsiasi modalità, fatta eccezione per la visualizzazione
Orologio, tenere premuti i tasti Su e Giù. Quando i tasti sono
bloccati, tenere premuto per sbloccare.
2Giù (q)
In Menu, premere per spostarsi
verso il basso e scorrere tra le
opzioni del menu.
In visualizzazione Pagina
dati, premere per cambiare la
schermata della pagina dei dati.
4Indietro / Pausa / Stop ( / / )
Premere per tornare alla pagina precedente o per annullare
l’operazione.
In visualizzazione Pagina dati, premere per sospendere la
registrazione del log. Mentre la registrazione è in pausa,
4
3
2
1
Nota:
In modalità nuoto il dispositivo Amis blocca automaticamente i tasti sensore
(tasto su e giù) per impedire falsi contatti con l'acqua. Per vedere le pagine
dei dati, eliminare l'acqua in eccesso dalla supercie dell'orologio e mettere
in pausa la registrazione prima di utilizzare i tasti sensore. Premere il tasto
d'alimentazione per riprendere la registrazione messa in pausa. Si raccomanda
di bloccare i tasti sensore in ambienti umidi.
Guida rapida Amis S430/S63045
IT
premere di nuovo per interromperla.
In modalità Allenamento, premere per arrestare la registrazione
del log.
Nota:
Nella visualizzazione pagina dati, premere rapidamente due volte per arrestare
la registrazione del log.
Accessori
Amis S430/S630 è fornito con i seguenti accessori in dotazione:
Amis S430 Amis S630
Contenuto della confezione
Dispositivo 3 3
Caricatore magnetico 33
Guida introduttiva 3 3
Libretto riguardanti Garanzia
e Sicurezza 3 3
Accessori opzionali
Doppio sensore di velocità e
cadenza 83 (Amis S630 R)
Set cardiofrequenzimetro 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Fascia cardio 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Supporto per bicicletta 83 (Amis S630 R)
Adattatori 3 3
Per altre informazioni sull'acquisto di accessori opzionali, visitare
il sito Bryton Eshop http://www.brytonsport.com/eshop oppure
contattare il rivenditore Bryton.
Guida rapida Amis S430/S630 46
IT
Installazione iniziale
Fase 1: Caricare la batteria
Avvertenza:
Questo prodotto contiene una batteria agli ioni di litio. Leggere la
guida con le informazioni sulla garanzia e la sicurezza contenuta
nella confezione riguardo a importanti informazioni sulla sicurezza
della batteria.
Caricare il dispositivo per almeno 4 ore prima di iniziare ad usarlo.
1. Attaccare il caricatore magnetico al dispositivo.
2. Collegare l’altra estremità del caricatore magnetico al computer.
Fase 2: Accensione del dispositivo
Accensione/spegnimento
Premere / per accendere il dispositivo.
In visualizzazione Orologio tenere premuto / per
spegnere il dispositivo.
Fase 3: Installazione iniziale
La prima volta che si accende il dispositivo, sullo schermo appare
la procedura guidata d’installazione. Seguire le istruzioni su
schermo per completare l’installazione.
1. Selezionare la lingua da visualizzare.
2. Selezionare l'unità di misura.
3. Inserire i dati del prolo (sesso, data di nascita, altezza, peso,
Guida rapida Amis S430/S63047
IT
frequenza cardiaca massima, soglia anaerobica frequenza
cardiaca, tempo di corsa).
Nota: Si consiglia di inserire i dati poiché la loro accuratezza inuisce in modo
sostanziale sull’analisi degli allenamenti.
4. Eseguire la scansione del codice QR usando il telefono per
scaricare Bryton Mobile APP.
Nota:
Amis S430/S630 è stato progettato per sincronizzare in wireless e in background
i dati utilizzando Bluetooth Smart.
Fare riferimento alla sezione “Condivisione delle registrazioni” per altre
informazioni. È necessario un cellulare abilitato Bluetooth Smart e WiFi.
Android 4.3 o versione più recente.
5. Leggere ed accettare l’Accordo sulla sicurezza.
Premere il tasto p e q per leggere il Contratto di sicurezza.
Premere / per accettare il Contratto di sicurezza.
Fase 4: Acquisire i segnali dei satelliti
Dopo l’accensione, Amis S430/S630 cercherà automaticamente i
segnali dei satelliti. Mentre il dispositivo cerca i satelliti il display
può visualizzare:
Trasferire
No segn. GPS oppure Segnale GPS debole. In
queste condizioni è molto dicile ottenere
la posizione GPS. Questo solitamente accade
quando ci si trova in aree urbane oppure vicino
a costruzioni. Spostarsi in una zona aperta per
acquisire segnali GPS migliori.
Ricerca
Il GPS dovrebbe riuscire ad acquisire la
posizione entro pochi minuti. Quando appare
( ), si consiglia di spostarsi in una zona
aperta nché sul display è visualizzato ( ) per
acquisire il segnale di più satelliti possibile.
Trasferire
Ricerca
Guida rapida Amis S430/S630 48
IT
Fisso
Posizione GPS ssata. Il display accederà
automaticamente alla pagina di inserimento
dei dati.
Nota:
Per ottenere una misurazione più accurata, la prima volta che si utilizza il
dispositivo, restare all’esterno per almeno 10 minuti in una zona a cielo aperto,
prima di eseguire una ricerca GPS.
Se dopo 5 minuti o più non si riesce ad ottenere la ricezione GPS, spostarsi in un
altro luogo e riprovare.
Fare riferimento alla sezione “Ricezione dei segnali GPS” per altre informazioni
sulla ricezione dei segnali GPS.
Download dello strumento d’aggiornamento
Bryton Update Tool
NOTA: Bryton Update Tool avvisa se è disponibile una nuova versione del software
o dati GPS più aggiornati. I dati GPS più aggiornati possono accelerare l’acquisizione
GPS. Si raccomanda di controllare gli aggiornamenti ogni 1-2 settimane.
1. Andare all’indirizzo: http://www.brytonsport.com/help/start e
scaricare Bryton Update Tool.
2. Osservare le istruzioni su schermo per installare Bryton Update
Tool.
Condivisione dei tracciati su Brytonsport.com
1. Registrazione/Accesso a Brytonsport.com
a. Registrazione/Accesso a
http://www.brytonsport.com/help/start
b. Registrare un nuovo account o usare il proprio account Bryton
Account per accedere.
NOTA: L’account Bryton è l’indirizzo e-mail utilizzato per eseguire la registrazione
su brytonsport.com.
2. Collegamento al PC
Accendere Amis S430/S630 e collegarlo al computer usando il
cavo USB.
fisso
Guida rapida Amis S430/S63049
IT
3. Condivisione dei tracciati tramite Bryton Sports APP
a. Andare all’indirizzo: http://www.brytonsport.com/help/landing.
Fare clic sul tasto “Carica le”. Quindi fare clic su “Seleziona
da le”.
b. Scegliere di salvare come “Storico. Quindi fare clic su “Select
and Upload les” (Selezione e Caricamento le).
c. Selezionare i le FIT nella cartella Bryton del dispositivo.
Condivisione delle registrazioni
Scaricare Bryton Mobile APP ed eettuare l'accoppiamento tra
Amis S430/S630 ed il cellulare la prima volta che si utilizza il
dispositivo.
Nota:
È anche possibile eseguire la scansione del codice QR ivi
contenuto, oppure andare al sito
corp.brytonsport.com/app/sports per scaricare Bryton
APP.
Per abilitare la funzione di notica è necessario
installare Bryton APP.
a. Andare a Impostazioni >
Generale > Bluetooth > Pairing
(Accoppiamento).
b. Utilizzare il cellulare per seguire
la scansione del codice QR per
scaricare Bryton APP.
Pairing
Next
Guida rapida Amis S430/S630 50
IT
c. Installare Bryton APP. d. Premere / e lasciare il dispositivo
Amis con il messaggio “Waiting for
pairing” (In attesa accoppiamento)
visualizzato.
e. Registrazione/Accesso a Bryton APP
Registrare un nuovo account o
usare il proprio account Bryton
Account per accedere.
Nota: L’account
Bryton è l’indirizzo
e-mail utilizzato
per eseguire la
registrazione su
brytonsport.com.
f. Assicurarsi che il cellulare
Bluetooth e Amis siano entrambi
accesi.
g. Accoppiamento del cellulare ad Amis
Selezionare Impostazioni >
Bluetooth > Pairing
(Accoppiamento). Quando Amis
appare nell’elenco, selezionarlo per
eseguire l’accoppiamento.
Nota: La procedura d’accoppiamento
è necessaria una sola volta. Al termine,
Amis ed il cellulare rimarranno
accoppiati.
h. Quindi, toccare Sync with device
(Sincronizza con dispositivo); le
registrazioni degli allenamenti
saranno sincronizzate su Bryton APP.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Guida rapida Amis S430/S63051
IT
Pagina Stato
fisso
Livello batteria
Tipo bici (solo Amis S630)
Registrazione log
Stato posizionamento GPS
Indicatore sensore frequenza cardiaca
Stato del segnale GPS
Descrizione icona
Stato del segnale GPS Modalità nuoto (solo Amis
S630)
Nessun segnale Modalità Corsa
Mediocre * Registrazione log in corso
Adeguata ** Registrazione interrotta
Buona ** La funzione Bluetooth è
abilitata
Stato posizionamento GPS/Funzione
Nessun segnale (non sso) Allarme
Debole Tasto di blocco e sblocco
Normale Stato alimentazione
Buono Batteria carica
Sensore battito cardiaco attivo Batteria mezza carica
Sensore cadenza attivo (solo Amis S630)
Batteria scarica
Sensore velocità attivo (solo Amis S630)
Batteria esaurita
Sensore combinato attivo
(solo Amis S630)
Batteria in carica
1
Modalità Ciclismo (solo Amis S630)
Nota:
Sullo schermo vengono visualizzate solo le icone attive.
Quando il doppio sensore velocità e cadenza è attivato, l'icona del sensore
apparirà al posto dell’icona del sensore di velocità.
* Portarsi in uno spazio aperto per una migliore ricezione.
** Quando lampeggia signica che il dispositivo sta ancora cercando i segnali GPS.
Indicatore sensore combo
(solo Amis S630)
Guida rapida Amis S430/S630 52
IT
Ricezione dei segnali GPS
Amis implementa una pagina di stato che indica la potenza
attuale dei segnali GPS. Dopo avere ssato la posizione, è
sempre possibile vericare lo stato GPS nella pagina dei dati
controllando l’icona nell’angolo in alto a destra.
Tempo viag
Dist. Tot
11
00:31:00
Ciclismo
k
m
Tempo viag
Dist. Tot
11
00:31:00
Ciclismo
k
m
Tempo viag
Dist. Tot
11
00:31:00
Ciclismo
k
m
Il segnale GPS è debole.
Le condizioni dei satelliti sono
sucienti solo per ssare la posizione.
La situazione potrebbe non perdurare
se la veduta del cielo cambia, come
ad esempio spostandosi in una zona
coperta.
Il segnale GPS è normale.
Adeguato per l’uso normale.
Il segnale GPS è buono.
Il modo migliore per permettere al GPS di ottenere la posizione
è di indossare l’orologio al polso con il quadrante rivolto verso
l’alto. Non permettere che l’antenna sia rivolta verso il basso, né
coprirla con la mano.
Searching
Searching
Evitare ambienti con ostruzioni perché inuenzano la ricezione GPS.
Tunnel Interni di stanze,
costruzioni,
scantinati
Sott'acqua Cavi dell’alta
tensione o
ripetitori TV
Cantieri e traco
pesante
Guida rapida Amis S430/S63053
IT
Risoluzione dei problemi
Come ottenere altre informazioni
Andare a http://corp.brytonsport.com > Support.
Come ottenere il Manuale d’uso
Per scaricare il Manuale d’uso, andare a
http://corp.brytonsport.com > Supporto > Scaricare.
Ripristino di Amis S430/S630
Tenere premuti contemporaneamente i due tasti ( / e
/ / ) nché il dispositivo si riavvia.
Appendice
Installazione del supporto per bicicletta
(solo Amis S630)
Attenersi alle istruzioni che seguono per installare Amis S630 sulla
bicicletta:
1
2
3
4
Guida rapida Amis S430/S630 54
IT
Installazione del cardiofrequenzimetro
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensori
Freq. card.
Nota:
Sistemare il sensore al centro del corpo. La fascia deve essere indossata al petto
ed a contatto diretto con il corpo. Il logo Bryton visualizzato sul sensore deve
essere rivolto verso l'alto. Serrare saldamente la fascia elastica in modo che non
si allenti durante l'esercizio.
Con clima freddo, indossare indumenti adatti per mantenere calda la fascia
cardio.
Se non è possibile rilevare il sensore, oppure se la lettura è anomala, bagnare
la zona degli elettrodi con dell’acqua – come mostrato al punto 3 – oppure
scaldare il sensore cardiaco per circa 5 minuti.
Se la fascia cardio non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, rimuovere
il sensore dalla fascia cardio per evitare che la batteria si scarichi.
Il sensore cardiaco non funziona sott’acqua. Questo vale per tutti i sensori ANT+.
Per il triathlon, si raccomanda di indossare la fascia cardio dopo avere nuotato
perché l’acqua riduce la potenza del segnale della fascia. Se la fascia cardio
è indossata prima di nuotare, i dati della frequenza cardiaca potrebbero non
essere registrati in modo appropriato per un certo periodo di tempo dopo avere
lasciato l’acqua.
Il dispositivo Amis ed il cardiofrequenzimetro (HRM) sono impermeabili. Tuttavia
il segnale wireless non è trasmesso nell'acqua e quindi la comunicazione dati tra
il dispositivo ed il cardiofrequenzimetro (HRM) è interrotta.
Guida rapida Amis S430/S63055
IT
Installazione del doppio sensore velocità/cadenza
(solo Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Vel./Cad.
Ricerca
Spegni
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Ricerca: ricerca
per rilevare il
sensore.
• Spegni: disabilita
il sensore.
Guida rapida Amis S430/S630 56
IT
Nota:
Allineare sensore e magnete come mostrato nella gura (3) e (4). Prestare
attenzione ai punti di allineamento.
Mantenere la distanza tra il sensore ed il magnete entro 3 mm.
Al primo utilizzo, eseguire le seguenti operazioni:
(1) Premere il tasto . Il LED lampeggia da rosso a verde, indicando che il
sensore sta lavorando.
(2) Iniziare a pedalare.
(3) Quando il magnete di cadenza arriva sul sensore, il LED rosso lampeggia.
Quando il magnete di velocità arriva sul sensore, il LED verde lampeggia.
(4) Il LED lampeggia solo per i primi 10 passaggi dopo la pressione del tasto.
(5) Se si vuole controllare lo stato dell'allineamento dopo 10 passi, basta
premere il tasto e ripetere le istruzioni di cui ai punti da 1 a 4.
Guía de inicio rápido de Amis S430/S63057
ES
Amis S430/S630
1Arriba / Iluminación
(p/ )
En Menú, pulse brevemente
para desplazarse hacia arriba
por las opciones de menú.
Presione este botón para
encender la iluminación.
3Encendido / Aceptar / Iniciar / Vuelta ( / )
Presione este botón para encender el dispositivo.
En modo Reloj, presiónelo brevemente para entrar en el
menú principal.
En el modo menú, pulse para introducir o conrmar una
selección.
Cuando grabe, púlselo brevemente para marcar la vuelta.
En modo Reloj, presione sin soltar este botón para apagar el
dispositivo.
En cualquiera de los modos, excepto en Reloj, presione sin
soltar este botón para bloquear los botones Arriba y Abajo.
Una vez bloqueados, presione sin soltar este botón para
desbloquearlos.
2Abajo (q)
En Menú, pulse brevemente
para desplazarse hacia abajo
por las opciones de menú.
En la vista Página de datos,
4Atrás / Pausar / Detener ( / / )
Pulse este botón para volver a la página anterior o cancelar
una operación.
4
3
2
1
presione este botón para cambiar la pantalla de página de datos.
Nota:
En el modo de natación, el dispositivo Amis bloquea automáticamente los botones
del sensor (botones Subir y Bajar) para evitar falsos contactos por la acción del
agua. Para ver las páginas de datos, elimine el exceso de agua de la supercie del
reloj y pause la grabación antes de utilizar los botones del sensor. Presione el botón
de alimentación para reanudar la grabación desde el estado de pausa. Es muy
recomendable bloquear los botones del sensor en entornos con humedad.
Guía de inicio rápido de Amis S430/S630 58
ES
En la vista Página de datos, presione este botón para pausar el
registro. Mientras la grabación está en pausa, presione de nuevo
este botón para detenerla.
En el modo Entrenamiento, presione este botón para detener la
grabación del registro.
Nota:
En vista de página de datos, presione dos veces rápidamente para detener la
grabación de registros.
Accesorios
Su Amis S430/S630 incluye los siguientes accesorios:
Amis S430 Amis S630
En la caja
Dispositivo 3 3
Cargador USB 3 3
Guía de inicio rápido 3 3
Folleto de garantía y seguridad
3 3
Elementos opcionales
Sensor dual de velocidad y
cadencia 83 (Amis S630 R)
Sensor de ritmo cardíaco 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H y
Amis S630 R)
Correa para el pecho para el
ritmo cardíaco 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H y
Amis S630 R)
Soporte para la bicicleta 83 (Amis S630 R)
Adaptadores 3 3
Para obtener más información acerca de la adquisición de accesorios
opcionales, vaya a Bryton Eshop http://www.brytonsport.com/eshop
o póngase en contacto con su proveedor de Bryton.
Guía de inicio rápido de Amis S430/S63059
ES
Conguración inicial
Paso 1: Carga de la batería
Advertencia:
Este producto contiene una batería de iones de litio. Consulte
la guía de Información sobre garantía y seguridad incluida en el
embalaje para obtener información importante sobre la seguridad
de su batería.
Por favor, cargue el dispositivo durante al menos 4 horas antes de
comenzar a usarlo.
1. Acople la presilla imantada del cargador USB en el dispositivo.
2. Enchufe el otro extremo del cargador USB a un equipo.
Paso 2: Encender el dispositivo
Activar y desactivar el dispositivo
Para encender el dispositivo, presione / .
En modo Reloj, presione sin soltar / para apagar el
dispositivo.
Paso 3: Conguración inicial
Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, aparece el
asistente de instalación en pantalla. Siga las instrucciones para
completar la instalación.
1. Seleccione el idioma.
2. Seleccione la unidad de medida.
Guía de inicio rápido de Amis S430/S630 60
ES
3. Especique su perl de usuario (género, fecha de nacimiento,
altura, peso, pulsaciones máximas, umbral anaeróbico de ritmo
cardíaco, su marca de carrera).
Nota: Es recomendable introducir los datos porque la precisión de estos
afectará enormemente al análisis del entrenamiento.
4. Escanee el código QR con el teléfono para descargar la aplicación
Bryton Mobile.
Nota:
Su Amis S430/S630 se ha diseñado para sincronizar de forma inalámbrica los
datos en segundo plano mediante la función Bluetooth Smart.
Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Compartir sus registros.
Se necesita un teléfono móvil con las funcionalidades Bluetooth y WiFi.
Android 4.3 o superior.
5. Lea y acepte el Contrato de seguridad.
Presione los botones p y q para leer el contrato de seguridad.
Presione / para aceptar el Contrato de seguridad.
Paso 4: Adquirir señales de satélite
Cuando su Amis S430/S630 esté encendido, buscará
automáticamente señales de satélite. Mientras el dispositivo está
buscando señales de satélite, la pantalla puede mostrar lo siguiente:
Reubicar
No hay señal de GPS o ésta es débil. En estas
condiciones, es muy difícil jar la posición de
GPS. Este estado normalmente tiene lugar
cuando se encuentra en un área urbana o cerca
de edicios. Desplácese a un área abierta para
adquirir mejor recepción de GPS.
Cacheo
El GPS debe ser capaz de adquirir la posición
en pocos minutos. Cuando ( ) aparezca, es
recomendable desplazarse a un área abierta
hasta que ( ) se muestre para adquirir tantos
satélites como sea posible.
Reubicar
Cacheo
Guía de inicio rápido de Amis S430/S63061
ES
Posición jada
La posición de GPS se ha jado. La pantalla
entrará automáticamente en la página de datos.
Nota:
Para obtener una medición más precisa la primera vez que utilice el dispositivo,
permanezca en exteriores al menos 10 minutos sin obstáculos en las alturas
antes de realizar una búsqueda de GPS.
Si no puede obtener la recepción de GPS después de 5 minutos o más, inténtelo
en otra ubicación.
Para obtener más información acerca de la recepción de señales de GPS, consulte
la sección “Recibir señales de GPS”.
Descargar la herramienta de actualización de Bryton
NOTA: La herramienta de actualización de Bryton puede informarle si hay una
versión de software o datos de GPS nuevos disponibles. Los datos de GPS más
recientes pueden acelerar la adquisición de la señal GPS. Es muy recomendable
comprobar las actualizaciones cada 1 o 2 semanas.
1. Vaya a http://www.brytonsport.com/help/start y descargue la
herramienta de actualización de Bryton.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar Bryton Update
Tool.
Compartir sus trayectos en Brytonsport.com
1. Iniciar sesión en Brytonsport.com
a. Vaya a http://www.brytonsport.com/help/start
b. Registre una nueva cuenta o utilice su cuenta de Bryton para
iniciar sesión.
NOTA: La cuenta de Bryton es la dirección de correo electrónico utilizada para
registrar un miembro de brytonsport.com.
Fijo
Guía de inicio rápido de Amis S430/S630 62
ES
2. Conexión al PC
Encienda su Amis S430/S630 y conéctelo al PC por medio del
cable USB.
3. Compartir sus trayectos a través de la aplicación de deportes
de Bryton
a. Vaya a http://www.brytonsport.com/help/landing. Haga clic
en el botón “Subir archivos. A continuación, haga clic en
“Seleccionar desde archivos.
b. Elija “Historial” como opción para guardar como. A continuación,
haga clic en “Seleccionar y subir archivos.
c. Seleccione archivos FIT en la carpeta Bryton del dispositivo.
Compartir sus registros
Cuando utilice el dispositivo por primera vez, descargue la aplicación
Bryton Mobile y asocie el teléfono móvil con su Amis S430/S630.
Nota:
También puede escanear el código QR aquí
o ir a corp.brytonsport.com/app/sports para
descargar la aplicación de Bryton.
Necesita instalar la aplicación Bryton APP para
habilitar la función de noticación.
a. Vaya a Cong. > General >
Bluetooth > Asociar.
b. Utilice el teléfono móvil para
escanear el código QR para
descargar la aplicación Bryton.
Pairing
Next
Guía de inicio rápido de Amis S430/S63063
ES
c. Instale la aplicación Bryton. d. Presione / y deje el dispositivo
Amis con el mensaje “Esperando a
la asociación”.
e. Iniciar sesión en la aplicación Bryton
Registre una nueva cuenta o utilice
su cuenta de Bryton para iniciar
sesión.
Nota: La cuenta de
Bryton es la dirección
de correo electrónico
que utilizó para su
registro como miembro
de brytonsport.com.
f. Asegúrese de que la funcionalidad
Bluetooth del teléfono móvil y de
su dispositivo Amis está activada.
g. Asociar el teléfono móvil con Amis
Seleccione Cong. > Bluetooth >
Asociar. Cuando Amis aparezca en
la lista, selecciónelo para asociarlo.
Nota: Solamente es necesario realizar
una vez el proceso de asociación. Una
vez completado, su Amis y el teléfono
móvil permanecerán asociados.
h. Posteriormente, toque Sincronizar
con el dispositivo. Los registros
de la sesión de ejercicios se
sincronizarán con la aplicación
Bryton.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Guía de inicio rápido de Amis S430/S630 64
ES
Página de estado
Fijo
Nivel de carga de la batería
Grabación en curso
Indicador del sensor de ritmo cardíaco
Estado de la señal de GPS
Descripción de los iconos
Estado de la señal de GPS Modo natación
(sólo Amis S630)
Sin señal
Débil * Modo Correr
Correcta **
Grabación de registro en curso
Buena ** Grabación en pausa
Estado de la función/posicionamiento GPS
Función Bluetooth habilitada
No hay señal (no se ha jado) Alarma
Débil Bloquear botones Arriba
y Abajo
Normal Estado de alimentación
Buena Batería completamente
cargada
Sensor de ritmo cardíaco activo
Sensor de cadencia activo
(sólo Amis S630)
Batería con carga media
Batería con carga baja
Sensor de velocidad activo
(sólo Amis S630)
Batería agotada
Batería cargándose
Sensor combinado activo
(sólo Amis S630)
1Modo Ciclismo (sólo Amis S630)
Nota:
Solamente se muestran en la pantalla los iconos activos.
Cuando el sensor dual de velocidad y cadencia está activado, el icono del sensor
aparece en la posición del icono del sensor de velocidad.
Indicador de sensor combinado
(sólo Amis S630)
Estado de
posicionamiento GPS
Modo ciclismo
(sólo Amis S630)
Guía de inicio rápido de Amis S430/S63065
ES
* Vaya a una zona abierta para lograr una mejor recepción.
** Cuando parpadea, indica que el dispositivo sigue buscando la señal de GPS.
Recibir señales de GPS
Amis incorpora una página de estado para indicar la intensidad
de señal de GPS actual. Después de realizar el proceso de jación
de la posición, podrá seguir comprobando el estado de GPS en la
página de datos inspeccionando el icono ubicado en la esquina
superior derecha.
T. recorrido
Dist. total
11
00:31:00
Ciclismo
k
m
T. recorrido
Dist. total
11
00:31:00
Ciclismo
k
m
T. recorrido
Dist. total
11
00:31:00
Ciclismo
k
m
Señal de GPS débil.
La condición de los satélites sólo es
suciente para jar la posición. Esta
situación no se puede sostener si la
vista aérea cambia, como por ejemplo si
se traslada a entornos con obstáculos.
Señal de GPS normal.
Adecuado para uso normal.
Señal de GPS buena.
La mejor forma de que el dispositivo GPS pueda obtener su
posición es llevar el reloj en la muñeca, con la supercie del
mismo hacia arriba. No deje que la antena esté orientada hacia
abajo ni la tape con la mano.
Searching
Searching
Guía de inicio rápido de Amis S430/S630 66
ES
Evite entornos con obstáculos, ya que pueden afectar a la
recepción de GPS.
Túneles En interiores de
habitaciones,
edicios o en el
metro
Bajo el agua Cables de alta
tensión o antenas
de televisión
Ubicaciones en
obras y tráco
pesado
Solucionar problemas
Obtener más información
Vaya a http://corp.brytonsport.com > Soporte.
Obtener el manual del usuario
Para descargar el Manual del usuario, vaya a
http://corp.brytonsport.com > Soporte > Descargar.
Restablecer su Amis S430/S630
Presione sin soltar los dos botones ( / y / / )
simultáneamente hasta que el dispositivo se reinicie.
Guía de inicio rápido de Amis S430/S63067
ES
Apéndice
Instalar el soporte para la bicicleta (sólo Amis S630)
Para instalar su Amis S630 en la bicicleta, realice el siguiente
procedimiento:
1
2
3
4
Guía de inicio rápido de Amis S430/S630 68
ES
Instalar el monitor de ritmo cardíaco
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensores
Frec. card.
Nota:
Ajuste la posición del sensor a la parte central del cuerpo. El cinturón debe
llevarse debajo del pecho y directamente en el cuerpo. El logotipo de Bryton
mostrado en el sensor debe estar orientado hacia arriba. Apriete el cinturón
elástico rmemente para que no se aoje durante el ejercicio.
A bajas temperaturas, utilice ropa adecuada para que no se enfríe el cinturón de
ritmo cardíaco.
Si el sensor no puede detectarse o la lectura es anómala, humedezca el área de
los electrodos con agua tal y como se muestra en el paso 3 o caliente el sensor
de ritmo cardíaco durante, aproximadamente, 5 minutos.
Si el cinturón de ritmo cardíaco no se utiliza durante un prolongado período de
tiempo, quite el sensor de dicho cinturón para evitar que la pila se agote.
El sensor de ritmo cardíaco no funciona bajo el agua. Esto es común para todos
los sensores ANT+.
Para triatlón, es recomendable ponerse el cinturón de ritmo cardíaco después de
nadar, ya que el agua reduce la intensidad de la señal de los latidos del corazón.
Si el cinturón de ritmo cardíaco se lleva antes de nadar, los datos del ritmo
cardíaco no se grabarán correctamente durante un período de tiempo después
de salir del agua.
Los dispositivos Amis y el monitor de ritmo cardíaco (HRM) son impermeables.
Sin embargo, la señal inalámbrica no se transmite a través del agua, por lo que la
comunicación de datos se interrumpe entre el dispositivo y el HRM.
Guía de inicio rápido de Amis S430/S63069
ES
Instalar el sensor dual de velocidad/cadencia
(sólo Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Vel./ritmo
Volv. buscar
Apagar
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Volv. buscar
reinicia la
exploración
para detectar el
sensor.
• Apagar: desactiva
el sensor.
Guía de inicio rápido de Amis S430/S630 70
ES
Nota:
Alinee tanto el sensor como el imán tal y como se muestran en la ilustración (3)
and (4). Preste atención a los puntos de alineación.
Asegúrese de que la distancia entre el sensor y el imán no es superior a 3 mm.
En el primer uso, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
(1) Pulse el botón . El LED parpadeará de rojo a verde, lo que indica que el
sensor está funcionando.
(2) Comience a pedalear.
(3) Cuando el imán de cadencia coincida con el sensor, el LED rojo parpadeará.
Cuando el imán de velocidad cadencia coincida con el sensor, el LED verde
parpadeará.
(4) El LED solamente parpadeará los 10 primeros pases después de presionar
el botón.
(5) Si desea comprobar el estado de la alineación después de 10 pases,
simplemente presione el botón y repita los pasos 1 a 4.
Amis S430/S630 snelstartgids71
NL
Amis S430/S630
1Omhoog / Verlichting
(p/ )
In Menu, indrukken om de
menuopties opwaarts te
doorlopen.
Druk hier om de
achtergrondverlichting in te
schakelen.
3Voeding / OK / Start / Ronde ( / )
Indrukken om het apparaat in te schakelen.
In de klokweergave indrukken om het hoofdmenu te openen.
Druk hierop in de menumodus om een selectie in te voeren
of te bevestigen.
Tijdens opnemen indrukken om de ronde te markeren.
In de klokweergave ingedrukt houden om het apparaat uit
te schakelen.
In elke modus behalve de klokweergave ingedrukt houden om
de toetsen omhoog en omlaag te vergrendelen. Als de toetsen
vergrendeld zijn, ingedrukt houden om te ontgrendelen.
2Omlaag (q)
In Menu, indrukken om de
menuopties neerwaarts te
doorlopen.
In de weergave van
4Terug / Pauze / Stop ( / / )
Indrukken om terug te keren naar de vorige pagina of om
een handeling te annuleren.
4
3
2
1
gegevenspagina indrukken om het scherm van gegevenspagina's
te wisselen.
Opmerking:
In de zwemstand vergrendelt het Amis-apparaat automatisch de sensortoetsen
(toetsen omhoog en omlaag) om onjuist contact met het water te voorkomen.
Om de gegevenspagina('s) te lezen, moet u het teveel aan water van het
oppervlak van het horloge vegen en de opname onderbreken voordat u de
sensortoetsen gebruikt. Druk op de aan/uit-toets om het opnemen te hervatten
als dit onderbroken is. We raden sterk aan om de sensortoetsen in een vochtige
omgeving te vergrendelen.
Amis S430/S630 snelstartgids 72
NL
In de gegevensweergave indrukken om de log te pauzeren.
Nogmaals indrukken als de registratie is onderbroken om deze
te stoppen.
In de trainingsmodus indrukken om de registratie van de log te
beeindigen.
Opmerking:
Druk in de weergave gegevenspagina snel tweemaal om de logregistratie te
stoppen.
Toebehoren
De Amis S430/S630 wordt met de volgende toebehoren geleverd:
Amis S430 Amis S630
In de doos
Apparaat 3 3
Magneetoplaadclip 3 3
Aan de slag 3 3
Boekje garantie en veiligheid 3 3
Optionele onderdelen
Dubbele snelheids-/
cadanssensor 83 (Amis S630 R)
Hartslagmonitorset 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Borstriem voor hartslag 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Fietsbeugel 83 (Amis S630 R)
Adapters 3 3
Ga voor meer informatie over de aanschaf van optionele
accessoires naar de Bryton Eshop
http://www.brytonsport.com/eshop of neem contact op met uw
Bryton-dealer.
Amis S430/S630 snelstartgids73
NL
Initiële installatie
Stap 1: Batterij opladen
Waarschuwing:
Dit product bevat een lithium-ionbatterij. Lees de Informatie
over garantie en gezondheid in de verpakking voor belangrijke
veiligheidsinformatie over batterijen.
Laad het apparaat minimaal 4 uur op voordat u hem gebruikt.
1. Bevestig de magneetoplaadclip op het apparaat.
2. Steek het andere einde van de magneetoplaadclip in een
computer.
Stap 2: Het apparaat inschakelen
In/uitschakelen
Druk op / om het apparaat in te schakelen.
Houd in de klokweergave / ingedrukt om het apparaat
uit te schakelen.
Stap 3: Initiële installatie
Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, verschijnt de
installatiewizard. Volg de aanwijzingen om de installatie te
voltooien.
1. Selecteer de schermtaal.
2. Selecteer de maateenheid.
Amis S430/S630 snelstartgids 74
NL
3. Voer uw gebruikersproel in (geslacht, geboortedatum, lengte,
gewicht, maximale hartslag, hartslag voordat verzuring intreedt,
racetijd).
Opmerking: Het wordt aangeraden om de gegevens in te voeren, omdat de
nauwkeurigheid van de gegevens de analyse van de training sterk beïnvloedt.
4. Scan de QR-code met uw telefoon om de Bryton Mobile APP te
downloaden.
Opmerking:
De Amis S430/S630 is ontworpen om uw gegevens draadloos op de
achtergrond te synchroniseren met Bluetooth Smart.
Zie hoofdstuk "Deel uw records" voor meer instructies. Hiervoor is een
mobiele telefoon nodig met Bluetooth Smart en WiFi. Android 4.3 of hoger.
5. Lees en aanvaard de Veiligheidsovereenkomst.
Druk op p en q om de veiligheidsovereenkomst te lezen.
Druk op / om de veiligheidsovereenkomst te accepteren.
Stap 4: Satellietsignalen ophalen
Zodra de Amis S430/S630 is ingeschakeld zoekt hij automatisch
naar satellietsignalen. Terwijl het apparaat naar satellietsignalen
zoekt, kan het scherm het volgende weergeven:
Verplaats
Geen GPS-signaal of GPS-signaal is zwak. In
deze omgeving is het heel moeilijk om een
GPS-positiebepaling te krijgen. Deze status
verschijnt gewoonlijk in een stedelijk gebied
of vlakbij gebouwen. Ga naar een open gebied
voor een betere GPS-ontvangst.
Zoeken
GPS moet binnen een paar minuten de positie
kunnen bepalen. Als u ( ) ziet, raden we aan
om naar een open gebied te gaan tot ( )
wordt weergegeven, om verbinding met zoveel
mogelijk satellieten te krijgen.
Verplaats
Zoeken
Amis S430/S630 snelstartgids75
NL
Vast
De GPS-positie is vastgelegd. Het scherm gaat
automatisch naar de gegevenspagina.
Opmerking:
Voor een nauwkeurigere meting bij het eerste gebruik van het apparaat, moet
u ten minste 10 minuten buiten blijven zonder hindernissen boven uw hoofd
voordat u een GPS-zoekopdracht uitvoert.
Als u na 5 of meer minuten geen GPS-ontvangst krijgt, moet u het opnieuw
proberen op een andere plek.
Zie hoofdstuk "GPS-signalen ontvangen" voor meer informatie over de
ontvangst van GPS-signalen.
Bryton Update Tool downloaden
OPMERKING: De Bryton Update Tool kan u informeren nieuwe softwareversies
of nieuwe GPS-gegevens. De nieuwere GPS-gegevens kunnen de GPS-acquisitie
versnellen. Wij raden u sterk aan elke 1-2 weken te controleren op updates.
1. Ga naar http://www.brytonsport.com/help/start en download
de Bryton Update Tool.
2. Volg de instructies op het scherm om Bryton Update Tool te
installeren.
Deel uw tracks met Brytonsport.com
1. Registreren/aanmelden bij Brytonsport.com
a. Ga naar http://www.brytonsport.com/help/start
b. Registreer een nieuwe account of gebruik uw bestaande
Bryton-account om u aan te melden.
OPMERKING: De Bryton-account is het e-mailadres dat u hebt gebruikt om te
registreren als lid van brytonsport.com.
2. Aansluiten op de pc
Schakel uw Amis S430/S630 in en sluit deze vervolgens aan op
de computer met de USB-kabel.
Vaste
Amis S430/S630 snelstartgids 76
NL
3. Deel uw tracks via de Bryton Sports App
a. Ga naar http://www.brytonsport.com/help/landing. Klik
op de knop “Bestanden uploaden”. Klik dan op “Bestanden
selecteren.
b. Kies om op te slaan als “Geschiedenis. Klik dan op “Bestanden
selecteren en uploaden.
c. Selecteer FIT-bestanden in de map Bryton op het apparaat.
Deel uw records
Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u Bryton Mobile
APP downloaden en uw mobiele telefoon koppelen met de Amis
S430/S630.
Opmerking:
U kunt ook hier de QR-code scannen of naar
corp.brytonsport.com/app/sports gaan om de
Bryton APP te downloaden.
U moet de Bryton-app installeren om de
meldingsfunctie in te schakelen.
a. Ga naar Instellingen > Algemeen >
Bluetooth > Koppelen.
b. Gebruik uw mobiele telefoon om
de QR-code te scannen en de
Bryton APP te downloaden.
Pairing
Next
Amis S430/S630 snelstartgids77
NL
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
c. Installeer de Bryton APP. d. Druk op / zodat het Amis-
apparaat “Wachten op koppelen
weergeeft.
e. Registreren/aanmelden bij Bryton
APP.
Registreer een nieuwe account
of gebruik uw bestaande Bryton-
account om u aan te melden.
Opmerking: De
Bryton-account is het
e-mailadres dat u hebt
gebruikt om een lid
van brytonsport.com
te registreren.
f. Zorg ervoor dat Bluetooth op de
mobiele telefoon en de Amis zijn
ingeschakeld.
g. De mobiele telefoon koppelen
met Amis
Selecteer Instelling > Bluetooth >
Koppelen. Nadat de Amis in de lijst
is verschenen, selecteert u deze om
te koppelen.
Opmerking: Het koppelproces is
eenmalig. Na aoop blijven uw Amis
en de mobiele telefoon gekoppeld.
h. Tik later op Met apparaat
synchroniseren, waarna de
trainingsgegevens met Bryton APP
worden gesynchroniseerd.
Amis S430/S630 snelstartgids 78
NL
Statuspagina
Vaste
Batterijniveau
Fietstype (alleen Amis S630)
Logboekregistratie
Positioneringsstatus GPS
Indicator combosensor (alleen Amis S630)
Indicator hartslagsensor
GPS-signaalstatus
Beschrijving pictogram
GPS-signaalstatus
Zwemmodus (alleen Amis S630)
Geen signaal Modus Hardlopen:
Slecht * Logboekregistratie bezig
Redelijk ** Opnemen is onderbroken
Goed ** De Bluetooth-functie is
ingeschakeld.
Positionerings-/functiestatus GPS Alarmsignaal
Geen signaal (niet gexeerd) Toetsen omhoog en omlaag
vergrendelen
Zwak Energiestatus
Normaal Volle batterij
Goed Halfvolle batterij
Hartslagsensor actief Lege batterij
Cadanssensor actief (alleen Amis S630)
Batterij leeg.
Snelheidssensor actief (alleen Amis S630)
Batterij wordt opgeladen
Combosensor actief (alleen Amis S630)
1Fietsmodus (alleen Amis S630)
Opmerking:
Alleen de actieve pictogrammen worden weergegeven op het scherm.
Wanneer de dubbele sensor voor snelheid en cadans is geactiveerd, verschijnt
het sensorpictogram op de positie van het pictogram voor de Snelheidssensor.
* Ga naar open terrein voor een betere ontvangst.
** Als dit knippert, betekent dit dat het apparaat nog steeds naar het GPS-signaal
zoekt.
Amis S430/S630 snelstartgids79
NL
GPS-signalen ontvangen
Amis gebruikt een statuspagina om de actuele sterkte van het
GPS-signaal aan te geven. Nadat de positie is bepaald, kunt
u de GPS-status op de gegevenspagina controleren door het
pictogram in de rechterbovenhoek te controleren.
Routetijd
Tot. Afst.
11
00:31:00
Fietsen
k
m
Routetijd
Tot. Afst.
11
00:31:00
Fietsen
k
m
Routetijd
Tot. Afst.
11
00:31:00
Fietsen
k
m
Zwak GPS-signaal.
De toestand van de satellieten is net
voldoende om de positie te bepalen.
Deze situatie kan veranderen als
het zicht op de hemel verandert,
bijvoorbeeld doordat u naar een
omgeving met hindernissen gaat.
Het GPS-signaal is normaal.
Voldoende voor normaal
gebruik.
Het GPS-signaal is goed.
De beste manier om uw positie te bepalen met de GPS is door
het horloge op uw pols te dragen met de bovenkant omhoog
gericht. Zorg dat de antenne niet omlaag is gericht en bedek
deze niet met uw hand.
Searching
Searching
Vermijd omgevingen met hindernissen omdat deze de GPS-
ontvangst kunnen beïnvloeden.
Tunnels Binnen kamers,
gebouwen of
onder de grond
Onder water
Hoogspanningsleidingen
of televisiemasten
Bouwlocaties en
zwaar verkeer
Amis S430/S630 snelstartgids 80
NL
Probleemoplossing
Meer informatie ophalen
Ga naar http://corp.brytonsport.com > Support.
De handleiding ophalen
Ga naar http://corp.brytonsport.com > Ondersteuning >
Downloaden om de handleiding te downloaden.
De Amis S430/S630 resetten
Houd de twee knoppen ( / and / / ) tegelijk ingedrukt
tot het apparaat herstart.
Appendix
De etsbeugel monteren (alleen Amis S630)
Om de Amis S630 op uw ets te monteren, gaat u als volgt te werk:
1
2
3
4
Amis S430/S630 snelstartgids81
NL
De hartslagmonitor installeren
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensoren
Hartslag
Opmerking:
Plaats de sensor op het midden van uw lichaam. De riem dient onder de borst en
rechtstreeks op het lichaam te worden gedragen. Het op de sensor weergegeven
Bryton-logo moet naar boven wijzen. Maak de elastische riem goed vast, zodat
deze niet los komt te zitten tijdens het oefenen.
Bij koud weer moet u voldoende kleding dragen om de hartslagriem warm te
houden.
Als de sensor niet wordt gevonden of de aezing abnormaal is, moet u het
elektrodegebied met water bevochtigen zoals weergegeven in stap 3 of de
hartslagsensor ongeveer 5 minuten opwarmen.
Als de hartslagriem een tijd niet gebruikt wordt, verwijder de sensor dan van de
hartslagriem om te voorkomen dat de batterij leegloopt.
De hartslagsensor werkt niet onder water. Dit is gebruikelijk bij alle ANT+ sensoren.
Bij triathlon wordt aanbevolen om de hartslagriem na het zwemmen te dragen
omdat water de kracht van het hartslagsignaal verzwakt. Als de hartslagriem
voor het zwemmen wordt gedragen, worden de gegevens over de hartslag na
het verlaten van het water mogelijk onjuist geregistreerd gedurende enige tijd.
De Amis-apparaten en de hartslagmonitor (HRM) zijn waterdicht. Maar het
draadloze signaal wordt door water niet overgebracht en als gevolg onderbreekt
dit de datacommunicatie tussen het apparaat en de HRM.
Amis S430/S630 snelstartgids 82
NL
De dubbele snelheids-/cadanssensor installeren
(alleen Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Snelh./Ritme
Opn.scannen
Uitschakelen
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Opnieuw
scannen:
opnieuw
scannen om
de sensor te
detecteren.
• Uitschakelen:
de sensor
uitschakelen.
Amis S430/S630 snelstartgids83
NL
Opmerking:
Lijn de sensor en de magneet uit zoals weergegeven in de afbeeldingen (3) en
(4). Besteed aandacht aan de uitlijnpunten.
Zorg ervoor dat de afstand tussen de sensor en de magneet niet meer dan 3 mm
bedraagt.
Doe bij het eerste gebruik het volgende:
(1) Druk op de knop . De LED knippert van rood naar groen, wat aangeeft dat
de sensor werkt.
(2) Begin te etsen.
(3) Als de cadansmagneet langs de sensor komt, knippert de rode LED.
Als de snelheidsmagneet langs de sensor komt, knippert de groene LED.
(4) De LED knippert alleen de eerste 10 keer dat de sensor gepasseerd wordt na
het indrukken van de knop.
(5) Druk op de knop als u na de eerste 10 keer de status van de uitlijning wilt
controleren en herhaal de stappen 1-4.
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 84
DA
Amis S430/S630
1Op / Baggrundslys
(p/ )
I tilstanden Menu, tryk på
knappen for at rulle op
igennem menuerne.
Tryk for at tænde for
baggrundslyset.
3Tænd/sluk / OK / Start / Omgang ( / )
Tryk for at tænde for enheden.
I urvisning, skal du trykke på knappen for at komme til
hovedmenuen.
I tilstanden Menu, skal du trykke på knappen for at indtaste
eller bekræfte et valg.
Når du registrerer, kan du trykke for at markere en omgang.
I urvisning, skal du trykke og holde knappen nede for at
slukke for enheden.
I alle tilstande, undtagen urvisning, skal du trykke og
holde knappen nede for at låse knapperne Op og Ned. Når
knapperne er låst, skal du trykke og holde dem nede for at
låse dem op.
2Ned (q)
I tilstanden Menu, tryk på
knappen for at rulle ned
igennem menuerne.
I data-sidevisning, skal du
trykke på knappen for at
skifte data-sideskærm.
4Tilbage / Pause / Stop ( / / )
Tryk for at gå tilbage til forrige side eller annullere en
handling.
4
3
2
1
Bemærk:
I svømmetilstand låser Amis-enheden automatisk sensorknapperne (knapperne
op og ned) for at forhindre falsk kontakt af vandet. For at vise datasiden(erne),
skal du tørre vandet at på urets overade og pausere registreringen, inden
du betjener sensorknapperne. Tryk på knappen Tænd/Sluk for at genoptage
registreringen under pausering. Vi anbefaler stærkt, at du låser sensorknapperne
i fugtige omgivelser.
Amis S430/S630 Hurtigvejledning85
DA
I data-sidevisning, skal du trykke på knappen for at sætte log'en
på pause. Når registrering er sat på pause, skal du trykke på
knappen igen for at stoppe.
I træningstilstand, skal du trykke på knappen for at stoppe
registreringsloggen.
Bemærk:
I data-sidevisning skal du trykke to gange p`knappen for at stoppe
registreringslog'en.
Tilbehør
Amis S430/S630 kommer med følgende tilbehør:
Amis S430 Amis S630
I pakken
Enhed 3 3
Magnet-opladerclip 33
Hurtigvejledning 3 3
Hæfte om garanti og
sikkerhed 3 3
Ekstra emner
Dobbeltsensor for hastighed
og kadence 83 (Amis S630 R)
Overvågningssæt for puls 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Brystrem for puls 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Cykelmonterings-sæt 83 (Amis S630 R)
Adaptere 3 3
For yderligere oplysninger om køb af tilbehør, bedes du venligst
gå på Brytons onlinebutik http://www.brytonsport.com/eshop
eller kontakt din Bryton-forhandler.
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 86
DA
Første opsætning
Trin 1: Opladning af batteriet
Advarsel:
Produktet indeholder et lithium-ion batteri. Der henvises til
oplysningerne i guiden Garanti og sikkerhedsinformation, som
følger med pakken for vigtige oplysninger om batterisikkerhed.
Enheden skal oplades i mindst 4 timer, inden du begynder at
bruge den.
1. Stik magnet-opladerclippen på enheden.
2. Stik den anden ende af magnet-opladerclippen i en computer.
Trin 2: Tænde for enheden
Tænd/Sluk
For at tænde for enheden, skal du trykke på / .
I urvisning, skal du trykke og holde / nede for at slukke
for enheden.
Trin 3: Første opsætning
Når du tænder for apparatet for første gang, vises
opsætningsassistenten på skærmen. Følg instruktionerne for at
gennemføre kongurationen.
1. Vælg skærmsprog.
2. Vælg målingsenhed.
Amis S430/S630 Hurtigvejledning87
DA
3. Indtast din brugerprol (køn, fødselsdato, højde, vægt,
maksimum puls, lactate tærskelpuls, race-tid).
Bemærk: Det anbefales at indtaste disse data, da nøjagtigheden af dataene har
indydelse på din træningsanalyse.
4. Scan QR-koden med din telefon for at downloade Bryton Mobile
APP.
Bemærk:
Amis S430/S630 er designet til trådløst at synkronisere dine data i baggrund
vha. Bluetooth Smart.
For yderligere anvisninger, henvises der til afsnittet "Dele dine registreringer".
Der kræves en mobiltelefon med Bluetooth Smart og Wi-Fi aktiveret. Android
4.3 eller derover.
5. Læs og accepter betingelserne i Sikkerhedsaftalen.
Tryk på knapperne p og q for at læse sikkerhedserklæringen.
Tryk på / for at acceptere sikkerhedserklæringen.
Trin 4: Hentning af satellitsignaler
Når Amis S430/S630 er tændt, søger den automatisk efter
satellitsignaler. Mens enheden søger efter satellitsignaler, vises
muligvis følgende:
Gå til et andet sted
Intet GPS-signal eller GPS-signalet er svagt.
Under disse omstændigheder, er det meget
svært at få en fast GPS-position. Denne status
vises normalt, når du er i tæt bebyggede
områder eller tæt på bygninger. Gå til et åbent
område for at få en bedre GPS-modtagelse.
Søger
GPS burde være i stand til at fastslå positionen i
løbet af få minutter. Når der vises ( ), anbefales
det at gå til et åbent område, indtil der vises ( )
for at få så mange satellitsignaler som muligt.
Flyt
Søgning
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 88
DA
Fastlagt
GPS-positionen er fastlagt.
Datasiden vises derefter automatisk.
Bemærk:
For at få en mere præcis måling den første gang du bruger enheden, skal du
forblive udendørs i mindst 10 minutter uden forhindringer over dig, inden du
udfører en GPS-søgning.
Hvis du ikke kan få GPS-modtagelse efter 5 minutter eller mere, skal du prøve
igen på et andet sted.
For yderligere oplysninger om modtagelse af GPS-signaler, henvises der til
afsnittet "Modtage GPS-signaler".
Hent Bryton Update Tool
BEMÆRK: Bryton Update Tool kan give dig besked, hvis der en ny softwareversion
eller GPS-data tilgængelig. Den nyere GPS-data kan accelerere modtagelse af
GPS-signaler. Vi anbefaler stærkt, at du tjekker for opdateringer hver 1-2 uger.
1. Gå til http://www.brytonsport.com/help/start og hent Bryton
Update Tool.
2. Følg instruktionerne på skærmen for at installere Bryton Update
Tool.
Del dine ture på Brytonsport.com
1. Tilmeld dig/log ind på Brytonsport.com
a. Gå til http://www.brytonsport.com/help/start
b. Registrer en ny konto eller brug din aktuelle Bryton-konto til
at logge ind.
BEMÆRK: Bryton-kontoen er den e-mail-adresse, som du brugte til at registrere
dig som medlem af brytonsport.com.
2. Opret forbindelse til pc
Tænd for din Amis S430/S630 og tilslut den til din computer
med USB-kablet.
Fixed
Amis S430/S630 Hurtigvejledning89
DA
3. Del dine ture via Bryton Sports APP
a. Gå til http://www.brytonsport.com/help/landing. Klik på
knappen “Upload ler. Klik derefter på “Udvælg fra ler”.
b. Vælg for at gemme som “Historie”. Klik derefter på “Udvælg
og overfør ler”.
c. Vælg FIT-ler fra Bryton-mappen på enheden.
Dele dine registreringer
Når du bruger enheden den første gang, skal du downloade Bryton
Mobile APP og parre din mobiltelefon med Amis S430/S630.
Bemærk:
Du kan også scanne QR-koden her eller gå til
corp.brytonsport.com/program/sports for at
downloade Bryton APP.
Du skal installere Bryton APP for at aktivere
meddelelsesfunktionen.
a. Gå til Indstillinger > Generelt >
Bluetooth > Parring.
b. Brug din mobiltelefon til at scanne
QR-koden for at downloade Bryton
APP.
Pairing
Next
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 90
DA
c. Installer Bryton APP. d. Tryk på / og lad Amis-
enheden være med "Venter på
parring".
e. Tilmeld dig/log ind på Bryton APP
Registrer en ny konto eller brug
din aktuelle Bryton-konto til at
logge ind.
Bemærk: Bryton-
kontoen er den
e-mail-adresse,
som du brugte til at
registrere et medlem
på brytonsport.com.
f. Sørg for, at Bluetooth er aktiveret
på din mobiltelefon og at Amis er
tændt.
g. Parre din mobiltelefon med Amis
Vælg Indstillinger > Bluetooth >
Parring. Når Amis vises på listen,
skal du vælge den for at parre.
Bemærk: Parringsprocessen skal kun
udføres én gang. Når du har udført
parringsprocessen, forbliver din Amis
og mobiltelefonen parret.
h. Derefter skal du trykke på
Synkroniser med enhed,
hvorefter træningsregistreringerne
synkroniseres til Bryton APP.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Amis S430/S630 Hurtigvejledning91
DA
Statusside
Fixed
Batteriniveau
Cykeltype (kun Amis S630)
Logregistrering
Status for GPS-position
Combo-sensorindikator (kun Amis S630)
Indikator for pulssensor
Status for GPS-signal
Beskrivelse af ikoner
GPS signalstatus Kørselstilstand
Intet signal
Logregistrering under udførelse
Svagt * Registrering sat på pause
Rimeligt **
Bluetooth-funktion er aktiveret
Godt ** Alarm
Status for GPS-positionering/funktion Knap til at låse og låse op
Intet signal (ikke fastsat) Strømstatus
Svag Fuldt batteri
Normal Halvt batteri
God Lavt batteri
Pulssensor aktiv Batteri tomt
Kadencesensor aktiv (kun Amis S630)
Batteriet oplader
Hastighedssensor aktiv (kun Amis S630)
Combosensor aktiv (kun Amis S630)
1Cyklustilstand (kun Amis S630)
Svømmetilstand (kun Amis S630)
Bemærk:
Kun de aktive ikoner vises på skærmen.
Når hastighedssensoren og kadencesensoren er aktiveret, vises ikonet for
sensoren hvor hastighedssensoren vises.
* Gå til et åbent område for at få en bedre modtagelse.
** Når lampen blinker, indikerer dette, at enheden stadig søger efter et GPS-signal.
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 92
DA
Modtage GPS-signaler
Amis anvender en statusside for at indikere den aktuelle
GPS-signalstyrke. Efter at positionen er fastlagt, kan du stadig
kontrollere GPS-statussen på datasiden ved at se på ikonet i det
øverste højre hjørne.
11
00:31:00
Turens tid
Total dist.Cykling
k
m
Turens tid
Total dist.
11
00:31:00
Cykling
k
m11
00:31:00
Turens tid
Total dist.Cykling
k
m
GPS-signalet er svagt.
Satellitbetingelserne er kun tilstrækkelig
til fastlæggelse af positionen. Denne
situation vedbliver muligvis ikke, hvis
der er forhindringer over dig, som f.eks.
ved at gå ind under et tag.
GPS-signalet er normalt.
Egnet til normal brug.
GPS-signalet er godt.
Den bedste måde at GPS kan nde din position er at bære uret
på dit håndled, med uret opad. Lad ikke antennen vende nedad
og tildæk den ikke med din hånd.
Searching
Searching
Undgå forhindringer, da de kan have indydelse på GPS-
modtagelsen.
Tunneler Indendørs rum,
bygninger, eller
kældere
Under vand Højspændingskabler
eller ernsynsmaster
Byggepladser og
tung trak
Amis S430/S630 Hurtigvejledning93
DA
Fejlnding
Yderligere oplysninger
Gå på http://corp.brytonsport.com > Support.
Sådan henter du brugervejledningen
For at downloade brugervejledningen, skal du gå på
http://corp.brytonsport.com > Support > Download.
Nulstille Amis S430/S630
Tryk og hold de to knapper ( / og / / ) nede samtidigt,
indtil enheden genstarter.
Bilag
Montere cykelmonteringssættet (kun Amis S630)
For at montere Amis S630 på din cykel, skal du gøre følgende:
1
2
3
4
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 94
DA
Montere overvågningssæt for puls
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensorer
Puls
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensorer
Puls
Bemærk:
Juster sensorens position til midten af kroppen. Bæltet skal bæres under brystet
og direkte på din krop. Bryton logoet på sensoren skal vende opad. Spænd det
elastiske bælte fast, så det ikke løsnes under øvelsen.
I koldt vejr anbefales det at bære varmt tøj for at holde pulsbæltet varmt.
Hvis sensoren ikke kan detekteres eller aæsningen er unormal, skal du fugte
elektrodeområdet med vand, som vist i trin 3 eller opvarme pulssensoren i ca.
5 minutter.
Hvis pulsbæltet ikke bruges i et længere stykke tid, skal du erne sensoren fra
pulsbæltet for at forhindre, at batteriet bliver aadt.
Pulssensoren virker ikke under vand. Dette gælder for alle ANT+ sensorer.
For triatlon anbefales det at bære pulsbæltet efter svømning, da vand nedsætter
styrken af pulssignalet. Hvis pulsbæltet bæres inden svømning, registreres
pulsdataene muligvis ikke korrekt efter at du har forladt vandet.
Amis-enhederne og pulsmonitoren (HRM) er vandtætte. Det trådløse signal
overføres dog ikke igennem vand og derfor afbrydes datakommunikationen
imellem enheden og HRM'en.
Amis S430/S630 Hurtigvejledning95
DA
Montere hastighed/kadencesensoren
(kun Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Has/ka.
Scan igen
Slå fra
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Scan igen:
Scanner igen
for at detektere
sensoren.
• Slukke:
Deaktiverer
sensoren.
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 96
DA
Bemærk:
Juster sensoren og magneten som vist på billede (3) og (4). Vær opmærksom på
justeringspunkterne.
Sørg for, at afstanden imellem sensoren og magneten er inden for 3 mm.
Ved første brug skal du gøre følgende:
(1) Tryk på knappen. Lysdioden blinker rød og grøn, hvilket indikerer at
sensoren fungerer.
(2) Begynd at cykle.
(3) Den røde lysdiode at blinker, når kadencemagneten kører forbi sensoren.
Den grønne lysdiode blinker når hastighedsmagneten kører forbi sensoren.
(4) Lysdioden blinker kun for de første 10 gange, efter der trykkes på knappen.
(5) Hvis du ønsker at kontrollere justeringen efter 10 omgange, skal du trykke på
knappen og gentage trin 1 til 4.
Specikationer
Amis S430
Item Description
Display 1.28" Mono LCD
Dimensions 46.6(L) x 36.6(W) x 13.0(T) mm
Weight 47g
Operating temperature -10°C ~ 50°C
Battery charge
temperature
0°C ~ 40°C
Battery life Up to 180 days in clock mode
Up to 16 hours in exercise mode in
open-sky environment
GPS Integrated high-sensitivity receiver with
embedded antenna
Radio Frequency 2.4 GHz ANT+ receiver with embedded
antenna
Bluetooth Smart wireless technology
with embedded antenna
G-Sensor 3-axis acceleration sensor
Amis S430/S630 Hurtigvejledning97
DA
Amis S630
Item Description
Display 1.28" Mono LCD
Dimensions 46.6(L) x 36.6(W) x 13.0(T) mm
Weight 47g
Operating temperature -10°C ~ 50°C
Battery charge
temperature
0°C ~ 40°C
Battery life Up to 180 days in clock mode
Up to 16 hours in exercise mode in
open-sky environment
GPS Integrated high-sensitivity receiver with
embedded antenna
Radio Frequency 2.4 GHz ANT+ receiver with embedded
antenna
Bluetooth Smart wireless technology
with embedded antenna
G-Sensor 3-axis acceleration sensor
Heart Rate Monitor Set
Item Description
Physical size 67~100 x 26 x 15 mm
Weight 14 g (sensor) / 35g (strap)
Water Resistance 20m
Transmission range 5m
Battery life 1 hour per day for 24 months
Operating temperature 5°C ~ 40°C
Radio frequency/
protocol
2.4GHz ANT+ wireless communication
protocol
Amis S430/S630 Hurtigvejledning 98
DA
Speed & Cadence Dual Sensor
Item Description
Physical size 32.5 x 20.2 x 60mm (body)
Weight 30g
Water Resistance 20m
Transmission range 5m
Battery life 1 hour per day for 1.4 years
Operating temperature -10°C ~ 60°C
Radio frequency/
protocol
2.4GHz ANT+ wireless communication
protocol
Accuracy may be degraded by poor sensor contact, electrical interference, and
receiver distance from transmitter.
Amis S430/S630 Hurtigstartguide99
NO
Amis S430/S630
1Opp / Lys (p/ )
I menyen, trykk for å ytte
opp og bla igjennom
menyalternativene.
Trykk for å slå på
bakgrunnslyset.
3På/av-knapp / OK / Start / ny runde ( / )
Trykk for å skru på enheten.
I visningssiden trykk for å komme til hovedmenyen.
I menymodus, trykk for gå inn eller bekrefte et valg.
Under opptak, trykk for å merke en ny runde.
I visningsiden, trykk og hold inne for å skru av enheten.
I hvilken som helst modus, med untak for klokkevisningen,
trykk og hold inne for å låse opp og ned-knappene. Når
klokken er låst, trykk og hold inne for å låse opp.
2Ned (q)
I menyen, trykk for å ytte
med og bla igjennom
menyalternativene.
I sidevisning, trykk for å
bytte skjermbilde.
4Tilbake / Pause / Stopp ( / / )
Trykk for å gå tilbake til forrige side eller avbryte en handling.
I datasidevisning, trykk for å pause et opptak. Når opptaket
er på pause, trykk igjen for å stoppe.
Under treningsmodus, trykk for å stoppe opptaket.
Merk:
I visningsiden, trykk raskt to ganger for å stoppe registrening av opptak.
4
3
2
1
Merk:
I svømmemodus lås Amis-enheten automatisk sensorknappene (opp- og
nedknappene) for å hindre feilkontakt som følge av vann. For å vise data
siden(e) må du tørke av overødig vann på overaten av klokken og ta pause i
opptaket før du bruker sensorknappene. Trykk på strømknappen for å fortsette
opptaket i pause. Vi anbefaler at du låser sensorknappene i fuktige omgivelser.
Amis S430/S630 Hurtigstartguide 100
NO
Tilbehør
Amis S430/S630 kommer med følgende tilbehør:
Amis S430 Amis S630
I pakken
Enhet 3 3
Magnetisk ladeklips 3 3
Hurtigstartguide 3 3
Garanti- og sikkerhetshefte 3 3
Ekstra elementer
Dobbel fart- og rytmesensor 83 (Amis S630 R)
Sett med pulsmonitor 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Pulsbelte 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Sykkelfeste 83 (Amis S630 R)
Adaptere 3 3
For mer informasjon om kjøp av tilleggsutstyr kan du gå til Bryton
Eshop http://www.brytonsport.com/eshop eller ta kontakt med
din Bryton-forhandler.
Amis S430/S630 Hurtigstartguide101
NO
Oppsett for første gang
Trinn 1: Lade batteriet
Advarsel:
Dette produktet inneholder et litium-ion-batteri. Se Garanti- og
sikkerhetsinformasjon-veiledningen i pakken for viktig informasjon
om batterisikkerhet.
Lad enheten i minst 4 timer før du begynner å bruke den.
1. Fest den magnetiske ladeklipsen til enheten.
2. Koble den andre enden av klipsen til datamaskinen.
Trinn 2: Skru på enheten.
Skru på/av
For å skru på enheten, trykk på / .
I visingsiden, trykk og hold inne / for å skru av enheten.
Trinn 3: Oppsett ved førstegangs bruk
Når du skrur på enheten for første gang, vil en oppsettveiviser
dukke opp på skjermen. Følg anvisningene for å fullføre oppsettet.
1. Velg visningsspråket.
2. Velg måleenhet.
Amis S430/S630 Hurtigstartguide 102
NO
3. Legg inn din brukerprol (kjønn, fødselsdato, høyde, vekt,
makspuls, laktatterskelpuls, løpstid).
Merk: Det anbefales å legge inn data, siden datanøyaktigheten vil sterkt påvirke
din treningsanalyse.
4. Skann QR-koden med telefonen din for å laste ned Bryton
Mobile APP.
Merk:
Amis S430/S630 er laget for å overføre dine data tråløst med Bluetooth Smart.
For ere instruksjoner, vennligst slå opp i seksjonen "Del dine opptak".
Bluetooth Smart og WiFi-aktivert mobiltelefon kreves. Android 4.3 eller nyere.
5. Les og godta sikkerhetsavtalen.
Trykk p og q-knappene for å lese sikkerhetsavtalen.
Trykk / to for å godta sikkerhetsavtalen.
Trinn 4: Innhent satellittsignaler
Straks Amis S430/S630 er skrudd på, vil den automatisk søke etter
satellittsignaler. Mens enheten søker etter satelittsignaler, kan
skjermen vise:
Ingen posisjon
Ingen GPS-signal eller svakt GPS-signal. Under
disse omstendighetene er det veldig vanskelig
å fastsette GPS-posisjon. Denne statusen skjer
vanligvis når du er i et urbant område eller
nære bygninger. Gå til et åpent område for
bedre GPS-mottaksstyrke.
Søker
GPS bør kunne innhente posisjon iløpet av få
minutter. Når ( ) vises, anbefales det å gå til
et åpent område til ( ) vises for å innhente så
mange satelitter som mulig.
Ingen posisjon
Søker
Amis S430/S630 Hurtigstartguide103
NO
Lokalisert
GPS-posisjonen er funnet. Skjermen
vil automatisk gå til datasiden.
Merk:
For en nøyaktigere måling første gang du bruker enheten, vennligst opphold
deg utendørs i minst 10 minutter uten hindringer over deg, før du utfører et
GPS-søk.
Hvis du ikke kan få GPS-mottak etter 5 minutter eller mer, prøv igjen et annet
sted.
For mer informasjon om mottak av GPS-signaler, slå opp i seksjonen "Motta
GPS-signaler".
Last ned Bryton Update Tool
MERK: Bryton Update Tool kan varsle deg om nye programvareversjoner eller
GPS-data er tilgjengelige. Nye GPS-data kan gjøre GPS-peiling raskere. Vi anbefaler
at du ser etter oppdateringer hver 1–2 uke.
1. Gå til http://www.brytonsport.com/help/start, og last ned
Bryton Update Tool.
2. Følg anvisningene på skjermen for å installere Bryton Update
Tool.
Del dine spor til Brytonsport.com
1. Registrer/logg inn på Brytonsport.com
a. Gå til http://www.brytonsport.com/help/start
b. Registrer en ny konto eller bruk din nåværende Bryton-konto
for å logge inn.
MERK: Bryton-kontoen er e-postadressen som du brukte til å registrere deg på
brytonsport.com.
Lokalisert
Amis S430/S630 Hurtigstartguide 104
NO
2. Koble til PC
Slå på Amis S430/S630 og koble den til datamaskinen med en
USB-kabel.
3. Del sporene dine via Bryton Sports-appen
a. Gå til http://www.brytonsport.com/help/landing. Klikk på
“Last opp ler”-knappen. Klikk “Velg blant ler”.
b. Velg å lagre som “Logg”. Deretter klikker du “Velg og last opp
ler”.
c. Velg FIT-ler fra Bryton-mappen på enheten.
Del dine opptak
Når du bruker enheten for første gang, vennligst last ned Bryton
Mobile APP og par kloble mobilen din med Amis S430/S630.
Merk:
Du kan også skanne QR-koden her eller gå til
corp.brytonsport.com/app/sports tfor å laste
ned Bryton APP.
Du må installere Bryton APP for å aktivere
varslingsfunksjonen.
a. Gå til Innstillinger > Generelt >
Bluetooth > Paring.
b. Bruk mobiltelefonen for å skanne
QR-koden for å laste ned Bryton
APP.
Pairing
Next
Amis S430/S630 Hurtigstartguide105
NO
c. Installer Bryton APP. d. Trykk / og la Amis-enheten være
med "Venter på paring".
e. Registrer/logg inn på Bryton APP
Registrer en ny konto eller bruk
din nåværende Bryton-konto for å
logge inn.
Merk: Bryton-kontoen
er e-postadressen
som du brukte da du
registrerte deg som
medlem i
brytonsport.com.
f. Forsikre deg om at Bluetooth på
mobiltelefonen og Amis er slått på.
g. Parer din mobiletelefon med Amis
Velg Innstillinger > Bluetooth >
Paring. Når Amis vises på listen,
velg den for å pare.
Merk: Paringsprossen er kun
nødvendig ved førstegangs bruk.
Når detter er fullført, vil Amis og
mobiltelefonen forbli paret.
h. Senere, trykk Synk med enhet,
treningsopptakene vil synke til
Bryton APP.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Amis S430/S630 Hurtigstartguide 106
NO
Statusside
Lokalisert
Batterinivå
Sykkeltype (kun Amis S630)
Loggregistrering
Status for GPS-posisjonering
Kombosensor-indikator (kun Amis S630)
Indikator for pulssensor
GPS-signalstatus
Ikonbeskrivelse
GPS-signalstatus Løpsmodus
Intet signal Loggføring pågår
Svakt * Opptaket er pauset
Greit ** Bluetooth-funksjon aktivert
Bra ** Alarm
Status for GPS-posisjonering/funksjon Låse opp-og-ned-tastene
Intet signal (ikke fast) Strømstatus
Svak Fullt batterinivå
Normal Halvt batterinivå
God Lavt batterinivå
Pulssensor aktiv Batteri uttømt
Frekvenssensor aktiv (kun Amis S630)
Batterilading
Hastighetssensor aktiv (kun Amis S630)
Kombosensor aktiv (kun Amis S630)
1Syklemodus (kun Amis S630)
Svømmemodus (kun Amis S630)
Merk:
Bare de aktive ikonene vises på skjermen.
Når hastighet og frekvens sensoren er aktivert, vil sensorikonet vises på
ikonposisjonen til fartssensoren.
* Gå til et åpent område for bedre mottaksstyrke.
** Når det blinker, betyr det at enheten fortsatt søker etter GPS-signalet.
Amis S430/S630 Hurtigstartguide 108
NO
Feilsøking
Få mer informasjon
Gå til http://corp.brytonsport.com > Støtte.
Hente brukerhåndboken
Du kan laste ned brukerhåndboken ved å gå til
http://corp.brytonsport.com > Støtte > Nedlasting.
Nullstille Amis S430/S630
Trykk og hold inne de to knappene ( / og / / )
samtidig til enheten starter på nytt.
Tillegg
Montere sykkelfestet (kun Amis S630)
Gjør følgende for å montere Amis S630 på sykkelen din:
1
2
3
4
Amis S430/S630 Hurtigstartguide109
NO
Montere pulsmonitor
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensorer
Puls
Merk:
Juster sensorens posisjon til midtdelen av kroppen. Beltet bør brukes under
brystet og direkte på kroppen. Bryton-logoen vist på sensoren bør vende
oppover. Stram godt til det elastiske beltet så det ikke kommer løstner under
treningen.
I kaldt vær, bruk passende klær for å holde pulsbeltet varmt.
Hvis sensoren ikke oppdages eller lesingen er unormal, vennligst fukte
elektrodeområdet med vann som vist i steg 3, eller varm opp pulssensoren i
omkring 5 minutter.
Hvis pulsbeltet ikke brukes på en stund, erner du sensoren fra pulsbeltet for å
unngå at batteriet tømmes.
Pulssensoren fungerer ikke under vann. Dette er vanlig for alle ANT+ sensorer.
For triatlon anbefales det å ha på pulsbeltet etter svømming, siden vann vil
redusere styrken på hjerteslagsignalet. Hvis pulsbeltet bæres før svømming, blir
pulsdata kanskje ikke riktig registrert en stund etter å ha forlatt vannet.
Amis-enhetene og pulsmåleren (HRM) er vanntette. Imidlertid kan det
trådløse signalet ikke overføre gjennom vann, og derfor forstyrrer dette
datakommunikasjon mellom enheten og HRM.
Amis S430/S630 Hurtigstartguide 110
NO
Montere dobbel hastighets-/frekvenssensor
(kun Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Fart/frekvens
Skann igjen
Skru av
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Skann igjen:
skann på nytt
for å registrere
sensoren.
• Skru av: deaktiver
sensoren.
Amis S430/S630 Hurtigstartguide111
NO
Merk:
Sett sensoren og magneten på linje som vist i illustrasjonen (3) og (4). Legg
merke til rettstillingspunktene.
Sørg for at avstanden mellom sensoren og magneten er innenfor 3 mm.
Ved førstegangsbruk gjør du følgende:
(1) Trykk på -knappen. Lampen blinker fra rødt til grønt, som indikerer at
sensoren fungerer.
(2) Start å sykle/tråkke.
(3) Når rytmemagneten kommer over sensoren, blinker den røde lampen.
Når fartsmagneten kommer over sensoren, blinker den grønne lampen.
(4) Lampen blinker bare de første ti gangene sensoren passeres etter at trykket på.
(5) Hvis du ønsker å kontrollere justeringsstatus etter 10 ganger, trykker du bare
-knappen, og gjenta steg 1 til 4.
Guia de consulta rápida Amis S430/S630 112
PT
Amis S430/S630
1Cima / Luz de fundo
(p/ )
No Menu, prima este botão
para se deslocar para cima
pelas opções do menu.
Prima para ativar a luz de
fundo.
3Energia / OK / Iniciar / Etapa ( / )
Prima para ligar o Amis S430/S630.
No ecrã do relógio, prima para aceder ao menu principal.
No modo menu, prima para introduzir ou conrmar a selecção.
Durante a gravação, prima este botão para registar a
distância percorrida.
No ecrã do relógio, mantenha premido para desligar o Amis
S430/S630.
Em qualquer dos modos, exceto no ecrã do relógio, mantenha
premido para bloquear os botões Cima e Baixo. Com os
botões bloqueados, mantenha premido para desbloquear.
2Baixo (q)
No Menu, prima este botão
para se deslocar para baixo
pelas opções do menu.
No ecrã de página de dados,
prima para mudar de página
de dados.
4Voltar / Pausa / Parar ( / / )
Prima este botão para voltar à página anterior ou para
cancelar uma operação.
No ecrã de página de dados, prima para suspender o registo.
Quando a gravação estiver suspensa, prima novamente para
parar.
4
3
2
1
Nota:
No modo de natação, o dispositivo Amis bloqueia automaticamente os botões
táteis (botões para cima e para baixo) para impedir o contacto com a água.
Para ver as páginas de dados, limpe o excesso de água da superfície do relógio
e interrompa a gravação antes de utilizar os botões táteis. Prima o botão de
energia para retomar a gravação. Recomendamos vivamente que os botões
táteis sejam bloqueados em ambientes húmidos.
Guia de consulta rápida Amis S430/S630113
PT
Em modo de treino, prima para parar a gravação do registo.
Nota:
No ecrã de página de dados, prima duas vezes para parar o registo.
Acessórios
O Amis S430/S630 é fornecido com os seguintes acessórios:
Amis S430 Amis S630
Na embalagem
Amis S430/S630 3 3
Clip de carregamento
magnético 3 3
Guia de consulta rápida 3 3
Folheto de Garantia e
segurança 3 3
Itens opcionais
Sensor duplo de velocidade
e cadência 83 (Amis S630 R)
Conjunto de monitor de
frequência cardíaca 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Cinta peitoral para
frequência cardíaca 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
Suporte para bicicleta 83 (Amis S630 R)
Transformador 3 3
Para obter mais informações acerca da compra de acessórios
opcionais, visite a Bryton Eshop http://www.brytonsport.com/eshop
ou contacte o seu vendedor Bryton.
Guia de consulta rápida Amis S430/S630 114
PT
Congurão inicial
Passo 1: Carregar a bateria
Aviso:
Este produto contém uma bateria de iões de lítio. Consulte o guia de
Informações de Garantia e Segurança disponível na embalagem para
obter informações importantes sobre segurança relativas à bateria.
Carregue o Amis S430/S630 durante pelo menos 4 horas antes de
o começar a usar.
1. Ligue o clip de carregamento magnético ao Amis S430/S630.
2. Ligue a outra extremidade do clip de carregamento magnético
a um computador.
Passo 2: Ligar o Amis S430/S630
Ligar/Desligar
Para ligar o Amis S430/S630, prima / .
No ecrã do relógio, mantenha premido / para desligar o
Amis S430/S630.
Passo 3: Conguração inicial
Ao ligar o Amis S430/S630 pela primeira vez, o assistente de
conguração aparece no ecrã. Siga as instruções para concluir a
conguração.
1. Seleccione o idioma.
2. Seleccione a unidade de medida.
Guia de consulta rápida Amis S430/S630115
PT
3. Introduza o seu perl de utilizador (sexo, data de nascimento,
altura, peso, frequência cardíaca máxima, frequência cardíaca
no limiar de lactato, tempo de corrida).
Nota: Recomendamos que introduza os dados, já que a precisão dos mesmo irá
afetar a análise dos resultados.
4. Efetue a leitura do código QR com o seu telefone para transferir
a aplicação Bryton Mobile.
Nota:
O Amis S430/S630 foi concebido para sincronizar os seus dados sem os em
segundo plano utilizando o Bluetooth Smart.
Para obter mais instruções, consulte a secção "Partilhar os seus registos". É
necessário um telemóvel com tecnologia Bluetooth Smart e WiFi. Android 4.3
ou mais recente.
5. Leia e aceite o acordo de segurança.
Prima os botões p e q para ler o Acordo de Segurança.
Prima / para aceitar o Acordo de Segurança.
Passo 4: Obter sinais de satélite
Assim que o Amis S430/S630 esteja ligado, irá procurar
automaticamente sinais de satélite. Enquanto o Amis S430/S630
estiver à procurar de sinais de satélite, o ecrã poderá apresentar:
Realocar
Sem sinal de GPS ou sinal de GPS fraco. Neste
ambiente é muito difícil obter posicionamento de
GPS. Este estado ocorre normalmente quando se
encontra numa área urbana ou junto a edifícios.
Desloque-se para uma área aberta para obter
uma melhor receção de GPS.
Procurar
O GPS deverá conseguir adquirir posição em
alguns minutos. Quando for apresentado ( ),
recomendamos que se desloque para uma área
aberta até ser apresentado ( ) para adquirir o
máximo de satélites possível.
Realocar
Procurar
Guia de consulta rápida Amis S430/S630 116
PT
Fixo
A posição de GPS foi adquirida. O ecrã passará
automaticamente para a página de dados.
Nota:
Para uma maior precisão, quando utilizar o Amis S430/S630 pela primeira vez,
mantenha-se no exterior durante pelo menos 10 minutos sem obstruções por
cima de si antes de efetuar uma procura de GPS.
Se não for possível obter receção de GPS passados 5 minutos ou mais, tente
novamente noutro local.
Para obter mais informações sobre a receção de sinais de GPS, consulte a secção
"Receber sinais de GPS".
Transferir o Bryton Update Tool
NOTA: O Bryton Update Tool notica-o se estiver disponível uma nova versão do
software ou dos dados de GPS. Os dados de GPS mais recentes permitem obter
mais rapidamente sinal de GPS. Recomendamos vivamente que verique se
existem atualizações a cada 1 ou 2 semanas.
1. Aceda a http://www.brytonsport.com/help/start e transra o
Bryton Update Tool.
2. Siga as instruções no ecrã para instalar o Bryton Update Tool.
Partilhe os seus percursos em Brytonsport.com
1. Inscreva-se/inicie sessão na Brytonsport.com
a. Aceda a http://www.brytonsport.com/help/start
b. Registe uma nova conta ou utilize a sua Conta Bryton atual
para iniciar sessão.
NOTA: A Conta Bryton é o endereço de e-mail que utilizou para se registar como
membro em brytonsport.com.
2. Ligar ao PC
Ligue o seu Amis S430/S630 ao computador utilizando o cabo
USB.
Fixo
Guia de consulta rápida Amis S430/S630117
PT
3. Partilhe os seus percursos através da aplicação Bryton Sports
a. Aceda a http://www.brytonsport.com/help/landing. Clique
no botão “Upload de arquivos. Depois clique em “Selecionar
a partir de cheiro”.
b. Escolha guardar como “Histórico. Depois clique em “Selecionar
e enviar cheiros.
c. Selecione cheiros FIT a partir da pasta Bryton no dispositivo.
Partilhar os seus registos
Quando utilizar o Amis S430/S630 pela primeira vez, transra a
aplicação Bryton Mobile e emparelhe o seu telemóvel com o Amis
S430/S630.
Nota:
Também pode efetuar a leitura do código QR
aqui ou visitar corp.brytonsport.com/app/sports
para transferir a aplicação Bryton.
Para ativar a função de noticação, deverá
instalar a Aplicação Bryton.
a. Aceda a Denições > Geral >
Bluetooth > Emparelhamento.
b. Utilize o telemóvel para efetuar a
leitura do código QR para transferir
a aplicação Bryton.
Pairing
Next
Guia de consulta rápida Amis S430/S630 118
PT
c. Instale a aplicação Bryton.
d. Prima / e deixe o Amis
S430/S630 no estado "A aguardar
emparelhamento".
e. Inscreva-se/inicie sessão na aplicação
Bryton
Registe uma nova conta ou utilize
a sua Conta Bryton atual para
iniciar sessão.
Nota: A Conta Bryton
é o endereço de
e-mail que utilizou
para se registar
como membro em
brytonsport.com.
f. Certique-se de que a função de
Bluetooth no telemóvel e no Amis
S430/S630 está ativada.
g. Emparelhar o seu telemóvel com
o Amis
Selecione Denições > Bluetooth >
Emparelhamento. Quando o Amis
for apresentado na lista, selecione-o
para emparelhar.
Nota: Apenas é necessário efetuar o
processo de emparelhamento uma
vez. Quando concluído, o Amis e o
telemóvel manter-se-ão emparelhados.
h. Mais tarde, toque em Sincronizar
com o dispositivo e os registos de
treino serão sincronizados com a
aplicação Bryton.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Guia de consulta rápida Amis S430/S630119
PT
Página de estado
Fixo
Nível da bateria
Gravação do registo
Estado do sinal de GPS
Descrição dos ícones
Estado do sinal de GPS 1Modo de ciclismo
(apenas Amis S630)
Sem sinal
Fraco * Modo de natação
(apenas Amis S630)
Razoável **
Bom ** Modo de corrida
Estado do posicionamento/
funcionamento de GPS
Gravação do registo em curso
Gravação em pausa
Sem sinal (sinal não detectado) A função de Bluetooth está
ativada
Fraco
Normal Alarme
Bom Botão de bloqueio Cima
e Baixo
Sensor de frequência cardíaca ativo Estado da alimentação
Sensor de cadência ativo
(apenas Amis S630)
Bateria cheia
Bateria a meia carga
Sensor de velocidade ativo
(apenas Amis S630)
Bateria fraca
Bateria descarregada
Sensor combinado ativo
(apenas Amis S630)
Bateria a carregar
Nota:
Apenas os ícones activos são mostrados no ecrã.
Quando o sensor duplo de velocidade e cadência estiver ativado, o ícone do
sensor será exibido na posição do ícone do sensor de velocidade.
Indicador do sensor combinado
(apenas Amis S630)
Tipo de bicicleta
(apenas Amis S630)
Indicador do sensor de
frequência cardíaca
Estado do
posicionamento de GPS
Guia de consulta rápida Amis S430/S630 120
PT
* Desloque-se para uma área aberta para obter uma melhor receção de sinal.
** Quando estiver intermitente, indica que o Amis S430/S630 ainda está à procura
do sinal de GPS.
Receber sinais de GPS
O Amis possui uma página de estado para indicar a intensidade
atual do sinal de GPS. Após obter o posicionamento, poderá
continuar a consultar o estado de GPS na página de dados
vericando o ícone localizado no canto superior direito.
11
00:31:00
T. percur
Dist. TotalCiclismo
k
m
T. percur
Dist. Total
11
00:31:00
Ciclismo
k
m11
00:31:00
T. percur
Dist. TotalCiclismo
k
m
O sinal de GPS é fraco.
A condição de satélite é apenas
suciente para obter o posicionamento.
Esta situação poderá mudar se entrar em
ambientes com obstruções superiores.
O sinal de GPS é normal.
Adequado para utilização
normal.
O sinal de GPS é bom.
A melhor forma para permitir que o GPS obtenha a sua posição
é utilizar o relógio no pulso, com a superfície do relógio voltada
para cima. Não permita que a antena que voltada para baixo
nem a cubra com a mão.
Searching
Searching
Guia de consulta rápida Amis S430/S630121
PT
Evitar ambientes com obstruções dado que estes podem afetar
a receção de GPS.
Túneis Salas interiores,
edifícios
ou espaços
subterrâneos
De baixo de água Fios de alta tensão
ou torres de
televisão
Locais de
construção e
tráfego intenso
Resolução de problemas
Obter mais informações
Visite http://corp.brytonsport.com > Suporte.
Obter o Manual do utilizador
Para transferir o Manual do utilizador, visite
http://corp.brytonsport.com > Suporte > Transferir.
Repor o Amis S430/S630
Mantenha premidos simultaneamente os dois botões ( / e
/ / ) até que o Amis S430/S630 reinicie.
Guia de consulta rápida Amis S430/S630 122
PT
Anexo
Instalar o suporte para bicicleta (apenas Amis S630)
Para montar o Amis S630 na bicicleta, faça o seguinte:
1
2
3
4
Guia de consulta rápida Amis S430/S630123
PT
Instalar o monitor de frequência cardíaca
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensores
Freq card
Nota:
Ajuste a posição do sensor para que este que no meio do tronco. O cinto
deve ser utilizado abaixo do peito e directamente no corpo. O logótipo Bryton
existente no sensor deve car virado para cima. Aperte rmemente o cinto
elástico para não o perder durante o exercício.
No tempo frio, utilize vestuário adequado para manter quente o cinto de
cardiofrequência.
Se o sensor não for detetado ou se houver problemas com a leitura, molhe as
áreas dos elétrodos com água tal como ilustrado no passo 3 ou aqueça o sensor
de frequência cardíaca durante cerca de 5 minutos.
Se a cinta de frequência cardíaca não for usada por um longo período de tempo,
remova o sensor da mesma para evitar gastar a pilha.
O sensor de frequência cardíaca não funciona debaixo de água. Isto é comum a
todos os sensores ANT+.
Para triatlo, recomendamos utilizar a cinta de frequência cardíaca depois da
prova de natação, já que a água irá reduzir a intensidade dos sinais de batimentos
cardíacos. Se utilizar a cinta de frequência cardíaca antes da prova de natação, os
dados de frequência cardíaca poderão não ser gravados corretamente durante
um certo período de tempo após sair da água.
O dispositivo Amis e o monitor de frequência cardíaca (MFC) são à prova de
água. No entanto, o sinal de ligação sem os não é transmitido através da água
e, como resultado, a comunicação de dados entre o dispositivo o o MFC será
interrompida.
Guia de consulta rápida Amis S430/S630 124
PT
Instalar o sensor duplo de velocidade/cadência
(apenas Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
Veloc/CAD
Proc nov
Desligar
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
• Proc nov:
efectua uma
nova pesquisa
para detectar o
sensor.
• Desligar:
desactiva o
sensor.
Guia de consulta rápida Amis S430/S630125
PT
Nota:
Alinhe o sensor e o íman tal como ilustrado nas imagens (3) e (4). Preste atenção
aos pontos de alinhamento.
Certique-se de que a distância entre o sensor e o íman é igual ou inferior a 3 mm.
Efectue os seguintes passos na primeira utilização:
(1) Prima o botão . O LED ca intermitente a vermelho e verde, indicando que
o sensor está a funcionar.
(2) Comece a pedalar.
(3) Quando íman de cadência passa em frente ao sensor, o LED vermelho ca
intermitente.
Quando íman de velocidade passa em frente ao sensor, o LED verde ca
intermitente.
(4) O LED ca intermitente apenas nas primeiras 10 passagens depois de premir
o botão.
(5) Se desejar vericar o estado do alinhamento após as 10 passagens, basta
premir o botão e repetir os Passos 1 a 4.
Amis S430/S630ターガイ 126
JP
Amis S430/S630
1 / (p/ )
ーでのボ
押すメニプシ
が上にローます
のボを押てバ
ンにます
3 / OK / 開始 / ( / )
のボを押てデバスの電源をンに
時計表示でのボを押すメニーに入ます
ーモードでのボを押選択に入るか選択
を確認
記録中、プを記録
時計表示でし続けデバイの電源がオになます
時計表示をべてのモードで続け上キー
キーがれまキーがロれてに押
続けが解除れま
2 (q)
ーでのボを押
メニプシンが
下にローます
デーページ表示で
ンを押すデータペ
ジ画面が切替わます
4 / 一時停止 / 停止 ( / / )
のボを押す前に表示したページへ戻るか操作を
ます
デーページ表示でのボを押すグが一時停止
記録が一時停止になる間一度押す
ます
4
3
2
1
ご注意
スイムモードではAmis デバスは、ンサーキー(上キーおよび下キー)
自動水にた接触を防ぎますデーページを表示すには、
ンサーキーを操作する前に、チ表面の水を拭き取記録を一時停止
ださい。一時停止中の記録を再開すには、電源キーを押ます高湿
度環境ではセンサーキーををお勧め
Amis S430/S630ターガイ127
JP
レーニグモで、のボを押す記録ログが停止
ご注意
データページ表示でを素早2回押すグ記録が停止ます
Amis S430/S630には、次の付属品が同梱さ
Amis S430 Amis S630
同梱
デバイ 3 3
グネ充電 3 3
3 3
保証安全に関すパン
3 3
次の製品は別売 ()
スピ&
ルセンサー 83 (Amis S630 R)
心拍数モニ 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630
HAmis S630 R)
心拍数胸帯 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630
HAmis S630 R)
バイマウ 83 (Amis S630 R)
プタ 3 3
プシンアセサの購入の詳細についは、Bryton Eshop
(http://www.brytonsport.com/eshop) スするかブラ
ンの販売業者にご連絡ださい。
Amis S430/S630ターガイ 128
JP
最初の
1: ーの充電
警告
本製品は、ン電池を含みまーの安全に
関す重要な情報について同梱の『保証安全に関する情報』
を参照ださい。
デバイスを初めてお使いになは、予め少な 4 時間程
度充電をださい。
1. デバイスにマグネ充電プを付けます
2. ンピーにマグネ充電プのも一方の端を差
込みま
2: デバの電源を
/
電源をンにするには /を押
時計表示で /を押し続けデバイの電源がオ
3: 最初の
デバイスの電源をじめンにきは
ザードが起動手順に従プを完成させて
ださい。
1. 表示言語を選択
2. 測定に使用する単位を選択
Amis S430/S630ターガイ129
JP
3. ユーザー (性別、誕生日身長、体重、最大心拍数、
乳酸性閾値心拍数、レース時間) 入力
ご注意データはな入力ださい。データの正確性が高いレーニ
グ分析結果の精度が向上
4. 携帯電話でQRコーをスBrytonモバイルア
ンロ
ご注意
Amis S430/S630は、Bluetooth Smartを使用て背後でデーをワレス
同期すに作らています
い操作説明についは、「記録の共有」の項を参照ださいBluetooth
SmartおよWi-Fi対応の携帯電話が必要ですAndroid 4.3たはそれ以降
5. 安全に関する同意書読み、しければ同意
い。
p およ q キーを押安全に関す同意書をお読み
ださい。
ければ /を押安全に関す同意書に同意
ださい。
4: 衛星信号の受信
Amis S430/S630は、電源がオンに自動的に衛星信号を検索
デバイが衛星信号を検索中に、画面に次が表示され
があます
GPS再取得
GPS 信号が検索できないかGPS 信号が弱
ていますな環境では、GPS 位置を
測位すが非常に困難ですのステー
スは通常市街地たはビルの近にい
合に発生ます開けた場所に移動GPS
の受信状態を上げてださい。
GPS 検索中
GPSは数分以内に位置を取得でにな
( ) が表示された場合、( ) が表示さ
で開けた場所に移動できだけ多
の衛星信号を受信すをお勧め
GPSౣขᓧ
GPSᬌ⚝
Amis S430/S630ターガイ 130
JP
GPS確認
GPS が測位さた。画面は自
的にデタペジに入ます
ご注意
測定の精度を向上させるためにデバイスを初めて使用すきにはGPS
索を実行する前に、頭上に遮る物のない屋外に 10 分以上留ださい。
5分以上経過GPS を受信できない場合は場所を変再度お試
ださい。
GPS 信号の受信の詳細についは、10 ページGPS 信号の受信」の項を参
ださい。
Bryton 更新ツルの
ご注意バーンまたは GPS デーが利用可能になた場
合、Bryton 更新ツールが通知ますしい GPS データは、GPS の取得を高速化
ます1 2 週間ごに更新を確認すを強推奨ます
1. http://www.brytonsport.com/help/start に進み、Bryton 更新ツ
ールをダウンロます
2. 画面に表示され指示に従Bryton Update Tool
ールます
Brytonsport.com を共有
1. Brytonsport.com / グイ
a. http://www.brytonsport.com/help/start に進みま
b. を登録するか現在のBryton
でログイ
ご注意Bryton のアは、brytonsport.com のメンバー登録するた
めに使用たメールレスです
2. PCへの接続
Amis S430/S630 ンにUSB ケーブルを使用ンピ
タに接続ます
GPS⏕⹺
Amis S430/S630ターガイ131
JP
3. Bryton スポ経由共有す
a. http://www.brytonsport.com/help/landing に進みます
Upload Filesルをプロ
その後、Select from Filesルか選択す
b. History過去の記録)保存すを選択
その後Select and Upload les(選択ルを
ロードすます
c. デバイスの Bryton ダーか FIT ルを選択
記録の共有
初めてデバイを使用する際はBrytonモバイ
ローお使いの携帯電話Amis S430/S630をペ
ご注意
Brytonダウンロードすには、QR
スキンするか、corp.brytonsport.com/app/sports
セスます
通知機能を有効にるには、Bryton
ルする必要が
a. [設定] > [一般] > [Bluetooth] >
[] に移動
b. 携帯電話を使用QRコー
スキBryton
ローます
Pairing
Next
Amis S430/S630ターガイ 132
JP
c. Brytonール
d. [ / ] を押Amisデバイ
「ペグすでお待ち
い」
e. Brytonへのサンア /
グイ
いアを登録すか、
現在のBrytonのアでロ
ます
ご注意Brytonのア
は、brytonsport.
comンバー登録
きに使用した
ールレスです
f. 携帯電話Bluetoothがオンにな
Amisの電源が入
を確認ださい。
g. 携帯電話Amisのペ
[設定] > [Bluetooth] > [
] を選びますAmis
表示されたら、選択ペア
ご注意ペアグ処理が必要なの
1回のみです完了すAmis
携帯電話はペアグされたままに
ます
h. 後で[デバ同期] プす
ト記録がBryton
同期されま
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Amis S430/S630ターガイ133
JP
状態ペ
GPS⏕⹺
ベル
バイ
(Amis S630
のみ
)
グ記録
GPS
位置決めテー
HR(
心拍数
)
ンサー ンジ
GPS
信号強度
ンの説明
GPS 信号
スイムモー (Amis S630のみ)
信号な ンニグモー
弱い * グ記録実行中
普通 ** 記録が一時停止
良好 ** Bluetooth機能は有効です
GPS位置決め機能テー ラー
信号な(受信なし) /下キーのロ
弱い 残量
普通 残量
良好 残量 50%
HRンサー有効 残量
スセンサー有効 (Amis S630
のみ)
枯渇
速度センサー有効 (Amis S630のみ)ー充電中
ンボセンサー有効 (Amis S630のみ)
1
バイモー (Amis S630のみ)
ご注意
ブなアンのみが画面に表示されま
速度&ルセンサーが有効な場合ンサーのコンが速度
ンサーンの位置に表示されます
* 受信状態が良ない場合、開けた場所に行ださい。
** 点滅る場合は、デバイスがまだGPS信号を検索中であを示
ンボセンサーンジター
(Amis S630
のみ
)
Amis S430/S630ターガイ 134
JP
GPS 信号の受信
Amisは現在のGPS信号の強度を示すために状態ページを実装
ています測位の実行後もデーページで右上隅にあ
を確認すで、GPSの状態をチでき
11
00:31:00
⿛ⴕᤨ㑆
ว⸘〒㔌ࡃࠗࠢ
k
m
⿛ⴕᤨ㑆
ว⸘〒㔌
11
00:31:00
ࡃࠗࠢ
k
m11
00:31:00
⿛ⴕᤨ㑆
ว⸘〒㔌ࡃࠗࠢ
k
m
GPS信号は弱いです
衛星信号は測位にやる程度
の状況は、る物がある環境に移
動するな空の視界が変化した
には維持できない可能性がます
GPS信号は普通です
普通の使用には十分です
GPS信号は良好です
GPS で位置を特定す最適な方法は、時計の文字盤を上向き
手首に巻ですナを下に向けた手で覆
ないださい。
Searching
Searching
GPS の受信に影響する場合があため、物があ環境は
避けださい。
ンネル 部屋ル、また
は地下鉄の中
水中 高圧線またはテ
レビ塔
工事現場お
交通渋滞
Amis S430/S630ターガイ135
JP
詳細情報の入手
http://corp.brytonsport.com > ポーださい。
ザーズマルの入手
ユーザズマニルをンロドするには
http://corp.brytonsport.com > ポー > ロー
ださい。
Amis S430/S630
デバイスが再起動す2つのボタ ( / / / )
を同時に押続けま
付録
の取付け (Amis S630)
自転車にAmis S630るにはを実行ます
1
2
3
4
Amis S430/S630ターガイ 136
JP
心拍数の取付け
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
࠮ࡦࠨ࡯
ᔃᜉᢙ
ご注意
ンサー位置を体の中間部分に調整ますベルは、胸の下で肌の上に直に
着用ださい。ンサーに表示れたBrytonゴは上を必要があ
運動中に緩まないに、ゴムベルっか締め付けてださい。
気温が低い日は、心拍計の温度が下がぎないに、適切な衣類を着用
ださい。
ンサーを検出できない場合または読み取値が異常な場合、 3
示すに電極部分を水でぬすか、心拍数センサー 5 分間ウーム
ださい。
心拍ベルを一定時間使用しない場合バッが切れないに、心拍ベル
からンサーをださい。
心拍数センサーは水中では機能ません れは、すべて ANT+ ンサー
に共通です
スロンの場合、水によ心拍信号の強度が低下するため、心拍ベル
はスムの後に着用すをお勧め 心拍ベルムの前に着
用す水から出た後に一定期間、心拍数データが適切に記録されない場
合があます
Amis デバスおよび心拍数モHRMは、防水対応ですし、無線
信号は水を透過ませんのでデバイ HRM の間のデータ通信は中断
れま
Amis S430/S630ターガイ137
JP
速度/ルセサーの付け
(Amis S630)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
ㅦᐲ/CAD
ౣࠬࠠࡖࡦ
ࠝࡈߦߔࠆ
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
スキ:
サーを検出す
には再スキ
ます
フにす:
ンサーを無効に
ます
Amis S430/S630ターガイ 138
JP
ご注意
(3) よび (4) で示すに、センサー磁石の両方を一直線に並べます
列ポイトに注意を払ださい。
ンサー磁石の距離が 3 mm 以内になを確認ださい。
初めて使用する場合、次を実行
(1) ボタを押ますLED が赤から緑に点滅ンサーが機能てい
を示ます
(2) ペダルをし始め
(3) センサーがケデンスマグネを検出す赤い LED が点滅ます
ンサーが速度マグネを検出す緑の LED が点滅ます
(4) LED が点滅するのは、 ボタンを押た後の最初の10回転の間のみです
(5) 10回転の後、整列のステースをたい場合は、 ボタンを押
1 4 を繰ます
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서139
KO
Amis S430/S630
1위로/백라이트 (p/ )
메뉴에서 누르면 메뉴
옵션에서 위로 스크롤하여
이동합니다.
짧게 눌러서 조명을
켭니다.
3전원 / 확인 / 시작 / ( / )
눌러서 장치를 켭니다.
시계 보기 모드에서 누르면 메뉴 모드로 들어갑니다.
메뉴 모드에서 눌러서 선택 항목을 입력하거나 확인합니다.
기록 누르면 랩을 표시합니다.
시계 보기 모드에서 누른 있으면 장치가 꺼집니다.
시계 보기 모드를 제외한 어떤 모드에서나 누른 있으면
위로/아래로 키가 잠깁니다. 키가 잠겨 있을 누른
있으면 잠금이 해제됩니다.
2아래로(q)
메뉴에서 누르면
메뉴 옵션에서 아래로
스크롤하여 이동합니다.
미터 보기에서 누르면
데이터 페이지 화면으로
전환됩니다.
4뒤로/일시 중지/중지( / / )
이전 페이지로 가거나 작동을 취소합니다.
데이터 페이지 보기에서 누르면 로그 기록이 일시
중지됩니다. 기록이 일시 중지일 다시 누르면 중지됩니다.
훈련 모드에서 누르면 로그 기록이 중지됩니다.
참고:
데이터 페이지 보기에서 로그 기록을 중지하려면 빠르게 누르십시오.
4
3
2
1
참고:
수영 모드에서는 Amis 장치가 센서 (위로 아래로 ) 자동으로 잠가
실수로 물에 접촉되는 것을 방지합니다. 데이터 페이지를 보려면 시계
표면에 묻은 과도한 물기를 닦아낸 센서 키가 작동하기 전에 기록을 일시
정지하십시오. 일시 정지 기록을 다시 시작하려면 전원 키를 누르십시오.
습한 환경에서는 센서 키를 잠그는 것이 좋습니다.
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서 140
KO
액세서리
Amis S430/S630 모델에는 다음과 같은 액세서리가 있습니다.
Amis S430 Amis S630
상자 내용물
장치 3 3
자석 충전 클립 3 3
빠른 시작 안내 3 3
보증서 안전 지침서 3 3
선택 품목
속도/카덴스 듀얼 센서 83 (Amis S630 R)
심박 모니터 세트 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
심박 측정 체스트 스트랩 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
자전거 마운트 83 (Amis S630 R)
어댑터 3 3
추가 액세서리 구입에 관한 자세한 내용은 Bryton Eshop
http://www.brytonsport.com/eshop 참조하거나 Bryton
대리점에 문의하십시오.
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서141
KO
초기 설정
1단계: 배터리 충전
경고:
제품은 리튬 이온 배터리가 들어 있습니다. 패키지에 들어 있는
배터리 안전 정보에 관한 보증 안전 정보를 참조하십시오.
장치를 사용하기 전에 최소한 4 시간 동안 충전하십시오.
1. 자석 충전 클립을 장치에 부착합니다.
2. 자석 충전 클립의 다른 한쪽 끝을 컴퓨터에 연결합니다.
2단계: 장치 전원 켜기
켜기/끄기
/ 눌러서 장치의 전원을 켭니다.
시계 보기 모드에서 / 누른 있으면 장치가
꺼집니다.
3단계: 초기 설정
기기를 최초로 켜게 되면 설정 마법사가 화면에 나타납니다.
다음 지시대로 설정을 완료하십시오.
1. 사용할 언어를 선택합니다.
2. 측정 단위를 선택합니다.
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서 142
KO
3. 사용자 프로필 (, 생년월일, 신장, 몸무게, 최대 심박수, LTHR,
레이스 시간) 입력합니다.
참고: 정확한 데이터는 훈련 분석에 중요한 영향을 미치므로 데이터를 입력할
것을 권장합니다.
4. 모바일 폰으로 QR 코드를 검색해서 Bryton 모바일 앱을
다운로드합니다.
참고:
Amis S430/S630
블루투스 스마트
이용해서 데이터를 무선으로
백그라운드 동기화하도록 제작되었습니다.
자세한 지시사항은 "기록 공유" 절을 참조하십시오. 블루투스 스마트
WiFi 활성화된 휴대폰이 필요합니다. Android 4.3 이상.
5. 안전 동의서를 읽고 동의하십시오.
p q 키를 눌러서 안전 동의서를 읽습니다.
/ 눌러서 안전 동의서에 동의합니다.
4단계: 위성 신호 감지
일단 Amis S430/S630 켜면 장치가 자동으로 위성 신호를
찾습니다. 장치가 위성 신호를 찾는 동안 화면에 다음 내용이
표시될 있습니다.
위치조정
GPS 신호가 없거나 GPS 신호가 약합니다.
이런 경우 GPS 포지션 픽스를 얻기가 매우
어렵습니다. 이런 상황은 도심에 있거나 빌딩
가까이 있을 주로 발생합니다. 원활한 GPS
수신을 위해 트인 공간으로 이동하십시오.
탐색
GPS 이내에 위치 정보를 획득해야
합니다. ( ) 아이콘이 나타나면 가능한
많은 위성을 획득했음을 알려주는 ( )
아이콘이 표시될 때까지 트인 공간으로
이동하십시오.
㟺㽎㥦㤋
䇆ㆿG㨇
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서143
KO
포착됨
GPS 포지션 픽스를 찾았습니다. 화면에서
자동으로 데이터 페이지가 시작됩니다.
참고:
장치를 처음 사용할 측정 정확도를 높이려면 GPS 검색을 시작하기 전에
적어도 10 동안 상공에 장애물이 없는 옥외에 머무르십시오.
5 이상 지난 후에도 GPS 수신이 불가능할 경우 다른 위치로 이동해서 다시
시도하십시오.
GPS 신호 수신에 관한 자세한 내용은 "GPS 신호 수신하기" 절을 참조하십시오.
Bryton 업데이트 도구 다운로드
참고: 소프트웨어 버전 또는 GPS 데이터가 있으면 Bryton 업데이트 도구가
알려드립니다. 새로운 GPS 데이터로 GPS 수신 속도를 높일 있습니다. 1~2
주마다 업데이트를 확인하는 것을 적극 권장합니다.
1. http://www.brytonsport.com/help/start 이동하여 Bryton
업데이트 도구를 다운로드합니다.
2. Bryton Update Tool 클릭한 화면 안내에 따라 Bryton Bridge
설치합니다.
Brytonsport.com에서 트랙 공유
1. Brytonsport.com 등록/로그인
a. http://www.brytonsport.com/help/start 이동합니다.
b. 계정을 등록하거나 현재 Bryton 계정을 이용해서
로그인합니다.
참고: Bryton 계정은 brytonsport.com 회원 가입 사용한 이메일 주소입니다.
2. PC 연결
S430/S630 켜고 USB 케이블을 사용하여 컴퓨터와
연결합니다.
䓢㴟┞
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서 144
KO
3. Bryton Sports 앱을 통해 트랙 공유
a. http://www.brytonsport.com/help/landing 이동합니다.
“파일을 업로드” 버튼을 클릭합니다. 그다음, “파일에서
선택”을 클릭합니다.
b. “히스토리”로 저장할 항목을 선택합니다. 그다음, “파일
선택 업로드”를 클릭합니다.
c. 장치의 Bryton 폴더에서 FIT 파일을 선택하십시오.
기록 공유
장치를 처음 사용할 Bryton 모바일 앱을 다운로드한 다음
사용자의 모바일 폰과 Amis S430/S630 페어링하십시오.
참고:
여기에서 QR 코드를 검색하거나
corp.brytonsport.com/app/sports 들어가서
Bryton 앱을 다운로드해도 됩니다.
알림 기능을 활성화하려면 Bryton 앱을
설치해야 합니다.
a. 설정 > 일반 > 블루투스 > Pairing
(페어링) 순으로 선택합니다.
b. 모바일 폰을 이용해서 QR
코드를 검색한 다음 Bryton 앱을
다운로드합니다.
Pairing
Next
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서145
KO
c. Bryton 앱을 설치합니다.d. / 누르면 Amis 장치에
Waiting for pairing(페어링을
기다리는 )”이라는 메시지가
나타납니다.
e. Bryton 등록/로그인
계정을 등록하거나 현재 Bryton
계정을 이용해서 로그인합니다.
참고: Bryton 계정은
brytonsport.com
회원으로 등록하는
사용했던 이메일
주소입니다.
f. 모바일 폰과 Amis 장치에
블루투스가 켜져 있는지
확인하십시오.
g. 모바일 폰을 Amis 페어링하기
설정 > 블루투스 > Pairing
(페어링) 순으로 선택합니다. Amis
목록에 나타나면 선택해서
페어링합니다.
참고: 페어링 절차는 한번만
필요합니다. 페어링이 완료되면
사용자의 Amis 장치와 모바일 폰이
페어링 상태로 유지됩니다.
h. 그런 다음 Sync with device
(장치와 동기화) 탭을 누르면 운동
기록이 Bryton 앱과 동기화됩니다.
Pairing
waiting for pairing
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
waiting for pairing
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서 146
KO
상태 페이지
䓢㴟┞
배터리 잔량
로그 기록
GPS
위치 상태
심장 박동 센서 표시기
GPS
신호 상태
아이콘 설명
GPS 신호 상태 수영 모드 (Amis S630 모델만
해당)
신호 없음
신호 불량 * 달리기 모드
보통 ** 로그 기록 진행
양호 ** 기록 일시 중지됨
GPS 위치 확인/기능 상태 블루투스 기능이 활성화됨
신호 없음(비고정)알람
약함 잠금
정상 전원 상태
양호함 배터리
심장 박동 센서 작동 배터리 잔량 50%
카덴스 센서 작동 (Amis S630
모델만 해당)
배터리 부족
속도 센서 작동 (Amis S630 모델만
해당)
배터리가 완전히 방전됨
배터리 충전
콤보 센서 작동 (Amis S630 모델만
해당)
1
사이클링 모드 (Amis S630 모델만 해당)
참고:
활성 아이콘만 화면에 표시됩니다.
속도/카덴스 듀얼 센서를 사용할 경우 센서 아이콘이 속도 센서 아이콘
위치에 표시됩니다.
콤보 센서 표시기
(Amis S630
에만 해당
)
자전거 유형
(Amis S630
모델만 해당
)
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서147
KO
*수신 강도를 높이려면 트인 공간으로 이동하십시오.
** 아이콘이 깜박거리면 장치가 아직 GPS 신호를 찾고 있다는 의미입니다.
GPS 신호 수신하기
Amis 상태 페이지에 GPS 신호의 현재 강도를 표시합니다.
포지션 픽스가 끝난 후에도 상단 오른쪽 모서리에 있는 아이콘을
통해서 데이터 페이지에서 GPS 상태를 확인할 있습니다.
11
00:31:00
㞪䙿㏒ᳺ
㸓Gᵦ⪢ㆢ㡪䅪⪷
k
m
㞪䙿㏒ᳺ
㸓Gᵦ⪢
11
00:31:00
ㆢ㡪䅪⪷
k
m11
00:31:00
㞪䙿㏒ᳺ
㸓Gᵦ⪢ㆢ㡪䅪⪷
k
m
GPS 신호가 약합니다.
위성 조건은 포지션 픽스에서만 충분한
역할을 합니다. 막힌 장소로 이동하는
상공의 환경이 바뀔 경우 이러한
상황이 유지되지 못할 있습니다.
GPS 신호가 정상입니다.
정상적으로 사용하기에
적합합니다.
GPS 신호가 양호합니다.
시계 정면이 위를 향하도록 해서 손목에 시계를 차고 있는
것이 GPS 사용자의 위치를 수신할 있는 가장 좋은
방법입니다. 안테나가 아래를 향하도록 하거나 안테나를
손으로 가리지 마십시오.
Searching
Searching
GPS 수신을 방해할 있으므로 막힌 공간을 피하십시오.
터널 실내나 빌딩 또는
지하 내부
고압선이나
텔레비전 송신탑
건설 현장이나
교통량이 많은
도로
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서 148
KO
문제 해결
자세한 정보를 얻으려면
http://corp.brytonsport.com > 지원 순으로 선택하십시오.
사용 설명서를 보려면
사용 설명서를 다운로드하려면 http://corp.brytonsport.com >
지원 > 다운로드 순으로 선택하십시오.
Amis S430/S630 재설정하려면
장치가 다시 시작될 때까지 버튼 ( / and / / )
동시에 누르고 있으십시오.
부록
자전거 마운트 설치하기 (Amis S630 모델만 해당)
Amis S630 자전거에 장착하려면 다음 순서를 따르십시오.
1
2
3
4
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서149
KO
심박 모니터 설치하기
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
㈲㈒
㏢ⴋ㈲㈒
참고:
센서 위치를 중앙에 오도록 조정합니다. 벨트는 몸에 닿도록 해서 가슴
밑에 착용해야 합니다. 센서에 있는 Bryton 로고가 위로 향하도록 하십시오.
고무 벨트를 조여 운동 중에 풀어지지 않도록 하십시오.
추운 날씨에는 심장 박동 벨트의 보온 유지를 위해 적절히 두터운 옷을
입으십시오.
센서가 감지되지 않거나 판독할 없으면 3 단계의 그림처럼 전극 부위를
물에 적시거나 센서를 5 동안 예열하십시오.
심박 벨트를 장기간 사용하지 않을 경우 센서를 심박 벨트에서 제거해야
배터리가 닳는 것을 방지할 있습니다.
심박 센서는 속에서는 작동하지 않습니다. 이는 모든 ANT+ 센서에
공통입니다.
트라이슬론 모드의 경우 물이 심박 신호의 강도를 줄이므로 수영을 마친 다음
심박 벨트를 착용할 것을 권장합니다. 심박 벨트를 착용한 상태로 수영할 경우
밖으로 나온 다음 일정 기간 동안 심박 데이터가 정상적으로 기록되지 않을
있습니다.
Amis 장치와 심박수 모니터(HRM) 방수 처리되었습니다. 그러나 무선 신호는
물을 통과해서 전송되지 않기 때문에, 물이 장치와 HRM 사이의 데이터 통신을
방해합니다.
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서 150
KO
속도/카덴스 센서 설치하기 (Amis S630 모델만 해당)
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
䁚ⷪ㈲㈒
㢢䇆ㆿ
℺ἦ
CAD
SPD
Sensors
Speed/CAD
SPD
3
mm
재탐색: 다시
검색하여 센서를
탐색합니다.
끄기: 센서를
비활성화합니다.
Amis S430/S630 빠른 시작 설명서151
KO
참고:
센서와 자석을 그림 (3), (4) 같이 정렬합니다. 정렬 위치에 주의하십시오.
센서와 자석 거리는 3mm 이내이어야 합니다.
처음 사용할 다음 순서를 따르십시오.
(1) 버튼을 누릅니다. LED 불빛이 빨간색에서 녹색으로 바뀌면서
깜박거리면, 이는 센서가 작동 중이라는 의미입니다.
(2) 페달을 밟기 시작합니다.
(3) 카덴스 자석이 센서에 감지되면 빨간색 LED 깜박입니다.
속도 자석이 센서에 감지되면 녹색 LED 깜박입니다.
(4) LED 버튼을 누른 처음 10 패스 동안만 깜박입니다.
(5) 10 패스 이후의 정렬 상태를 확인하려면 버튼을 눌러서 1 단계에서 4
단계까지 반복하면 됩니다.
Amis S430/S630快速入門手冊 152
繁體中文
Amis S430/S630
1向上背光(p/ )
在選單模式中,短按可向
上逐一瀏覽選項。
短按以開啟背光。
3電源確認開始計圈( / )
短按以啟動裝置。
在時鐘模式中,短按以進入選單模式。
在選單模式中,短按以確認選項或進入子選單。
在記錄時,短按以標示計圈。
在時鐘模式中,長按可關閉裝置。
在任何模式下(時鐘模式除外),長按可鎖定上下鍵。當
上下鍵鎖定時,長按即可解鎖。
2向下(q)
在選單模式中,短按可向
下逐一瀏覽選項。
在碼錶資訊模式中,短
按可切換碼錶資訊顯示
頁面。
說明:
在游泳模式下,Amis裝置會自動
4返回暫停停止( / / )
短按可返回上個頁面或取消選擇該選項。
在碼錶資訊模式中,短按可暫停記錄,再按一次即可停
止記錄。
在訓練模式中,短按可停止記錄。
說明:
在碼錶資訊模式中,快速短按兩下即可停止紀錄。
4
3
2
1
鎖住感應鍵(上下鍵),避免在水中誤觸而影響數值記錄。若您要瀏覽碼表資訊
頁,請先抹去錶面上水漬,再按暫停鍵,即可利用上下鍵瀏覽碼表資訊頁。在
暫停狀態下,只要按電源鍵即可恢復記錄,在此同時,上下鍵也會再次自動上
鎖。當您在潮濕的環境中使用Amis裝置時,我們建議您將上下鍵鎖住以確保數
值記錄的準確。
Amis S430/S630快速入門手冊
153
繁體中文
配件
Amis S430/S630具備以下配件:
Amis S430 Amis S630
包裝盒內含
Amis S430AmisS630 3 3
USB充電傳輸線 3 3
快速入門指南 3 3
保固和安全使用手冊 3 3
選購配件
車速和踏頻二合一感測器 83 (Amis S630 R)
心跳帶監控組 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
心跳帶 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
自行車固定座 83 (Amis S630 R)
插頭轉換器 3 3
說明:想了解更多Amis S430/S630配件,請到Bryton Eshop
http://www.brytonsport.com/eshop 或洽詢當地的Bryton經銷
商。
Amis S430/S630快速入門手冊 154
繁體中文
初始設定
步驟一:充電
第一次使用Amis裝置時,請至少充電四小時。
警告:
本產品內含鋰聚合物電池,請參閱包裝盒內的安全使用說明。
1. USB充電傳輸線連上Amis S430/S630
2. USB充電傳輸線的另一端連上電腦。
步驟二:開啟Amis S430/S630
開啟關閉
短按 /以開啟裝置。
在時鐘模式下,長按即可關閉裝置。
步驟三:初始設定
初次使用本裝置時,畫面上會顯示安裝步驟,請依照下列順序
進行安裝:
1. 選擇顯示語言
2. 選擇測量單位
Amis S430/S630快速入門手冊
155
繁體中文
3. 輸入「使用者資訊」(性別、生日、身高、體重、最高心
率、乳酸閾心率、比賽成績)。
注意:建議你正確輸入各項使用者資訊,因為輸入的資料會影響數據分析
的結果。
4. 請用你的手機掃描QR code以下載Bryton Mobile APP
說明:
Amis S430/S630能透過「智能藍芽」無線同步,即時在Bryton APP 查看與
分享運動記錄。
想了解更詳細的操作說明,請參考「分享你的運動記錄」單元。需搭
配支援智能藍芽(Bluetooth Smart)和無線網路的手機方可使用此功
能。Android 4.3+
5. 閱讀並接受安全條款。
短按pq鍵瀏覽安全使用說明。
短按 /以接受安全使用說明。
步驟四:接收GPS訊號
啟動Amis S430/S630後,裝置會自動搜尋衛星信號,搜尋信號
時螢幕可能出現以下幾種畫面:
改變位置:
此頁面表示沒有GPS信號或是GPS信號微弱。
在此環境下,裝置將不容易定到位,可能
因為你位處高樓林立的市區,若此情況發生,
請移動到開闊的戶外以取得較好的GPS信號
接收。
搜尋GPS
此頁面表示,數分鐘後將能順利定位。
( )出現在螢幕時,建移你移動到開闊
的戶外以取得較好的訊號接收直到( )
出現。
改變位置
搜尋GPS
Amis S430/S630快速入門手冊 156
繁體中文
已定位:
此頁面表示GPS已定位,螢幕將會自動切換到
碼錶顯示頁面。
注意:
第一次搜尋GPS信號時,請到戶外沒有遮蔽物的地方停留至少十分鐘,以取
得較佳的衛星訊號,此舉將有利於獲得較準確的運動紀錄。
若持續五分鐘以上仍無法取得GPS信號,請移動到較開闊的地方重新定位。
了解更多關於GPS信號接收的說明,請參閱「GPS訊號接收」章節。
下載Bryton Update Tool更新工具
說明:Bryton Update Tool更新工具能提醒你是否有新的軟體版本或是提供最新
GPS星曆資料。定期更新GPS星曆資料能加速GPS衛星定位,因此,我們建議
你每隔一至兩週就連上Bryton Update Tool更新工具查看是否有新的版本。
1. 請到http://www.brytonsport.com/help/start下載Bryton Update
Tool更新工具。
2. 請依照螢幕說明安裝Bryton Update Tool更新工具。
分享你的紀錄到Brytonsport.com
1. 註冊或登入Brytonsport.com
a. 請到http://www.brytonsport.com/help/start
b. 註冊一個新帳號或是使用你既有的Bryton帳號登入
說明:Bryton帳號是你當初在brytonsport.com官網上註冊成為會員時使用
的電子信箱。
2. 將裝置連上電腦
啟動Amis S430/S630,並使用USB傳輸線連接到你的電腦。
3. 分享你的紀錄
a. 請到http://www.brytonsport.com/help/landing,點選「上
傳檔案」,再點選「選擇上傳的檔案」。
b. 選擇儲存成「歷史紀錄」,然後點選「選擇並上傳檔案」。
c. 在機器中的Bryton資料夾,選擇.FIT檔案。
已定位
Amis S430/S630快速入門手冊
157
繁體中文
分享你的運動記錄
第一次使用Amis裝置分享運動記錄,需先下載Bryton Mobile
APP,並且將你的手機和Amis裝置進行配對。
注意:
你也可以掃描右邊的QR Code或是到
corp.brytonsport.com/app/sports 下載
Bryton APP
你需要安裝Bryton APP才能使用提示功能。
a. 請到設定 一般
藍芽 配對
b. 請用手機掃描QR code以下載
Bryton APP
c. 安裝Bryton APPd. / 鍵,並維持Amis裝置
在「等待配對」頁面。
揜⺜
儋儛
配對
繼續
Bryton mobile app
安裝中......
揜⺜
䷘㈔揜⺜
Amis S430/S630快速入門手冊 158
繁體中文
e. Bryton APP註冊新帳號或直接
登入:
註冊免費的使用者帳號或是用你
既有的Bryton帳號登入。
注意:Bryton帳號是
你當初在
brytonsport.com
官網上註冊成為會員
時使用的電子信箱。
f. 請確認手機和Amis裝置中的藍芽
都已開啟。
g. 將你的手機和Amis裝置進行配對
選擇設定 藍芽 配對,一旦
Amis裝置出現在配對清單中,點
Amis裝置進行配對。
說明:Amis裝置只需要和同一支手機
配對一次,一旦配對完成,Amis裝置
便會記住這支手機,當藍芽開啟時便
會自動連結。
h. 往後,只要點選與裝置同步
Amis裝置內的運動記錄就會傳輸
Bryton APP
揜⺜
䷘㈔揜⺜
設定
與裝置同步
使用者資訊
單位設定
藍芽
我的鞋子
登入
註冊
設定
與裝置同步
使用者資訊
單位設定
藍芽
我的鞋子
我的單車
關於
登出
Amis S430/S630快速入門手冊
159
繁體中文
狀態頁
已定位
電池狀態
單車型態(適用Amis S630
記錄中
GPS訊號強度
二合一感測器指示符號(適用Amis S630
心率感測器指示符號
GPS定位狀態
圖示說明:
GPS定位狀態 1單車模式(適用Amis S630
GPS訊號 游泳模式(適用Amis S630
*跑步模式
尚可** 記錄中
良好** 暫停記錄
GPS訊號強度/功能狀態 藍芽功能使用中
無訊號(未定位) 鬧鐘
訊號微弱 上下鍵鎖定
訊號正常 電池圖示
訊號良好 滿電量
心率感測器使用中 半電量
踏頻感測器使用中(適用Amis S630
低電量
速度感測器使用中(適用Amis S630
電量不足
二合一感測器使用中(適用Amis
S630
充電中
說明:
畫面上只會顯示正在使用中的功能。
使用二合一感測器時,二合一感測器的圖示會出現在速度感測器的位置。
* 請移動到戶外空曠地區以取得較好的訊號接收。
** 若出現閃爍,表示裝置正在搜尋GPS訊號,請稍等直到搜尋到訊號。
Amis S430/S630快速入門手冊 160
繁體中文
GPS訊號接收
Amis裝置運用狀態頁提示使用者GPS訊號的強度。即使在成
功完成定位後,仍可在碼錶模式下右上角的位置隨時確認GPS
訊號的強度。
旅程時間
總距離
11
00:31:00
騎乘
k
mk
m
旅程時間
總距離
11
00:31:00
騎乘
k
m
總距離
11
00:31:00
騎乘
旅程時間
GPS訊號微弱
此狀況下僅能勉強取得定位,一旦
環境變更(例如:當你移動到有遮
蔽物的地方),GPS訊號很有可能
就會消失。
GPS訊號正常
此狀況下適合從事各項運
動或訓練。
GPS訊號良好
取得GPS訊號的最佳方式是配戴手錶在手腕上,並讓錶面朝
上,請避免讓錶面朝下或是讓手指遮住GPS的接收天線。
Searching
Searching
請盡量避免在以下環境搜尋GPS訊號,因為這些環境可能會干
擾訊號的接收。
隧道內 屋內建築物
內地下
水中 高壓電纜或電
視塔台
工地或是繁忙
車陣中
Amis S430/S630快速入門手冊
161
繁體中文
常見問題
了解更多操作說明
想了解更多操作或使用說明,請參考
http://corp.brytonsport.com 支援。
取得使用手冊
下載詳盡的使用手冊,請到 http://corp.brytonsport.com
下載。
Amis S430/S630系統重置
同時按住這兩個按鍵(/ / / ) 直到Amis S430/S630
重新啟動。
附錄
安裝自行車固定座(適用Amis S630
安裝Amis S630在自行車上,請參照下列步驟:
1
2
10:30
10:30
18OC
14.02 FRI
AM
3
4
Amis S430/S630快速入門手冊 162
繁體中文
配戴心跳帶感測器
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
說明:
配戴時請調整心跳帶的位子到身體正中央,並確認心跳帶配戴在胸前且和皮
膚直接接觸。感測器上的Bryton標誌應朝前,並請記得將心跳帶束緊,以防
在運動時不小心鬆脫。
天氣較冷的時候,可以穿一件衣服在外面以保持心跳帶感測器的溫度。
如果無法偵測心跳帶感測器或是讀取的數值不準,請將心跳帶兩側的電極區
域沾濕(如步驟三所示)或是先將心跳感測器熱機約五分鐘。
如果有一段時間不使用心跳帶感測器,請拆下感測器,防止電力耗盡。
水面下不適用心跳帶感測器,這是所有ANT+感測器存在的普遍現象。
進行鐵人三項運動時,建議在游泳之後再配戴心跳帶,因為水壓會降低心率
信號的接收。如果你在游泳前配戴心跳帶,在離開水面後的一段時間內,心
率的讀值可能會不正確。
雖然Amis裝置和心跳感測器都能防水,但由於無線電訊號無法在水中傳輸,
所以Amis裝置和心跳帶無法在水中通信。
Amis S430/S630快速入門手冊
163
繁體中文
安裝速度踏頻感測器(適用Amis S630
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
CAD
SPD
感測器
車速踏頻器
SPD
3
mm
重新掃描:重新
掃描感測器
停用感測器:
停用執行中的
感測器
Amis S430/S630快速入門手冊 164
繁體中文
說明:
安裝時請對齊感測器和磁鐵,需對齊對齊線(如步驟三和步驟四所示)。
安裝時請確定感測器和磁鐵的間距在3公釐以內。
初次使用時,請參考以下操作:
(1) 鍵,LED指示燈會從紅燈變綠燈,這表示感測器運作正常。
(2) 轉動踏板讓車輪運轉。
(3) 當踏頻磁鐵通過感測器時,LED指示燈會亮紅燈。當速度磁鐵通過感測器
時,LED指示燈會亮綠燈。
(4) LED指示燈在你按下 鍵後,只會在磁鐵通過感測器的前十次會亮燈。
(5) 若十次亮燈後,你仍想確認對齊的狀況,只需要重按 鍵,並重複步
驟一到四。
Amis S430/S630快速入门手册
165
简体中文
Amis S430/S630
1向上/背光(p/ )
在菜单模式下,短按可向
上逐一浏览。
短按可开启背光。
3电源/确认/开始/计圈( / )
短按可开启电源。
在时间模式下,短按可进入“菜单功能模式”。
在菜单模式下,短按可进入下个菜单或是确认选择项目。
在记录运动数据下,短按可标示“绕圈”。
在时间模式下,长按可关闭电源。
在任何模式下(时间模式除外),长按可锁定上下按键。
当上下按键锁定时,长按即可解锁。
2向下(q)
在菜单模式下,短按可向
下逐一浏览。
在码表模式下,短按可以
快速切换码表显示页面。
说明:
游泳模式下,Amis设备会自动
锁住上下按键,避免水中误触
影响记录。如果您需要翻页浏
4返回/暂停/停止( / / )
短按可返回上一级页面或是取消选择所选择项目。
在码表模式下,短按可暂停记录,再按一次可停止记录运
动数据。
在训练模式下,短按可停止记录运动数据。
说明:
在码表模式下,快速短按2次可立即停止记录运动数据。
4
3
2
1
览码表信息,请把手表离开水面并抹去手表面的水,按下暂停记录按键后,
即可利用上下按键浏览码表信息。同时在暂停状态下,只要按下开始记录按
键就可恢复记录,同时上下按键也会自动上锁。过度潮湿或多雨的环境时,
我们建议您将上下按键上锁,避免影响数据记录。
Amis S430/S630快速入门手册 166
简体中文
内容
Amis S430/S630包含内容
Amis S430 Amis S630
包装盒内容
Amis S430AmisS630 3 3
USB充电/传输2用线 3 3
快速入门手册 3 3
保修/安全使用手册 3 3
可选购配件
速度/踏频21感应器 83 (Amis S630 R)
心率带监控组 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
心率带 3 (Amis S430 H) 3 (Amis S630 H,
Amis S630 R)
自行车固定座 83 (Amis S630 R)
插头转换器 3 3
说明想了解更多Amis S430/S630配件,请到Bryton Eshop
http://www.brytonsport.com/eshop 或百锐腾天猫店。
Amis S430/S630快速入门手册
167
简体中文
初始设置
步骤一:充电
警告:
本产品含锂电池,请参阅包装盒内安全使用说明。
第一次使用Amis时,请至少充电4小时。
1. USB充电/传输数据线连接上Amis S430/S630
2. USB充电/传输数据线的USB端连接台式机或笔记本的USB
端口。
步骤二:开启Amis S430/S630
开启/关闭
短按 /可以开启设备。
在时间模式下,长按 / 可关闭设备。
步骤三:初始设置
初次使用本设备,画面上会显示安装步骤,请依照下列顺序完
成安装。
1. 选择系统语言
2. 选择单位
Amis S430/S630快速入门手册 168
简体中文
3. 输入「用户信息」(性别、生日、身高、体重、最高心
率、LTHR心率、比赛成绩)。
注意:建议你正确输入各项用户信息,因为输入的数据会影响数据分析的
结果。
4. 请用你的手机扫描QR code来下载Bryton Mobile 手机APP
说明:
Amis S430/S630能透过「智能蓝芽」无线同步, 及时在Bryton APP 查看与
分享运动记录。
想了解更详细的操作说明,请参考「分享你的运动记录」单元。需搭配
支持智能蓝芽(Bluetooth Smart)和无线网络的手机方可使用此功能。安
4.3+以上系统
5. 阅读并接受安全条款。
短按 p q 键来浏览安全使用说明。
短按 / 来接受安全使用说明。
步骤四:接收GPS讯号
启动Amis S430/S630后,设备会自动搜寻GPS信号,搜索GPS
号时屏幕可能出现以下几种画面:
GPS定位中
此页面表示没有GPS信号或是GPS信号微弱。
在此环境下,设备将不容易定位,可能因为
你位处高楼林立的市区,若此情况发生,
请移动到开阔的户外以取得较好的GPS信号,
静止不动会加快定位时间。
搜寻GPS
此页面表示,稍后将能顺利定位。当( )
现在屏幕时,建移你移动到开阔的户外以取得
较好的讯号接收直到( )出现。
静止不动会加快定位时间。
GPSᇐփѣ
ᩒሱGPS
Amis S430/S630快速入门手册
169
简体中文
已定位:
此页面表示GPS已定位,屏幕将会自动切换到
码表显示页面。
注意:
第一次搜寻GPS信号时,请到户外没有遮蔽物的地方停留至少数分钟,以取
得较佳的卫星讯号,此举将有利于获得较准确的运动纪录。静止不动会加
快定位时间。
若持续五分钟以上仍无法取得GPS信号,请移动到较开阔的地方重新定位。
了解更多关于GPS信号接收的说明,请参阅「GPS讯号接收」章节。
下载Bryton Update Tool更新工具
说明:Bryton Update Tool更新工具能提醒你是否有新的软件版本或是提供最新
GPS卫星信息。定期更新GPS数据能加速GPS卫星定位速度,因此,我们建议
你每隔一至两周就连上Bryton Update Tool更新工具查看是否有新的版本。
1. 请到http://www.brytonsport.com/help/start下载Bryton Update
Tool更新工具。
2. 请依照屏幕说明安装Bryton Update Tool更新工具。
分享你的记录到Brytonsport.com
1. 注册或登入Brytonsport.com
a. 请到http://www.brytonsport.com/help/start
b. 注册一个新账号或是使用你既有的Bryton账号登入
说明:Bryton账号是你当初在brytonsport.com官网上注册成为会员时使用
的邮箱。
2. 将装置连上计算机
启动Amis S430/S630,并使用USB传输线连接到你的计算机。
3. 分享你的记录
a. 请到http://www.brytonsport.com/help/landing,点选「上
传档案」,再点选「选择上传的档案」。
b. 选择储存成「我的记录」,然后点击「选择并上传档案」。
c. 在机器中的Bryton 盘符,选择.FIT档案,完成上传。
ᐨᇐփ
Amis S430/S630快速入门手册 170
简体中文
分享你的运动记录
第一次使用Amis设备分享运动记录,需先下载Bryton手机应用
程序,并且将你的手机和Amis装置进行配对。
注意:
你也可以扫描右边的QR Code或到
corp.brytonsport.com/app/sports 下载Bryton
手机应用程序。
你需要安装Bryton 手机应用程序才能使用提示功能。
a. 请到设置 一般
蓝牙 配对。
b. 请用手机扫描QR code下载Bryton
手机应用程序。
c. 安装Bryton 手机应用程序。 d. / 键,并维持Amis设备
在「等待配对」页面。
揜⺈
其兼
Bryton mobile app
ᆿ㻻ѣ
揜⺈
䷘㈔揜⺈
Amis S430/S630快速入门手册
171
简体中文
e. Bryton 手机应用程序来注册新
账号或直接登入
注册免费的新账号或是使用既有
Bryton账号登入。
注意:Bryton账号是
你当初在
brytonsport.com
官网上注册成为会员
时使用的邮箱。
f. 请确认手机和Amis设备中的蓝芽
都已开启。
g. 将你的手机和Amis设备进行配对
选择设置 蓝芽 配对,一旦
Amis设备出现在配对列表中,点
Amis设备進行配對。
说明:Amis设备只需要和同一支手机
配对一次,一旦配对完成,Amis装置
便会记住这支手机,当蓝芽开启时便
会自动连结。
h. 往后,只要点选“与装置同
步”,Amis装置内的运动记录就
会传输到Bryton 手机应用程序。
揜⺈
䷘㈔揜⺈
䇴㖤
ф䇴༽↛
⭞ᡭؗᚥ
ঋփ
㬓⢏
ᡇⲺ䐇䷁
ⲱᖋ
⌞߂
䇴㖤
ф䇴༽↛
⭞ᡬؗᚥ
ঋփ
㬓⢏
ᡇⲺ䐇䷁
ᡇⲺঋ䔀
ީӄ
ⲱ࠰
Amis S430/S630快速入门手册 172
简体中文
状态页
ᐨᇐփ
电池状态
自行车
适用
Amis S630
记录中
GPS
讯号强度
速度/踏频21感应器符号
适用
Amis
S630
心率带显示符号
GPS
定位状态
图示说明:
GPS定位状态 游泳模式(适用Amis S630
GPS讯号 跑步模式
*记录中
尚可** 暂停记录
良好** 蓝芽功能使用中
GPS讯号强度/功能状态 闹钟
无讯号(未定位) 向上键/向下键上锁
讯号微弱 电池图示
讯号正常 满电量
讯号良好 半电量
心率带感应器使用中 低电量
踏频感应器使用中(适用Amis
S630电量不足
速度传感器使用中(适用Amis
S630充电中
二合一传感器使用中(适用Amis
S630
1自行车模式(适用Amis S630
说明:
画面上只会显示正在使用中的功能。
使用二合一传感器时,二合一传感器的图标会出现在速度传感器的位置。
* 请移动到户外空旷地区,并静止不动,以取得较好的讯号接收。
** 若出现闪烁,表示装置正在搜寻GPS讯号,请稍等直到搜寻到讯号。
Amis S430/S630快速入门手册
173
简体中文
GPS讯号接收
Amis设备运用状态页提示用户GPS讯号的强度。即使在成功
完成定位后,仍可在码表模式下右上角的位置随时确认GPS
号的强度。
ᙱᰬ䰪
ᙱ䐓⿱
11
00:31:00
僇㺂
k
mk
m
ᙱᰬ䰪
ᙱ䐓⿱
11
00:31:00
僇㺂
k
m
ᙱ䐓⿱
11
00:31:00
僇㺂
ᙱᰬ䰪
GPS讯号微弱
此状况下仅能勉强取得定位,一旦
环境变更(例如:当你移动到有遮
蔽物的地方),GPS讯号很有可能
就会消失。
GPS讯号正常
此状况下适合从事各项运
动或训练。
GPS讯号良好
取得GPS讯号的最佳方式是配戴手表在手腕上,并让表面朝上
向天空,请避免让表面朝下或是让手指遮住GPS的接收天线。
Searching
Searching
请尽量避免在以下环境搜寻GPS讯号,因为这些环境可能会干
扰讯号的接收。
隧道内 屋内/建筑物
内/地下
水下 高压电缆或电
视塔台
工地或是繁忙
车阵中
Amis S430/S630系统重置
Amis S430/S630快速入门手册 174
简体中文
常见问题
了解更多操作说明
想了解更多操作或使用说明,请参考
http://corp.brytonsport.com 支援。
取得使用手册
下载详尽的使用手册,请到 http://corp.brytonsport.com >
下载。
同时按住这两个按键(/ )( / / ),可重启
Amis S430/S630
附录
安装自行车固定座(适用Amis S630
安装Amis S630在自行车上,请参照下列步骤:
1
2
10:30
10:30
18OC14.02 FRI
AM
3
4
Amis S430/S630快速入门手册
175
简体中文
配戴心率带
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
C
L
O
S
E
O
P
E
N
℞Ṿ⢾学
⽫䌯ⷎ
说明:
配戴时请调整心率带的位置到身体正中央,并确认心率带配戴在胸前且和
皮肤完整地直接接触。传感器上的Bryton图标应朝前,并请记得将心率带束
紧,不要有任何空隙,以防在运动时不小心松脱。
天气较冷的时候,可以穿一件衣服在外面以保持心率带正常操作温度。
如果无法侦测心率带或是读取的数值不准,请将心跳带两侧的软胶导电区域
沾湿(如步骤三所示) 或是先将心率带热机约五分钟。
如果有一段时间不使用心率带,请拆下心率带表头,防止持续发射导致电
力耗尽。
水面下不适用心率带,这是所有ANT+传感器存在的普遍现象。
进行铁三运动时,建议在游泳之后再配戴心率带,因为水压会降低心率信号
的接收。如果你在游泳前配戴心率带,在离开水面后的一段时间内,心率的
读值可能会不正确。
虽然Amis设备与心率带都是防水,但由于无线信号的物理特性是无法在水中
传递与接收,所以无法显示外设数据信息。
Amis S430/S630快速入门手册 176
简体中文
安装速度/踏频传感器(适用Amis S630
CAD
SPD
CAD
SPD
1
2
SPD
CAD
3
4
CAD
3
mm
CAD
5
6
弎忇İ嶷根☐
慵㕘㈓㍷
 䓐Ỉデ☐
CAD
SPD
℞Ṿ⢾学
弎忇İ嶷根☐
SPD
3
mm
重新扫描:重新
扫描传感器
停用传感器:
停用执行中的
传感器
Amis S430/S630快速入门手册
177
简体中文
说明:
安装时请对齐传感器和磁铁,需对准“对齐线”(如步骤三和步骤四所示)。
安装时请务必确定传感器和磁铁的间距在3公厘以内。
初次使用时,请参考以下操作:
(1) 键,LED指示灯会从红灯变绿灯,这表示传感器运作正常。
(2) 转动脚踏让车轮转动。
(3) 当踏频磁铁通过传感器时,LED指示灯会亮红灯。当速度磁铁通过传感器
时,LED指示灯会亮绿灯。
(4) LED指示灯在你按下 键后,只会在磁铁通过传感器的前十次会亮灯。
(5) 若十次亮灯后,你仍想确认对齐的状况,只需要重按 键,并重复步
骤一到四。
Amis S430/S630_QSG_R003_SEP
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bryton Amis S630 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bryton Amis S630

Bryton Amis S630 Bedienungsanleitung - Englisch - 55 seiten

Bryton Amis S630 Bedienungsanleitung - Französisch - 53 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info