ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
Botão da campainha: BY37
Energia: 1 x CR2032 3V DC (Incluídas)
Resistência às intempéries: IP44
Carrilhão de porta: BY216FE
Energia: 230-240V~50HZ, 80mA
Alcance: 125 m
Apenas para utilização no interior
Frequência: 433.92MHz
T ransmissor de potência RF : 10dBm
TEKNISKA SPECIFIKA TIONER:
T ryckknapp för klocka: BY37
Ström: 1 x CR2032 3V DC
(Inkluderat)
Vädertålig: IP44
Dörrklocka: BY216FE
Ström: 230-240V~50HZ, 80mA
Räckvidd: 125 m
Endast för inomhusanvändning
Frekvens: 433.92MHz
RF-effektsändare : 10dBm
Uppfyller alla relevanta europeiska direktiv.
Em conformidade com todas as Diretivas Europeias relevantes.
TEKNIK ÖZELLIKLER:
Zil Düğ mesi: BY37
Güç: 1 x CR2032 3V DC
(Ürünle birlikte verilir)
Hava Koş ullarına Sayanıklı: IP44
Kapı Çalma: BY216FE
Güç: 230-240V~50HZ, 80mA )
Aralık: max. 125 m
Y alnızca iç mekân kullanımı
Frekans: 433.92MHz
İletilen RF gücü:: 10dBm
İlgili tüm Avrupa Direktiflerine uygundur.
Smartwares Safety & Lighting, [BY216FE] modelinin 2014/53/EU sayılı RE
direktifinin esas şartlarına uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanına
isterseniz şu adresten ulaşabilirsiniz:
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Przycisk dzwonkowy: BY37
Moc: 1x CR2032 3V DC
(W zestawie)
Odporność na warunki pogodowe: IP44
Brzmienie dzwonka: BY216FE
Moc: 230-240V~50HZ, 80mA )
Zasię g: 125 m
T ylko do uż ytku w pomieszczeniach
Czę stotliwość : 433.92MHz
Moc nadajnika RF:10dBm
Jest zgodny z wszystkimi stosownymi dyrektywami europejskimi.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Tlač ítko zvonku: BY37
Výkon: 1 x CR2032 3V DC (vč etně)
Odolné proti pově trnostním vlivů m: IP44
Dveř ní zvonek: BY216FE
Výkon: 230-240V~50HZ, 80mA
Rozsah: 125 m
Pouze pro domácí použití
Frekvence: 433.92MHz
RF výkon vysílač e :10dBm
V souladu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE:
Tlač idlo zvonč eka: BY37
Energia: 1x CR2032 3V DC
(Zahrnutá)
V odeodolné: IP44
Dverový zvonč ek: BY216FE
Energia: 230-240V~50HZ, 80mA )
Rozsah: 125 m
Len pre používanie v interiéry
Frekvencia: 433.92MHz
RF výkon vysielač a :10dBm
Je v súlade so všetkými príslušnými európskymi smernicami.
Denna symbol kallas den ”överkorsade soptunnan”. När denna symbol finns på en
produkt eller ett batteri innebär det att de inte ska kastas med hushållssoporna.
Vissa kemikalier som finns i elektriska/elektroniska produkter eller batterier kan
vara skadliga för människors hälsa och miljön. Kassera alltid elektrisk/elektronisk
utrustning och batterier på separata insamlingsplatser, där materialen de innehåller
samlas in och återvinns. Din insats är avgörande för att denna återvinning lyckas
och miljön skyddas.
Este símbolo é designado por "contentor de lixo com uma cruz". Quando este símbolo
estiver aplicado a um produto ou bateria, isso significa que não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico normal. Alguns produtos químicos contidos nos
produtos elétricos/eletrónicos ou nas pilhas/baterias podem ser prejudiciais para a
saúde e o meio ambiente. Elimine sempre os produtos elétricos/eletrónicos ou as
pilhas/baterias através de esquemas de recolha seletiva, que fazem a recuperação e
reciclagem dos materiais neles contidos. A sua cooperação é vital para garantir o êxito
destes esquemas e para a proteção do meio ambiente.
Bu sembol, ' Üzerin Çarpı ile İşaretli Çöp Kutusu Sembolü' olarak bilinir.
Bu sembolle bir ürün veya pil işaretlendiğinde, genel ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiği anlamına gelir. Elektrikli/elektronik ürünlerin veya
pillerin içerdiği bazı kimyasallar, sağlığa ve çevreye zararlı olabilir.
Yalnızca elektrik/elektronik/pil öğelerini, içinde bulunan malzemelerin geri
kazanılması ve geri dönüştürülmesini sağlayan ayrı toplama yerlerine atın.
İşbirliğiniz bu planların başarılmasını sağlamak ve çevrenin korunması için
hayati önem taşımaktadır.
Symbol ten jest znany jako „symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach".
Kiedy jest ten symbol umieszczony na produkcie lub baterii, oznacza to, że nie należy
go wyrzucać wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Niektóre związki
chemiczne zawarte w produktach elektrycznych/elektronicznych lub bateriach mogą
być szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Urządzenia elektryczne/elektroniczne/batery-
jne należy usuwać w systemach selektywnej zbiórki, które przygotowują je do odzysku
i recyklingu materiałów w nich zawartych. Twoja współpraca jest kluczowa dla
zapewnienia sukcesu tych systemów oraz dla ochrony środowiska.
Tento symbol je znám jako "symbol přeškrtnuté popelnice".Je-li tento
symbol umístěn na výrobku nebo baterii, znamená to, že nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.Některé chemické
látky obsažené v elektrických/elektronických výrobcích nebo bateriích
mohou být škodlivé pro zdraví a životní prostředí.Likvidujte
elektrické/elektronické/bateriové předměty pouze ve sběrnách, které
obstarávají obnovu a recyklaci materiálů obsažených uvnitř
předmětů.Vaše spolupráce je nezbytná pro zajištění úspěchu těchto
způsobů likvidace a pro ochranu životního prostředí.
Tento symbol je známy ako "Symbol preškrtnutého odpadkového koša s
kolieskami". Keď je tento symbol označený na výrobku alebo batérii, znamená
to, že by sa nemal likvidovať s vaším všeobecným domovým odpadom.
Niektoré chemikálie obsiahnuté v elektrických/elektronických výrobkoch alebo
batériách môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prostredie.
Elektrické/elektronické/batériové výrobky likvidujte na separovaných zberných
miestach, ktoré sa postarajú o obnovu a recykláciu materiálov, ktoré sú v nich
obsiahnuté. Vaša spolupráca je podstatná pre zabezpečenie úspechu týchto
plánov a pre ochranu životného prostredia.
SV
Säkerhet
V entilationen får inte blockeras genom att
ventilationsöppningarna täcks över med föremål
som tidningar , bordsdukar , gardiner , m.m.
Låt INTE denna produkt komma i direkt kontakt
med en värmekälla eller öppen låga.
Produktens normala funktion kan störas av starka
elektromagnetiska störningar .
Denna utrustning är endast avsedd för
hemmabruk.
Utrustningen får inte utsättas för regn eller stänk.
Placera inte föremål som innehåller vätska, såsom
blomvaser , på produkten.
Lämna minst 10 cm fritt område runt produkten,
för att säkerställa tillräcklig ventilation.
Se till att ringklockan inte monteras på en plats
där den kan bli övertäckt med vatten/regn.
LÅT INTE barn leka med utrustningen.
Använd apparaten i måttlig klimatmiljö.
Denna produkt tillhör mottagarkategori 3, vilket
är icke kritisk.
V ar ning För att förhindra skador måste apparaten
vara ordenligt fäst i golvet/på väggen i enlighet
med installationsinstruktionerna.
Batterivarningar
Endast vuxna personer får sätta i och byta
batterier .
T a bort urladdade batterier från produkten.
Kasta INTE batterier i en eld, de kan explodera
eller läcka.
Kortslut INTE batteripolerna.
Blanda INTE använda och nya batterier .
Blanda INTE standard alkaliska (kol-zink), litium
och laddningsbara batterier .
Använd INTE laddningsbara batterier i denna
produkt.
Ladda INTE ej laddningsbara batterier .
Låt INTE någon del komma i kontakt med en
värmekälla eller öppen låga.
Låt INTE vatten komma i kontakt med batterier
eller kablar .
V ar noggrann vid installationen för att förhindra
skador på batterierna.
När du sätter i batterier i batterifacket, se till att
placera dem i enlighet med märkningen (+)(–).
Använd endast de batterier som rekommenderas.
T a bort batterier na från produkten om den inte
används under en längre tid.
Håll produkten utom räckhåll för små barn.
Förvara oanvända batterier i originalförpacknin-
gen.
Kassera använda batterier på ett ansvarsfullt sätt.
PT
Segurança
A ventilação não deve ser impedida cobrindo as
aberturas de ventilação com itens como jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc.
NÃO deixe que este produto entre em contacto
com fontes de calor ou chamas desprotegidas.
O funcionamento normal do produto pode ser
perturbado por interferências eletromagnéticas
fortes.
Este equipamento destina-se apenas a uma
utilização doméstica.
Este aparelho não pode ser exposto a pingos ou
salpicos de água.
Não devem ser colocados sobre o aparelho
recipientes cheios de água, como vasos de flores.
Mantenha uma distância livre mínima de 10 cm em
redor do aparelho para permitir uma ventilação
suficiente.
Certifique-se de que o botão de campainha não é
instalado num local onde possas ficar mergulhado
em água ou exposto à chuva.
NÃO permita que crianças brinquem com o
aparelho.
Este aparelho destina-se a uma utilização em climas
moderados.
Este produto está incluído na categoria de recetor es
3 que não é crítica.
Aviso Para evitar ferimentos, este apar elho deve ser
firmemente fixo ao pavimento/parede em
conformidade com as instruções instalação.
Avisos para as pilhas:
A instalação e substituição das pilhas deve ser feita
por um adulto.
Retire as pilhas descarregadas do pr oduto.
NÃO elimine as pilhas no fogo pois podem explodir
ou verter o eletrólito.
NÃO provoque curto-circuitos nos terminais das
pilhas.
NÃO misture pilhas velhas com novas.
NÃO misture pilhas alcalinas, pilhas normais
(carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cád-
mio).
NÃO use baterias recarregáveis neste pr oduto.
NÃO carregue pilhas não recarr egáveis.
NÃO deixe que qualquer parte deste produto entre
em contacto com fontes de calor ou chamas
desprotegidas.
NÃO deixe que as pilhas ou os circuitos elétricos
entrem em contacto com água.
Faça a instalação com cuidado para evitar danificar
as pilhas.
Ao instalar as pilhas no compartimento das pilhas,
certifique-se que as instala com a polaridade
correta (+)(-) como indicado.
Apenas devem ser usadas pilhas dos tipos
recomendados.
Remova as pilhas do produto quando este não vai
ser utilizado durante um período prolongado.
Mantenha esse produto longe do alcance das
crianças.
Guarde as pilhas novas na sua embalagem original.
Elimine as pilhas descarregadas de forma correta.
TR
Güvenlik
Havalandırma delikleri gazete, masa örtüsü,
perde vb. eş yalarla kapatılarak havalandırma
engellenmemelidir ...
Bu ürünün doğ rudan ısıya veya açık aleve maruz
kalmasına izin VERMEYİ N.
Ürünün normal çalış ması, güçlü elektromanyetik
parazitlerden etkilenebilir .
Bu ekipman sadece evsel kullanım içindir .
Cihaz damlamaya veya sıçramaya maruz
kalmamalıdır .
V azolar gibi sıvılarla doldurulan hiçbir nesne
cisimlerin üzerine konmayacaktır .
Y eterli havalandırma için ürünün çevresinde en
az 10 cm mesafe bırakın.
Zil düğ mesinin suya/yağ mura maruz kalabileceğ i
yere monte edilmediğ inden emin olun.
Çocukların bu cihazla oynamasına izin
VERMEYİ N.
Cihazı orta dereceli iklimlerde kullanın.
Bu ürün kritik olmayan alıcı kategori 3'e aittir .
Uyarı Bu cihaz, yaralanmayı önlemek için montaj
talimatlarına uygun olarak zemine/duvara sıkıca
sabitlenmiş olmalıdır .
Pil Uyarıları
Pilin yetiş kin bir kiş i tarafından değ iş tirilmesi ve
takılması gerekir .
Bitmiş pilleri bu üründen çıkarın.
Pilleri ateş e A TMA YIN, piller patlayabilir veya
sızdırma yapabilir .
Pil terminallerini kısa devre Y APMA YIN.
Kullanılmış ve yeni pilleri KARIŞ TIRMA YIN.
Alkalin standardı (karbon çinko), lityum veya ş arj
edilebilir pilleri KARIŞ TIRMA YIN.
Bu üründe ş arj edilebilir piller KULLANMA YIN.
Şarj edilmeyen pilleri şarj ETMEY İN.
Herhangi bir parçanın sıcak veya doğ rudan
alevle temas etmesine izin VERMEYİ N.
Piller veya kablolarla suyun temas etmesine izin
VERMEYİ N.
Pillerin hasar görmesini önlemek için dikkatlice
takın
Pil bölmelerine pil takarken, pillerin iş aretli (+) (-)
olarak doğ ru yerleş tirildiğ inden emin olun.
Y alnızca önerilen piller kullanılmalıdır .
Uzun süre kullanılmadığ ında pilleri üründen
çıkarın.
Bu ürünü küçük çocukların eriş iminden uzak
tutun.
Kullanılmayan pilleri orijinal ambalajında
saklayın.
Kullanılmış pilleri sorumlu bir ş ekilde imha edin.
PL
Bezpieczeń stwo
Nie utrudniać wentylacji poprzez zasłanianie otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonkami itp..
NIE WOLNO dopuszczać do bezpoś redniego kontaktu
produktu ze ź ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.
Normalne działanie produktu moż e zostać zaburzone
przez silne zakłócenia elektromagnetyczne.
T o urzą dzenie przeznaczone wyłą cznie do uż ytku
domowego.
Urzą dzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu
czy rozbryzgi wody .
Na urzą dzeniu nie wolno stawiać ż adnych przedmiotów
napełnionych cieczami, np. wazonów .
Zachować minimalną odległość 10 cm wokół produktu
dla zapewnienia dostatecznej wentylacji.
Upewnić się , ż e przycisk dzwona nie jest zamontowany
w miejscu, gdzie mógłby zostać zalany przez
wodę /deszcz.
NIE POZW ALAĆ dzieciom bawić się tym urzą dzeniem.
Urzą dzenie należ y uż ytkować w klimatach umiarkow-
anych.
T en produkt należ y do kategorii 3, która nie jest
najistotniejsza.
Ostrzeż enie Aby uniknąć obraż eń , urzą dzenie to musi
być mocno przymocowane do podłogi lub ś ciany ,
zgodnie z instrukcjami montaż u.
Ostrzeż enia dotyczą ce baterii
Wymianę baterii oraz montaż moż e wykonywać jedynie
osoba dorosła.
Wyjąć wyczerpane baterie z tego produktu.
NIE WRZUCAĆ baterii do ognia, baterie mogą
eksplodować lub wyciekać .
NIE ZWIERAĆ biegunów baterii.
NIE MIESZAĆ baterii uż ywanych z nowymi.
NIE MIESZAĆ alkalicznych baterii standardowych
(wę glowo-cynkowych) z litowymi lub wielokrotnego
ładowania.
NIE UŻ Y WA Ć w tym produkcie baterii wielokrotnego
ładowania.
NIE DOŁADOWYW AĆ baterii jednorazowego uż ytku.
NIE DOPUSZCZAĆ do bezpoś redniego kontaktu
produktu ze ź ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.
NIE DOPUSZCZAĆ do kontaktu wody z bateriami czy z
oprzewodowaniem.
Instalować ostroż nie, aby uniknąć uszkodzenia baterii.
Podczas montaż u baterii w przegródce na baterie
sprawdzić , czy baterie są włoż one zgodnie z oznaczenia-
mi (+)(-).
Należ y stosować tylko zalecane baterie.
Wyjąć baterie z urzą dzenia, jeś li nie bę dzie uż ytkowane
przez dłuż szy czas.
Przechowywać produkt w miejscu niedostę pnym dla
małych dzieci.
Nieuż ywane baterie przechowywać w ich oryginalnym
opakowaniu.
Zuż yte baterie należ y utylizować w sposób zgodny z
przepisami. de forma correta.
CZ
BEZPEČ NOST
V entilace nesmí být zastavena zakrytím vě tracích
otvorů př edmě ty , jako např . novinami, ubrusy ,
záclonami, aj.
NEDOVOL TE, aby tento výrobek př išel do př ímého
kontaktu s teplem nebo otevř eným ohně m.
Dochází-li k silným elektromagnetickým rušením,
mů že docházet k problémů m s fungováním
zař ízení.
Zař ízení je urč eno výhradně pro domácí použití.
Zař ízení nesmí být vystavováno dešti.
Na spotř ebič nesmí být umisť ovány žádné
př edmě ty naplně né kapalinami, jako jsou vázy .
Ponechejte dostateč nou vzdálenost kolem
zař ízení pro dostateč nou ventilaci – alespoň 10
cm.
/Zajistě te, aby tlač ítko zvonku nebylo instalováno
tam, kde by se mohlo ponoř it do vody / nebo
bylo zasaženo deště m.
NENECHÁVEJTE dě ti, aby si se zař ízením hrály .
Zař ízení je urč eno k použití za mírných
klimatických podmínek..
Zař ízení patř í mezi př ijímač e kategorie 3 –
nekritické.
V arování Pro zamezení možným zraně ním musí
být zař ízení př ipevně no k podlaze/stě ně v
souladu s pokyny v montážním návodu.
Upozorně ní týkající se baterií
Vložení a výmě ny baterií mohou provádě t pouze
dospě lé osoby .
Vybité baterie ze zař ízení vyjmě te.
Baterie NEVYHAZUJTE do ohně , mů že dojít k
explozi nebo jejich vyteč ení.
Nikdy NEZKRA TUJTE kontakty baterie.
NEKOMBINUJTE nové a použité baterie.
NEKOMBINUJTE standardní alkalické
(karbon-zinkové), lithiové a dobíjecí baterie.
NEPOUŽÍVEJTE v tomto výrobku nabíjecí baterie.
Nepokoušejte se DOBÍJET nedobíjecí baterie.
NEDOVOL TE, aby byla kterákoli č ást zař ízení
vystavena horku nebo otevř enému plameni.
NEDOVOL TE, aby baterie č i vodič e zař ízení př išly
do kontaktu s vodou.
Baterie vkládejte opatrně , aby nedošlo k jejich
poškození
Př i vkládání baterií se ujistě te, že jsou umístě ny ve
správné poloze dle znač ení (+)(-).
Používejte pouze doporuč ený typ baterií.
Nebude-li zař ízení po delší dobu používáno,
vyjmě te z ně j baterie.
Udržujte zař ízení mimo dosah malých dě tí.
Nepoužité baterie uchovávejte v originálním
obalu.
Likvidaci použitých baterií provádě jte zodpově d-
ně , šetrně k životnímu prostř edí.e as pilhas
descarregadas de forma correta.
SK
Bezpeč nosť
V etraniu by sa nemalo zamedziť zakrytím
vetrač ných otvorov s vecami, ako sú noviny , obrusy ,
záclony atď …
NEDOVOĽ TE, aby tento výrobok prišiel do priameho
kontaktu s teplom alebo priamym plameň om.
Normálnu prevádzku výrobku môže rušiť silná
elektromagnetická interferencia.
T oto zariadenie je urč ené len na domáce
používanie.
Zariadenie by sa nemalo vystavovať kvapkaniua lebo
špliechaniu.
Na zariadenie sa nemajú umiestň ovať žiadne
predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy .
Pre dostatoč né vetranie udržujte okolo výrobku
minimálnu vzdialenosť 10 cm pre dostatoč né
vetranie.
Zabezpeč te, aby tlač idlo zvonč eka nebolo
namontované tam, kde hoo môže zasiahnuť
voda/dážď .
NEDOVOĽ TE deť om, aby sa s týmto zariadením
hrali.
Prístroj používajte v miernych podnebiach.
T ento výrobok patrí do kategórie prijímač ov 3, ktorá
nie je kritická.
Výstraha Pre zamedzenie poraneniu sa toto
zariadenie musí bezpeč ne pripojiť k podlahe/stene v
súlade s inštalač nými pokynmi.
Výstrahy ohľ adom batérií
Výmenu a inštaláciu batérií musí vykonávať dospelá
osoba.
Vybité batérie z tohto výrobku odstráň te.
Batérie NELIKVIDUJTE v ohni, mohli by explodovať
alebo presakovať .
NESKRA TUJTE svorky batérií.
NEMIEŠAJTE použité a nové batérie.
NEMIEŠAJTE alkalické štandardné (uhlík-zinok),
lítiové alebo dobíjateľ né batérie.
NEPOUŽÍV AJTE v tomto výrobku dobíjateľ né batérie.
NEDOBÍJAJTE batérie, ktoré nie sú dobíjateľ né.
NEDOVOĽ TE, aby akákoľ vek č asť prišla do kontaktu
s teplom alebo priamym plameň om.
NEDOVOĽ TE, aby prišla do kontaktu s batériami
alebo káblami voda.
Inštalujte opatrne, aby ste zamedzili akémukoľ vek
poškodeniu batérií
Pri inštalovaní batérií do priehradok pre batérie
zabezpeč te, aby boli umiestnené podľ a označ enia
(+)(-).
Mali by sa používať len odporúč ané batérie.
Keď sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, batérie z
neho vyberte.
T ento výrobok udržujte mimo dosahu malých detí.
Nepoužité batérie skladujte v ich pôvodnom balení.
Použité batérie likvidujte zodpovedne.
Härmed deklarerar [Smartwares] att radioutrustningen av typ [BY216FE] uppfyller
Direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på
följande internetadress:
Por este meio, [Smartwares] declara que o tipo de equipamento de rádio [BY216FE] está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço de Internet:
Niniejszym, [Smartwares] oświadcza, że urządzenie radiowe typu [BY216FE] jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
Tímto, [Smartwares] prohlašuje, že typ rádiového zařízení BY216FE] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese:
Týmto [Smartwares] vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia [BY216FE] je v súlade so
Smernicou 2014/53/EÚ.
Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese:
Technical
BY216FE Wirefree Plug-in Doorchime Kit