La fabric ation soignée de cette tondeuse, son réglage précis de la hauteur de coupe en fon t un outil
de qualité prof essionnelle.
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
1. DESC RIPTI ON DE LA T ONDE USE ET SES AC CESS OIR ES
A. Levier de réglage fin de la hauteur de la coupe
B. Bouton de mise en marche/arrêt
C. 4 P eignes (3, 6, 10, 13 mm)
D. Brossette de nettoyage
E. Peigne de coiffeur
F. Paire de ciseaux
G. Burette de lubrifiant
2. LEVI ER DE HAU TEUR DE COU PE PERM ETT ANT UN RÉGL AGE FI N
V otre tondeuse est équipée d’un levier de réglage fin de la hauteur de coupe.
Choisir le cran désiré en tournant le levier (fig. A).
3. ENTR ET IEN
Nettoy er après chaque utilisation la tête de coupe grâce à la brossette.
4. LU BRIF IC A TI ON
P our que votre tondeuse reste efficace, il est indispensable d’huiler les lames de coupe avant chaque utilisa-
tion avec le lubrifiant f ourni, ou à déf aut, avec une huile de type machine à coudre.
• Avant la lubrification, débranchez l’appareil, enlevez les cheveux coincés dans les lames de coupe de la ton-
deuse à l’aide de la brossette.
• Lubrifiez les lames aux endroits indiqués: une seule goutte par endroit suffit.
• F aites f onctionner la tondeuse quelques secondes.
• Nettoyez les surplus d’huile à l’aide d’un chiff on.
5. CONS EI LS DE SÉC URIT É
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
T ension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• V érifiez que la tension de v otre installation électrique correspond à celle de v otre appareil. T oute erreur de
branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la gar antie.
• Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique alimenta nt la salle de
bain, d'un dispositif à couran t différ entiel résiduel (DDR) de cour ant différ entiel de f onctionnement assigné
n'excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
• L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutef ois être conforme aux normes en vigueur dans votre
pays.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres
récipients contenant de l’eau.
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débr anchez-le après usage car la proximit é de l'eau
peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enf ants) dont les capacit és
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissan-
ce, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une sur-
veillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enf ants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas av ec l’appareil.
• Si le câble d'aliment ation est endommagé, il doit être remplacé par le f abricant, son service après vent e ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : v otre appareil est tombé, s'il ne f onc-
tionne pas normalement.
• L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de f onctionnement,
dès que vous av ez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir av ec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tir ant sur le cordon, mais en tir ant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abr asifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inf érieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE :
V otre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins prof essionnel-
les. La garan tie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
6. P A R TIC IPON S À LA PR OTE CTI ON DE L’ ENV IRO NNE MENT !
V otre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à déf aut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
1800122770 / 20-11
No tice d’empl oi- A lire attentivement et à conser ver
GebruiksaaNwijziNG - Zorgvuldig lezen en bewar en
Gebra uchsaNweisuNG -
V or Gebrauch
Sicherheitsvorschriften durchlesen
FR
FR
SER VICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-ven te. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous
garantie et hors garantie, la vent e de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centr es- Service ou pour tout autre ren-
seignement, vous pouvez nous cont acter :
S
ervice Consommateurs : CAL OR S.A.
BP 15
69131 ECULL Y C edex
I
nternet : www. calor. fr
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de ven te habituel, v ous pouvez, depuis la Fr ance, passer
commande par minitel.
BEL GIQUE /BEL GIË
Des Centres-Service Agréés par CAL OR assurent notre service après-vent e. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits
sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre
renseignement, vous pouvez nous contacter : CAL OR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale
erkende service-centra die u een goede service garander en. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de
garantieperiode van het apparaat. T evens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en onderdelen van onze producten. Om de lijst
met service-adressen te ontvangen of voor elke andere inf ormatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen : Für unseren Kundendienst
sind die v on CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Reparatur en aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie ste-
hen sowie an solchen, deren Garantie abgelauf en ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonsti-
ge Auskünfte erhalten Sie beim: V erbraucherdienst:
Service Consommateurs / Consument enservice :
BEL GIË - GROUPE SEB BELGIUM NEDERLAND - GROUPE SEB NEDERLAND B V
Av enue de l’Espérance E-mail : cons.serv@nl.groupeseb.com
6220 Fleurus Internet : www.tef al.nl
T el: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82 Zie voor adres servicelijst in de verpakking
C
ER TIFICA T DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des déf auts et vices
cachés de l’appareil, Calor assure une gar antie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
Cette gar antie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détérior ations prov oquées par un emploi anormal,
les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifica-
tions effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
P our être valable, ce bon de garan tie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2- joint à l’appareil en cas de réparation sous gar antie
B
EL GIQUE /BEL GIË
Calor garantit cet appareil contre tous déf auts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à v otre pays.
Cette gar antie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détérior ations prov oquées par un emploi anormal,
les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifica-
tions effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fout en en verborgen gebrek en gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd even-
tuelle specifieke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen
veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voor-
geschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
1
- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2- Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn in Ihrem Land keine anders lautenden gesetzli-
chen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem Kauf datum. Diese Garantie (Ersatzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen
durch Herunterf allen und Stöße sowie für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebr auch, f alschen Anschluss oder die Nichteinhaltung der
in der Gebrauchsa nweisung beschriebenen Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführt e
Repar aturen und Überprüfungen verursacht wurden.
Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er:
1- vom V erkäuf er bestätigt ist (Kauf datum und Stempel)
2- bei R eparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird.
TN1051_1800122770_A3 16/05/11 14:14 Page1