592459
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
Mode d‘ emploi
GPS NAVIGATION GRAND ECRAN 7“
CN-780 / CN-782
2 DE
Informations générales
Fabriqué par CAMOS Europe GmbH
Copyright © 2007 CAMOS Europe GmbH
Tous droits réservés
Änderungen der Ausstattungsmerkmale und der
technischen Daten ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten. Alle genannten Marken- und Produkt-
namen können Handelsmarken oder eingetragene
Handelsmarken der jeweiligen Rechte-Inhaber
sein. Alle hierin nicht ausdrücklich genannten Rech-
te vorbehalten. Der Nachdruck, auch auszugswei-
se, ist nur mit unserer schriftlichen Zustimmung
gestattet.
FRA
DE 3
Sommaire
2 Informations générales
3 Sommaire détaillés
4 Infos de sécurité
4 Précautions d‘utilisation
5 Nomenclature
6 Elément d‘utilisation
7 Premiers Pas
7
Démarrage
7 Standb
y
7 Utilisation sur batterie
7 Utilisation sur secteur
7 Installation (simple)
7
Installation (complète et avec options)
8 Ecran de démarrage
9 Lecture de chiers vidéo
10 Lecture de la musique
11 Album photo
12 Lecture d‘une source vidéo externe
13 Raccordement de la caméra de recul
14 Compas/boussole
15 Réglages
16 Volume et contraste
17 Gestion de l‘energie
18 Réglages de démarrage
19 Réglages d‘usine
20 Calibrage de l‘ecran
21 Réglage de l‘oeil
22 Langue
23 Info System
24 Infos techniques
FRA
4 DE
Infos de sécurité Précautions d‘utilisation
Dans votre intérêt et celui de la sécurité
routière et selon les législations locales,
ces appareils ne doivent pas être manipulé
pendant la conduite.
Attention, n’essayez pas de modier les réglages
en roulant. Veuillez vous arrêter ou laisser le
passager effectuer ces réglages. En temps que
conducteur, votre entière attention doit être portée
à la conduite du véhicule.
Garder une vue générale
Ce produit est idéal pour vous aider à vous
orienter dans des régions inconnues. Toutefois
vous devez rester maître de la situation et de vos
choix.
Ne vous ez pas uniquement à la technique !
Code de la route
Le code de la route local et ses règles comme les
panneaux de signalisations gardent la priorité sur
toutes autres informations même ceux du GPS de
Navigation. Respectez dans tous les cas le code
de la route en vigueur.
Veuillez respecter les précaution d‘utilisation
ci-dessous
N‘essayez en aucun cas d‘ouvrir
l‘appareil. Risque de chocs elec-
trique.
Dans le cas d‘une panne débran-
chez l‘appareil et contacter vo-
tre revendeur ou le fabricant.
Cet appareil est exclusivement prevu
pour une utilisation en 12V!
An de garantir la longévité de
l‘appareil, veuillez l‘itiliser dans les
plages de températures optimales.
La qualité du signal GPS dépend d‘un
certain nombres de facteurs. de ce fait
il peut survenir des fois quelques ine-
xactitudes.
Cet appareill utilise une carte SD,
celle-ci est a manipuler avec le plus
grand soin an d‘éviter la perte de
donnée.
Pour nettoyer l‘ecran n‘utiliser qu‘un
chiffon doux. En aucun cas utiliser de
produits liquides!
N‘utiliser l‘écran tactile“Touchscreen“
uniquement avec les doigts . Un objet
pointu ou une pression trop forte peu-
vent endommager l‘écran.
FRA
DE 5
Nomenclature
Vériez que vous disposez de l‘ensembles des pièces ci-dessous dans votre Paquet.
INSTRUCTION MANUAL
Navigation
System
Ecran Notice d‘utilisation Câble 12V
Support exible a ventouse
CL-9
Télécommande Carte SD
Software de Navigation Lecteur de carte SD-USB Multi-câble
Support xe CL Antenne TMC (option*) Caméra de recul (option*)
Les Images sont symboliques. La composition du software de la navigation est expliqué dans la notice du
Software.
* Equipement de série pour le modèle CN-782
FRA
6 DE
Elément d‘utilisation
Vue de face
Ecran tactile „Touchscreen“:
Sert a l‘utilisation de l‘ensemble du
système
Touches sensitives verticales:
Augmente ou baisse le volume
Touches sensitives Horizontale:
Augmente ou baisse la luminosoté
Etat de charge de la batterie intégrée:
Batterie chargée
Batterie en charge
Vues latérales
AV:
Entrée Audio/vidéo 3,5mm (ne fonctionne pas
lorsqu‘on utilise la caméra de recul)
RV:
Entrée caméra de recul 3,5 mm Eingang
RS232:
Port Série 3,5 mm
DC12V:
Pour alimentation en 12V
USB/TMC:
Entrée prévu pour la synchronisation PC ou
pour connecter le module TMC
Standby:
L‘appareil reste en Standby et garde sa posi-
tion actuelle
Lecteur de carte SD
Vue arrière
RESET:
Permet une ré-initialisation su système
Interrupteur de coupure d‘alimentation:
Coupe le système de l‘alimention batterie ou
externe
Antenne GPS Externe:
MCX-Anschluß für Patchantenne
Fixation:
Permet la xation des support d‘écran xe ou
col de cygne exible
FRA
DE 7
Les premiers pas
Mettre sous tension
Allumez le GPS en mettant l‘interrupteur de coupure
d‘alimentation sur la face arrière sur (ON).
Le système démarre automatiquement.
INFOS
Si vous n‘utilisez pas votre GPS pour une longue
période, il est conseillé de couper totalement
l‘alimentation an d‘eviter un déchargement com-
plet de la batterie, en mettant l‘interrupteur de cou-
pure d‘alimentation sur (OFF).
Standby
Utilisez , pour couper le GPS et le mettre en stan-
dy ou pour le redémarrer.
INFOS
En mode Standby la consomation de courant est
fortement reduite, mais le mode recharge de la bat-
terie du GPS reste actif et puise
donc du courant sur la batterie de votre véhicule.
Fonctionnement sur la batterie du GPS
Lorsque vous tilisiez le GPS sur sa batterie, la lumi-
nosité est réduite et l‘eclairage des touches sensi-
tives se coupe. Vous pourrez aussi ultérieurement
utiliser d‘autres réglages pour optimiser et reduire
la consommation en mode autonome.
Alimentation secteur
Raccordez le GPS à l‘alimentation 12V de votre vé-
hicule à l‘aide du câble fourni. La batterie du GPS
se recharge automatiquement.
Installation (simple)
Il existe plusieurs solution de montage dans le vé-
hicule.
La plus simple est d‘utiliser le support exible avec
ventouse et le câble d‘alimentation allume-cigare.
Cela permet d‘installer et d‘utiliser rapidement le
GPS en quelques secondes.
L‘antenne TMC (option)* se pose alors simplement
sur le tableau de bord.
Installation (Complète et „xe“)
En utilisant le pied de xation CL-et le multi-câbles
vous pouvez monter le GPS avec une nition parfai-
te sans que les câbles soient apparents.
Tous les branchements se font alors a l‘aide du mul-
ti-câble et cachés derrière ou dans le tableau de
bord et permette un montage propre avec un seul
câble apparent. Le module TMC peut lui aussi tre
installer à l‘abri des regards. Si la réception TMC
devait etre faible , il existe un raccord spécique
pour raccorder le TMC à l‘antenne de l‘autoradio.
INFOS
Procèder au raccordement electrique en ayant pris
soir de débrancher le GPS.
FRA
8 DE
ECRAN DE DEMARRAGE
Apres la mise en marche vous arrivez directement
sur l‘ecran principal du Systeme. Ici vous accèdez a
toutes les fonctions disponibles.
Navigation
Le détails des fonction de la navigation se trouve
sur le CD de navigation. Les différentes notices
peuvente etre imprimées a partir de ce CD.
Films
Permet de visualiser des clips vidéos ou des lms
enregistrés sur la Carte SD.
Musique
Permet d‘ecouter de la musique enregistrée sur une
carte SD
Image/photo
Regardez vos photos de vacances directement en
inserrant la carte SD de votre appareil photo dans
le GPS.
AV-IN
Utilisez de sources externe par exemple une ca-
méra de recul ou lecteur DVD ou votre caméscope
pour visionner des lms.
Compas
Grâce aux signaux GPS vous disposez d‘une bous-
sole electronique et d‘un tachimètre.
Réglage
Permet de congurer le système a votre conve-
nance avec vos favoris
lms
navigation
musique
photo
AV-IN
compas
réglage
FRA
DE 9
Lecture de chiers vidéos
Grâce au lecteur vidéo vous pouvez visualiser les
chiers vidéos enregistrés
sur une carte SD (différents format sont acceptés)
Détails de l‘afchage
Barre d‘utilisation:
disparait automatiquement lors de la lecture
apparatit des que vous touchez l‘écran tactile
/
Demarre ou interrompt la vidéo.
Arrête la vidéo.
Permet d‘acceder a la vidéo précédente.
Pour accèder à la vidéo suivante.
Acces a la liste des vidéos pour faire un choix.
Mute, coupe le son ou le réactive sans toucher
à la puissance réglée.
Information du type de vidéo et titre etc.
Barre de déroulement:
Barre de déroulement, indique la durée de la
vidéo et sont deroulement dans le temps
permet aussi de visualiser une recherche avant
ou arrière.
Exit:
Permet de sortir du mode chiers videos.
Liste des chier
Vous pourvez naviguer dans le menu de la carte SD
comme sur un ordinateur rapportez vous aussi au
chapitre: echange de données avec un PC.
INFOS
Le fait de regarder une vidéo en roulant peut inu-
encer sur votre concentration.
Volume/luminosité
FRA
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
10 DE
Grâce au lecteur de carte SD vous pouvez écouter
vos chiers de musique enregistrés.
Détails de l‘afchage
/
Demarre ou interrompt la musique.
Arrête la musique.
Retour au début du morceau ou au
morceau précédent.
Passe au morceau suivant.
Acces a la liste des morceau pour faire
un choix.
Mute, coupe le son ou le réactive sans toucher
à la puissance réglée.
Information du type de vidéo et titre etc.
Barre de déroulement:
Barre de déroulement, indique la durée du ti-
tre et sont deroulement dans le temps permet
aussi de visualiser une recherche avant ou ar-
rière.
Exit:
Permet de sortir du mode chiers videos.
Lecture de chier musicaux
RPT
Active le mode répétition.
NMR
1
ALL
SFL
Chaque titre est diffusé une fois.
Répétition du titre en court seulement.
Répétition de tous les tires.
Réptition en mode aléatoire.
Liste des chier
Vous pourvez naviguer dans le menu de la carte SD
comme sur un ordinateur rapportez vous aussi au
chapitre: ecahnge de données avec un PC.
INFO
Ce GPS n‘est pas prévu pour pouvoir écouter de la
musique tout en l‘utilisant en mode
NAVIGATION.
FRA
② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
DE 11
L‘album photo vous accompagnera en voyage ou
chez vos amis. Différents formats de chiers sont
acceptés.Voir détails.
Description de l‘afchage
Timer:
Permet de règler la durée d‘afchage de la
photo en mode diaporama 3 ou 7 secondes.
Transition:
Choisissez parmis les 3 modes de transition
des photo lors d‘un diaporama.
Démarrage du diaporama:
Le diaporama demarre sur la photo choisie.
A la n diaporama , il redemarre en boucle.
Information sur les chiers:
Quelques inofrmation sur les chiers sont af-
chés.
Effacement de photo:
Permet d‘effacer des photos de la carte SD
Appuyer une deuxième fois pour conrmer
l‘effacemet.
Exit:
Permet de retourner au menu principal.
Mode Page:
Permet d‘avancer ou de reculler d‘une page
( 8 photos)
Album PHOTO
③ ④ ⑤ ⑥
Effets entre images
FRA
INFOS
Dans ce mode les touches sensitives ont d‘autres
fonction:
Touche sensitives verticales
Avancer et retour d‘une page (8 photos)
Touches sensitives horizontales
Choix en avant ou en arrière de la photo de démar-
rage de diaporama
Ecran tactil:
Apperçu et image plein écran
Infos chiers
Image Plein ecran
12 DE
INFOS
Le câble AV correspondant à votre propre source
vidéo n‘est pas livré d‘origine vous pourrez en trou-
ver dans les commerces spécialisés
Utilisation d‘une source AV vidéo externe
Avec le mode AV vous pouvez regardez des image
d‘autres sources vidéo comme un lecteur DVD ou
un récepteur sattelite etc.
Détails de l‘afchage
RV/AV
Choix de la source d‘entrée
RV Entrée Vidéo de la caméra de recul
AV Entrée AV
Mode MUTE
Coupe le son ou le réactive sans toucher à la
puissance réglée.
Caméra de RECUL ON/OFF
lorsque la caméra de recul est activée, le sy-
stème passe automatiquement en mode vidéo
de recul.
Barre d‘utilisation
disparait automatiquement lors de la lecture
apparatit des que vous touchez l‘écran tactile.
Exit:
Permet de retourner au menu principal.
Ecran Tactil:
En appuyant sur l‘ecran tactil vous passez en
mode pleine image ou inversement
② ③ ④ ⑤
FRA
DE 13
Raccordement d‘une caméra de recul
INFOS
Si vous raccordez le câble rouge de la caméra à
un interrupteur relier au + après contact, cela vous
permet a tout moment d‘activer le mode caméra de
recul Il faut là aussi activer le bouton .
Vous pouvez aussi utilisez le GPS en mode AV
comme caméra de recul de grande qualité.
Description de l‘afchage et fonctionnement
Raccordé une caméra de recul compatible au multi-
câble
Choisissez entre les fonctionnalités suivantes
1. La caméra ne fonctionne qu‘ avec la marche
arrière
Activez le mode On en appuyant sur la touche
für et raccordez le câble rouge de la caméra
au +12 V du feu de recul de votre véhicule.
Lorsque vous passerez la marche arrière le sy-
stème passera automatiquement en mode RV
caméra de recul. An de faciliter les manoeu-
vres il restera en fonction environ 10 secondes.
2. Caméra fonctionnant aussi en marche avant
Dans ce cas appuyer sur Le câble rouge de
lacaméra se raccorde au +12V apres contact du
véhicule. La caméra est donc activée des que le
véhicule démarre. Des que vous désirez utiliser
la caméra comme retroviseur ou pour reculer il
faudra passermanuellement en mode AV-IN.
② ③ ④ ⑤
FRA
14 DE
Compas
Cette fonction vous indique votre vitesse, votre al-
titude et le nord.
Detail de l‘afchae
Compas:
Indique le nord
Altimètre:
Vous indique l‘altitude par rapport au niveau
de la mer (0)
Tachimetre:
Vous indique votre vitesse actuelle
Exit:
Permet de sortir de ce menu et de revenir au
menu principal.
INFOS
Ces données sont basée sur les données des sa-
tellites GPS, il se peut qu‘il faille quelques minutes
pourque les données soient traitées et permettre
une geoposition correcte.
② ③
altitude
FRA
DE 15
Réglages
A l‘aide du menu REGLAGES vous acceder aux dif-
férentes possibilités de réglages.
Volume et luminosite
Adaptez le volume et la luminosité a vos besoins
et choix.
Gestion de l‘énergie
Permet d‘optimiser les système an de pouvoir
utiliser le mode batterie de façon optimum.
Parametres de départ
Dénisez comment les sytème doit se comporter
apres le démarrage.
Rétablir conguration par défaut
Permet de remmetre les système dans son mode
d‘origine.
Calibrage
Permet le calibrage de l‘ecran tactil.
Réglage de l‘heure
Choisissez le fuseau horaire correspondant à
votre position et régler eventuellement l‘heure.
Langue
Choisissez la langue d‘utilisation et d‘afchage à
l‘écran de votre GPS.
Information du Système
Indique les information du software.
Volume
luminosite
gestion de
l‘ energie
paramètres de
départ
rétablir
conguration
par défaut
calibrage
réglage
d‘ heure
langue
FRA
16 DE
Volume et luminosite
Dénissez le volume et la luminosité que vous désirez obtenir a chaque démarrage.
① ②
Détails de l‘afchage
Volume du Système
Utilisez + et - pour faire le réglage
Volume AV
Utilisez + et - pour faire le réglage
Luminosité du système
Utilisez + et - pour faire le réglage
Exit:
Permet de retourner au men principal
Volume/Luminosite
FRA
DE 17
INFOS
L‘indication de charge de la batterie peut varier se-
lon les fonctions utiliséés ex: video, écoute de mu-
siques ou GPS. La muminosité et le volume sonore
inuence aussi la consommation sur la batterie.
Gestion de l‘énergie
Adapter la gestion de l‘énergie à vos besoins et dans le but d‘obtenir une utilisation sur batterie prolongée
① ②
Détails de l‘afchage
Timer pour le modus veille
Allumez le mode veille en appuyant sur ON ou
éteignez avec OFF vous pouvez ensuite règ-
ler la durée désirée avant le passage en mode
veille avec + et -. Si durant ce laps de temps
aucune utilisation est faite, l‘écran passe en
mode veille.
Timer pour la luminosité
Allumez le mode veille de la luminosité en
appuyant sur ON ou éteignez avec OFF vous
pouvez ensuite règler la durée désirée avant
le passage en mode veille luminosité avec +
et -. Si durant ce laps de temps aucune utili-
sation est faite, l‘écran passe en mode veille
luminosité.
Status de la batterie
Indique le niveau de charge de la batterie.
Exit:
Permet de retourner au menu principal.
OFF
OFF
ON
ON
gestion de l‘ énergie
FRA
18 DE
Paramètres de départ
Régler vos préférences pour le démarrage du système.
① ②
Détails de l‘afchage
Démarrage avec une fonction particulière
Vous pouvez ici choisir quel mode apparaitra
automatiquement apres le mise sous tension
(ON/OFF) Ce mode sera toujours présent à
chaque démarrage ex: GPS/musique/AV-IN/
Album photo.
Démarrage avec le dernière mode utilisé
Lorsque vous démarrerez le système vous
vous retrouverez automatiquement dans le
dernier mode utilisé.
Démarrage avec le mode menu Standard
Le système démmarre dans le mode standart.
Exit:
Permet de retourner dans le menu principal.
CONSEILS
Ces fonction sont particulièrement interessantes si
vous eteignez et démarrer souvent les GPS en utili-
sant la coupure ON/OFF au dos.
commencer par le
menu principal
paramètres de départ
commencer par appli-
cation choisie
commencer par la
dernière application
FRA
DE 19
CONSEILS
Le Software de navigation n‘est pas concerné par
le retour au réglages d‘usine. Les réglages GPS
restent intacts.
Restauration des réglages d‘ usine
Restauration des réglages d‘ usine.
Détails de l‘afchage
Restauration des réglages d‘usine
Effectue un reset et redémarre le système.
Interrompre
Interrompt la restauration.
Exit:
Permet de retourner dans le menu principal.
Restauration des réglages
d`usine
redémarrage après d‘ avoir rétabli la conguration
quitter
FRA
20 DE
CONSEILS
Cette fonction ne peut pas etre interrompue,
elle doit donc ce faire avec le plus grand soin
et la plus grande concentration .
Calibrage
Calibrer l‘ecarn tactil si vous trouver que l‘ecran ne repond pas correctement à vos implusions.
Détails de l‘afchage
Marquages bleus
Suivez les instructions et appuyez dans l‘ordre
sur les croix bleues. Après un calibrage cor-
rect vous retomberez apres 5 secondes dans
le menu principal.
FRA
DE 21
Réglage de l‘heure
Choissisez votre fuseau horaire, corriger la date et l‘heure, Activez le mode JOUr et NUIT.
② ③
Détails de l‘afchage
Fuseau horaire
Choisissez votre fuseau horaire
Mode JOUR/NUIT
Le système passera automatiquement en
mode nuit à l‘heure choisie et la luminosité de
l‘ecran baissera
Corection de l‘heure et de la date
Utilisez +/- pour modier l‘heure ou et la date
Exit:
Permet de revenir au menu principal.
CONSEILS
L ` heure et la date sont captées par le signal GPS,
de ce fait il est rare de devoir modier ces pa-
ramètres.
réglage nuit/jour
Oui Non
FRA
22 DE
Langue
Choisissez la langue d‘afchage qui vous convient.
Détails de l‘afchage
Langue
Actuellement vous disposez de 7 langues.
Exit:
Permet de retourner dans le menu principal.
CONSEILS
La navigation n‘est pas concernée, il faudra
règler également la langue dans le mode naviga-
tion.
langue
FRA
DE 23
Informations systeme
Ces information servent principalement pour dénir le type de software en cas de panne pour le SAV.
Détails de l‘afchage
Informations système
Exit:
Permet de retourner dans le menu principal.
information
FRA
24 DE
Détails Techniques
Processeur Typ Samsung ARM9 S3C2440A
Fréquence 400 MHz
Mémoire SDRAM 64 MB
Flash ROM 64 MB
Type de Mémoire 2GB SD Card
Ecran Typ 7“ Touchscreen
Résolution 480 x 234
Couleurs 1670 K
Module GPS Typ SiRFstarIII™
Antenne extérieure En option
Module TMC Typ Externe en option
Audio Haut-parleurs intégrés, 2x 1 Watt
Raccords/
entrées
RV-IN (Caméra) 1x MiniDIN 6pin
AV-IN (DVD, etc.) 1x Jack 3,5 mm
USB 1x miniUSB (Slave)
Port série 1x MiniDIN 6pin (RS232, 3V TTL)
DC12V Allimentation de 11-16V
FRA
DE 25
Notes
FRA
Printed in Korea
IMC Camos GmbH, Carl-Zeiss-Str. 7, 22946 Trittau
Tel 04154 / 8083 - 0 info@imc-multimedia.com
Version 01_20070626
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

camos-cn-780
  • es werden auf dem navi verschidene arten von Koordinaten verlangt für welche art und wofür stehen diese? Eingereicht am 8-6-2019 12:58

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Camos CN-780 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Camos CN-780

Camos CN-780 Bedienungsanleitung - Deutsch - 28 seiten

Camos CN-780 Bedienungsanleitung - Englisch - 28 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info