PL Instrukcja obsługi SV Bruksan visningIT Manuale utente
• Abra a válvula da botija de gás. Pr essione o botão de ajustamento e mantenha-o na mesma posição.
Em seguida, rode o botão na direcção contrária à dos pont eiros do relógio para Máx.
• Se o aparelho não tiver sido utilizado durante muito tempo ou a botija de gás tiv er sido substituída,
poderá haver ar no tubo , por tanto a ignição pode falhar . É necessário obser var se o pavio está aceso ,
olhando através do orifício no topo do aparelho . Se o aparelho não se ligar, ten te novamente após
aproximadamente 10 segundos .
• Quando a temperatura externa for baixa, ajuste o aparelho par a MÍN. após algum tempo de
refrigeração na osição MÁX.
Para desligar um aparelho a funcionar a gás longe de f ontes de igniçaõ
Fecha a válvula da botija de gás ou o r egulador da pressão. Rode o botão para a posição DESLIGADO.
Armazenamento de alimentos
• Armazenar líquidos no frigoríco deve ser sempre efectuado em recipient es fechados.
• A circulação de ar no interior do aparelho não deve ser obstruída.
Nunca coloque alimentos ou bebidas quentes no aparelho . Nunca coloque líquidos e/ou gases
inamáveis no frigoríco . Perigo de explosão!
DESCONGELAR MEDIDAS A TER EM CONT A SE O AP ARELHO FOR PERMANECER SEM SER
UTILIZADO POR UM L ONGO PERÍODO DE TEMPO
O frigoríco deve ser descongelado regularmente para assegurar que funciona c or rectamente. P ara
descongelar o frigoríco, desligue-o e retire todos os alimentos do seu interior . Se for necessário, utilize um
pano molhado em água quente. Após retirar o gelo , utilize um pano seco para retirar a água e limpe o interior
do aparelho. Se o aparelho não f or ser utilizado durante muito tempo, desligue-o e retire todos os alimentos
do seu interior . Depois de descongelado, limpe e seque o interior do aparelho. P ara prevenir contra o mau
cheiro, deix e a tampa do frigor íco ligeiramente aberta!
Medidas a serem tomadas após uma pausa longa no funcionamento do aparelho
Se o aparelho não arrefecer e a parte traseira car quente , coloque a mala térmica ao contrário durante
uma noite inteira sem a cha na tomada. Depois de fazer isto , coloque o aparelho novamente na
respectiva posição e aguarde 10 minutos antes de colocar a mala térmica em funcionament o.
MANUTENÇÃO
• Limpe o aparelho regularmente com água morna, cont endo detergente, se f or necessário.
• Nunca utilize produtos abrasivos . S eque as superfícies limpas com um pano suave.
• Utilize apenas água limpa para limpar a tampa e, em seguida, cubra-a com pó de talco .
• T odas as reparações, particularmente da unidade de refrigeração ou do sistema do pavio do gás, tem
de ser efectuada, obrigatoriamente, por um técnico qualicado .
SERVIÇO
Se ocorrer um problema, siga as vericações seguintes:
• O aparelho está instalado numa posição horizontal?
• Existe ventilação suciente?
• Para operação atr avés de electricidade, cer tique-se de que o fornecimento eléctrico está correcto. O
termóstato está denido correctamente?
• Para operação utilizando bat er ia, verique a bateria e a ligação?
• Para operação utilizando gás , o pavio está aceso?
• O botão do pavio de segurança está denido para MÁ X.?
• A válvula da botija de gás e/ou o regulador de pressão estão abertos?
• Ainda há gás suciente na botija? A garrafa está vazia se não for possível ouvir o líquido a mo ver-se no
interior quando é abanada.
• Foram selec cionados dois modos de energia (gás e electricidade) ao mesmo tempo?
• Foram c olocados muitos alimentos no interior do frigoríco de uma única vez? Disponha os alimentos par a
o ar circular no interior do frigoríco.
• Não utilize pedaços de cartão ou de plástico como separadores. Mantenha os recipien tes com
líquidos fechados.
Se, além das vericações mencionadas, ainda nec essita de contactar o depar tamento técnico ,
descreva a falha, o tipo de equipamento e o seu número de série (mar c ados na etiqueta).
GARANTIA
• A T ristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos:
o O aparelho tiv er caído
o O aparelho tiv er sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por ter ceiros
o Utilização indevida do aparelho
o Desgaste normal do aparelho
• Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não será alargado , nem terá direito a
uma nova garantia. Esta garantia só é legal na Eur opa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia
1944/44CE.
• Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer tipo de gar antia.
• Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções anularão a garantia e se isso resultar
em danos consequentes, a Tristar não será responsá vel.
• A T ristar não será responsável por danos materiais ou f er imentos pessoais causados pela utilização
indevida ou se as instruções de segurança não forem devidament e executadas.
• A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção nec essária para este aparelho.
• Quando for necessário reparar o aparelho , cer tique-se de que a reparação será realizada por uma
empresa autorizada.
• Este aparelho não deve ser alterado .
• Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à da ta da aquisição do aparelho, cobertos pela garantia
da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo apar elho.
• Para colocar quest ões ou queixas, contacte o seu revendedor “ponto de aquisição”
• Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo).
• Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia.
• Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao r evendedor,
juntamente com o recibo .
• Os danos a acessórios não signicam a substituição gratuita automática de todo o apar elho. Nesses
casos, contacte a nossa linha de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre
sujeitas a um custo adicional.
• Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste , assim como limpeza, manutenção ou a
substituição dessas peças, não estão cobertos pela garantia e, por esse motivo , têm de ser pagos.
• A garantia ca anulada no caso de abertura não autorizada.
• Após o término do período da garantia, as reparações podem ser realizadas pelo agen te autorizado
ou serviço de reparação, mediante o pagamento dos devidos cust os.
ORIENT AÇÕES PARA A PRO TECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntament e com os resíduos domésticos no nal do
seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado par a reciclagem de aparelhos
domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e
na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. A o reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um
importante passo na protecção do nosso meio ambiente. P eça às autoridades locais informações relativas
aos pontos de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável, en tregue a embalagem em separado.
Produto
Este aparelho está equipado com uma marca, de acor do com a Directiva europeia 2012/19/EU
relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (WEEE). Ao assegurar que este produto é
correctamente processado enquanto r esíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no
ambiente e na saúde humana.
Declaração de conformidade EC
Este aparelho foi concebido , fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança
da Directiva de Baixa T ensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC
"Compatibilidade electromagnética" e os r equisitos da Directiva 93/68/EEC” .
INSTRUK C JE DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A
• Przed ro zpoczęciem korzystania z urządzenia należ y przecz ytać uważnie
instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kar tę gwarancyjną,
paragon oraz, o ile to możliw e, pudełko z wewnętrznym opakowaniem.
• Z urządzenia mogą korz ystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczon ymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliw ościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzor owane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i r ozumieją
ewentualne ryz yko. Dzieci nie mogą ba wić się ur ządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane .
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynik ające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynik ającymi z uż ytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Urządzenie to może by ć uż ywane w yłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Wsz elk ie naprawy powinny być wykon ywane przez kompetentnego i
wykwalikowanego naprawa(*).
• Urządzenie należy pr zechowywać w suchym miejscu.
• Sprawdzić , cz y napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w
domu użytkownik a. Napięcie znamionowe: A C220-240V 50H z. Gniazdo
elektryczne musi być swobodnie chronione , a war tość natężenia prądu
musi wynosić co najmniej 16A lub 10A.
• Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie
pól elektromagnetyczn ych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie
dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o
ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w
niniejszym podręczniku uż ytkownika.
• Korz ystanie z akcesoriów , które nie są zalecane przez producen ta,
może pro wadzić do obrażeń ciała, a także spo woduje unieważnienie
posiadanej gwarancji.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Przed wymianą części zamienny ch lub podjęciem cz ynności
konserwac yjnych urządzenie należy odłącz yć od gniazda elektrycznego .
• Urządzenia nie należy uż ywać, jeśli k abel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie
należy naprawiać samodzielnie.
• Urządzenia tego nie należy uż ywać w pobliżu źródeł ciepła.
• Jeśli urządzenie nie jest uży wane, należy je odłącz yć od gniazda
elektrycznego.
• Urządzenie należy tr zymać z dala od łatwopalnych materiałów .
• Należy koniecznie zachować zgodność z k rajowymi przepisami
dotyczącymi działania urządzeń gazowych podczas jazdy samochodu.
• Cenne wskazówki dla prawidłowego st osowania: w odniesieniu do
polityki energetycznej w tym chłodzony schowek ma być używany
głównie w trybie zasilania gazem.
* Kompetentny i wyk walik owany napraw a: dział p osprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i k ompetentna
do wykonywania tego rodzaju napraw; k orz ystanie z usług tych osób ma na
celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W k ażdym wymagającym tego prz ypadku
urządzenie należy pr zekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków .
W AŻNE
Należy uważnie przecz ytać instrukcję obsługi, aby zapoznać się z urządzeniem przed jego
uruchomieniem. Należy zachować niniejszą instrukcję.
MONT AŻ URZĄDZENIA
• Urządzenie należy zainstalować na wytrz ymałej powierzchni poziomej. W razie konieczności
wypoziomować urządzenie za pomocą poziomnicy alkoholowej lub naczynia z wodą.
• Unikać montażu urządzenia w bezpośrednim promieniowaniu słonecznym lub w pobliżu źródeł
ciepła.
• Odległość pomiędzy tylną ściank ą urządzenia a ścianą nie powinna być mniejsza niż 10 cm, a
minimalna przestrzeń potrzebna do wentylacji po obu stronach, nie powinna być mniejsza niż 5 cm.
• We każdym przypadku miejsce montażu nie powinno być narażone na działanie deszczu i
zachlapanie.
• Aby zagwarantować dobry poziom cyrkulacji powietrza, nie zasłaniać kratek znajdujących się na
górnej, dolnej i tylnej ściance urządzenia.
• Jeśli powyższe warunki będą spełnione, lodówka będzie chłodziła w sposób wydajny oraz
ekonomiczny .
• Przed pierwszym uż yciem, należy wycz yścić wnętrze i obudowę lodówki ciepłą wodą, w razie
konieczności z dodatkiem detergentu. Nie stosować produktó w ścierających.
ZASILANIE SIECIOWE 2 20 240V
• Nie stosować różny ch źródeł zasilania jednocześnie (akumulator, gaz).
• Sprawdzić, czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem roboczym, podanym na tabliczce (znajdującej
się na tylnej ściance urządzenia).
• Jeśli specykacja elektr yczna jest prawidłowa, należy umieścić wtyczkę w uziemionym gniazdku
ściennym, podłączonym zgodnie ze specykacją.
ROZRUCH
• Przekręcić pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do pozycji MAX.
Efekt procesu chłodzenia (szr on na parowniku) jest widoczny po upływie około godziny.
• T ermostat pozwala na regulację temperatury lodówki pr zenośnej („0”=zatrzymany proces chłodzenia).
• Po upływie dostatecznego okresu chłodzenia (około 5 godzin), termostat można przesta wić na
pozycję pośrednią. W ybrana temperatura jest regulow ana automatycznie przez termostat.
Wyłączanie
• Przekręcić pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do pozycji „0” .
• Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
ZASILANIE Z AKUMULA TORA 1 2V
• Nie stosować różny ch źródeł zasilania jednocześnie (sieciowe, gaz).
• Pomiędzy akumulatorem i lodówką przenośną, na linii zasilania, musi być zainstalowan y bezpiecznik
topikowy. Dla napięcia zasilania 12V , maksymalna wartość znamionowa bezpiecznika wynosi 6,25 A.
Przekrój poprzeczny kabla Maks. długość kabla
2.5 mm2 2.5 m
4.0 mm2 4.0 m
6.0 mm2 6.0 m
• Przy rozruchu urządzenia kontrola biegunowości nie jest konieczna.
• Sprawdzić, czy napięcie akumulatora odpowiada napięciu robocz emu lodówki przenośnej,
podanemu na tabliczce znamionowej.
• Jeśli używany akumulator to akumulator samochodowy, należy włączać lodówkę przenośną tylko
podczas jazdy . Jeśli pozostawimy lodówkę włączoną podczas postoju pojazdu, akumulator mo że się
rozładować, uniemo żliwiając uruchomienie silnik a.
• Gdy urządzenie działa na zasilanie z akumulatora, regulacja temperatury za pomocą termostatu jest
niedostępna.
Zalecenie
Przed podróżą należy schłodzić lodówkę przenośną podłączając ją do sieci.
Rozruch
Włożyć złącze (w zestawie z lodówką przenośną do gniazda zapalniczki w pojeździe.
Odłączanie urządzenia
Wyjąć złącze z gniazda zapalniczki.
ZASILANIE GAZEM
• Nigdy nie uży wać jednocześnie innego źródła energii (siecio we, akumulator).
• Zasilanie lodówki przenośnej gazem jest niedozwolone w pojazdach drogowych oraz na łodziach.
Zasilanie gazem jest zabronione w pomieszczeniach zamkniętych.
• Podczas zasilania gazem, urządzenie musi znajdować się na otwartej przestrzeni.
• Otwar ta przestrzeń oznacza, że urządzenie może by ć umieszczone również pod dostatecznie
wentylowanym daszkiem przy namiocie lub na tarasie w płaskim i w ypoziomowanym og rodzie.
• Na etykiecie znajdującej się na tylnej ściance urządzenia, znajduje się informacja na temat zalecanego
ciśnienia zasilania gazu, wyrażonego w mbar . Urządzenie nie może działać prz y wartości ciśnienia
innej niż podano na tabliczce.
Przechowywanie butli z gazem
Butle z gazem należy przechowywać w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu ,
chronić przez promieniowaniem słoneczn ym i nie wystawiać na działanie temperatur wyższych niż 50 °C.
PODŁĄCZANIE L ODÓWKI PRZENOŚNEJ DO BUTLI Z GAZEM PŁ YNN YM 1
UW AGA: podczas działania urządzenia należy zachować odstęp od źródeł zapłonu. Nie palić
tytoniu. Podłączyć lodówk ę w następującej kolejności: Butla z gazem > regulator ciśnieniowy >
urządzenie
• Łącznik rurkowy, znajdujący się w tylnej części urządzenia, jest przeznaczony do standardo wego
węża elastycznego do propanu/butanu NF XPD 36 110. Niezmiernie ważne jest przestrzeganie
instrukcji montażu i podłączania urządzenia. Unikać nadmiernego dokręcania oraz zginania. Zagięcia
w przewodzie gazowym powinny mieć średnic ę większą niż 40 mm. D ługość przewodu nie może
przekraczać 1,50 m.
• Aby sprawdzić , czy nie ma wycieków, należy użyć wody z mydłem – nie używać ognia.
• Sprawdzanie wycieków za pomocą ognia jest zabr onione.
• Nie palić tytoniu: niebezpieczeństwo wybuchu i poparzenia.
• Podczas zmiany butli z gaz em i/lub odłączania pr zewodu, obowiązkow o należ y zakręcić zawór na
butli z gazem.
• Jeśli przewód jest uszkodzony lub staje się poro wat y , należ y go wymienić. Podobnie w każdym innym
przypadku pr zed upływem daty ważności, nadrukowanej z boku.
ZESPÓŁ ZA WORU GAZU
• Zespół ten składa się z urządzenia regulującego, wyposażonego w pilot bezpieczeństwa oraz palnika
z zapłonnikiem elektr ycznym.
• Urządzenie regulujące posiada 3 pozycje regulacji:
Max Maksymalne chłodzenie
MIN Minimalne chłodzenie
0 o Pozycja zapłonu / zasilanie palnika zamknięte
• Pilot bezpieczeństwa automatycznie utrzymuje zasilanie palnika w gaz – tak długo, jak długo
pozostaje zapalony . Wyłącza się automatycznie po zgaśnięciu płomienia.
ZAPŁON P ALNIKA GAZU
UW AGA:
W PRZYP ADKU WYST ĄPIENIA PROBLEMÓW Z ZAPALANIEM SY STEMU, ZAMKNIJ DOPŁ Y W GAZU
OTWÓRZ ZA WÓR ZNAJDUJĄCY SIĘ Z TYŁU URZĄDZENIA.
ZA POMOCĄ SZCZ OTKI DO CZYSZ CZENIA DY SZ GAZOWY CH USUŃ WSZYSTKIE POZOST AŁ OŚCI Z
TERMOZŁĄCZKI I WTYKU ZAPŁONOWEGO . FILM INSTRUKT AŻOWY ZNAJDZIESZ POD ADRESEM
HTTP:// SERVICE.TRIST AR.EU. POSZUK AJ MODELU KB71 47.
• Otworz yć zawór butli gazo wej. Wcisnąć pokrętło regulacji i przytrz ymać je w tej pozycji, a następnie
przekręcić pokrętło w kierunku pr zeciwnym do ruchu wskazówek z egara – do pozycji Max.
• Jeśli urządzenie nie było uruchamiane przez dłuższy czas lub po wymianie butli gazowej, w przewodzie
może znajdować się pewna ilość powietrza, utrudniając zapłon. Konieczne jest spraw dzenie, przez otwór w
górnej części urządzenia, czy pilot jest zapalony. Jeśli zapłon nie powiedzie się , należ y spróbować ponownie
po upływie około 10 sekund. Jeśli temperatura na zewnątrz jest niska, ustawić urządzenie regulujące do
pozycji MIN po upływie dostatecznie długiego czasu schładzania w pozycji MAX.
Aby odłączyć urządzenie zasilane gazem z dala od źródeł zapłonu
Zamknąć butlę z gazem lub regulator ciśnieniowy . Przekręcić pokrętło do pozycji OFF .
Przechowywanie żywności
• Płyny należy wstawiać do lodówki przenośnej w zamkniętych nacz yniach.
• Nie wolno zakłócać cyrk ulacji powietrza wewnątrz urządzenia.
Nie wkładać do lodówki przenośnej gorącego jedzenia i napojów . Nie przechowy wać w lodówce
płynów i/lub gazów łatw opalnych. Gro zi w ybuchem.
ROZMRAŻANIE ŚRODKI, KT ÓRE NALEŻY PODJĄĆ, JEŚLI URZ ĄDZENIE NIE BĘDZIE PRZEZ
DŁUŻSZY CZAS UŻYW ANE
Lodówkę przenośną należy regularnie rozmrażać, aby zapewnić jej pr awidłowe funkcjonowanie. Aby rozmr ozić
lodówkę przenośną, należy wyłącz yć ją i wyjąć z niej wszystkie produkty. Jeśli to konieczne, użyć szmatki
zamoczonej w gorącej wodzie. P o rozmrożeniu zetrzeć wodę suchą czystą szmatką i wyczyścić wnętrze lodówki.
Jeśli urządzenie nie będzie używane pr zez dłuższy czas, należy wyłącz yć je i wyjąć z niego wszystkie produkty.
Po ro zmrożeniu wyczyścić i wysuszyć wnętrze lodówki przenośnej. Aby uniknąć wystąpienia niepr zyjemnego
zapachu, należy pozostawić pokry wę lodówki uchyloną.
Środki, które należy podjąć, jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas
Jeśli urządzenie nie schładza się, a jego tylna strona ulega nagrzaniu, lodówkę turystyczną należy
ustawić do góry dnem i pozostawić ją w takiej pozycji z odłączoną wtyczką zasilającą na całą noc. Po tym
czasie urządzenie należy ustawić w normalnej pozycji i odczekać 10 minut pr zed włączeniem lodówki
turystycznej.
KONSERW ACJA
• Czyścić urządzenie regularnie ciepłą wodą z dodatkiem detergentu, jeśli to konieczne.
• Nie stosować produktów ścierających. Wytrzeć miękk ą szmatką do sucha.
• Do czyszczenia uszczelki pokr ywy uż ywać tylko czystej wody, a następnie pokryć uszczelkę warstwą
talku kosmetycznego.
• Wszelkie naprawy , z właszcza elementu chłodzącego lub zespołu palnika gazowego , należ y koniecznie
powierzać specjalistom.
SERWIS
Jeśli wystąpi problem, należy sprawdzić następujące kwestie:
• Czy urządzenie zamontowano w pozycji poziomej?
• Czy urządzenie ma w ystarczającą wentylację?
• W razie zasilania sieciowego , sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest prawidłowe. Czy termostat jest
poprawnie ustawiony?
• W przypadku zasilania z akumulatora sprawdzić akumulator i podłączenie.
• W przypadku zasilania gazem – cz y palnik jest zapalony?
• Czy pok rętło bezpieczeństwa (regulacji) zapłonu jest ustawione w po zycji MAX?
• Czy zawór butli gazowej i/lub regulator ciśnienia są otwarte?
• Czy w butli znajduje się wystarczająca ilość gazu? Butla jest pusta, jeśli po potrząśnięciu nie słychać
chlupotania.
• Czy dwa tr yby zasilania (gaz i elektryczność) zostały wybrane jednocześnie?
• Czy w lodówce przenośnej umieszczono za dużo produktów spo żywcz ych naraz? Pr odukty należy
rozmieścić w lodówce przenośnej w taki sposób , aby zapewnić swobodny przepływ powietrza
wewnątrz niej. Nie używać k awałków kartonu lub plastiku jako przegródek.
• Naczynia zawierające płyny powinny by ć zamk nięte.
Jeśli, po sprawdz eniu powyższych, nadal występuje konieczność kontaktu z działem serwisowym,
należy opisać usterkę i podać rodzaj urządzenia, wraz z jego numerem seryjnym (znajduje się na
tabliczce znamionow ej).
GW ARANC JA
• Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia pow stałe w w yniku:
o upadku urządzenia,
o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną osobę,
o niewłaściwego użytkowania urządzenia,
o normalnego zużywania się urządzenia.
• Przeprowadz enie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego okresu gwarancyjnego ani nie
upoważnia do uzyskania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Eur opy.
Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE.
• Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń
gwarancyjnych.
• Uszkodzenia spowodowane niest osowaniem się do instrukcji obsługi spowodują unieważnienie
gwarancji, a za powstałe w wyniku tego uszkodzenia rma Tristar nie będzie ponosić
odpowiedzialności.
• Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obraż enia ciała spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwac yjną wymaganą dla tego
urządzenia.
• Jeśli urządzenie wymaga naprawy, napraw a powinna zostać zlecona upoważnionej do tego rmie .
• Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać.
• Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy , które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie
można zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
• W przypadku pytań lub w celu uz yskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze
sprzedawcą „w miejscu zakupu” .
• Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu
(odbioru).
• Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
• W przypadku roszczenia należy pr zekazać sprzedawcy całe urządzenie wraz z jego oryginalnym
opakowaniem i dowodem zakupu.
• Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza aut omatycznej bezpłatnej wymiany całego
urządzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło
czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
• Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy w ymiana tych części
nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie.
• Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego uż ytkowania.
• Po wygaśnięciu gwarancji napra w y mogą być przeprowadzane przez właściwy punkt sprzedaży czy
serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty.
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISK A
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami
domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centraln ym punkcie rec yklingu
domowych urządzeń elektrycznych i elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w
instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z któr ych wytworzono
to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zuż ytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem uż ytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących
punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
Opakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należ y go zwrócić po
wyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ( WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże
w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Deklaracja zgodności EC
T o urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprow adzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi
bezpieczeństwa Dyrektywy N iskonapięciowej (L VD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia
Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilność Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami D yrektywy
93/68/EEC.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Leggere att entamente il manuale istruzioni prima di mettere in
funzione l’apparecchio . Conservare istruzioni, certicato di garanzia,
ricevuta di acquisto e, se possible , la scatola con l’imballagg io interno.
• L ’apparec chio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza di esperienza
e conoscenza se viene loro data la g iusta super vision o istruzione riguardo
l’uso dell’apparecchio in modo sicur o e la comprensione dei rischi
coinvolti. I bambini non dev ono giocare con l’apparecchio . La pulizia e la
manutenzione dell’utente non deve esser e eettuata da bambini a meno
che non siano maggiori di 8 anni e supervisionati.
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non lasciare il
cavo penzoloni.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Collocare l’ apparecchio su una super cie stabile e piana.
• F ar eettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualicato (*).
• Conservare l’apparecchio in ambien te asciutto.
• Assicurarsi che il voltaggio dell’ apparecchio corrisponda a quello della
vostra ret e domestica. T ensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa
deve essere almeno 16 A o 10 A a pr otezione lenta.
• L ’apparec chio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale ,
l’apparecchio è sicur o secondo i controlli eettuati no al moment o.
• L ’uso di accessori non consigliati dal produtt ore può provocare lesioni e
invalidare la gar anzia.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e controllar e che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Per pr otegger vi da scosse elettriche, non immergere ca vo, spina o
apparecchio in acqua o altri liqiudi.
• Slare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la manutenzione .
• Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggiati oppure
in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. P er evitare pericoli, far
sostituire un cavo o una spina dannegg iati da un tecnico autorizzato (*).
Non riparare l’appar ecchio da soli.
• Non utilizzare l’appar ecchio vicino a fonti di calore.
• Slare la spina dalla presa quando non si utilizza l’ apparecchio.
• Questo strumento deve esser e mantenuto lontano da materiali
inammabili.
• È necessario prendere delle pr ecauzioni conformemente ai regolamenti
nazionali per l'uso di apparecchiatur e a gas mentre il veicolo è in
movimento .
• Avviso importante per un utilizzo corretto:P er un risparmio energetico
questo frigo portatile va utilizzato principalmente con il funzionamento
a gas.
* R iparazione competent e qualicato: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, appr ovata e competente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare peric oli. In ogni caso, r estituire
personalmente l’ apparecchio all’riparazione .
IMPORT ANTE
Leggere il manuale delle istruzioni con attenzione in modo da a vere una buona conoscenza
dell’apparecchio prima di metterlo in funzione.
Conservare le istruzioni per eventuali consultazioni.
INST ALLAZIONE DELL ’ APP ARECCHIO
• Sistemare l’apparec chio su una supercie piana e rigida. Per mettere l’apparecchio a liv ello, utilizzare
una livella ad acqua o un contenitor e pieno d ’acqua.
• Non esporre l’apparecchio ai ragg i diretti del sole o a fonti di calore.
• La distanza tra il retro dell’appar ecchio e la parete non deve essere inferiore ai 10 cm. e lo spazio di
ventilazione su entrambi i lati dell’appar ecchio non deve essere inferiore ai 5 cm.
• In ogni caso, l’appar ecchio dovrà essere prot etto da pioggia e schizzi.
• Per consentir e una buona circolazione dell’aria, non ostruire le griglie di ventilazione sulla parte
superiore, inferiore o post eriore dell’apparecchio .
• La corretta esecuzione delle procedure n qui descritte assicur a un processo di refrigerazione
eciente ed economico .
• Prima del primo utilizzo dell’apparec chio pulirne l’interno e il coper chio con acqua tiepida e con un
po’ di detersivo, se necessario. Non utilizzar e mai prodotti abrasivi.
FUNZIONAMENTO AD ENERGIA ELET TRICA 22 0 24 0 V
• Non utilizzare sorgenti di alimentazione diverse c ontemporaneamente (batteria, gas).
• Vericare che il v oltaggio dell’alimentazione corrisponda al voltaggio specicato sull’ etichetta
dell’apparecchio (retr o).
• Se le speciche elettriche sono corrette, inserire la spina elettrica di sicurezza in una pr esa a muro con
presa a collegata a terra secondo le speciche .
A VVIAMENTO
• Ruotare la manopola del termostato in senso orario sulla posizione MA X. Gli eetti del processo di
refrigerazione (brina sull’ evaporatore) sono visibili dopo circa un ’ ora.
• Il termostato consente di regolare la t emperatura del frigo (‘0’ = processo di refrigerazione int er rotto).
• Dopo un tempo suciente alla refrigerazione (circa 5 or e), il termostato puo ’ essere impostato su una
posizione intermedia. La temperatura presc elta è regolata automaticamente dal termostat o.
Spegnimento
• Ruotare la manopola del termostato in senso antiorario sulla posizione “0” .
• Scollegare la spina dalla rete elettrica.
FUNZIONAMENTO C ON BA TTERIA 12V
• Non utilizzarre fonti di energia div erse contemporanemente (energia elettrica, gas).
• Un fusibile di sicurezza deve essere installato sulla linea principale dell’ alimentazione tra la batteria e il
frigo. P er 12 V , la potenza massima del fusibile è di 6,25 A.
Sez. trasversale del cavo Lunghezza max. cavo
2.5 mm2 2.5 m
4.0 mm2 4.0 m
6.0 mm2 6.0 m
• Non è richiesta la verica delle polarità in fase di avviamento.
• Vericare che il v oltaggio della batteria corrisponda al voltaggio specicato sull’ etichetta
dell’apparecchio .
• Quando si utilizza la batteria dell’auto , accendere il frigo solo quando l’auto è in movimento. Se il frigo
resta acceso anche quando l’auto è f erma, la batteria dell’auto potrebbe scaricarsi e provocare problemi di
accensione.
• Quando l’apparecchio funziona a batteria, la regolazione aut omatica del termostato non è attiva.
Consigli
Pre-rareddare il frigo collegandolo alla rete elettrica prima di un viaggio .
Accensione
Inserire il connettore in dotazione con il frigo nell’acc endisigari dell’auto.
Scollegare l’ apparecchio
Disinserire il connettore dall’ac cendisigari.
FUNZIONAMENTO A GPL
N O TA :
IN CASO DI PROBLEM NELL ’ AC CENSIONE DEL SISTEMA A GAS, CHIUDERE L ’ ALIMENT AZIONE DEL
GAS ED APRIRE L O SPORTELLO DI SERVIZIO SULLA P ARTE POSTERIORE DEL DISPOSITIVO .
USARE UNO SP AZZOLINO PER PULIRE L ’UGELL O DEL GAS E RIMUOVERE TUT TI I RESIDUI D ALL A
TERMOCOPPIA E DAL PERNO DI AC CENSIONE. PER UN VIDEO D’ISTRUZIONI, VISIT ARE LA
P AGINA HTTP:/ /SERVICE.TRIST AR.EU E CERCARE KB 7147.
• Non utilizzarre fonti di energia div erse contemporanemente (energia elettrica, gas).
• Quando il frigo è alimentato con gas propano liquido non utilizzare su auto e bar che. Non utilizzare
mai il frigo in luoghi chiusi quando è alimentato a gas propano liquido .
• L ’appar ecchio deve essere utilizzato all’aperto quando è alimentato a gas propano liquido.
• È possibile comunque installare il frigo anche in una tenda, purché ben area ta, su un terrazzo o un
giardino purchè in piano .
• Non utilizzarre fonti di energia div erse contemporanemente (energia elettrica, gas). L ’etichetta sul r etro
dell’apparecchio include le pressioni di alimen tazione a gas consigliate, espresse in millibar . L ’apparecchio
non puo’ funzionare ad una pressione diversa da quella specicata sull’ etichetta.
Conservazione delle bombole di gas
Conservare la bombola del gas in un luogo fresco, asciutt o e ventilato, al riparo dalla luce solare . Non
esporre mai a temperature superiori ai 50 °C.
COLLEGARE IL FRIGO ALLA BOMBOLA DI GAS GPL 1
A TTENZIONE: non utilizzare amme libere durante questa procedura. Non fumar e. Collegare il
COOLBO X nell’ ordine seguente: Bombola del gas>regolatore di pressione> apparec chio
• Il tubo di collegamento del gas posto sul retro dell’ apparecchio è progettato per funzionar e con
un tubo essibile standard per butano e propano NF XPD 36 110. È importante seguire le istruzioni
per il montaggio e i collegamenti per un corretto funzionamen to. Evitar e di torcere e piegare
eccessivamente il tubo . Le cur ve del tubo del gas non devono superare 40 mm. di r aggio di cur vatura.
La lunghezza del tubo non deve superare 1,50 m.
• Per individuare ev entuali perdite, utilizzare una soluzione di acqua e sapone. Non utilizzare mai una
amma.
• Non utilizzare mai una amma per individuare perdite di gas .
• Non fumare. P er icolo di esplosione e incendio .
• Quando si sostituisce una bombola e/o si scollega un essibile è necessario chiudere la valvola della
bombola.
• Sostituire il tubo se danneggiato o se diventa por oso e comunque sostituirlo prima della scadenza
impressa sul tubo stesso.
GRUPPO VAL VOLA DEL GAS
• Il gruppo è costituito da un dispositivo di regolazione con bruciat ore pilota (di sicurezza) incorporato
e un bruciatore con accensione elettrica.
• Il dispositivo di regolazione ha tre posizioni diverse .
Max Refrigerazione massima
MIN Refrigerazione minima
0 o Posizione di accensione/alimentazione brucia tore in posizione di chiusura
• Il bruciatore pilota (di sicurezza) conserva automaticamente l’alimentazione a gas del brucia tore per tutto il
tempo che resterà acceso . L ’alimentazione si interrompe automa ticamente quando la amma si estingue.
AC CENSIONE DEL BRUCIA TORE A GPL
• Aprire la valvola del gas della bombola. Pr emere la manopola di regolazione e mantenerla in questa
posizione. Poi ruotar e la manopola in senso antiorario no a Max.
• Se l’apparecchio non è stato acc eso per un lungo periodo, o se la bombola di gas è stata sostituita,
potrebbe esserci aria nel tubo e l’accensione potr ebbe risultare dicoltosa. Controllare che il pilota
sia acceso guardando attrav erso il foro sulla parte superiore dell’apparecchio. Se l’appar ecchio non
si accende, eettuar e un altro tentativo dopo 10 secondi. Quando la temperatura esterna è bassa,
impostare il dispositivo di regolazione su MIN dopo av er eettuato un periodo di refrigerazione con il
dispositivo impostato su MA X.
Scollegare l’ apparecchio dall’ alimentazione a gas in un luogo lontano da materiali inammabili
Chiudere la bombola o il regolatore di pr essione. Impostare la manopola su OFF .
Conservazione dei cibi
• Per conservare in frigo sostanze liquide utilizzare con tenitori chiusi.
• La circolazione dell’aria all’ interno del frigo non deve essere ostruita.
Non conservare mai in frigo cibi o bevande calde. Non c onser vare mai liquidi inammabili e/o
sostanze gassose all’ interno del frigo. Peric olo di esplosione
SBRINAMENTO PR OCEDURE DA SEGUIRE SE IL FRIGO NON VIENE ACCESO PER P ARECCHIO TEMPO
Per un corrett o funzionamento del frigo eettuare regolarment e lo sbr inamento. P er sbrinare il frigo
scollegare il frigo e rimuovere tutti i cibi conservati. Se necessario utilizzare un panno imbevuto di ac qua
calda. Dopo lo sbrinamento asciugare l’acqua con un panno asciutt o e pulire l’in terno. Se il frigo non
viene utilizzato per un lungo periodo scollegare l’alimentazione e rimuov ere tutti i cibi conser vati al suo
interno. Dopo lo sbrinamento pulir e e asciugare l’in terno del fr igo. P er evitare odori sgradevoli lasciate il
coperchio del frigo leggermente aperto.
Operazioni da eettuare in caso di non utilizzo per un periodo prolungato
Se l'apparecchio non si raredda e la parte posteriore si calda, capovolgerlo e lasciarlo in questa posizione per
un'intera notte con la spina di alimentazione sc ollegata. Quindi, ricollocare l'apparecchio in posizione normale e
attendere 10 minuti prima di accenderlo .
MANUTENZIONE
• Pulire regolarmente il frigo c on acqua tiepida e un po’ di detersivo, se necessario .
• Non utilizzare mai prodotti abrasivi. Asciugare le superci lavate con un panno morbido .
• Utilizzare solo acqua per pulire la guarnizione del coperchio e poi cospar gerla con del talco.
• Eventuali riparazioni dell’unità di rareddamento o del sist ema di accensione del bruciatore dovranno essere
eseguite esclusivamente da tecnici qualicati.
ASSISTENZA
In caso di anomalie, vericare:
• l’apparecchio è in posizione orizzontale?
• il luogo è sucientemente areato?
• Se il frigo è alimentato a corrente, c ontrollare che l’alimentazione sia adegua ta per un funzionamento
a 220 V . Il termostato è impostato in maniera corretta?
• Se alimentato a batteria, controllar e la batteria e i collegamenti.
• Se alimentato a gas controllare che il brucia tore sia acceso?
• La manopola (di regolazione ) per l’accensione in sicur ezza è impostata su MAX?
• La valvola della bombola e/o il regolator e di pressione sono aperti?
• C’ è abbastanza gas all’interno della bombola? La bombola è vuota quando, scuotendola, non si sen te
il rumore di un liquido che si sposta.
• Le modalità di alimentazione (a gas o a elettricità) sono entrambe impostate?
• Il frigo è troppo pieno. Sistemare gli alimenti in modo da non ostruir e la circolazione dell’aria
all’int erno del frigo.
• Non utilizzare cartone o pezzi di plastica come divisori. I contenitori contenenti liquidi dev ono essere
chiusi.
Se, nonostante queste veriche , il problema persiste, contattare il servizio assistenza, descrivere
l’anomalia, il tipo di apparec chio e comunicare il numero seriale (riportato sull’ etichetta).
GARANZIA
• T r istar non è responsabile dei danni causati da:
o Caduta dell’appar ecchio.
o Modiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti.
o Uso improprio dell’ apparecchio.
o Normale usura dell’appar ecchio.
• All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non v errà estesa né verrà completamente rinnova ta.
La presente garanzia ha valore legale solo per l’Eur opa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE
• Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzar e alcuna forma di garanzia.
• Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni f ornite nel manuale di istruzioni
annulleranno la garanzia. Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente .
• T r istar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso impr oprio o da un
mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
• La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per
questo apparecchio .
• Qualora l’apparecchio dov esse essere riparato, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una
ditta autorizzata.
• Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparecchio .
• Se si vericano problemi durante I 2 anni successivi all’ acquisto, che sono coperti dalla garanzia del
fabbricante, potete tornar e al punto vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuo vo.
• Per qualsiasi domanda o reclamo si pr ega di contattare il dettagliante presso cui avete acquistat o
l’apparecchio .
• Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta).
• Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione.
• Se desiderate fare un reclamo , per favore restituite l’ intero apparecchio al v ostro negoziante
nell’imballo originale , unitamente alla ricevuta di acquisto.
• Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’ intero apparecchio. In
questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre
soggetta a pagamento.
• Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la
sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata!
• La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
• Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere eettuata da un rivenditor e autorizzato
o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.
LINEE GUIDA PER L A PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non dev e essere gettato tra I riuti domestici,
ma deve essere consegnat o ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle appar ecchiature
elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo problema importante. I ma teriali usati in questo apparecchio
possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostr o
ambiente. Contattar e le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Confezione
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la conf ezione separatamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegna to da un marchio corrispondente alla Direttiva E uropea 2012/19/EU
sui Riuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (WEEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a
prevenire possibili conseguenz e negative all’ambiente e alla salute .
Dichiarazione EC di conformità
L ’appar ecchio è stato progettato, prodotto e commer cializzato in accordo alle norme di sicurezza previste
dalla Direttiva Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i r equisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC
"Compatibilità elettromagnetica " e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC.
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Läs bruksanvisningen noga innan du börjar anv ända apparaten. F ör vara
dessa anvisningar , garantibeviset, inköpskvittot och, om möjligt,
förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppå t och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de över vakas eller får instruktioner angående
användning av enhet en på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och ö ver vakas.
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. Välj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Alla reparationer måste utf öras av en kompetent kvalicerad reparation (*).
• V ar noga med att för vara apparaten i en t orr miljö.
• Kontrollera så att appara tens spänning stämmer överens med hemmets
huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Vägguttaget måste
vara minst 16 A eller 10 A trög säkring.
• Denna apparat uppfyller alla standarder för elektr omagnetisk a fält
(EMF). Om den hanteras ordentligt och enligt an visningarna i denna
bruksanvisning är apparaten säker a tt använda enligt de vetenskapliga
bevis som nns tillgängliga för närvarande.
• Användning av tillbehör som in te rekommenderas av tillverkaren kan
orsaka sk ador och ogiltiggör eventuella garantier .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• F ör att undvika eltötar ska du aldr ig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätsk a.
• Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du ska byta revervdelar eller
utföra underhåll på apparaten.
• Använd int e den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte funger ar ordentligt eller om den har skadats på
något sätt. F ör att undvik a faror ska alltid en skadad sladd eller kontakt
bytas av en auktoriserad tekniker (*). F örsök inte reparera apparat en själv.
• Använd int e apparaten i närheten av dir ekta värmek ällor .
• Dra ut kontakten ur uttaget när du inte an vänder apparaten.
• Håll utrustningen borta från brandfarliga material.
• Åtgärder ska vidtagas för att f ölja nationella förordningar gällande
användning av gasutrustning när f ordonet är i rörelse.
• Viktigt råd f ör kor rekt anv ändning:R elaterade till energ ik rav är denna
kylbox avsedd att an vändas främst i gasläge.
* Kompetent kvalic erad reparation: tillverkar ens eller impor törens kundtjänst
eller en kvalicer ad, godkänd och k ompetent person som kan utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för far or. Lämna
alltid in apparaten till den repar ation.
VIKTIGT
Läs igenom bruksanvisningen noggrant så att du lär känna utrustningen innan du börjar använda den.
Förvara bruksanvisningen för fr amtida bruk .
INST ALLA TION A V KYLBOXEN
• Installera kylboxen på en stadig, horisontell yta. F ör att ställa kylboxen plant kan du använda ett
vattenpass eller en behållare med vatten vid beho v.
• Undvik att installera kylboxen i direkt solljus eller nära någon v ärmekälla.
• Avståndet mellan apparat ens baksida och en vägg får inte vara mindre än 10 cm, och det minsta
ventilationsutrymmet på sidorna av kylboxen får aldrig vara mindre än 5 cm.
• Under alla omständigheter måste platsen vara skyddad från reg n och vattenstänk.
• För att garan tera en god luftcirkulation får inte ventilationsgallren på ö vre, undre eller bakre sidan av
apparaten övertäckas.
• Genom att följa ovanstående råd säkerställs en eektiv och ekonomisk kylning .
• Innan du använder kylboxen för f örsta gången sk a du rengöra insidan och utsidan med varmt vatten
och vid behov lite rengöringsmedel. An vänd aldrig ett slipande rengöringsmedel.
ANV ÄNDNING MED ELNÄ TET 220 240 V
• Använd aldrig någon annan energikälla samtidigt (batteri, gas).
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar den driftspänning som anges på etiketten (på baksidan av
kylboxen).
• Om de elektriska specikationerna är kor rekta kan du sätta i säkerhetskontakten i ett jordat vägguttag
som är kopplat enligt specikationerna.
UPPST ART
• Vrid ratten till termostaten medurs till M AX-läget. Eekterna av kylprocessen (frost p å förån garen) blir inte
synliga förrän efter ungefär en timme.
• T ermostaten gör att temperaturen i kylboxen kan justeras (”0” = k ylprocessen är stoppad).
• Efter en tillräckligt lång kylperiod (cirk a 5 timmar) kan termostaten ställas in i ett medelhögt läge. Den
valda temperaturen regler as automatiskt via termostaten.
Av stängning
• Vrid ratten till termostaten moturs till ”0”-läget .
• Dra ut kontakten ur vägguttaget.
ANV ÄNDNING MED BA TTERI 12V
• Använd aldrig någon annan energikälla samtidigt (nätström, gas).
• En säkring måste installeras i strömförsörjningsledningen mellan batteriet och kylboxen. F ör 12V är den
maximala storleken på säkringen 6,25 A.
Tvärsnitt genom kabeln Max. kabellängd
2.5 mm2 2.5 m
4.0 mm2 4.0 m
6.0 mm2 6.0 m
• Det är inte nödvändigt att kontrollera polariteten vid uppstart av apparaten.
• Kontrollera att batterispänningen motsvarar driftspänningen för kylbox en, som anges på
motsvarande etikett.
• Om batteriet som används är ett bilbatteri får du endast sätta igång kylbox en när bilen är igång.
Om kylboxen får vara igång när bilen har stannat kan bilens batteri laddas ur , så att motorn inte kan
startas igen.
• Om kylboxen drivs med batteri regleras in te temperaturen via termostat en.
Rekommendationer
Kyl ner kylboxen i f ör väg genom att koppla in den via elnätet innan du påbörjar din resa.
Uppstart
Sätt i kontakten som följer med kylboxen i bilens cigar ettändaruttag.
Urkoppling av kylbo xen
Koppla ur kontakten från bilens cigarettändaruttag.
ANV ÄNDNING MED GAS
• Använd aldrig någon annan energikälla samtidigt (nätström, batteri).
• Användning av kylbox en med gas är förbjuden i vägfordon och båtar . Användning med gas är
förbjuden i slutna utrymmen.
• Denna apparat måste stå ute i det fria när den används med gas.
• Användning i det fria betyder att kylboxen ä ven k an installeras under ett tält som är tillräckligt
ventilerat eller på en terrass i en plan och jämn trädgår d.
• Etiketten på baksidan av kylboxen visar det r ekommenderade gastrycket uttryckt i mbar. Apparat en
fungerar inte vid ett annat tryck än det som anges på etiketten.
Förvaring av gasbehållare
Förvara gasbehållaren i ett svalt, torrt och ventilerat utrymme som är skyddat från solljus och där
temperaturen inte ö verstiger 50 °C.
ANSLUTNING A V KY LBOXEN TILL BEHÅLLAREN MED GASOL 1
V ARNING: Undvik alla antändningskällor under denna procedur . Undvik att röka. Anslut
KYLBO XEN i följande ordning: Gasbehållare > tryckregulator > kylbox
• Anslutningsröret för gasen på baksidan a v apparaten är konstruerad för en exibel standar dslang
av typen NF XPD 36 110 för butan/propan. Det är mycket viktigt a tt följa den rätta ordningen och
instruktionerna när apparaten ska anslutas. Undvik att vrida och böja slangen överdrivet m ycket. Böjar
på gasslangen måste ha en radie på minst 40 mm. Längden på slangen får inte överstiga 1,50 met er
• Om du vill kontrollera eventuella läckor ska du använda tvålvatten, in te en öppen låga.
• Det är förbjudet att söka efter läckor med en öppen låga.
• Undvik att röka - stor fara för explosioner och brännskador .
• När du ska byta ut gasbehållaren och/eller koppla loss slangen måste du först stänga av ventilen på
gasbehållaren.
• Byt ut slangen om den är skadad eller om den har blivit porös. Under alla omständigheter måste den
bytas ut före det utgångsdatum som nns tryckt på sidan.
GASVENTILENHET
• Denna enhet består av en justeringsanordning med en inbyggd säkerhetsanordning , en brännare
med en elektrisk tändare.
• Justeringsanordningen kan ställas in i 3 olika lägen:
MAX Maximal kylning
MIN Minimal kylning
0 av T ändningsläge/tillförsel av gas till brännaren stängd
• Säkerhetsanordningen bibehåller automatiskt tillförseln av gas till brännar en så länge den är tänd.
Den stänger automatiskt av tillförseln om lågan släcks.
T ÄNDNING A V GASBRÄNNAREN
NOTERA:
NÄR PROBLEM UPPLEVS MED T ÄNDNINGSSYSTEMET A V GASEN, ST ÄNG A V GASTILLFÖRSELN
OCH ÖPPNA SERVICEL UCK AN P Å BAKSIDAN A V ENHETEN. ANV ÄND EN LITEN BORSTE FÖR A T T
GÖRA RENT GASMUNSTY CKET OCH T A BORT ALLA A VLAGRINGAR FRÅN TERMOKOPPLINGEN
OCH TÄNDNINGSSTIFTET . FÖR EN INSTRUKTIONSVIDEO BESÖK HTTP: //SERVICE.TRIST AR.EU