26
F
E
27
FR
TOUCHE ARRET AVEC L’EAU
DANS LA CUVE
Si vous utilisez cette touche,il
vous sera possible de réduire
la formations des plis, selon le
programme choisi et la
nature du tissu lavé.
Tissu mixte:
- le refroidissement de l’eau
sera fait graduellement pour
éviter les chocs thermiques
- la vidange sera faite sans
aucune action mécanique
du tambour
- une phase d’essorage pour
assurer la distension
maximale des fibres.
Tissu délicat (sauf laine):
- Votre lave-linge effectuera
les actions ci dessus
mentionnées, ensuite un
"arrêt cuve pleine" après le
dernier rinçage
Tissu résistant et laine:
- Votre lave linge effectuera
un "arrêt cuve pleine".
Pour terminer le cycle des
tissus résistants, délicats et de
la laine, les opérations à
accomplir sont les suivantes :
1. Relâcher la touche pour
terminer le cycle avec la
vidange et l’essorage.
2. Sinon, vous pouvez
effectuer une simple
vidange:
- éteignez votre lave-linge
avec la touche
"marche/arrêt"
- sélectionnez le programme Z
- allumez votre lave-linge
TOUCHE EXTRA RINÇAGE
Appuyer sur la touche
“EXTRA RINÇAGE” pour
éliminer le moindre résidu de
détersif sur les tissus. Cette
opération est importante
pour les personnes ayant la
peau délicate.
EL
KOYMI TAMATHMATO
TOY NEPOY MEA TON
KAO
,
()
.
K
,
,
"" .
,
,
K ,
,
(
) stop
.
NEKTIKA ,
(
),
""
.
,
NEKTIKA
(
K
) 2
:
1.
:
−
K
( ).
2.
:
− ON/OFF
OFF ().
−
− .
−
ON/OFF
().
K
.
.
ES
ANTIARRUGAS
Activando esta función es
posible reducir al mínimo la
formación de arrugas
seleccionando posteriormente
el ciclo de lavado en base al
programa elegido y al tipo de
ropa a lavar.
De manera particular, para los
tejidos mixtos la acción
combinada de una fase de
enfriamiento gradual del agua,
la ausencia de rotación del
tambor durante la descarga
del agua y un centrifugado
delicado a baja velocidad
asegura al máximo la
distensión de los tejidos.
Para tejidos delicados,a
excepción de la lana,se
suceden las fases arriba
indicadas para los tejidos
mixtos, a excepción del
enfriamiento gradual del agua,
pero con el añadido de una
fase en la que la colada
permanece sumergida en el
agua del último aclarado.
Para tejidos resistentes y en el
programa lana,esta tecla
posee la única función de
dejar los tejidos inmersos en el
agua del último aclarado con
el fin de distender
perfectamente las fibras.
Para finalizar el ciclo de los
tejidos resistentes, delicados y
de la lana, las operaciones
pueden ser:
volver a apretar la tecla para
terminar el ciclo con la fase de
vaciado y centrifugado.O en
el caso de que se desee
efectuar solo vaciado:
- Apagar la lavadora
apretando la tecla de
encendido/apagado.
- Seleccionar el programa Z
- Encender la lavadora
volviendo a accionar de nuevo
la tecla encendido/apagado
BOTÓN DE SUPERACLARADO
Pulsando el botón se
aumenta la carga de agua
en cada aclarado, ésto
resulta particularmente
importante para las
personas de piel delicada.
PL
PPRRZZYYCCIISSKK ZZAATTRRZZYYMMAANNIIEE
PPÄÄUUKKAANNIIAA
Uruchomienie tej funkcji
pozwala zmniejszyç do
minimum gniecenie si´
pranych tkanin przez
modyfikacj´ parametrów
programu dla wybranego
cyklu i typu tkaniny.
Szczególnie w przypadku
tkanin mieszanych
po∏àczone dzia∏anie fazy
stopniowego sch∏adzania
wody, braku obrotów b´bna
podczas odprowadzania
wody i delikatnego
wirowania minimalizuje
gniecenie si´ w∏ókien. W
przypadku tkanin
delikatnych, z wyjàtkiem
we∏ny, opisane wczeÊniej
etapy wzbogacono o etap
pozostawienia wody w
b´bnie po ostatnim p∏ukaniu,
a wyeliminowano etap
sch∏adzania wody -
pozwoli∏o to uzyskaç
najlepsze rezultaty.
W programie prania tkanin
wytrzyma∏e i we∏ny przycisk
ten wymusza jedynie
pozostawienie prania w
wodzie po zakoƒczeniu
ostatniego p∏ukania, co
umo˝liwia dok∏adne
rozpr´˝enie w∏ókien.
Na zakoƒczenie cyklu prania
tkanin wytrzyma∏e, tkanin
delikatnych i we∏ny mo˝na:
Zwolniç przycisk
ZATRZYMANIE PÄUKANIA
si´
tkanin, pozwalajàc
zakoƒczyç pranie etapem
odprowadzenia wody i
wirowania.
Mo˝na równie˝ zakoƒczyç
pranie tylko
odprowadzeniem wody.
Nale˝y wtedy:
- Przyciskajàc przycisk
ON/OFF wy∏àczyç pralk´,
- Wybraç program Z,
- Ponownie w∏àczyç pralk´
przyciskajàc przycisk ON/OFF,
PPRRZZYYCCIISSKK DDOODDAATTKKOOWWEEGGOO
PPÄÄUUKKAANNIIAA
Naciéniëcie tego przycisku
spowoduje dodanie
dodatkowej iloéci wody do
kaãdego päukania.
Funkcja ta jest szczeg
ó
lnie
waãna dla ludzi z bardzo
wraãliwå sk
ó
rå.
EN
RINSE HOLD BUTTON
The “Rinse hold” function
minimizes creases as much as
possible with a uniquely
designed anti-crease system
that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to unload.
When you are ready to
unload, press the “Rinse hold”
button – this will drain and
spin ready for emptying
RESISTANT FABRICS AND
WOOLLENS - after the final
rinse, the fabrics are left in
water until it is time to unload.
When you are ready to
unload, press the “Rinse hold”
button – this will drain and
spin ready for emptying
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only :-
- Turn the appliance off by
pressing the on / off button
- Select Programme Z
- Switch on the appliance
again by pressing the on / off
button
EXTRA RINSE BUTTON
By pressing the “EXTRA RINSE”
button, even the slightest
residue of detersive is
removed from fabrics. This is
particularly important for
people with delicate skins.