364901
38
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/82
Nächste Seite
GB
MICROWAVE OVENS
IT
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
ES
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
FOURS A MICRO-ONDES
MANUEL D INSTRUCTIONS
,
DE
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
PT
FORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCOES
USER INSTRUCTIONS
Four à micro-ondes
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les
conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service
excellent pendant de longues années.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
MODELES: CMC 2895 DS
90
PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES
A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES.
(a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer
une exposition dangereuse à l’énergie des
rompre les fermetures de sécurité.
(b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas
laisser s’accumuler des résidus de graisse ou de détergents sur les surfaces des
joints d’étanchéité.
(c) ATTENTION: Si la porte ou le joint sont endommagés , le four ne doit pas être
utilisé tant que n’est pas effectuée la réparation par un personnel compétent.
INDEX
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et
donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations
dangereuses.
Spécificités techniques
Modèles CMC 2895 DS
Tension standard de l’appareil
230V~50Hz
Puissance nominale en entrée (Micro-
onde)
1450W
Puissance nominale en sortie (Micro-
onde)
900 W
Puissance nominale en entrée (Grill)
1100W
Capacité volumétrique du four
28 L
Diamètre du plat tournant
315mm
Dimensions externes(LxPxH)
520 x 510 x335 mm
Poids net
19.5 kg
micro-ondes. Important: ne pas forcer
ou
91
AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE
ATTENTION
Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou
exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil,
nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes:
1. Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des
flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
2. Attention: il est dangereux pour tout personnel non spécialisé de démonter la
couverture de protection prévue pour garantir la protection contre l’exposition à
l’énergie à micro-ondes..
3. Attention: Ne permettez l’utilisation du four à des enfants qu’après leur avoir
donné les instructions appropriées pour u
garde contre les risques encourus en cas d’une utilisation incorrecte.
4. Attention: Quand le four est utilisé en mode combiné, les enfants ne peuvent
l’utiliser qu’en présence d’un adulte ceci en raison de la température émise
(seulement pour le modèle avec grill)
5. Utilisez seulement des ustensiles appropriés pour l’utilisation en four à micro-
ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement , tout dépôt d’aliment doit être éliminé.
7. Lire et suivre les données spécifiques "Précautions afin d’éviter d’éventuelles
expositions excessives à l’énergie à micro-ondes ".
8. Quand vous réchauffez des aliments en récipients de plastique ou en carton,
contrôler le four en raison du risque d’incendie.
9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou débrancher la prise de
courant et laisser la porte du four fermée afin d’étouffer toute flamme éventuelle.
10. Ne pas cuire de façon excessive les aliments.
11. Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits
comme du pain, des biscuits à l’intérieur du four.
12. Oter les fermetures en métal ou poignées métalliques des récipients de métal
ou de carton avant de les mettre dans le four .
13. Installer et positionner le four selon les instructions fournies pour l’installation.
14. Les œufs durs ou avec leur coquille ne doivent être réchauffés dans le four à
fois la cuisson terminée.
15. Utiliser cet appareil seulement selon l’usage indiqué par le présent manuel
d’instructions . Ne jamais utiliser de produits ou vapeurs corrosives dans cet
appareil électroménager. Ce four est spéc
pas étudié pour des utilisations industrielles ou en laboratoire.
ne correcte utilisation et les avoir mis
en
micro-ondes parce qu’ils sont susceptibles de provoquer une explosion même
une
ifiquement conçu pour réchauffer.
Il n’est
92
16. Si le fil d’alimentation donné en dotation est endommagé, il doit être substitué
par le producteur, par son service d’entre
ceci afin de prévenir toute situation dangereuse.
17. Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
18. Ne pas utiliser ce four à proximité d’eau, dans un évier humide ou près d’une
piscine.
19. La température des surfaces accessibles pourrait être élevée durant le
fonctionnement du four. Tenir le fil d’alimentat
en aucun cas ne jamais couvrir le four..
20. Ne jamais laisser le fil d’alimentation susp
endu sur le bord d’une table ou d’un
plan de travail.
tien ou par un personnel analogue
qualifié
ion loin de toute source de
chaleur et
21. La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager
les surfaces, causer une réduction de la
des situations dangereuses.
22. Le contenu de biberons ou flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés
ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’ éviter toute
brûlure.
23. Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus
d’ébullition retardée, par conséquent, faire a
durée de l’appareil mais encore
provoquer
ttention quand vous manipulez le
flacon.
93
Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes
Installation de la prise de terre
DANGER
Danger de décharge électrique
Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux
personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil.
ATTENTION
Danger de décharge électrique
Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge
électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas
correctement installé avec l’installati
on d’une prise de terre.
Pour diminuer le risque de dommages aux personnes
Connexion de la mise à terre
NETTOYAGE
S’assurer que le four est débranché du réseau électrique.
1. Après utilisation, nettoyer les surfaces internes du four avec un chiffon
légèrement humide.
2. Nettoyer correctement les accessoires avec de l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint d’étanchéité et les parties connexes doivent être
nettoyés si besoin, avec de l’eau savonneuse.
Cet appareil électromén
ager doit être relié à la prise de terre. En cas de court-
circuit électrique, la terre diminue le risque de décharge électrique fournissant une
voie de sortie au courant électrique. Cet appareil est fourni avec un fil
d’alimentation doté d’un fil de terre et d’une fiche de branchement avec terre. La
fiche doit être insérée dans une prise de courant correctement installée et donc
dotée d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous
ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où
vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas
où il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser uniquement une rallonge à trois
sorties comprenant une fiche bipolaire avec
cannelure pour la mise à terre ainsi
que 2 contacts pour la mise à terre. Une fiche bipolaire munie d’un contact pour la
terre est appropriée pour la prise du four.
Le fil électrique fourni avec l’appareil est délibérément court afin de diminuer la
possibilité de trébucher ou de l’arracher de la prise, risques possibles avec un fil
plus long:
1) La tension nominale indiquée sur le fil ou sur la rallonge devraient être au moins
équivalents à la tension nominale de l’appareil. .
2) La rallonge doit être un fil à trois sorties avec mise à terre.
3) Le fil long doit être mis de façon à ne pas pendre du plan de travail ou de la table,
doit être éloigné de la portée des enfants qui pourraient le tirer ou trébucher de
façon impromptue.
Fiche Schuco
94
USTENSILES
ATTENTION
Risque de dommages aux personnes
Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou
opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la
protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes.
Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans
le four à micro-ondes ou qui doivent être évités dans le four à micro-ondes."
Certains ustensiles non métalliques
peuvent être non appropriés pour l’utilisation du
four à micro-ondes. En cas de doute, il est possible d’essayer l’ustensile en
question suivant la procédure suivante.
Test des ustensiles:
1. Remplir un récipient spécial pour micro-on
des avec une tasse d’eau froide (250
ml) et y mettre l’ustensile en question .
2. Cuire à température maximale durant 1 minute.
3. Toucher avec précaution l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser
pour la cuisson à micro-ondes .
4. Ne jamais dépasser le temps de cuisson d’une minute.
Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes
Pellicule en
aluminium
Seulement comme protection.
De petits morceaux lisses
peuvent être utilisés pour couvrir des parties fines de viande
ou volaille afin d’éviter une cuisson excessive . Il peut se
former un arc si la pellicule est trop près de la paroi du four. La
pellicule doit être positionnée à une distance minimum de 1
pouce (2,5 cm) des parois du four.
Récipients en
terre cuite
Suivre les instructions du producteur. Le fonds du récipient en
terre cuite doit être positionné à au moins 3/16 de pouce
(5mm) au dessous du plat tournant. Une utilisation incorrecte
pourrait provoquer la rupture du plat tournant.
Assiettes de table
Seulement celles appropriées pour l’utilisation dans un four à
micro-ondes. Suivre les instructions du producteur. Ne pas
utiliser des plats cassés ou ébréchés.
Flacons en verre
Oter toujours le couvercle. Utiliser seulement pour réchauffer
les aliments jusqu’à tant qu’ils soient chauds. Certains
récipients en verre ne sont pas résistants à la chaleur et
pourraient donc se casser.
Produits en verre
Utiliser seulement des produits
en verre résistants à la chaleur
et appropriés pour l’utilisation au four. S’assurer qu’ils ne
comportent pas des bords en métal. Ne pas utiliser des plats
cassés ou ébréchés.
Sachets pour la
cuisson au four
Suivre les instructions du producteur. Ne pas fermer avec des
fermetures métalliques. Faire des entailles pour laisser
s’échapper la vapeur .
Tasses et plats en
plastique
Cuire ou réchauffer pour des temps très courts. Ne pas
s’éloigner du four durant la cuisson.
95
Serviettes en
papier
Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin
d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler
seulement pour des temps de cuisson brefs.
Papier sulfurisé
Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou
pour couvrir la vapeur .
Plastique
Seulement plastique appropriée pour le four à micro-ondes.
Suivre les instructions du producteur. Doit être indiquée
“compatible pour micro-ondes”. Certains récipients en
plastique ramollissent quand les aliments réchauffent. Les
sacs et sachets pour la cuisson et sacs en plastique fermés
hermétiquement doivent être troués comme indiqué sur
l’emballage même
Pellicule
transparente
Seulement celle appropriée pour l’utilisation au four à micro-
ondes. L’utiliser pour couvrir les aliments durant la cuisson
afin de maintenir l’humidité. S’assurer que la pellicule
transparente n’entre pas en contact avec les aliments.
Thermomètres
Seuls ceux appropriés pour l’utilisation des fours à micro-
ondes (thermomètres pour viandes et gâteaux).
Papier oléagineux
Utiliser pour couvrir les aliments et prévenir les débordements
et maintenir l’humidité. .
Matériaux à éviter dans les fours à micro-ondes
Barquettes en aluminium
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation en
fours à micro-ondes.
Récipients pour aliments
en carton avec poignée
en métal
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation au
four à micro-ondes..
Ustensiles en métal Le métal protège les
aliments de l’énergie à micro-
ondes. Le métal peut provoquer la formation d’un arc .
Fermetures en métal
Peut provoquer la formation d’un arc et pourrait causer
un incendie à l’intérieur du four.
Sachets en papier Pourrait provoquer un incendie à l’intérieur du four.
Récipients en polystyrène
ou polyuréthane
Les récipients pourraient fondre ou contaminer le
liquide contenu lorsqu’ils sont exposés à de hautes
températures.
Bois
Le bois sèche quand est utilisé dans les fours à micro-
ondes et pourrait casser ou se fendre.
96
INSTALLER VOTRE FOUR
Noms des composants et d
es accessoires du four
Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur
du four.
Le four est fourni avec les accessoires suivants :
1 Plateau tournant en verre
1 Ensemble anneau rotatif
1 Manuel d’instructions
A) Panneau de commandes
B) Axe du plateau tournant
C) Anneau de support
D) Plat en verre
E) Fenêtre d’observation
F) Porte
G) Système fermeture de sécurité
Attention: ne pas utiliser la grille métallique du modèle à micro-ondes. Toujours
l’enlever quand on utilise la fonction micro-ondes!
Grill ( Seulement pour la version avec grill )
Eteindre le four si la porte reste ouverte durant le fonctionnement.
Installation du plat tournant
Axe (partie inférieure)
Plat en verre
Arbre du plat tournant
Anneau de support
a. Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais
être bloqué.
b. Tant le plat en verre que l’anneau
de support doivent être toujours être utilisés
durant la cuisson .
c. Les aliments et récipients doivent touj
ours être positionnés sur le plat en verre
durant la cuisson.
d. Si le plat en verre ou l’ensemble anneau de support/plateau tournant devaient se
fissurer ou se casser, contacter le centre d’assistance le plus proche.
F
G
A
C
B
E
D
97
Installation
1. Choisir une surface plane offrant un espace suffisant pour l’aération en entrée et
en sortie.
Un espace minimum de 3.0 pouces (7.5cm) est obligatoire entre le four et
toute autre paroi adjacente. Un coté doit toujours être laissé ouvert.
(1) Laisser un espace minimum de 12 pouces (30cm) au-dessus du four.
(2) Ne pas enlever les pieds de la partie antérieure.
(3) Le blocage des ouvertures en entrée et/ou en sortie pourrait endommager le
four.
(4) Positionner le four le plus loin possible de la radio ou de la télévision. Le
fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences dans la
réception de radio ou télévision.
2. Brancher le four à la prise de courant standard. S’assurer que le voltage et la
fréquence soient égales au voltage et à la fréquence indiqués sur la plaque
d’indication des valeurs nominales.
ATTENTION: Ne pas installer le four sur une cuisinière ou autre appareils
électroménagers qui produisent chaleur. Si le four est installé près d’une source de
chaleur, le four pourrait s’endommager et la garantie ne serait alors plus valable.
La surface accessible pourrait être chaude durant le fonctionnement.
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
Installation du plan de travail
Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de
vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four
s’il est endommagé.
Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les
surfaces de la partie intérieure du four à micro-ondes.
Ne pas enlever la fine pellicule marron claire collée sur la cavité du four, elle
est prévue pour protéger le magnétron.
98
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Ce four à micro-ondes utilise des contrôles électroniques modernes afin de régler les
paramètres de cuisson et donc de satisfaire au mieux vos exigences.
1. Réglage de l’horaire
Quand le four à micro-ondes est connecté au rés
eau électrique, le four visualise "0:00",
un signal acoustique émettra un son.
1) Appuyer sur " Clock/Pre-set " pour choisir la visualisation à 12 heures
ou à 24 heures.
2) Tourner " " pour régler les heures; le chiffre programmé pour les
heures devrait être compris entre 0-23 (24 heures) ou 0-12 (12 heures)
3) Appuyer sur " Clock/Pre-set ",les chiffres des minutes clignoteront.
4) Tourner " " pour régler les minutes, le chiffre programmé pour les
minutes devrait être compris entre 0-59.
5) Appuyer sur " Clock/Pre-set " pour compléter le réglage de l’heure. ":"
clignotera.
Note:
1) si l’horloge n’est pas réglée, ceci
ne fonctionnera pas une fois connecté au
réseau électrique.
2) Au cours du réglage de l’horloge, si vous appuyez sur " Stop/Clear ", le four
retourne à la position précédente en mode automatique.
2. Cuisson à micro-ondes
Appuyer sur" Microwave " plusieurs fois pour sélectionner la fonction voulue. Tourner
" " pour régler le temps de cuisson. Appuyer sur" " START/EXPRESS "
pour commencer la cuisson.
Exemple: si vous voulez utiliser une
puissance de 80% pour cuire pendant 20 minutes,
vous devrez faire fonctionner le four selon les étapes suivantes:
1)
Appu
y
er sur "
Micr
o
w
a
v
e
" une
fois, l’L
E
D vis
ua
lisera "P100", l’indicateur
" " sera allumé
2) Appuyer sur " Microwave " à plusieurs reprises pour choisir une
puissance de 80%, l’L
E
D visualisera "P80
3) Tourner " " pour régler le te
mps de cuisson jusqu’à ce que le display du
four visualise "20:00"
(Ie temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
4)
Appu
y
er sur “
ST
A
RT
/
EXPRESS
"
p
our commencer
la cuiss
o
n,
":" s’allumera et l’indicateur " "clignotera
NOTE:
Ies niveaux de réglage du temps de programmation sont les suivants:
0---1 min. : 5 secondes 10---30 min. : 1 minutes
1---5 min. : 10 secondes 30---95 min. : 5 minutes
5---10 min. : 30 secondes
Tableau des puissances du four à micro-ondes
Appuyer sur Une fois Deux fois Trois fois 4 fois 5 fois
Puissance du micro-ondes 100% 80% 50% 30% 10%
99
3. Cuisson avec grill
1) Appuyer sur "CONVECTION/GRILL/COMBI." Une fois . “140” clignotera.
2) Appuyer sur " " pour sélecti
onner la fonction du gril
l . "G-1" clignotera.
" " sera allumé.
3) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour confirmer. "G-1" sera visualisé.
4) Tourner " " pour régler le temps de cuisson . (Ie temps de cuisson maximum est
de 95 minutes.)
5) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour commencer la cuisson. " "
clignotera, ":" sera allumé.
Note: Une fois écoulée la moitié du temps de cuisson avec grill, le signal acoustique
émettra deux sons afin de vous rappeler de remuer les aliments . Si la porte
n’est pas ouverte, l’unité continuera à fonctionner
4. Cuisson combinée
1) Appuyer sur "
CONVECTION/GRILL/COMBI.
" Une fois, " 140 " clignotera.
2) Tourner" " pour sélectionner le type de cuisson combinée.
3) Appuyer sur " START/EXPRESS "pour confirmer la fonction demandée.
4) Tourner " " pour régler le temps de cuisson. (Ie tempos de cuisson maximum
est de 95 minutes.)
5) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour commencer la cuisson. Les
indicateurs de cuisson clignoteront et ":" sera allumé.
Note: Instructions pour la cuisson combinée
Instructions Visualisation LED Micro-ondes Grill Convection
1
2
3
4
5. Cuisson à convection (Avec fonction de pré réchauffement)
1) Appuyer sur "
CONVECTION/GRILL/COMBI.
" une fois, "140" clignotera.
2) Tourner " " pour sélectionner la fonction convection. " " clignotera.
" " sera allumé.
Pour choisir la température de
convection demandée et continuer à
tourner.
Note: la température peut être choisie entre 140 et 230 degrés.
3) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour confirmer.
4) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour commencer la phase de
pré réchauffement. Une fois la température de pré réchauffement atteinte,
le signal acoustique émettra deux sons pour vous rappeler de mettre les
aliments dans le four . La température de pré réchauffement sera
visualisée et clignotera .
5) Mettre les aliments dans le four et fermer la porte.
Turner " " pour régler le temps de cuisson . (Ie temps maximum de
réglage est de 95 minutes.)
6) Appuyer sur" START/EXPRESS " pour commencer la cuisson.
100
6. Cuisson à convection ( Sans la fonction de pré réchauffement)
1) Appuyer sur "
CONVECTION/GRILL/COMBI.
" une fois, "140" clignotera
2) Tourner " " pour sélectionner la fonction
convection . " " clignotera." "
sera allumé.
Pour choisir la température de convection voulue continuer
3)
Appu
y
er sur "
ST
A
R
T
/
EXPRESS
" pour confirmer.
4) Tourner " " pour régler le temps de cuisson. (Ie temps maximum de réglage est
de 95 minutes.)
5) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour commencer la cuisson.
7. Cuissons en séquences
Il est possible de régler au maximum troi
s programmes de cuisson en séquence. Si un
programme est la décongélation, celui-ci
passera automatiquement en première
position . Un signal acoustique sera émis après chaque programme et donc
commencera le programme successif.
Note: Le menu Auto peut être réglé comme un des menus en séquence menu Auto .
Exemple: si vous voulez cuire avec une puissance à micro-ondes de 100% pendant
10 minutes+ puissance à micro-ondes de 80% pendant 5 minutes. Les étapes à suivre
sont les suivantes:
1) Appuyer sur "MICROWAVE" une fois pour choisir une puissance micro-ondes de
100%;
2) Tourner " " pour régler un temps de cuisson de 10 minutes;
3) Appuyer sur "
MICROWAVE
" deux fois pour choisir une puissance micro-ondes de
80%;
4) Tourner " " pour régler un temps de cuisson de 5 minutes;
5) Appuyer sur "START/EXPRESS" pour commencer la cuisson .
8. Démarrage rapide et augmentation du temps de cuisson
Quand le four est en position d’attente, appu
y
er sur "
STA
RT
/
EXPRESS"
pour commencer la cuisson à la puissance maximale pendant 30 secondes. Le temps
de cuisson augmentera de 30 secondes chaque fois que sera enfoncée cette fonction;
le temps maximum de cuisson est de 95 minutes.
Note
: La fonction ne sera pas active pour des
cuissons avec d’autres programmes.
9. Cuisson avec démarrage différé
1) Tout d’abord régler l’horloge . (Suivre les instructions relatives au réglage de
l’horloge.)
2) Régler le programme de cuisson . Il est possible régler au maximum trois
programmes. La décongélation, la cuisson Memory et le menu auto ne peuvent
être réglés avec cette fonction .
3) Appuyer sur " Clock/Pre-set ". L’horloge est visualisée. Le chiffre relatif aux heures
clignote;
4) Tourner " " pour régler l’heure; le chiffre programmé pour les heures
devrait être compris entre 0-23 (24 heures) ou 0-12 (12 heures).
5) Appuyer sur " Clock/Pre-set ", les chiffres des minutes clignoteront.
6) Tourner " " pour régler les minutes, le chiffre programmé pour les
minutes devrait être compris entre 0-59.
101
7) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour terminer le réglage. ":" sera
allumé, le signal acoustique émettra deux sons à l’heure indiquée et donc la cuisson
commencera automatiquement.
Note: 1) L’horloge doit être réglée avant de commencer l’opération. En cas
contraire, la fonction de démarrage retardé ne fonctionnera pas.
10. Décongélation en fonction du poids
1)
Appu
y
er sur
"
De
fr
os
t
"
,
l’L
E
D visualise
r
a
"
d
-
1
"
.
2) Tourner " " pour sélectionner le poids des aliments. Simultanément,
les indicateurs " " , " " et "g" seront allumés. Le poids devrait être
compris entre 100 et 2000 grs.
3) Appuyer sur "START/EXPRESS" pour commencer la phase de
décongélation et les indicateurs " " et " " clignoteront et l’indicateur "g"
s’éteindra.
11. Décongélation en fonction du temps
1) Appuyer sur " Defrost " deux fois, l’LED visualisera "d-2".
2) Tourner " " pour sélectionner le temps de cuisson. Simultanément, " " et
" " seront allumés. Le temps de réglage maximum est de 95 minutes.
3) Appuyer sur " START/EXPRESS " pour commencer la phase de
décongélation. Les indicateurs" " et " " clignoteront
12. Menus Automatiques de cuisson
1) En position d’attente, tourner " " , l’indicateur “FISH” sera allumé, "A-1"
clignotera.
2) Tourner " " de façon c
ontinue pour choisir les différents menus .
3) Appu
y
er sur
"
ST
A
R
T/
EXPRESS
"pour confirmer le menu demandé.
4) Tourner " " pour sélectionner le poids du menu.
5) Appuyer sur "START/ EXPRESS" pour commencer la cuisson.
13. Auto Réchauffement
1) Appuyer sur "
AUTO REHEAT
", le four visualisera "h-1".
Appuyer à plusieurs reprises sur "AUTO REHEAT " pour sélectionner h-
1,h-2,h-3 ou h-4.
2) Tourner " " pour sélection
ner le poids des aliments. Simultanément,
les indicateurs " " , " " et "g" seront allumés..
3) Appuyer sur " START/EXPRESS" pour commencer. Les indicateurs
" " et " " clignoteront et l’indicateur "g" s’éteindra
102
Tableau de réchauffement
Menu Poids (gr) Visualisation
150
250
350
450
h-1
(Auto Réchauffement)
600
250
350
h-2
(Dîner)
450
1(environ 240g)
2(environ 480g)
h-3
(Boissons/Café)
3(environ 720g)
1(environ 70g)
2(environ 140g)
h-4
(Muffin/Brioches)
3(environ 210g)
14. Fonction contrôle des réglages
1) Durant la cuisson, appuyer sur " CONVECTION/GRILL/COMBI."; la puissance
micro-ondes courante sera visualisée pendant 2-3 secondes.
2) Pendant la phase de démarrage différé, appuyer sur " CLOCK/PRE-SET " pour
visualiser l’horaire pour la cuisson différ
ée.
Le temps de début de cuisson clignotera pendant 2-3 secondes, donc le four
retournera à la visualisation de l’heure.
3) Durant la cuisson, appuyer sur "
CLOCK/PRE-SET
" pour contrôler l’heure courante.
Elle sera visualisée pendant 2-3 secondes.
15. Fonction Sécurité Enfants
Verrouillage: en position de repos, appuyer sur " STOP/CLEAR " pendant 3 secondes,
on entendra un son assez long une fois intervenu le réglage effectif de la sécurité ;
l’L
E
D visualisera " " ou l’heure courante.
Sortie de la fonction de verrouillage: en position de blocage, appuyer sur "
STOP/CLEAR " pendant 3 secondes; on entendra un long son une fois le
déverrouillage intervenu; l’LED retournera à l’horloge.
16. Fonction extinction automatique
Si la porte reste ouverte pendant 10 minutes, la lumière du four s’éteindra. Appuyer
sur n’importe quel autre touche après ouverture de la porte pour activer le compte à
rebours. La lumière du four s’allumera.
103
Tableau Menus Automatiques de Cuisson
Menu Poids(g) Visualisation Puissance
150 150
250 250
350 350
450 450
POISSONS
650 650
80%
200 200
400 400
SOUPES
600 600
100%
150 150
300 300
450 450
VIANDES
600 600
100%
50 50
100 100
PAIN
150 150
C-3
200 200
300 300
PIZZA
400 400
C-4
GATEAUX 475 475
Pré-réchauffer
50 50
100 100
PATES
150 150
80%
500 500
750 750
1000 1000
POULET
1200 1200
C-4
150 150
350 350
LEGUMES
500 500
100%
230 1
460 2
POMMES DE
TERRE
690 3
100%
104
Recherche des problèmes
NORMALE
Interférence du four à micro-
ondes sur la réception de la
télévision
Peuvent intervenir des interférences avec le
réception de radio ou télévision durant le
fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un
phénomène courant avec d’
autres appareils
électroménagers, tels que aspirateurs, ventilateurs
électriques. Il s’agit de phénomène normal.
Faible éclairage
Durant la cuisson à micro-ondes à basse pression,
la lumière du four peut diminuer. Il s’agit d’un
phénomène normal.
De la vapeur s’accumule sur
la porte, de l’air chaud sort
des orifices d’aération
Durant la cuisson, la vapeur peut s’échapper des
aliments. Une bonne partie de cette vapeur est
évacuée par les orifices d’aération. Le reste de la
vapeur peut s’accumuler sur les surfaces froides,
telles la porte du four. Ceci est normal.
Le four est accidentellement
allumé sans présence
d’aliments à l’intérieur
Le fonctionnement du four pendant de brèves
périodes sans présence d’aliments à l’intérieur
n’endommage pas le four. Cette situation doit être
évitée le plus possible.
Le fil d’alimentation n’est
pas correctement inséré
dans la prise de courant
Débrancher la fiche de la prise,
rebrancher après 10 secondes
Le fusible saute ou entre
en fonction l’interrupteur
automatique
Substituer le fusible ou réparer
l’interrupteur automatique (la
réparation doit être effectuée
par du personnel qualifié)
Le four ne s’allume
pas
Problèmes en sortie
Vérifier la sortie avec un autre
appareil électroménager
Le four ne
réchauffe pas
La porte n’est
correctement fermée
Bien fermer la porte
Le plat en verre fait
du bruit pendant le
fonctionnement du
four
Les roulements sont sales
et présence de résidus
sur le fond du four
Se référer au
paragraphe“entretien du micro-
ondes ” pour nettoyer les
surfaces sales.
Problème Cause possible Solution
105
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive
européenne 2002/96/CE su
r les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous
participez à la prévention des conséquences négatives sur
l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par
une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations
environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce
produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou
le magasin où vous avez acheté ce produit.
106
Guide decuisson
MICRO-ONDES
L’énergie des micro-ondes pénètre les aliments en étant en fait attirée et
absorbée par l’eau, la graisse et le sucre qu’ils contiennent. Les micro-ondes
provoquent une agitation des molécules. Et c’est le mouvement rap ide de ces
molécules qui crée une friction et donc un échauffement des aliments.
CUISSON
Ustensiles pour la cuisson micro-ondes :
Les ustensiles doivent laisser l’énergie des micro-ondes les traverser pour avoir
une efficacité maximum.
Les micro-ondes peuvent pénétrer à travers la
céramique, le verre, la porcelaine et le plastique, ainsi qu'à travers le papier et la
laine, mais elles sont réfléchies par le métal, tel que l'acier, l'aluminium et le
cuivre. Les aliments ne doivent donc jamais être cuits dans des récipients en
métal.
Aliments convenant à la cuisson micro-ondes :
Toutes so rtes d’aliments conviennent à la cuisson micro-ondes, comme les
légumes frais ou surgelés, les fruits, pâtes, riz, haricots, poissons et viandes. Les
sauces, les crèmes, les soupes, les gâteaux, les conserves et les condiments
peuvent aussi être cuisinés dans un four à micro-ondes. En résumé, la cuisine
micro-ondes e st idéale pour tout aliment habituellement préparé avec une
cuisinière.
Couvrir pendant la cuisson
Il est très important de couvrir les aliments pendant leur cuisson car l’eau
s’évapore et contribue au processus de cuisson. Vous pouvez les couvrir de
différentes manières : avec une assiette en ramique, un couvercle en plastique
ou un film étirable spécial micro-ondes.
Tempsderepos
Il est important de respecter un temps d’attente lorsque la cuisson est terminée
afin de laisser la température s’égaliser à l’intérieur des aliments.
107
Guide decuisson
Guide de cuisson pour les légumes surgelés
Utiliser une petite cocotte adaptée au four avec couvercle. Cuire couvert pendant
la durée minimum - voir le tableau. Poursuivre la cuisson à votre goût. Remuer
deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajouter du sel, des herbes ou du
beurre après la cuisson. Laisser reposer couvert .
Aliment Portion Puissance
Temps
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Instructions
café) d’eau froide
Brocolis 300g P80 8-9 2-3
Ajouter 30 ml (2 cuil.
café)
d’eau froide
café) d’eau froide
Haricots verts 300g P80 7½-8½ 2-3
Ajouter 30 ml (2 cuil.
café)
d’eau froide
Julienne
(carottes/pois/
maïs
café) d’eau froide
Mélange de
légumes la
chinoise)
300g P80 7½-8½ 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
café) d’eau froide
300g P80
épinard
150g P80
Petits pois 300g P80
5-6 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
7-8 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
7-8 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
108
Guide decuisson (suite)
Guide de cuisson pour les légumes frais
Employer un bol en pyrex adapté avec un couvercle. Ajouter de 30 à 45 ml d’eau
froide(2à3cuilleréesàsoupe) pour 250 g, sauf si recommandation contraire
consulter le tableau. Cuisson couverte pendant le temps minimum indiqué dans
le tableau. Poursuivre la cuisson suivant vos préférences. Remuer une fois
pendant et à la fin de la cuisson. Ajouter du sel, des herbes ou du beurre après la
cuisson. Couvrir et laisser reposer pendant 3 minutes.
Conseil : Couper les légumes frais en morceaux de même taille. Plus les
morceaux sont petits, plus vite ils cuiront.
Tous les légumes frais doivent être cuits au niveau de puissance maximal (P100).
Aliment Portion
Temps
(min.)
Temps de
repos (min.)
Instructions
500g
3½-4
6-7
taille. Disposer les pieds au
centre.
Choux de
Bruxelles
250g 5-5½ 3
Ajouter de 60 à 75 ml d’eau (5 à
6 cuillerées à soupe).
de taille égale.
Choux-fleurs
250g
500g
4-4½
6½-7½
3
Préparer des morceaux de même
taille. Couper les gros morceaux
en moitiés. Disposer les pieds au
centre.
rondelles. Ajouter 30 ml d’eau
(2 cuillerées à soupe) ou une noix
de beurre. Cuire jusqu’à ce
qu’elles soient tendres.
Aubergines 250g 2½-3 3
Couper les aubergines en petites
rondelles et arroser d’une
cuillerée à soupe de jus de citron.
épaisses.
Champignons
125g
250g
1-1½
2-2½
3
Préparer de petits champignons
entiers ou en morceaux.
Ne pas ajouter d’eau. Arroser
avec du jus de citron.
Saler, poivrer. Egoutter avant de
servir.
ou en moitiés. N’ajouter que 15 ml
(1 cuillerée à soupe) d’eau.
Poivrons 250g 3½-4 3
Couper les poivrons en petits
morceaux.
Brocolis
250g
Carottes
Courgettes
Poireaux
Oignons
3
Préparer des morceaux de même
250g 3½-4 3
Couper les carottes en rondelles
250g 3-3½ 3
Couper les courgettes en
250g 3-3½ 3
Couper les poireaux en rondelles
250g 4-4½ 3
Couper les oignons en rondelles
109
Guide decuisson (suite)
Guide de cuisson pour le riz et les pâtes
Riz Employer un grand bol de pyrex avec couvercle le riz double de
volume pendant la cuisson. Cuire avec couvercle. Une fois le
temps de c uisson écoulé, remuer avant de laisser reposer, puis
saler ou ajouter des h erbes et du beurre.
Remarque: le riz peut ne pas avoir absorbé toute la quantité d’eau
une fois le temps de cuisson écoulé.
Pâtes Employer un grand bol de pyrex. Ajouter de l’eau bouillante, une
pincée de sel et bien remuer. Cuire sans couvercle. Remuer
plusieurs fois pendant et après la cuisson. Couvrir et laisser
reposer puis bien égoutter.
.
Pommes de
terre
250g
500g
3-4
6-7
épluchées et les couper en
moitiés ou en quartiers de tailles
égales.
Chou-navets 250g 4½-5 3
Couper les choux-navets en petits
cubes.
Aliment Portion Puissance
Temps
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Instructions
Riz blanc
demi
bouilli).
250g
375g
17½-18½
froide .Ajouter 750 ml
d’eau froide .
Riz brun
demi
bouilli).
250g
375g
P100
20-21
22-23
5
Ajouter 500 ml d’eau
froide. Ajouter 750 ml
d’eau froide .
Riz mélangé
(riz + riz
sauvage)
froide .
Grains
mélangés
(riz + grains)
250g P100 17-18 5
Ajouter 500 ml d’eau
froide .
d’eau chaude
Aliment Portion
Temps
(min.)
Temps de
repos (min.)
Instructions
P100
15-16
250g P100
Pates 250g P100
3
Peser les pommes de terre
5
Ajouter 500 ml d’eau
16-17 5
Ajouter 500 ml d’eau
10-11 5
Ajouter 1000 ml
110
Guide decuisson (suite)
RECHAUFFER
Votre four à micro-ondes réchauffera les aliments en un temps bien plus court
que celui des fours traditionnels.
Servez-vous des valeurs de thermostat et des temps de réchauffage indiqués
dans le tableau suivant. Les temps de réchauffage figurant dans le tableau
concernent des liquides à une température ambiante d’environ +18 à +20°C ou
des alime nts sortant du réfrigérateur à une température de +5 à +7°C.
Disposition et recouvrement
Eviter de réchauffer des quantités importantes, par exemple un gros morceau de
viande elles ont tendance à trop cu ire et à se dessécher avant que le centre ne
soit chaud. Il vaut mieux réchauffer de petites quantités.
Niveau de puissance et mélange
Certains aliments peuvent être réchauffer au maximum niveau de puissance,
alors que d’autres doivent l'
’être à
niveaux plus faibles.
.
Consulter les tableaux pour obtenir des indications. En général, il vaut mieux
réchauffer des aliments à plus faible thermostat, s’il s’agit d’un aliment délicat, de
grandes quantités ou s’il est probable que l’aliment va chauffer très rapidement
(tarte aux fruits secs, par exemple).
Bien remuer ou retourner les aliments au cours du réchauffage pour obtenir un
meilleur résultat. Si possible, remuer une nouvelle fois avant de servir.
Faire particulièrement attention lors du réchauffage de liquides ou d’aliments
pour bébés. Afin d’éviter toute ébullition pouvant faire passer les liquides par-
dessus le récipient et les aliments de brûler, les remuer avant, pend ant et après
le réchauffage. Les laisser dans le micro-ondes pendant le temps de repos. Nous
vous co nseillons de laisser une cuillère en plastique ou un agitateur en verre
dans les liquides. Eviter de trop chauffer (et donc d’abîmer) les aliments. Il vaut
mieux laisser les aliments cuire pendant un temps insuffisant et les remettre à
chauffer ensuite si nécessaire.
Temps de chauffage et de repos
Lorsque vous réchauffez des aliments pour la première fois, il vaut mieux noter le
temps nécessa ire pour pouvoir vous y référer ensuite.
Toujours rifier que les aliments réchauffés sont complètement chauds.
Laisser les aliments reposer pen dant un bref moment après le réchauffage afin
de permettre à la température de bien se répartir. Le temps de repos
recommandé est de2à4minutes,saufsiunautretempsestindiquédans le
tableau.
Faire particulièrement attention lors du réchauffage de liquides ou d’aliments
pour bébés.
111
Guide decuisson (suite)
RECHAUFFER DES LIQUIDES
Toujours laisser les liquides reposer pendant au moins 20 secondes après l’arrêt
du four afin de permettre à la température de bien se répartir. Remuer pendant le
réchauffage si nécessaire, et TOUJOURS remuer après. Afin d’éviter que le
liquide n’entre en ébullition e t ne se répande dans le four ou bien qu’il brûle,
mettre une cuillère ou un agitateur en verre dans les boissons et remuer avant,
pendant et après le réchauffage.
RECHAUFFER DES ALIMENTS POUR BEBES
ALIMENTS POUR BEBES :
Placer les aliments dans un plat creux en céramique. Couvrir avec un couvercle
en plastique. Bien remuer après le réchauffage. Laisser reposer pendant 2 à
3 minutes avant de servir. Remuer à nouveau et contrôler la température.
Température de service conseillée : entre 30 et 40°C.
LAIT POUR BEBES :
Verser le lait dans une bouteille en verre stérilisée. Réchauffer sans bouchon. Ne
jamais chauffer une bouteille avec la tétine car la bouteille pourrait explo ser si
elle est trop chauffée. Bien agiter avant de laisser reposer et agiter une nouvelle
fois avant de servir. Toujours vérifier attentivement la température du lait ou des
aliments pour bébés avant de les donner au bé.
Température de service conseillée : environ 37°C.
REMARQUE:
Les aliments pour bébés doivent toujours être attentivement contrôlés avant
d’être servis afin d’éviter toute brûlure. Utiliser les valeurs de puissance et les
temps donnés dans le tableau suivant concernant les instructions de
réchauffage.
112
Guide de cuisson (suite)
Réchauffer des liquides et des aliments
Utiliser les niveaux de puissance et les temps donnés dans ce tableau comme
instructions de réchauffage.
Aliment Portion
Puis
-
sance
Temps
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Instructions
Boissons
(café, thé,
eauàla
tempéra-ture
d’apparte-
ment)
150 ml
(1 tasse)
300 ml
(2 tasses)
450 ml
(3 tasses)
600 ml
(4 tasses)
1½-2
2½-3
3-3½
céramique et la réchauffer
sans couvercle. Placer 1
tasse au centre, 2 en face
de láutre et 3 ou 4 en
cercle. Bien remuer avant
le temps de repos et avant
de servir. ***be careful
while taking them out of
oven.
Soupe
(froide)
250g
350g
450g
550g
P100
2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
2-3
Verser la soupe dans une
assiette creuse en
céramique ou dans un bol
creux en céramique.
Couvrir avec un couvercle
en plastique. Bien remuer
après le réchauffage.
Remuer de nouveau avant
de servir.
Ragoût
(froid)
plat creux en céramique.
Couvrir avec un couvercle
en plastique. Remuer
régulièrement au cours du
réchauffage et une
nouvelle fois avant de
laisser reposer et de servir.
Pâtes avec
sauce
(froides)
350g P80 3½-4½ 3
Mettre les pâtes (par ex.
spaghetti ou vermicelles
aux œufs) dans un plat en
céramique plat. Couvrir
avec du Scellofrais allant
au micro-ondes. Remuer
avant de servir.
P100
1-1½
350g P80
1-2
Versez dans une tasse en
4½-5½ 2-3
Mettre le ragoût dans un
113
Guide de cuisson (suite)
Pâtes
fourrées
(froides)
(par ex. raviolis, tortellini)
avec la sauce dans un plat
creux en céramique.
Couvrir avec (froid) un
couvercle en plastique.
Remuer régulièrement
pendant le réchauffage et
une nouvelle fois avant de
laisser reposer et de servir.
Plats
préparés
(froids)
350g
450g
550g
P80
4½-5½
5-6
5½-6½
3
Placer les plats
comprenant 2 à 3 aliments
sur une assiette en
céramique. Couvrir avec
du Scellofrais allant au
micro-ondes.
Aliment Portion
Puis
-
sance
Temps
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Instructions
350g P80 4-5 3
Mettre les pâtes fourrées
114
Guide de cuisson (suite)
Réchauffer des aliments et du lait pour bébés
Utiliser les niveaux de puissance et les temps indiqués dans ce tableau comme
instructions de réchauffage.
Aliment Portion
Puis
-
sance
Temps
Tempsde
repos
(min.)
Instructions
Aliments
pour
bébés
(légumes
+ viande)
en céramique. Faire cuire
avec un couvercle. Remuer
après la cuisson. Laisser
reposer 2 à 3 minutes.
Avant de servir, bien
remuer et contrôler
attentivement la
température.
Bouillie
pour
bébé
(céréales
+lait+
fruit)
190g P80 20sec. 2-3
Mettre la bouillie dans une
assiette creuse en
céramique. Faire cuire
avec un couvercle. Remuer
après la cuisson. Laisser
reposer pendant 2 à
3 minutes. Avant de servir,
bien remuer et contrôler
attentivement la
température.
Lait pour
bébé
100ml
200ml
1min.
10 sec.
verser dans une bouteille
de verre stérilisée. Placer
au centre du plateau
tournant. Faire cuire sans
couvrir. Bien agiter et
laisser reposer pendant au
moins 3 minutes. Avant de
servir, bien agiter e t
contrôler attentivement la
température.
190g P80
P30
30-40
sec.
1min.
-
30sec. 2-3
Placer dans un plat creux
2-3
Remuer ou bien agiter et
115
Guide de cuisson (suite)
GRIL
L’élément de cuisson au gril se trouve sous la paroi su périeure du four. Il
fonctionne lorsque la porte du four est fermée et que le plateau tourne. La
rotation du plateau permet de mieux griller les aliments. Préchauffer le gril
pendant 4 minutes pour f aire griller les aliments plus rapidement.
Plats à utiliser pour les grillades :
Doivent aller au feu et peuvent comprendre des éléments en métal. Ne pas
utiliser de plastique, qui pourrait fondre.
Aliments adaptés pour le gril :
Côtelettes, saucisses, steaks, hamburgers, tranches de bacon et d e jambon sec
fumé, fines tranches de poisson, sandwiches et tous types de pain grillé avec
garniture.
REMARQUE IMPORTANTE :
Toujours mettre les aliments sur la grille supérieure, sauf instruction contraire.
MICRO-ONDES + GRIL
Ce mode de cuisson associe la chaleur rayonnante du gril à la vitesse de cuisson
du micro-ondes. Il ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée et que le
plateau tourne. La rotation du plateau permet de bien dorer les aliments.
Plats à utiliser pour la cuisson au micro-ondes + gril :
Veuillez employe r des plats à travers lesquels les micro-ondes passent. Ils
doivent aller au feu. Ne pas utiliser des plats en métal avec les modes combinés.
Ne pas utiliser de plats ni d’éléments en plastique car ils pourraient fondre.
Aliments adaptés pour la cuisson micro-ondes + gril :
Sont adaptés pour la cuisson avec ce mode combiné tous les types d’aliments
cuits devant être réchauffés et dorés (par ex. les pâtes cuites), ainsi que les
aliments requérant un bref temps de cuisson afin de bru nir. Ce mode peut
également être employé pour les grosses parts d’aliments qui sont meilleures
lorsque leur surface est brunie et croustillante (par ex. les morceaux de poulet,
les retourner à la moitié de la cuisson). Veuillez consulter le tableau relatif au gril
pour de plus amples dé tails.
Les aliments doivent être retournés en cours de cuisson s’ils doivent être
brunis des deux côtés.
116
Guide de cuisson (suite)
Guide pour faire griller les aliments surgelé
Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour
faire griller.
Aliment
surgelé
Portion
Puis-
sance
Temps
côté 1
(min)
Temps
côté 2
(min.)
Instructions
Petits pains
(env. 50 g ch.)
2pièces
4pièces
MW+
Gril
C2
1½-2
2½-3
Gril
seul
2-3
2-3
Placer d’abord les petits
pains sens dessus
dessous en cercle sur le
plateau tournant. Faire
griller jusqu’à ce qu’ils
soient croustillants, puis
attendre
2à5mn.
Baguette/
Baguette à
l’ail
200-250g
(1 pièce)
MW+
Gril
C1
3½-4
Gril
seul
2-3
Placer la baguette
surgelée diagonalement
sur du papier cuisson sur
le support. Après gril
attendre 2à3minutes.
Gratin
(légumes ou
pommes de
terre)
dans un petit plat en
Pyrex sur le support.
Après cuisson attendre 2
à 3 minutes.
Pâtes
(Cannelloni,
Macaroni,
Lasagne)
400g C1 14-16 -
Placer les pâtes dans un
petit plat rectangulaire
en Pyrex, posé
directement sur le
plateau tournant. Après
cuisson attendre 2 à 3
minutes.
dans un petit plat
rectangle en Pyrex sur le
support. Après cuisson
attendre 2à3minutes.
400g C1
Poisson Gratin 400g C1
13-15 -
Placer le gratin gelé
16-18 -
Placer le gratin gelé
117
Guide de cuisson (suite)
Guide pour faire griller les aliments frais
Préchauffer le gril au moyen de la fonction gril pendant 4 minutes.
Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour
faire griller.
Aliment
frais
Portion
Puis-
sance
Temps
côté 1
(min)
Temps
côté 2
(min.)
Instructions
(25 g chaq.)
Gril
seul
côte sur le support
Petits pains
(déjà cuits)
2-4 pièces
Gril
seul
2½-3½ 1½-2½
Placer d’abord les petits
pains à l’envers en cercle
directement sur le plateau
tournant.
Tomates
grillées
200g
(2 pièces)
400g
(4 pièces)
C2
3½-4½
5-6
deux. Mettre un peu de
fromage dessus. Disposer
dans un plat adapté au
four, que vous placez sur
le support.
Tomato-
Cheese
Toast
4 pcs (300g) C2 4-5 -
Faire d’abord griller les
toasts. Puis les disposer
avec la préparation sur le
support en plaçant 2
toasts à l’opposé. Attendre
2à3mi
nutes
Toast
Hawaii
(pample-
mousse,
jambon,
fromage en
tranches)
2pièces
(300g)
C1
3½-4½
6-7
toasts. Puis les disposer
avec la préparation sur le
support en plaçant 2
toasts à l’opposé. Attendre
2à3mi
nutes
Pommes
de Terre
250g
500g
C1
4½-5½
6½-7½
-
Couper les pommes de
terre en deux. Les
disposer en cercle sur le
support côté coupé vers le
gril.
Gratin de
légumes ou
pommes de
terre
(refroidi)
un petit plat en Pyrex sur
le support. Après cuisson
attendre2à3minutes.
500g C1
4 pcs (300g)
Tartines
4 pièces
3½-4½ 3-4
Placer les tartines côte à
-
Couper les tomates en
-
Faire d’abord griller les
9-11 -
Placer le gratin grais dans
118
Guide de cuisson (suite)
Morceaux
de poulet
450g
(2 pièces)
650g
(2-3 pièces)
850g
(4 pièces)
C2
7-8
9-10
11-12
7-8
8-9
9-10
Enduire les morceaux
d’huile et d’épices. Les
placer en cercle, les os
vers le milieu. Ne placer
aucun morceau au centre
du support. Laisser
reposer 2à3minutes.
1100g
C1
10-12
12-14
9-11
11-13
Enduire le poulet d’huile et
d’épices. Commencer par
placer le blanc du poulet
en dessous puis en haut
directement sur le plateau
tournant. Après grillage
attendre 6 minutes.
Côtelettes
d’agneau
point)
400g
(4
pièces
)
Gril
seul
10-12 8-9
Enduire les côtelettes
d’huile et d’épices. Les
disposer en cercle sur le
support. Après cuisson,
laisser reposer 2 à 3
minutes.
Grillades
250 g
(2 pièces)
500 g
(4 pièces)
FMO+
Gril
C
2
6-7
8-10
(Grill
seul)
5-6
7-8
Enduire les grillades
d’huile et de porc d’épices.
Les disposer en cercle sur
le support. Laisser reposer
2 à 3 minutes après avoir
fait griller.
Poisson rôti
450g
650g
C2
6-7
7-8
7-8
8-9
Enduire la peau d’un
poisson entier d’huile et
d’épice. Placer les
poissons côte à côte (tête-
queue) sur le support.
pommes
(
env
.400g)
4
pommes
(
env
.800g)
C2
6-7
10-12
les remplir de raisins secs
et confiture. Parsemer
d’amandes effilées. Placer
les pommes sur un plat
adapté au four posé
directement sur le plateau.
Aliment
frais
Portion
Puis-
sance
Temps
côté 1
(min)
Temps
côté 2
(min.)
Instructions
Poulet rôti
900g
Pommes
2
-
Épépiner les pommes et
119
120
Mikrowellenherd
BEDIENUNGSANWEISUNG
MODELLE: CMC 2895 DS
Vor der Verwendung des Mikrowellenherdes vorsichtig diese Bedienungen
lesen und sie sorgfältig bewahren.
Wenn Sie die hier enthaltenen Bedienungen
folgen, wird Ihr Mikro
wellenherd Ihnen
einen hervorragenden Dienst
für lange Zeit garantieren.
DIESE BEDIENUNGEN SORGFÄLTIG BEWAHREN.
121
VORSICHTSMAßNAHMEN UM EVENTUELLE ZU VIELE AUSSETZUNGEN AN
DER MIKROWELLENENERGIE ZU VERMEIDEN.
gefährliche Aussetzung an der Mikrowellenener
(b) Keinen Gegenstand zwischen der Vorderseite des Mikrowellenherdes und der
Tür stellen und die Dichtungen immer rein bewahren.
(c) ACHTUNG: Wenn die Tür oder die Dichtung beschädigt sind, muß das
wird.
ANHANG
Wenn das Gerät nicht rein behalten wird, könnte seine Oberfläche beschädigt
werden; dafür könnte die Dauer des Gerätes kürzer sein und sie könnte auch zu
gefährlichen Situationen führen.
Technische Verzeichnisse
Modellen CMC 2895 DS
Nennspannung 230V~50Hz
Eingangsnennleistung (Mikrowellen) 1450W
Ausgangsnennleistung (Mikrowellen) 900 W
Eingangsnennleistung (Grill) 1100 W
Kapazität des Mikrowellenherdes 28 L
Durchmesser des Drehtellers 315mm
Nettogewicht 19.5 kg
(a) Den Mikrowellenherd mit der offenen Tür nicht in Bewegung setzen,
weil eine
gie verursacht
werden könnte. Es
ist wichtig, keine Sicherheitsverschlüsse zu zerbrechen
oder zu verderben.
Mikrowellenherd nicht verwendet werden, bis wann es von einem Techniker
behebt
Außengrößen (LxTxH) 520 x 510 x 335 mm
122
WICHTIGE BEMERKUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
ACHTUNG
Um Feuergefahr, elektrischen Schock, Schaden den Menschen oder überhöhte
Aussetzung der Mikrowellenenergie während der Verwendung des Elektrogerätes
zu vermeiden, empfehlen wir, die folgende
n Vorsichtsmaßnahmen
zu befolgen:
1. Achtung: Flüssigkeiten oder andere Nahrung müssen nicht in geschlossenen
Behältern aufgewärmt werden, weil sie explodieren können.
2. Achtung: Es ist gefährlich für derjenige, der kein Techniker ist, die Schutzdecke
wegzunehmen, die den Schutz gegen der Aussetzung der Mikrowellenenergie
garantiert.
3. Achtung
Anwesenheit der Erwachsenen verwenden, nur nachdem sie die nötigen
Gebrauchsanweisungen gelernt haben und die von einer falschen Verwendung
abhängigen Gefahren
verstanden haben.
4. Achtung: Wenn der Mikrowellenherd kombiniert verwendet wird, sollten die
Minderjährigen nur an der Anwesenheit der Erwachsenen wegen der sehr hohen
Temperatur (nur für das Modell mit Grill).
5. Nur für die Verwendung in Mikrowellenherden geeignete Geräte benutzen.
6. Der Herd sollte regelmäßig gereinigt werden und die Nahrungsreste sollten sofort
gereinigt werden.
LLE ZU VIELE AUSSETZUNGEN AN
DER MIKROWELLENENERGIE ZU VERMEIDEN" lesen und folgen.
kontrollieren Sie den Herd wegen der Feuermöglichkeit.
wendig, den Herd auszuschalten oder die
Steckdose abzustellen und die Tür des Herdes nicht zu öffnen, damit eventuelle
Flammen gelöscht werden.
im Mikrowellenherd lassen.
Papierbehältern/Taschen wegnehmen, be
vor sie in den Mikrowellenherd
positioniert werden.
positionieren.
Eier sollten nicht im Mikrowellenherd
gewärmt werden, weil sie auch nach dem Ende der Mikrowellenerwärmung
explodieren können.
benutzen. Keine ätzenden Stoffe oder Dämpfe in diesem Gerät verwenden. Dieses
Mikrowellenherd wird ausführlich für das Wärmen und nicht für industrielle- oder
Laborzwecke geplant.
11. Den Herd wie einen Behälter nicht
verwenden. Kein Brot, keine Kekse, u.s.w.
10. Das Essen nicht zu viel backen.
9. Wenn man Rauch bemerkt, ist es not
8. Wenn die Nahrung in Kunststoff- oder Papierbehältern aufgewärmt wird,
7. "VORSICHTSMAßNAHMEN UM EVENTUE
12. Die Metallverschlüsse und die Metallhenkel aus den Kunststoff- oder
13. Gemäß den gegebenen Installationsbedienungen den Mikrowellenherd
14.Die Eier in der Schale und die harten
15.Dieses Gerät nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen
: Die Minderjährigen können den Mikrowellenherd ohne die
123
Mikrowellengerät decken.
Tisches oder an der Arbeitsfläche nicht
hängen lassen.
en Sauberkeitsbedienungen könnten die
verkürzen und gefährliche Situationen verursachen.
on Nahrungsbehältern für Neugeborenen
sollten gemischt oder geschüttelt werden und die Temperatur der enthaltenen
Essen sollte kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Siedeprozess verursachen; infolgedessen den Behälter vorsichtig rühren.
gefährliche Lage verhütet wird.
17. Dieses Hausgerät außen nicht lagern oder verwenden.
18. Diesen Mikrowellenherd neben dem Wasser, im nassen Spülstein oder in der
Nähe eines Schwimmbads nicht verwenden.
seinem Wartungsdienst oder von den Fachkräften ersetzt werden, damit
jede
Oberflächen des Mikrowellenherdes beschädigen, die Dauer des
Gerätes
16. Wenn das serienmäßige Kabel beschädigt ist, muß es vom Hersteller, von
19. Das Speisekabel von wärmen Oberflächen fern halten und nie das
20. Das Speisekabel an der Kante des
21. Die Nichtbefolgung der gewöhnlich
22. Der Inhalt von Milchflaschen und v
23. Die Mikrowellenerwärmung von Getränken könnte einen verspäteten
124
Weisungen für das Einschränken von der Schadengefahr den Menschen
Installation mit Erdung
GEFAHR
Schlagsgefahr
Das Berühren von einigen Teilen kann ernste persönliche Schaden oder sogar den
Tod verursachen. Kein Gerät abmontieren.
ACHTUNG
Schlagsgefahr
Eine unrichtige Verwendung der Erdung kann einen Schlag verursachen. Sobald
das Gerät richtig durch eine angemessene Erdung installiert wird, kann es auch
dem elektrischen Netz verbunden werden.
Wie die Schadengefahren den Menschen kürzen
Erdung
REINIGUNG
Versichern Sie sich, den Mikrowellenherd vom elektrischen Strom abzutrennen.
1. Die Innenoberflächen des Mikrowellenherdes mit einem ein wenig feuchten Tuch
nach der Verwendung reinigen.
2. Die Zubehöre mit Seife und Wasser wie üblich reinigen.
3. Der Türrahmen, die Dichtung und die Nebenteile müssen bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch sorgfältig gereinigt werden.
Dieses Hausgerät muß mit Erdung verbund
Erdung die Schlagsgefahr, weil sie ein Fluc
wenden Sie sich an einen qualifizierten Elek
richtig auch für den Stecker des Mikrowellenherdes.
Das mit dem Hausgerät gelieferte Kabel is
t absichtlich kurz, um die Gefahren von
Straucheln oder Abreisen zu vermeiden:
1)Die auf den Kabeln oder auf der Verlängerungsschnur bezeichnete
Nennspannung sollte wenigstens äquivalent der Nennspannung des Hausgerätes
sein.
2)Die Verlängerungsschnur muß ein Drei-Wege-Stromkabel mit Erdung sein.
3)Das lange Kabel sollte positioniert werden, sodaß es vom Tisch oder von der
Arbeitsfläche nicht herabhängt. Auf diese Weise können die Kinder kein Kabel
ziehen und niemand kann versehentlich darüber straucheln.
Schuko-Stecker
en werden. Im Kurzschlussfall kürzt
die
htkabel für den elektrischen Strom
gibt.
Dieses Hausgerät wird mit einem Stromkabel geliefert, der sowohl
das
Erdungskabel als auch den Erdungsstecke
r hat. Die Steckdose muß in
einem
richtig installierten und mit Erdung ausgestatteten Stecker eingeschaltet
werden.
Wenn die Bedienungsanleitungen über die Erdung nicht richtig verstanden
werden
oder wenn Sie Zweifel über die Erdungsverbindungen des Hausgerätes
haben,
triker oder an einen Wärter.
Wenn eine
Verlängerungsschnur notwendig ist,
ein Drei-Wege-Stromkabel mit
einer bipolaren
Steckdose verwenden, die eine Erdungsnut und 2
Erdungsplättchen hat. Eine
bipolare Steckdose mit einem Erdungsstecker
oder
mit einer Erdungsklemme wird
125
WERKZEUGE
ACHTUNG
Schadengefahr den Menschen
Ohne eine Fachkenntnis ist es gefährlich, Ausbesserungen oder Wartungen zu
machen, die die Verschiebung eines Deckels vorsehen, der ein Schutz gegen die
Mikrowellen garantiert.
Beziehen Sie sich auf die Bedienungsleitungen im Abschnitt “geeignete Materialien
für den Mikrowellenherd oder ungeeignete Materialien für den Mikrowellenherd“.
Auch Werkzeuge ohne Metall könnten ungeeignet für die Verwendung im
Mikrowellenherd sein. Im Zweifelfalle ist es möglich, das betreffende Werkzeug mit
der folgenden Prozedur zu testen.
Werkzeugentest:
1. einen für den Mikrowellenherd geeigneten Behälter mit einer Tasse kalten
Wassers (250 ml.) und mit dem betreffenden Werkzeug füllen.
2. Zur höchsten Temperatur für 1 Min. kochen.
3. Vorsichtig das Werkzeug berühren. Wenn das leere Werkzeug warm ist, muß er
nicht im Mikrowellenherd verwendet werden.
4. Die Kochzeit von 1 Min. nicht übersteigen.
Geeignete Materialien für das Mikrowellenherd
Aluminiumfolie
Nur für Schutz. Kleine glatte Stücke können als Decke von
dünnen Fleisch- oder Geflügelsstücken verwendet werden,
damit ein überhöhtes Kochen verhütet wird. Wenn die
Aluminiumfolie zu nah den Wänden des Mikrowellenherdes
ist, kann sie bogenförmig sich biegen. Die Aluminiumfolie
sollte wenigstens 1 Zoll (2,5 cm.) weit von den Wänden des
Mikrowellenherdes positioniert werden.
Behälter
inTerracotta
Die Bedienungsanleitungen
des Herstellers folgen. Der
Boden eines Terracotta-Behälters muß
wenigstens 3/16 Zoll (5 mm.) über die Drehplatte positioniert
werden. Wegen einer falschen Verwendung kann die
Drehplatte brechen.
Tischteller
Nur diejenigen, die geeignet für die Mikrowellenherde sind.
Die Bedienungsanleitung
en des Herstellers folgen. Keine
gebrochene oder abgeschlagene Teller verwenden.
Glasgefäße
Immer den Deckel wegnehmen. Nur um Erwärmung des
Essen verwenden. Viele Glasgefäße sind nicht hitzefest und
könnten brechen.
Glasartikel
Nur hitzefeste und für den Mikrowellenherd geeignete
Glasartikel verwenden. Versichern Sie sich, daß es keine
Metallbesätze gibt. Keine gebrochene oder abgeschlagene
Teller verwenden.
Taschen für das
Kochen im
Mikrowellenherd
Die Bedienungsanleitungen des Herstellers folgen. Mit
Metallverschlüsse nicht schließen. Einige Schnitte machen,
damit der Dampf austreten kann.
Papiertassen und
Papierteller
Fürs Kochen oder Warmen nur für wenige Zeit. Während des
Kochens den Mikrowellenherd unbewacht nicht lassen.
126
Papierservietten
Sie können als Decke des Essens während des Wärmens
verwendet werden, um eventuelle Fetten zu absorbieren. Nur
für kurze Warmen unter Kontrolle verwenden.
Pergamentpapier
Als Decke für das Verhüten der Spritzer oder als Decke für
den Dampf verwenden.
Kunststoff
Nur den für die Mikrowellenh
erde geeigneten Typ. Die
Bedienungsanleitungen des Herstellers folgen. Der Kunststoff
sollte mit dem Zeichen „Für Mikrowellen geeignet“ markiert
werden. Einige Kunststoffbehälter werden weich als das
enthaltene Essen sich wärmt. Dichtverschlossene Tüte fürs
Kochen und Plastiktüte sollten geschnitten oder gelocht
werden wie auf der Verpackung gezeigt.
Plastikfolie
Nur den für die Mikrowellenherde geeigneten Typ. Für das
Decken des Essens während des Kochens verwendet, um
die Feuchtigkeit zu halten. Versichern Sie sich, daß die
Plastikfolie das Essen nicht berührt.
Thermometer
Nur die für die Mikrowellen
herde geeigne
ten Thermometer
(für Fleisch und Süßigkeiten).
Butterbrotpapier
Als Decke für das Verhüten der Spritzer und für das Halten
der Feuchtigkeit verwenden.
Ungeeignete Materialien für die Mikrowellenherde
Aluminiumtablette
Sie können sich bogenförmig biegen. Das Essen auf
die für die Mikrowellenherde geeigneten Teller legen.
Pappbehälter für Essen mit
Metallhandgriffen
Sie können sich bogenförmig biegen. Das Essen auf
die für die Mikrowellenherde geeigneten Teller legen.
Metallwerkzeuge
Das Metall schützt das Essen vor der
Mikrowellenenergie. Das Metall kann sich
bogenförmig biegen.
Metallverschlüsse
Sie können sich bogenförmig biegen und könnten
eine Brandstiftung innerhalb
dem Mikrowellenherd
verursachen.
Papiertüte
Sie könnten eine Brandstiftung innerhalb dem
Mikrowellenherd verursachen.
Polystyren-oder
Polyurethanbehälter
Wenn diese Behälter zu hohen Temperaturen
ausgesetzt werden, könnten sie schmelzen oder die
Innenflüssigkeit kontaminieren.
Holz
Nachdem das Holz im Mikrowellenherd verwendet
wird, trocknet es sich und könnte reißen werden oder
brechen.
127
WIE IHREN MIKROWELLENHERD ZU INSTALLIEREN
Namen von den Teile
n und der Zubehören des Mikrowellenherdes
Das Mikrowellenherd und alle Teile aus der Verpackung sowie aus der Höhlung des
Mikrowellenherdes ziehen.
Das Mikrowellenherd wird mit den fol
genden Zubehöre
n geliefert:
1 Glasdrehplatte
1 Drehring
1 Bedienungsanleitung
A) Schaltplatte
B) Welle der Drehplatte
C) Trägersring
D) Glasplatte
E) Betrachtungsfenster
F) Tür
G) Sicherheitsblockierungssystem
Achtung: das Metallgitter im Mikrowellenmodel nicht verwenden. Wenn die
Mikrowellenfunktion gewählt wird, das Metallgitter immer wegnehmen.
Grill (nur für die Serie Grill)
Wenn die Tür während der Arbeitsweise
offen bleibt, muß das Mikrowellenherd
abgeschaltet werden.
Installation der Drehplatte
Nabe (Unterteile)
Glasplatte
Welle der Drehplatte
Trägersring
a. Die Glasplatte falsch herum nie stellen. Die Glasplatte sollte nie gebunden
werden.
b. Sowohl die Glasplatte als auch der Trägerring müssen immer während des
Kochens benutzt werden.
c. Das Essen und die Behälter müssen immer auf die Glasplatte fürs Kochen
gestellt werden.
d. Wenn die Glasplatte oder der Drehring und die Drehplatte brechen oder sich
biegen würden, wenden Sie sich am nächsten Kundendienst.
F
G
A
C
B
E
D
128
Die ganzen Verpackungen und Zubehöre entfernen. Das Mikrowellenherd
kontrollieren und sich vergewissern, daß das Gerät keine Beulen und keine
Schaden der Tür hat. Wenn das Mikrow
ellenherd beschädigt ist, muß es nicht
installiert werden.
Innenseite: alle Schutzfolien aus den Oberflächen der Innenseite des
Mikrowellenherdes lösen.
Die an der Höhlung des Mikrowellenherdes geklebte, feine, hellbraune
Verkleidung nicht lösen, weil sie
der Schutz des Magnetrons ist.
Installation
1. Wählen Sie eine flache Oberfläche mit genug Raum für die Lüftung im Ein- und
Ausgang.
Zwischen dem Mikrowellenherd und einer irgendeinen Nebenwand muß ein
Raum von mindestens 3.0 Zoll (7,5
cm.) sein. Eine Seite muß offen sein.
(1) Über das Gerät einen Raum von mindestens 12 Zoll (30 cm.) lassen.
(2) Keine Füßchen aus der Unterseite des Mikrowellenherdes wegnehmen.
(3) Die Blockierung von den Öffnungen im Ein- und/oder Ausgang könnte das Gerät
beschädigen.
(4) Den Mikrowellenherd am weitesten von Fernseher oder Radio stellen. Das
Funktionieren des Mikrowellenherdes kann Empfangsstörungen oder
Bildinterferenzen verursachen.
2. Den Mikrowellenherd an einer Standardhaussteckdose verbinden. Versichern Sie
sich, daß die Spannung und die Frequenz diejenigen sind, die auf dem Schild der
Nennwerte gezeigt werden.
ACHTUNG:
keinen Mikrowellenherd auf Hausgeräte installieren, die Wärme
erzeugen. Wenn das Gerät in der Nähe oder direkt auf einer Wärmequelle installiert
wird, könnte es sich beschädigen und di
e Garantie würde nicht mehr gültig sein.
Die zugängliche Oberfläche könnte wa
rm während des Funktionierens sein.
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
Installation der Arbeitsfläche
ARBEITSWEISENBEDIENUNGEN
Dieser Mikrowellenherd verwendet moderne, elektronische Kontrolle, um die
Kochensparameter einzustellen, sodaß fast alle Ihre Bedürfnisse befriedigt werden
können.
129
ARBEITSWEISENBEDIENGUNGEN
Dieser Mikrowellenherd verwendet moderne, elektronische Kontrolle, um die
Kochensparameter einzustellen, sodass fast alle Ihre Bedürfnisse befriedigt werden
können.
1. Einstellung der Uhr
Sobald der Mikrowellenherd an der Steckdose verbunden wird, wird er "0:00" sichtbar
machen, ein hörbares Zeichen wird einen Klang aussenden.
1) Auf "Clock/Pre-set "* drücken, um die Anzeige 12 Stunden oder 24
Stunden wählen zu können.
2) Für die Regelung der Uhr " " rollen; die eingegebene Zahl für die
Stunden sollte zwischen 0 und 23 (24 Stunden) oder zwischen 0 und
12 (12 Stunden) inbegriffen sein.
3) Auf "Clock/Pre-set "
drücken, die Zahlen der Minuten werden blitzen.
4) Für die Regelung der Uhr " " rollen; die eingegebene Zahl für die
Stunden sollte zwischen 0 und 59 inbegriffen sein.
5) Auf "Clock/Pre-set " drücken ", um die Einstellung der Uhr fertig zu
machen. ":" wird blitzen.
Note: 1) Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, wird er nicht funktionieren,
sobald er elektrisch verbunden wird.
2) Während der Einstellung der Uhr wird der Mikrowellenherd aus der
Funktion „Einstellung“ ausgehen und wieder in die vorherigen
Einstellung zurückkommen, wenn Sie auf " Stop/Clear " drücken.
2. Mikrowellenkochen
Mehrmals auf "Microwave" drücken, um die gewünschte Funktion zu wählen. Für die
Regelung der Kochzeit " " rollen. Für den Anfang des Kochens auf "START/
EXPRESS" drücken.
Beispiel: wenn Sie eine Stärke von 80% für ein Kochen von 20 Minuten verwenden
wollen, müssen Sie den Mikrowellenherd durch die folgenden Anleitungen
funktionieren lassen:
1) Auf
"
Mi
crowave
" einmal dr
ü
cken,
w
i
rd der L
E
D "P100"
sichtbar
2) Auf
"
Mi
crowave
" mehrmals drücken, um eine Stärke von
80% zu
w
ählen, der L
E
D
w
i
rd "P80" sichtbar machen.
3) Für die Regelung der Kochzeit " " rollen bis wann der Display des
Mikrowellenherdes sichtbar "20:00"
machen wird. (Die längste Kochzeit
ist von 95 Minuten).
4)
Für den Anf
a
ng des Koch
e
ns auf
"
S
T
A
R
T/
EXPRESS
"
drücken. ":" wird sich einschalten und der Anzeiger " " wird blitzen.
NOTE: Die Stufen für die Regelung der Programmierungszeit sind die folgenden:
0---1 Min. : 5 Sekunden 10---30 Min : 1 Minute
1---5 Min : 10 Sekunden 30---95 Min : 5 Minuten
5---10 Min : 30 Sekunden
Tabelle der Stärke vom Mikrowellenherd
Drücken
einmal
zweimal dreimal viermal fünfmal
Mikrowellenstärke
100%
80%
50%
30%
10%
wird eingeschaltet sein.
machen, der Anzeiger
130
3. Kochen mit Grill
1) Auf die Taste "
C
ONVECTION/GRILL/COMBI" einmal drücken; "140“ wird blitzen.
2) Auf " " drücken um die Funktion des Grills zu wählen. "G-1“ wird
blitzen. " " wird eingeschaltet sein.
3) Für die Bestätigung auf die Taste "START/
EXPRESS
" drücke
n
.
"G-
1“ wird sichtbar sein.
4) Für die Regelung der Kochzeit " " rollen. (Die längste Kochzeit ist von 95
Minuten).
5)
Für den Anfang
des Kochens
a
uf "
S
T
A
R
T/
EXPRESS " drücken. ":" wird
sich einschalten und der Anzeiger "
" wird blitzen.
NOTE: Nach der Mitte des Kochens mit Grill wird der Mikrowellenherd stocken und
wird er zwei Klänge aussenden. Das ist normal. Auf die Taste "START/
EXPRESS“ drücken. " " wird blitzen, " : " wird eingeschaltet sein.
NOTE: Nach der Mitte der Kochzeit mit Grill wird das hörbares Zeichen zwei Klänge
aussenden, damit Sie sich daran erinnern werden, das Essen umzuwenden. Wenn die
Tür nicht geöffnet wird, wird das Gerät weitergehen.
4. Kombikochen
1) Auf die Taste "
CONVECTION/GRILL/COMBI " einmal drücken;
"140“ wird blitzen.
2) Für die Wahl des Kombikochens " " rollen.
3) Für die Bestätigung der gefragten Funktion auf die Taste "START/
EXPRESS" drücken. "G-1“ wird sichtbar sein.
4) Für die Regelung der Kochzeit " " rollen. (Die längste Kochzeit ist von 95
Minuten).
5) Für den Anfang des Kochens auf " START/
EXPRESS " drücken.
Die Kochensanzeiger werden blitzen und " : " wird sich einschalten.
Note: Bedienungsanleitungen für das Kombikochen
Anleitungen Visualisierung L
ED Mikrowelle Grill Konvektion
1
2
3
4
5. Konvektionskochen (mit Vorheizungsfunktion)
1) Auf die Taste " CONVECTION/GRILL/COMBI " einmal drücken;
"140“ wird blitzen.
3) Für die Bestätigung auf die Taste "START/EXPRESS" drücken.
4) Für den Anfang der Vorheizungsphase auf die Taste "START/
EXPRESS " drücken. Sobald die Vorheizungstemperatur erreicht
wird, wird das hörbares Zeichen zwei Klänge aussenden, damit Sie sich
daran erinnern werden, das Essen in den Mikrowellenherd zu stellen. Die
Vorheizungstemperatur wird sichtbar sein und wird blitzen.
5) Das Essen in den Mikrowellenherd einstellen und die Tür zu machen.Für
die Regelung der Kochzeit " " rollen. (Die längste Kochzeit ist von 95
Minuten).
6) Für den Anfang des Kochens auf " START/EXPRESS " drücken.
2) Für die Wahl der Funktion „Konvektion“ die Taste " " rollen, " " wird
blitzen. " " wird sich einschalten.Für die Wahl der gefragten
Konvektionstemperatur die Taste " " weiterrollen.
131
6.
Konvektionskochen (ohne Vorheizungsfunktion)
1)
Auf die
Taste "
CONVECTION/GRILL/COMBI
" einmal drücken; "140“ w
ird blitzen.
2) Für die Wahl der Funktion "Konvektion“ die Taste " " rollen, " " wird blitzen.
" " wird sich einschalten.Für die
Wahl der gefragten Konvektionstemperatur die
Taste " " weiterrollen.
3)
Für die Bestätigung auf die
T
aste
"
ST
A
RT
/
EXPRESS
" drücken.
4) Für die Regelung der Kochzeit " " rollen. (Die längste Kochzeit ist von 95
Minuten).
5) Für den Anfang des Kochens auf " START/EXPRESS " drücken.
7. Kochensfolge
Es ist möglich, höchstens drei Kochensprogramme in Folge einzustellen. Wenn ein
Programm die Entfrostung ist, wird sie automatisch als erstes Programm eingestellt.
Nach jedem Programm wird ein hörbares Zeichen ausgesendet und dann wird das
folgende Programm anfangen.
Note: das Menü Auto kann nicht unter den Programmfolgen eingestellt werden.
Beispiel: wenn Sie zu einer Mikrowellenstärke von 100% für 10 Minuten + zu einer
Mikrowellenstärke von 80% für 5 Minuten kochen möchten, müssen Sie die folgenden
Anleitungen folgen:
1) Auf "Microwave" einmal drücken, um eine Mikrowellenstärke von 100% zu wählen;
2) Für die Regelung der Kochzeit von 10 Minuten " " rollen;
3) Auf "Microwave" zweimal drücken, um eine Mikrowellenstärke von 80% zu wählen;
4) Für die Regelung der Kochzeit von
5 Minuten " " rollen;
5) Für den Anfang des Kochens auf "START/EXPRESS" drücken.
8. Schneller Anfang und Verlängerung der Kochzeit
Auf die
T
aste
"
STA
RT/
EXPRESS
" drücken, um das Kochen zur höchsten
Mikrowellenstärke für 30 Sekunden zu beginnen. Die Kochzeit wird 30 Sekunden
länger sein, jedes Mal diese Taste gedrückt wird; die längste Kochenszeit ist von 95
Minuten.
Note
: dieselbe Funktion wird für Kochen mi
t anderen Programmen nicht tätig sein.
9. Kochen mit verzögertem Anfang
1) Zuerst die Uhr einstellen. (In den B
edienungsleitungen über die Einstellung der Uhr
nachschlagen).
2) Das Kochprogramm einstellen. Es ist möglich, höchstens drei Programme
einzustellen. Mit dieser Funktion können
die Entfrostung, das Kochen "Memory“ und
das Menü Auto nicht eingestellt werden.
3) Auf "
Clock/Pre-set
" drücken. Die Uhr wird sichtbar sein. Die auf die Stunden
beziehende Zahl blitzt.
4) Für die Regelung der Stunde " " rollen; die eingestellte Zahl für die
Stunden sollte zwischen 0 und 23 (24 Stunden) oder zwischen 0 und
12 (12 Stunden) inbegriffen sein.
5) Auf "Clock/Pre-set" drücken, die Zahlen der Minuten werden blitzen.
6) Für die Regelung der Minuten " " rollen; die eingestellte Zahl für die
Minuten sollte zwischen 0 und 59 inbegriffen sein.
132
7) Auf "START/EXPRESS" drücken, um das Programm zu beenden. " :"
wird eingeschaltet sein, das hörbare Zeichen wird zwei Klänge um der eingestellten
Stunde aussenden und das Kochen wird automatisch anfangen.
Note: 1) Die Uhr muss vor der Einstellung des Programms eingestellt werden.
Sonst wird das Programm von verzögertem Anfang nicht funktionieren.
10. Entfrostung gemäß dem Gewicht
1) Einmal auf "Defrost" drücken; der LED wird "d-1" sichtbar machen.
2) Für die Wahl des Gewichtes des Essens " " rollen. Gleichzeitig
sollte zwischen 100 und 2000 Gr. inbegriffen sein.
3) Für den Anfang der Entfrostung auf die Taste "START/
EXPRESS
" drü
c
ken. Die
Anzeiger " " und " " werden blitzen und der Anzeiger "g" wird
ausgehen.
11. Entfrostung gemäß der Zeit
1) Zweimal auf die Taste "Defrost By Time" drücken, der LED wird
"dEF2" sichtbar machen.
" brennen sein. Die Einstellungszeit geht von 00:05 bis zu 95:00. Die
eingestellte Stärkestufe ist P30. Sie ist nicht regelbar.
3)
Für den Anfa
n
g der Entfrost
u
ng auf die
T
as
t
e
"
S
T
A
R
T
/
EXPRESS
"
drücken. Die Anzeiger " " und " " werden blitzen.
12. Automatische Kochmenüs
1) Die Taste " " rollen, der Anzeiger "FISCH" wird sich einschalten; "A-1" wird blitzen.
2) Für die Wahl der verschiedenen Menü mehrma
ls die Taste " " rollen.
3) Für die Bestätigung des gefragten Menüs auf die Taste "START/
EXPRESS
" drücken.
4) Für die Wahl des Gewichtes die
Taste " " rollen.
5) Für den Anfang des Kochens auf " START/EXPRESS" drücken.
13. Selbsterwärmung
1) Die
Taste
"
AVTO REHEAT
"
drüc
k
en, der Mikro
w
elle
n
herd
w
i
rd
"h-1
"
visualisie
r
en. "
AVTO REHEAT
"
mehrmals drücken, um
h-1, h-2, h-3 oder h-4 zu wählen.
2) Für die Wahl des Gewichtes die taste
" " rollen. Gleichzeitig werden
sich die Anzeiger " ", " " und "g" einschalten.
3) Für den Anfang die Taste "START/EXPRESS" drücken. Die
Anzeiger " ", " " werden blitzen und der Anzeiger "g" wird ausgehen.
"und "g" einschalten. Das Gewicht
werden sich die Anzeiger " " ,"
2) Für die Wahl der Kochzeit " " rollen. Gleichzeitig werden " " und
"
133
Menü Gewicht (g) Anzeige
150
250
350
450
h-1
(Autoerwärmung)
600
250
350
h-2
(Abendessen)
450
1 (ca. 240 g.)
2 (ca. 480 g.)
h-3
(Getränke/Kaffee)
3 (ca. 720 g.)
1 (ca. 70 g.)
2 (ca. 140 g.)
h-4
(Muffins/Brioches)
3 (ca. 210 g.)
1
4
.
Fun
k
tion d
e
r Kontrolle
d
e
r Ein
s
t
e
llung
e
n
1) Während des Kochens auf "CONVECTION/GRILL/COMBI" drücken; die laufende
Mikrowellenstärke wird für 2-3 Sekunden sichtbar sein.
2) Während des verzögerten Anfang auf "CLOCK/PRE-SET" drücken, um die Zeit für
das verzögerte Kochen zu sehen. Die Zeit des Anfangs des Kochens wird für 2-3
Sekunden blitzen, dann wird der Mikrowellenherd wieder zum Visualisieren der
Stunde zurückkommen.
3) Während des Essens auf "
CLOCK/PRE-SET
" drücken, damit die laufende Stunde
kontrolliert wird. Sie wird für 2-3 Sekunden sichtbar sein.
15. Funktion der Blockung für Kinder
Blockung: auf "
STOP/CLEAR
" für 3 Sekunden drücken, man wird einen langen Klang
als Bestätig
u
ng der gemachten Blo
c
kung
s
ei
n
s
tell
u
ng für Kind
e
r hören; der L
E
D
w
i
rd
"
" oder die laufende Stunde visualisieren.
Ausgang aus der Blockungsfunktion: auf "STOP/CLEAR" für 3 Sekunden drücken;
man
w
i
rd einen langen Kla
ng als Bestätigung der gemachten Lösung hören; der LED
wird zurück zur Visualisierung der Uhr wiederkommen.
16. Funktion der Selbstausschaltung
Wenn die Tür für 10 Minuten offen bleibt, wird sich das Licht des Mikrowellenherdes
ausschalten. Auf eine beliebige Taste nach der Öffnung der Tür drücken, um den
Countdown wiederherzustellen. Das Licht des Mikrowellenherdes wird sich
einschalten.
134
Tabelle von automatischen Kochmenüs
Menü Gewicht(g) Anzeige Stärke
150 150
250 250
350 350
400 400
450 450
FISCH
650 650
80%
200 200
400 400
SUPPE
600 600
100%
150 150
300 300
450 450
FLEISCH
600 600
100%
50 50
100 100 BROT
150 150
C-3
200 200
300 300
400 400
PIZZA
475 475
C-4
50 50
100 100
TORTEN
NUDELN
150 150
vorwärmen zu
160°C
80%
500 500
750 750
1000 1000
HUHN
1200 1200
C-4
150 150
GEMÜSE
350 350
100%
500 500
230 1
460 2
KARTOFFELN
690 3
100%
135
Problemensuche
NORMAL
Interferenz des
Mikrowellenherdes mit dem
Fernsehempfang
Während des Funktionierens des
Mikrowellenherdes ist es möglich, daß es
Empfangsstörungen und Bildinterferenzen gibt.
Dasselbe passiert auch mit anderen kleinen
Hausgeräten wie Mischer, Staubsauger, elektrische
Ventilatoren. Es ist ganz normal.
Schwaches Licht
Während Mikrowellenkochen
zu niedrigem Druck
kann das Licht des Mikrowellenherdes schwächer
werden. Es ist ganz normal.
Dampf sammelt sich auf der
Tür an, warme Luft aus den
Luftlochöffnungen ausgeht
Während des Kochens kann der Dampf aus dem
Essen herausgehen. Ein Teil von diesem Dampf
wird aus den Luftlochöffnungen ausgestoßen. Ein
anderer Teil könnte sich auf die kalten Oberflächen
wie z.B. die Tür des Mikrowellenherdes sammeln.
Es ist ganz normal.
Der Mikrowellenherd wird
ohne Essen in seinem Innen
zufällig eingeschaltet
Das Funktionieren des Mikrowellenherdes für kurze
Zeit ohne Essen in seinem Innen verursacht keine
Schade. Es ist aber besser, diese Situation zu
vermeiden.
Das Speisekabel ist in der
Steckdose nicht richtig
eingeschaltet
Der Stecker aus der
Steckdose ausschalten, nach
10 Sekunden wieder
einschalten.
Die Schmelzsicherung
schlägt durch oder der
Selbstschalter läuft an
Die Schmelzsicherung
ersetzen oder den
Selbstschalter
wiedereinführen (repariert
von Fachkräfte unserer
Firma)
Der Mikrowellenherd
schaltet sich nicht
ein
Probleme mit dem
Ausgang
Den Ausgang mit einem
anderen Hausgerät
kontrollieren
Der Mikrowellenherd
wärmt nicht
Die Tür ist nicht richtig
geschlossen
Die Tür richtig schließen
Die Glasplatte ist
lärmend während
des Funktionierens
des
Mikrowellenherdes
Schmutzige Walzen und
Abfälle auf dem Boden des
Mikrowellenherdes
Für die Reinigung der
schmutzigen Teilen beziehen
Sie sich auf den Abschnitt
„Wartung des
Mikrowellenherdes“
Problem Möglicher Grund Lösung
136
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das
Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative
Auswirkungen auf Umwelt un
d Gesundheit vermieden werden,
die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes
entstehen könnten.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät
nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen
kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den
geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes
wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die
Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.
137
Kochleitfaden
MIKROWELLEN
Von dem Flüssigkeits-, Fett- und Zuckergehalt der Speise angezogen und
absorbiert, dringt die Mikrowellenenergie sprichwörtlich in die Speise ein. Die
eindringenden Mikrowellen verursachen eine schnelle Bewegung der Moleküle
der Speise. Durch diese schnelle Bewegung der Moleküle kommt es zur
Reibung, und durch die dadurch entstehende Hitze wird die Speise gegart.
KOCHEN
Geschirr zum Kochen mit Mikrowellen:
Um die maximale Leistungsfähigkeit zu gewährleisten, muß das verwendete
Geschirr für die Mikrowellenenergie durchlässig sein. Von Metallen, wie Stahl,
Aluminium und Kupfer werden die Mikrowellen zurückgeworfen. Keramik, Glas,
Porzellan und Kunststoff, sowie Papier und Holz, können sie jedoch
durchdringen. Au s diesem Grunde sind die Speisen niemals in Metallbehältern zu
kochen.
Geeignete Speisen zum Kochen mit Mikrowellen:
Zahlreiche Speisen s ind dazu gee ignet, im Mikrowellengerät gekocht zu werden,
einschließlich frisches oder tiefgefrorenes Gemüse, Obst, Teigwaren, Reis,
Getreide, Bohnen, Fisch und Fleisch. Soßen, Eierspeisen, Suppen, gedünstete
Süßspeisen, Konservierungsmittel und Chutney können ebenfalls im
Mikrowellenherd gekocht werden. Das heißt, ganz allgemein sind alle Speisen,
die normalerweise auf dem Speisenwärmer zubereitet werden, ideal für das
Kochen im Mikrowellenge
rät.
Abdecken während des Kochens
Es ist äußerst wichtig, daß die Speisen während des Kochens abgedeckt sind, da
verdunstetes Wasser als Dampf aufsteigt und zum Kochvorgang beiträgt. Die
Speise kann auf verschiedene Weise abgedeckt werden: z. B. mit einem
Keramikteller, Kunststoffdeckel oder mit einer für Mikrowellen geeigneten
enganliegenden Folie.
Ruhezeit
Es ist äußerst wichtig, nach Ende der Kochzeit die Speise ruhen zu lassen, damit
die Temperatur in der Speise ausgeglichen werden kann.
138
Kochleitfaden
Kochanleitung für tiefgefrorenes Gemüse
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Während der
Mindestkochzeit siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen. Dann weiter kochen,
bis Sie das von Ihnen gewünschte Ergebnis erhalten.
Während des Kochens zweimal umrühren, und nach Beendigung des
Kochvorgangs noch einmal umrühren. Salz, Kräuter oder Butter nach
Beendigung des Kochvorgangs hinzufügen. Während der Ruhezeit abdecken.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
Wasser hinzugeben.
Broccoli 300g P80 8-9 2-3
30 ml (2 Eßlöffel) kaltes
Wasser hinzu geben.
Wasser hinzugeben.
Grüne Bohnen 300g P80 7½-8½ 2-3
30 ml (2 Eßlöffel) kaltes
Wasser hinzu geben.
Gemischtes
Gemüse
(Karotten/
Erbsen/
Getreide)
Wasser hinzugeben.
Gemischtes
Gemüse (auf
chinesische Art)
300g P80 7½-8½ 2-3
15 ml (1 Eßlöffel) kaltes
Wasser hinzugeben.
P80
Erbsen 300g P80
300g P80
Spinat 150g
1 Eßlöffel) kaltes
5-6 2-3
15 ml (
7-8 2-3
15 ml (1 Eßlöffel) kaltes
7-8 2-3
15 ml (1 Eßlöffel) kaltes
139
Kochleitfaden (Fortsetzung)
K
ochanleitung für frisches Gemüse
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Geben Sie
für je 250 g 30-45 ml kaltes Wasser hinzu (2-3 Eßlöffel), es sei denn eine andere
Wassermenge wird empfohlen siehe Tabelle. Während der Mindestkochzeit-
siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen. Dann weiter kochen lassen, bis Sie
das von Ihnen gewünschte Ergebnis erhalten. Einmal während des Kochens und
einmal nach Ende der Kochzeit umrühren. Salz, Kräuter oder Butter nach Ende
der Kochzeit hinzugeben. Während einer 3 minutenlangen Ruhezeit abdecken.
Hinweis: Das frische Gemüse in gleich große Teile schneiden. Je kleiner Sie
die Teile schneiden, desto schneller sind sie gar.
Alle frischen Gemüsesorten sollten bei voller Mikrowellenleistung gekocht werden
(P100).
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit (Min.)
500g
3½-4
6-7
Stengel zur Mitte hin anrichten.
Rosenkohl 250g 5-5½ 3
60-75 ml (5-6 Eßlöffel) Wasser
hinzugeben.
schneiden.
Blumenkohl
250g
500g
4-4½
6½-7½
3
Gleich große Köpfchen herrichten.
Große Köpfe halbieren. Die Stengel
zur Mittel hin anrichten.
ml (2 Eßlöffel) Wasser oder einen
Klacks Butter hinzugeben. Weich
kochen.
Auberginen 250g 2½-3 3
Die Auberginen in dünne Scheiben
schneiden und mit 1 Eßlöffel
Zitronensaft beträufeln.
Porree 250g 3-3½ 3 Den Porre in dicke Ringe schneiden.
Pilze
125g
250g
1-1½
2-2½
3
Ganze kleine Pilze oder geschnittene
Pilze zubereiten.
Kein Wasser dazugeben.
Mit Zitronensaft beträufeln.
Mit Salz und Pfeffer würzen .
Vor dem Servieren Wasser entfernen.
schneiden. Nur 15 ml (1 Eßlöffel)
Wasser dazugeben.
Paprika 250g 3½-4 3
Den Paprika in schmale Streifen
schneiden.
Broccoli
250g
Karotten
Zuchini
3
Gleich große Köpfchen zubereiten. Die
250g 3½-4 3
Die Karotten in gleich große Scheiben
250g 3-3½ 3
Die Zuchini in Scheiben schneiden. 30
Zwiebeln 250g 4-4½ 3
Die Zwiebeln in Scheiben oder Hälften
140
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Kochanleitung für Reis und Teigwaren
Reis : Verwenden Sie eine große Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel
denken Sie daran, daß der Reis beim Kochen sein Volumen
verdoppelt.
Abgedeckt kochen lassen. Nach Ende der Kochzeit und vor
Beginn der Ruhezeit, umrühren und Salz bzw. Kräuter und Butter
hinzugeben.
Anmerkung: eventuell ist nach Ende der Kochzeit nicht die
gesamte Wassermenge vom Reis absorbiert worden.
Teigwaren: Verwenden Sie eine große Schüssel aus Pyrexglas. Kochendes
Wasser und eine Prise Salz hinzugeben. Gut umrüh ren. Ohne
abzudekken kochen lassen. Gelegentlich während, sowie nach
dem Kochen umrühren. Während de r Ruhezeit abdecken.
Hinterher gewissenhaft alles Wasser ablaufen lassen.
500g
3-4
6-7
und in gleich große Hälften oder Viertel
schneiden.
Weiße
Rüben
250g 4½-5 3
Die Rüben in kleine Würfel schneiden.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
Weißer Reis
(vorgekocht)
250g
375g 17½-18½
hinzugeben.
500 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
Brauner Reis
Rice
(vorgekocht)
250g
375g
P100
20-21
22-23
5
500 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
500 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
GemischterReis
(Reis + wilder
Reis)
hinzugeben.
Gemischte
Körner
(Reis +
Getreide)
250g P100 17-18 5
400 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
Wasser hinzugeben.
Speise Portion Leistun g
Kochzeit
(Min.)
Ruhez eit (Min.)
P100
15-16
250g P100
Teigwaren 250g P100
3
Die geschälten Kartoffeln abwiegen
Kartoffeln
250g
5
500 ml kaltes Wasser
16-17 5
500 ml kaltes Wasser
10-11 5
1000 ml heißes
141
Kochleitfaden (Fortsetzung)
ERHITZEN
In Ihrem Mikrowellenherd werden die Speisen in nur einem Bruchteil von der Zeit
erhitzt, die ein herkömmlicher Herd benötigt. Benutzen Sie die in der
nachfolgenden Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Erhitzungszeiten als
Richtlinie.
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten beziehen sich auf Flüssigkeiten bei einer
Raumtemperatur zwischen +18 und +20º C bzw. auf gekühlte Speisen bei +5 bis
+7º C.
Anrichten und Abdecken
Vermeiden S ie das Erhitzen von großen Teilen, wie zum Beispiel von
Bratenfleisch, denn diese neigen dazu, übermäßig gar un d trocken zu werden,
bevor das Innere siedend heiß ist. Beim Erhitzen von kleinen Teilen ist das
Ergebnis weitaus besser.
Leistungsgrade und Umrühren
Einige Speisen können bei der höchsten Leistung erhitzt werden, während
andere bei
niedrigeren Leistungen erhitzt werden sollten. Befolgen Sie die
Tabellen zur Anleitung. Im allgemeinen ist es besser, die Speisen bei einem
niedrigeren Leistungsgrad zu erhitzen, insbesondere wenn es sich um
empfindliche Speisen oder um große Mengen handelt, oder wenn es sich um
Speisen handelt, die mit aller Wahrscheinlichkeit sehr schnell erhitzt werden
(zum Beispiel gefüllte Pasteten).
Das be stmögliche Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie die Speisen gut umrühren
oder während des Erhitzens umdrehen. Wenn möglich, rühren Sie die Speise
nochmals vor dem Servieren um.
Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie Flüssigkeiten oder Babykost
erhitzen. Um das plötzliche Aufkochen vo n Flüssigkeiten oder Verbrühungen zu
vermeiden, rühren Sie diese vor, während und nach dem Erhitzen um. Lassen
Sie die Flüssigkeiten während der Ruhezeit im Mikrowellenherd stehen. Wir
empfehlen, einen Plastiklöffel oder ein Gla sstäbchen in die Flüssigkeit zu
stecken. Vermeiden Sie die Überhitzung und somit das Verderben der Speise.
Es ist vorzuziehen, von einer zu kurzen Kochzeit auszugehen und dann eine
zusätzlichen Kochzeit hinzuzufügen, falls dies erforderlich sein sollte.
Erhitzungs- und Ruhezeiten
Wenn Sie eine Speise zum ersten Mal erhitzen, ist es ratsam, die benötigte Zeit
aufzuschreiben und somit eine Orientierungshilfe für zukünftiges Erhitzen zu
haben.
Vergewissern Sie sich stets, daß die erhitzte Speise durch und durch siedend
heiß ist. Lassen Sie die Speise nach dem Erhitzungsvorgang eine kurze Zeit lang
ruhen, damit die Temperatur ausgeglichen werden kann. Die empfohlene
Ruhezeit nach dem Erhitzen beträgt 2-4 Minuten, es sei denn andere Ruhezeiten
werden in der Tabelle empfohlen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Flüssigkeiten oder Babykost erhitzen.
Sehen Sie dazu auch den Abschnitt zu den Sicherheitsmaßnahmen.
142
Kochleitfaden (Fortsetzung)
ERHITZEN VON FLÜSSIGKEITEN
Lassen Sie die Flüssigkeit stets mindestens 20 Sekunden nachdem der Herd
ausgeschaltet wurde ruhen, damit die Temperatur ausgegliche n werden kann.
Falls erforderlich, rühren Sie die Flüssigkeit während des Erhitzens um, und AUF
JEDEN FALL nach dem Erhitzen. Um das plötzliche Aufkochen und eventuelle
Verbrühungen zu vermeiden, sollten Sie einen Löffel oder ein Glasstäbchen in die
Getränke stecken und vor, sowie während und nach d em Erhitzen umrühren.
ERHITZEN VON BABYKOST
BABYKOST:
Die Babynahrung in einen tiefen Keramikteller füllen und mit einem Plastikdeckel
abdecken. Nach dem Erhitzen gut umrühren! Vor dem Servieren 2-3 Minuten
ruhen lassen. Nochmals umrühren und die Temperatur überprüfen. Empfohlene
Serviertemperatur: zwischen 30-40°C.
BABYMILCH:
Die Milch in ein sterilisiertes Fläschchen aus Glas gießen. Unverschlossen
erhitzen. Niemals ein Fläschchen mit Sauger erhitzen, da die Flasche bei
Überhitzung zerspringen könnte.
Vor der Ruhezeit sowie vor dem Servieren gut schütteln! Überprüfen Sie s tets mit
Sorgfalt die Temperatur der Babymilch, bevor Sie die Milch dem Baby zu trinken
geben! Empfohlene Serviertemperatur: ca. 37°C.
ANMERKUNG:
Insbesondere Babykost muß gewissenhaft überprüft werden, bevor sie serviert
wird, um eventuelle Verbrennungen zu vermeiden. Benutzen Sie die in der
nachfolgenden Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien
für das Erhitzen.
143
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Erhitzen von Flüssigkeiten und Speisen
Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien für das Erhitzen.
Speise Portio n Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
Getränke
(Kaffee,Milch,
Teewasser
bei Raum-
temperatur)
150 ml
(1 Tasse)
300 ml
(2 Tassen)
450 ml
(3 Tassen)
600 ml
(4 Tassen)
1½-2
2½-3
3-3½
Tassen einander
gegenüber und 3 oder
4Tassenineinem
Kreis stellen. Nach dem
Erhitzen im Garraum
ruhen lassen. Die
Getränke vor und nach
der Wartezeit
umrühren. Geben Sie
Acht beim
Herausnehmen.
Soup
(gekühlt)
250g
350g
450g
550g
P100
2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
2-3
Die Suppe in einen
tiefen Keramikteller
oder in eine tiefe
Keramikschüsselfüllen.
Mit einem Plastikdeckel
abdekken. Nach dem
Erhitzen gut umrühren.
Vor dem Servieren
nochmals umrühren.
Schmortopf
(gekühlt)
einen tiefen
Keramikteller füllen.
Mit einem Plastikdeckel
abdekken.
Gelegentlich während
des Erhitzens und
nochmals vor der
Ruhezeit, sowie vor
dem Servieren
umrühren.
P100
1-1½
350g P80
1-2
1 Tasse in die Mitte, 2
4½-5½ 2-3
Den Schmortopf in
144
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Teigwaren mit
Soße
(gekühlt)
350g P80 3½-4½ 3
Die Teigwaren (z.B.
Spaghetti oder
Eiernudeln) auf einen
flachen Keramikteller
anrichten. Mit einer
enganliegenden Folie
für Mikrowellen
abdecken.
Vor dem Servieren
umrühren.
Gefüllte
Teigwaren mit
Soße
(gekühlt)
(z.B. Ravioli, Tortellini)
in einen tiefen
Keramikteller geben.
Mit einem Plastikdeckel
abdekken.
Gelegentlich während
des Erhitzens und
nochmals vor der
Ruhezeit, sowie vor
dem Servieren
umrühren.
Fertiggerichte
(gekühlt)
350g
450g
550g
P80
4½-5½
5-6
5½-6½
3
Das zum Erwärmen
fertige Gericht mit 2 bis
3 Bestandteile auf
einen Keramikteller
geben.
Mit einer
enganliegenden
Mikrowellenfolie
abdecken.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
350g
P80
4-5 3
Die gefüllten Teigwaren
145
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Erhitzen von Babykost und Milch
Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien für das Erhitzen.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
Babykost
(Gemüse +
Fleisch)
tiefen Keramikteller füllen.
Abgedeckt kochen lassen.
Nach Ende der Kochzeit
umrühren.
2-3 Minuten lang ruhen
lasen.
Vor dem Servieren gut
umrühren und die
Temperatur gewissenhaft
überprüfen.
Babykost
(Gemüse +
Fleisch)
190g P80 20 Sek. 2-3
Die Ba bynahrung in einen
tiefen Keramikteller füllen.
Abgedeckt kochen lassen.
Nach Ende der Kochzeit
umrühren.
2-3 Minuten lang ruhen
lasen.Vor dem Servieren gut
umrühren und die
Temperatur gewissenhaft
überprüfen.
200ml
zu
1min
10 Sek.
schütteln. In ein sterilisiertes
Fläschchen aus Glas füllen.
In die Mitte des Drehtellers
stellen.
Unverschlossenen erhitzen.
Gut schütteln und
mindestens 3 Minuten lang
ruhen lassen. Vor dem
Servieren gut umrühren und
die Temperatur gewissenhaft
überprüfen.
190g P80
P30
30-40
Sek.
1 Min.
bis
30 Sek. 2-3
Die Babynahrung in einen
Baby-milch
100ml
2-3
Die Milch gut umrühren und
146
Kochleitfaden (Fortsetzung)
GRILL
Das Grill-Heizelement befindet sich unter der Decke des Innenraumes des
Herdes. Solange die Tür geschlossen ist und der Drehteller sich dreht, ist es in
Betrieb. Dadurch, daß der Drehteller sich dreht, wird die Speise gleichmäßiger
goldbraun gebacken. Durch ein 4 Minuten langes Vorheizen des Grills wird die
Speise noch schneller goldbraun gebacken.
Kochgeschir zum Grillen:
Das Geschirr sollte feuerfest sein und kann Metall enthalten. Verw enden sie
keinerlei Plastikgeschirr, da dieses schmelzen kann.
Zum Grillen geeignete Speisen:
Koteletts, Würste, Steaks, Hamburger, Frühstücksspeck und
Schinkenspeckschnitten, dünne Fischportionen, Sandwiches und alle Arten von
belegten Toastbroten.
WICHTIGE ANMERKUNG:
Bitte denken Sie daran, daß die Speise auf dem oberen Rost zu liegen hat, es
sei denn, eine and ers lautende
Empfehlung liegt vor.
MIKROWELLE + GRILL
Dieser Kochmodus verbindet die Strahlungshitze, die vom Grill ausgeht, mit der
Kochgeschwindigkeit der Mikrowelle. Er funktio niert nur dann, wenn die Tür
geschlossen ist und der Drehteller sich dreht. Dadurch, daß der Drehteller sich
dreht, wird die Speise gleichmäßiger goldbraun gebacken.
Geschirr zum Kochen mit Mikrowellen+Grill
Bitte benutzen Sie Geschirr, durch das die Mikrowellen hindurch kommen. Das
Geschirr sollte feuerfest sein. Verwenden Sie mit dem Kombinationsmodus kein
Geschirr aus Metall. Verwenden Sie keinerlei Plastikgeschirr, da es schmelzen
kann.
Geeignete Speisen zum Kochen mit Mikrowellen + Grill:
Zu den für diesen kombinierten Kochmodus geeigneten Speisen gehören sowohl
alle gekochten Speisen, die erhitzt und goldbraun gebacken werden müssen (z.
B. gebackene Teigwaren), als auch jene Speisen, die nur eine kurze Kochzeit
benötigen, damit sie obenauf goldbraun gebacken sind.
Dieser Modus kann auch für dicke Teile von Speiseportionen verwendet werden,
die eine goldbraun gebackene, knusprige Oberfläche haben sollen (z.B.
Hähnchenteile, die nach halber Kochzeit umzudrehen sind).
Für weitere Einzelheiten, sehen Sie bitte in der Tabelle zum Grillen nach.
147
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Die Speise muß umgedreht werden, wenn beide Seiten goldbraun gebacken
werden sollen
.
Grill-Anleitung für frische Speisen
Frische
Speisen
Portion Leistung
1.Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min.)
Anleitungen
Lamm-
koteletts
(medium)
400g
(4
Stück
)
Lammkoteletts mit Öl und
Gewürzen ein. Ordnen Sie
die Koteletts im Kreis auf
das Rost an. Nach dem
Grillen 2-3 Minuten ruhen
lassen.
Schweine-
steaks
250 g
(2 Stück)
500 g
(4 Stück)
MW +
Grill
C
2
6-7
8-10
(Grill
allein)
5-6
7-8
Reiben Sie die
Schweinesteaks mit Öl und
Gewürzen ein. Ordnen Sie
die Schweinesteaks im
Kreis auf das Rost an.
Nach dem Grillen 2-3
Minuten ruhen lassen.
650g
C
2
6-7
7-8
7-8
8-9
Reiben Sie das Fell des
ganzen Fisches mit Öl un
Gewürzen. Legen Sie die
Fische nebeneinder (Kopf
neben Schwanz) auf das
Rost.
Gebackene
Äpfel
2 Apfel
(airka.
400g)
4 Apfel
(zirka.
800g)
C
2
6-7
10-12
-
Nehmen Sie das Kernhaus
aus den Äpfel heraus und
füllen Sie die Äpfel mit
Rosinen und Schinken. Mit
in Scheiben geschnittenen
Mandel belegen. Die Äpfel
auf einen flachen Teller aus
Pyrexglas legen. Den Teller
direkt auf den Drehteller
stellen.
Nur Grill 10-12 8-9
Reiben Sie die
Röstfisch,
450g
148
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Grill-Anleitung für frische Speisen
Den Grill 4 Minuten lang auf der Grill-Einstellung vorheizen.
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien zum Grillen.
Frische
Speisen
Portion Leistung
1. Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min.)
Anleitungen
Toastbrotsch-
eiben
4 Stück
(jede 25g)
Toastbrotscheiben
nebeneinander auf
das Rost.
Brötchen
(bereits
gebacken)
2-4 Stück Nur Grill 2½-3½ 1½-2½
Ordnen Sie die
Brötchen zuerst mit
der oberen Seite nach
oben direkt auf den
Drehteller im Kreis an.
Gegrillte
Tomaten
200 g
(2 Stück)
400 g
(4 Stk.)
C2
3½-4½
5-6
Tomaten. Tun Sie
etwas Käse darauf.
Ordnen Sie die
Tomaten auf einem
flachen Teller aus
Pyrexglas im Kreis an.
Stellen Sie den Teller
auf da s Rost.
Toast mit
Tomate und
Käse
4Stk.
(300g)
C2 4-5 -
Zuerst die
Toastbrotscheiben
toasten. Die belegten
Toastbrote auf das
Rost legen. 2-3
Minuten ruhen lassen.
Hawaiitoast
(Ananas,
Schinken,
Käsescheiben
)
2Stk.
(300g)
4Stk.
(600g)
C1
3½-4½
6-7
Toastbrotscheiben
toasten. Die belegten
Toastbrote auf das
Rost legen. Legen Sie
2 gegenüberliegende
Toastbrote direkt auf
das Rost. 2-3 Minuten
ruhen lassen.
Nur Grill 3½-4½ 3-4
Legen Sie die
-
Halbieren Sie die
-
Zuerst die
149
Gebackene
Kartoffeln
250g
500g
C1
4½-5½
6½-7½
-
Halbieren Sie die
Kartoffeln. Ordnen Sie
die Kartoffeln im Kreis
mit der Schnittseite
zum Grill auf d as Rost
an.
Fischgratin
(Gekühlt)
Fischgratin auf einen
kleinen, Teller aus
Pyrexglas. Stellen Sie
den Teller auf das
Rost. Nach der
Kochzeit 2-3 Minuten
ruhen lassen.
Hähnchen-
teile
450g
(2 Stück)
650g
(2-3 Stück)
850g
(4Stück)
C2
7-8
9-10
11-12
7-8
8-9
9-10
Reiben Sie die
Hähnchenteile mit Öl
und G ewürzen ein.
Ordnen Sie die Teile
mit dem Knochen zur
Mitte hin im Kreis an.
Ein Hähnchenteil nicht
in die Mitte des Rosts
legen. 2-3 Minuten
ruhen lassen.
1100g
C1
10-12
12-14
9-11
11-13
Reiben Sie das
Hähnchen mit Öl und
Gewürzen ein. Zuerst
die Brust nach unten
und dann mit der Brost
noch oben direkt auf
den Drehteller stellen.
5 Minuten ruhen
lassen.
Frische
Speisen
Portion Le istun g
1. Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min.)
Anleitungen
Kochleitfaden (Fortsetzung)
500g
C1
9-11 -
Geben Sie das
Brathähnchen
900g
150
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Grill-Anleitung für gefrorene Speisen
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien zum Grillen
.
Frische
Speisen
Portion Leistung
1.Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min.)
Anleitungen
Brötchen
(jedes ca. 50g)
2Stk.
4Stk.
MWG+
Grill
C2
1½-2
2½-3
Grill
allein
2-3
2-3
Die Brötchen umgekehrt
im Kreis auf den
Drehteller anordnen.
Grillen Sie die zweite
Seite der Brötchen so
knusprig wie Sie
möchten.
2-5 Minuten ruhen
lassen.
Baguettes/
Knoblauchbrot
200-250 g
(1 Stk.)
MWG+
Grill
C
1
3½-4
Grill
allein
2-3
Legen Sie die gefrorene
Baguette diagonal auf
Backpapier auf das
Rost. Nach der Grillzeit
2-3 Minuten ruhen
lassen.
Gratin
(Gemüse oder
Kartoffeln)
gefrorene Gratin auf
einen kleine n, runden
Teller aus Pyrexglas.
Stellen Sie den Teller
auf das Rost. Nach der
Kochzeit 2-3 Minuten
ruhen lassen.
Teigwaren
(Cannelloni,
Makkaroni,
Lasagne)
400g C1 14-16 -
Geben Sie die
gefrorenen Teigwaren
auf einen kleinen,
flachen, rechteckigen
Teller aus Pyrexglas.
Den Teller direkt auf
den Drehteller stellen.
Nach der Kochzeit 2-3
Minuten ruhen lassen.
400g
C1
13-15 -
Geben Sie das
151
Kochleitfaden (Fortsetzung)
gefrorene Fisch-Gratin
auf einen
kleinen,rechtwinkligen
Teller aus Pyrexglas.
Den Teller direkt auf den
Drehteller stellen. Nach
der Kochzeit 2-3
Minuten ruhen lassen.
Frische
Speisen
Portion Leistung
1.Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min.)
Anleitungen
Fisch-Gratin 400g C1 16-18 -
Geben Sie das
152
153
Forno microondas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELOS: CMC 28
95 DS
Antes de utilizar o forno
microondas, leia as
instruções com atenção e guarde-as em boas condições.
Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes
serviços por muitos anos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO
154
PRECAUÇÕES PARA EVITAR EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A RADIAÇÕES
MICROONDAS
(a) Não tente fazer o forno funcionar com a porta aberta, porque pode provocar
exposição perigosa às radiações microondas. É importante não danificar ou
adulterar os fechos de segurança.
(b) Não coloque nenhum objecto entre a parte anterior e a porta do forno, nem
vedação.
(c) ATENÇÃO! Se a porta ou a junta de vedação estiverem danificadas, o forno não
deverá ser utilizado enquanto não for reparado por um técnico competente.
APÊNDICE
Se o aparelho não for bem conservado em termos de limpeza, as suas superfícies
podem danificar-se reduzindo, assim, o tempo de vida útil do aparelho e criar
situações de perigo.
Especificações técnicas
Modelos CMC 2895 DS
Tensão nominal 230V~50Hz
Potência nominal de entrada
(Microondas)
1450W
Potência nominal de saída (Microondas) 900 W
Potência nominal de entrada (Grill) 1100W
Capacidade do forno 28 L
Diâmetro do prato rotativo 315mm
Dimensões exteriores(CxPxAlt) 520 x 510 x 335 mm
Peso líquido 19.5 kg
deixe acumular resíduos de sujidade ou detergente nas superfícies das juntas
de
155
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR
ATENÇÃO!
Para diminuir o risco de incêndio, choque eléctrico, danos a pessoas ou exposição
excessiva às radiações microondas durante a utilização do electrodoméstico,
recomendamos que siga escrupu
losamente as precauções básicas,
nomeadamente as seguintes:
1. Atenção! Líquidos ou outros alimentos não deverão ser aquecidos em
recipientes hermeticamente fechados, porque podem explodir.
2.
Atenção!
É perigoso para todos, excepto técnicos autorizados, remover a
cobertura de segurança que garante protecção contra exposição a radiações
microondas.
3. Atenção! Não autorize a utilização do forno a microondas a menores sem
vigilância antes de previamente lhes ter dado as devidas instruções que lhes
permitam utilizar o forno em segurança absoluta e só após terem compreendido
bem os perigos a que estão expostos por uma utilização incorrecta.
4. Atenção! Quando o forno for utilizado na opção combinado, os menores
deverão somente utilizá-lo sob supervisão de um adulto, devido às altas
temperaturas que atingem (apenas para as séries com grill)
5. Use apenas utensílios próprios para utilização em forno microondas.
6. O forno deve ser limpo com regularidade e eventuais depósitos de alimentos
terão de ser removidos imediatamente.
7. Leia e siga as indicações dadas no parágrafo "PRECAUÇÕES PARA EVITAR
EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A RADIAÇÕES MICROONDAS ".
8. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, mantenha o
forno sempre sob controlo por causa do risco de incêndio.
9. Se observar fumo no interior do forno, desligue ou tire a ficha da tomada de
corrente e conserve a porta fechada para abafar a chama.
10. Não coza excessivamente os alimentos.
11. Não utilize o forno como dispensa, para guardar coisas. Não deixe produtos
como pão, biscoitos, etc. no interior do forno.
12. Remova os fechos de fio metálico e as pegas de metal dos recipientes/sacos
de papel ou plástico antes de os introduzir no forno.
13. Instale o forno de acordo com as instruções de instalação que lhe fornecemos.
14. Ovos inteiros e ovos cozidos não deverão ser aquecidos no forno microondas
porque podem rebentar mesmo depois do
aquecimento a microondas se ter
concluído.
15. Utilize este electrodoméstico unicamente para o uso descrito neste manual.
Não utilize agentes ou vapores corrosivos neste electrodoméstico. Este forno foi
concebido expressamente para aquecer. Não foi fabricado para uso industrial ou
em laboratório.
156
16. Se o cabo eléctrico fornecido estiver danificado tem de ser substituído pelo
fabricante, pelo seu serviço de manuten
prevenir situações de perigo.
17. Não armazene ou utilize este electrodoméstico no exterior.
18. Não utilize este forno próximo de água, em lava-loiças molhados ou perto de
piscinas.
19. Durante o funcionamento deste electrodoméstico, a temperatura das
superfícies acessíveis pode ser elevada. Mantenha o cabo de alimentação
afastado de superfícies quentes e nunca cubra o forno com nada.
20. Não deixe o cabo de alimentação a pender da borda da mesa ou da banca de
cozinha.
21. A inobservância das normais condições de limpeza pode provocar danos nas
superfícies do aparelho reduzindo, assim, o seu tempo de vida útil e levar a
situações perigosas.
22. O conteúdo de biberons e recipientes de alimentos para bebés devem ser
misturados ou agitados e a temperatura dos alimentos no seu interior deverá ser
sempre verificada, para evitar queimaduras.
23. O aquecimento de bebidas com microondas pode provocar um processo de
ebulição retardado. Por isso, tome cuidado ao movimentar o recipiente.
ção ou por pessoal qualificado,
a fim de
157
Instruções para diminuir o risco de danos pessoais
Instalação com ligação à terra
PERIGO!
Perigo de choque eléctrico
Tocar em alguns dos componentes interiores do forno pode provocar danos
pessoais graves, ou mesmo a morte. Não desmonte o aparelho.
ATENÇÃO!
Perigo de choque eléctrico
Uma má ou incorrecta ligação à terra pode provocar choque eléctrico. Não ligue o
aparelho à rede eléctrica, enquanto não estiver devidamente instalado e com uma
tomada de terra apropriada.
Para diminuir o risco de danos pessoais
Ligação à terra
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o forno da corrente eléctrica.
1. Após utilização, limpe as superfícies interiores do forno com um pano húmido.
2. Lave os acessórios com uma solução de água e sabão, como habitualmente.
3. A moldura da porta, a junta de vedação e as partes adjacentes a estas devem
ser limpas com cuidado, de acordo com as necessidades, utilizando um pano
húmido.
Este electrodoméstico deve ser ligado com tomada de terra. Em caso de curto-
circuito eléctrico, a ligação à terra diminui
o risco de choque eléctrico, pois é uma
via de fuga para a corrente eléctrica. Este electrodoméstico é fornecido com um
cabo provido de fio de terra e a respectiva ficha de ligação à terra. A ficha deve ser
ligada a uma tomada instalada correctamente, e com ligação à terra. Se não tiver
compreendido perfeitamente as instruções para
ligação à terra ou em caso de
dúvida sobre a qualidade da ligaçã
o à terra do electrodoméstico, consulte um
electricista qualificado ou um técnico de manutenção. Se for necessário utilizar
uma extensão, utilize unicamente um cabo de extensão com três vias, ficha bipolar,
um sulco para a ligação à terra e 2 peque
nas placas de ligação à terra. Para a ficha
do forno, é indicada uma tomada bipolar com pino de terra ou com terminal/is de
terra.
O cabo que é fornecido com o electrodomés
tico é deliberadamente curto, para
diminuir os riscos ligados à possibilidade de
tropeçar ou arrancar o fio da tomada,
acontecimentos possíveis na presença de um cabo comprido:
1)A tensão nominal indicada nos cabos
ou na extensão deve ser, pelo menos,
equivalente à tensão nominal do electrodoméstico.
2)A extensão deve consistir num cabo de três vias com terra.
3)O cabo comprido deve ser colocado de modo a não ficar pendente na banca de
possível tropeçar inadvertidamente.
Ficha Schuko
cozinha ou na mesa, onde corre o risco de ser puxado pelas crianças ou
em que é
158
UTENSÍLIOS
ATENÇÃO!
Perigo de danos pessoais
Perigoso para quem não tiver competência específica para consertos ou
manutenções que prevejam remoção de uma cobertura que garanta protecção
contra a exposição a radiações microondas.
Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno
microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."
Pode haver utensílios não metálicos não indicados para utilização no forno
microondas. Em caso de dúvida, poderá experimentar o utensílio em questão,
procedendo conforme a seguir indicado.
Teste para os utensílios:
1. Encha um recipiente próprio para utilização em forno microondas com uma
chávena de água fria (250 ml) e coloque dentro deste o utensílio em questão.
2. Ponha o forno a funcionar à temperatura máxima, durante 1 minuto.
3. Toque no utensílio com cuidado. Se o utensílio vazio estiver quente, não o utilize
para cozer alimentos no microondas.
4. Não ultrapasse o tempo de cozedura de 1 minuto.
Materiais que podem ser utilizados no forno microondas
Película de
alumínio
Apenas para protecção. Pequenos pedaços lisos podem ser
utilizados para cobrir partes mais finas de carne ou ave de
capoeira para impedir o excesso de cozedura. É possível a
formação de arco se a película estiver demasiado próxima das
paredes do forno. A película deve ser colocada a uma
distância mínima de 1 polegada (2,5 cm) das paredes do
forno.
Recipientes de
terracota
Siga as instruções do fabricante. O fundo de um recipiente de
terracota deve ser colocado, pelo menos, 3/16 polegadas
(5mm) acima do prato rotativo. A utilização não correcta pode
fazer com que o prato rotativo se parta.
Pratos de mesa
Apenas os indicados para utilização em forno microondas.
Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos partidos ou
com bordos quebrados.
Frascos, boiões
de vidro
Tire sempre a tampa. Utilize somente para aquecer o alimento
e apenas até este estar quente. Muitos frascos ou boiões de
vidro não resistem ao calor e podem partir.
Produtos de vidro
Utilize apenas produtos de vidro resistentes ao calor próprios
para utilização em forno microond
as. Assegure-se de que não
há bordos de metal. Não utilize pratos partidos ou com bordos
quebrados.
Sacos para
cozedura em
forno
Siga as instruções do fabricante. Não feche com fechos de
metal. Faça uns cortes no saco para permitir a saída de vapor.
Chávenas e
pratos de papel
Utilize durante períodos breves, unicamente para
cozer/aquecer. Durante a cozedura não deixe o forno sem
vigilância.
159
Guardanapos de
papel
Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para
absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras
breves e sempre sob vigilância.
Papel
pergaminho
vegetal
Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura
para o vapor.
Plástico
Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga
as instruções do fabricante. Deve estar marcado com a
inscrição “Indicado para microondas”. Alguns recipientes de
plástico amolecem, quando se aquecem os alimentos dentro
deles. Sacos para cozedura e sacos de plástico fechados
hermeticamente têm de ser cortados ou furados previamente,
como indicado na própria embalagem.
Película de
plástico
Somente a indicada para utilização em forno microondas.
Utilize para cobrir o alimento duran
te a cozedura, para manter
a humidade. Assegure-se de que a película de plástico não
entra em contacto com o alimento.
Termómetros
Somente os indicados para utilização em forno microondas
(termómetros para carne e para doces).
Papel
impermeável
Utilize para cobrir o alimento para evitar salpicos e manter a
humidade.
Materiais a evitar nos fornos microondas
Tabuleiros de alumínio
Podem provocar formação de arco. Transfira o
alimento para pratos próprios para forno microondas.
Recipientes de cartão
para alimentos, com
pegas de metal
Podem provocar formação de arco. Transfira o
alimento para pratos próprios para forno microondas.
Utensílios de metal O metal protege os alimentos das radiações
microondas. O metal pode provocar formação de arco.
Fechos de metal
Podem provocar formação de arco e dar origem a
incêndios no interior do forno.
Sacos de papel Podem provocar incêndio no interior do forno.
Recipientes de
polistireno ou poliuretano
Quando expostos a altas temperaturas, os recipientes
podem derreter ou contaminar o líquido no seu interior.
Madeira
Quando utilizada em forno microondas a madeira seca
e pode rachar ou partir.
160
COMO INSTALAR O SEU FORNO
Nome dos componentes e acessórios do forno
Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno.
O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes:
1 Prato de vidro giratório
1 Conjunto anel rotativo
1 Manual de instruções
A) Painel de controlo
B) Eixo do prato rotativo
C) Anel de suporte
D) Prato de vidro
E) Janela de observação
F) Porta
G) Sistema de bloqueio de segurança
Atenção! Não utilize a grelha de metal quando utilizar o aparelho com microondas.
Remova-a sempre que utilizar a função microondas!
F
G
A
C
B
E
D
Grill ( Só para a série com Grill )
Desligue o forno, se a porta permanecer aberta durante o funcionamento.
Instalação do prato rotativo
Cubo (parte inferior)
Prato de vidro
Eixo do prato rotativo
Anel de suporte
a. Nunca coloque o prato de vidro invertido. O prato de vidro nunca deverá ser
fixado.
b. Tanto o prato de vidro como o anel de suporte deverão ser sempre utilizados
durante a cozedura.
c. Alimentos e recipientes deverão ser sempre colocados a cozer sobre o prato de
vidro.
d. Se o prato de vidro ou conjunto de anel e prato rotativo se racharem ou partirem,
contacte o centro de assistência mais próximo.
161
Instalação da mesa de trabalho
Remova todo o material de embalagem e acessórios. Examine o forno para se
certificar de que não tem qualquer dano, como amolgadelas ou porta danificada.
Se danificado, não instale o forno.
Interior do forno: Remova todas as películas de protecção que estão a revestir as
superfícies do interior do forno microondas.
Não remova o revestimento castanho claro colado no interior da cavidade do
forno, que protege o magnetron.
Instalação
1. Seleccione uma superfície plana com espaço suficiente para proporcionar uma
ventilação apropriada à entrada ou à saída.
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
É necessário deixar um espaço de, pelo menos 3.0 polegadas (7,5 cm) entre o
forno e qualquer parede adjacente. Um dos lados tem de ser aberto.
(1) Deixe um espaço de, pelo menos, 12 polegadas (30 cm) acima do forno.
(2) Não tire os pés da parte inferior do forno.
(3) Cobrir as aberturas à entrada e/ou
à saída pode provocar danos no forno.
(4) Coloque o forno o mais longe possível
do rádio ou televisão. O funcionamento
do forno microondas pode provocar interferências
na recepção do sinal de rádio ou
televisão.
2. Ligue o forno a uma tomada doméstic
a standard. Assegure-se de que a
voltagem e frequência desta são iguais à voltagem e frequência indicadas na placa
de valores nominais do aparelho.
ATENÇÃO!
Não instale o forno sobre um fogão de cozinha ou outros
electrodomésticos que produzam calor. Se instalado próximo ou acima de uma
fonte de calor o forno pode estragar-se e a garantia perde a validade.
Durante o funcionamento do forno, há probabilidade da superfície acessível
estar quente.
162
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Este forno microondas utiliza os controlos electrónicos modernos para ajustar os
parâmetros de cozedura e para satisfazer o mais possível as suas exigências.
1. Acerto das horas
Quando se liga o forno a microondas na tomada de corrente, o forno indicará "00:00"
e emitirá um sinal sonoro.
1) Prima " Clock/Pre-set " para escolher o formato de visualização das
horas, 12 ou 24.
2) Rode " " para definir as horas; o número de horas introduzido deve
estar compreendido entre 0--23 (formato 24 horas) ou entre 0-12 (formato
12 horas).
3) Prima " Clock/Pre-set ". Os algarismos dos minutos começam a piscar.
4) Rode " " para definir
os minutos; o número de minutos introduzido
deve estar compreendido entre 0-59.
5) Prima " Clock/Pre-set " para completar o acerto das horas. ":" começa a
piscar.
Nota: 1) Se o relógio não for acertado, não funcionará quando estiver ligado
electricamente.
2) Se, durante o acerto do relógio, premir " Stop/Clear ", o forno regressará
automaticamente ao
estado anterior.
2. Cozedura com microondas
Prima várias vezes "
Microwave
", para seleccionar a função desejada. Rode " "
para programar o tempo de cozedura. Prima " START/EXPRESS " para dar
início à cozedura.
Exemplo: Se desejar utilizar a potência de 80% durante 20 minutos, para cozer o
alimento desejado, deverá pôr o forno a funcionar do modo seguinte:
1) Prima " Microwave " uma vez. O LED indicará "P100" e o indicador "
" acende-se
2) Prima "
Microwave
" várias vezes, para seleccionar uma potência de
80%. O L
E
D indicará "P80".
3) Rode " ", para regular o tempo de cozedura, até o display do forno
indicar "20:00"
(O tempo máximo de cozedura é de 95 minutos.)
4) Prima
S
T
A
R
T/
EXPRESS
" para dar início à
c
o
zedura. ":"
acende-se e o indicador "
" começa a piscar.
NOTA: Os níveis para regulação do tempo de programação são os seguintes:
0---1 min. : 5 segundos 10---30 min. : 1 minuto
1---5 min. : 10 segundos 30---95 min. : 5 minutos
5---10 min. : 30 segundos
Quadro de potências do forno microondas
Prima Uma vez Duas vezes Três vezes 4 vezes 5 vezes
Potência do microondas 100% 80% 50% 30% 10%
163
3. Cozedura com Grill
1) Prima a tecla "CONVECTION/GRILL/COMBI." uma vez. “140” começa
a piscar.
2) Prima " " para seleccionar a função grill. "G-1" começa a piscar.
“ “ acende-se.
3) Prima a tecla " START/EXPRESS " para confirmar. A inscrição "G-1"
aparece no display.
4) Rode " " para programar o tempo de cozedura. (O tempo máximo de
cozedura é de 95 minutos.)
5)
Prima a tecla "
ST
A
R
T
/
EXPRESS
" para dar início à cozedura. "
" pisca e acende-se " :" .
Nota
: Decorrido metade do tempo programado
para a cozedura com grill, ouvirá
um sinal sonoro de dois toques a lembrar que é altura de virar o alimento. Se
não se abrir a porta a unidade continuará a funcionar.
4. Cozedura Combinada
1) Prima a tecla "CONVECTION/GRILL/COMBI." uma vez. "140" começa a
piscar.
2) Rode " " para seleccionar o tipo de cozedura combinada.
3) Prima " START/EXPRESS "para confirmar a função pedida.
4) Rode " " para programar o tempo de cozedura. (O tempo máximo de
cozedura é de 95 minutos.)
5)
Prima a tecla "
ST
A
R
T
/
EXPRESS
" para dar início à cozedura. Os
indicadores de cozedura piscam e " :" acende-se.
Nota: Instruções para cozedura combinada
Instruções Indicação no L
E
D Microondas Grill Con
v
ecção
1
2
3
4
5. Cozedura por convecção (Com função de pré-aquecimento)
1) Prima a tecla "CONVECTION/GRILL/COMBI. " uma vez. "140" começa a piscar.
2) Rode " " para seleccionar a função de convecção. " " pisca e acende-se." ".
Para seleccionar a temperatura de convecção necessária, continue a rodar.
Nota: A temperatura pode ser seleccionada entre 140 e 230 graus.
3) Prima
"
ST
A
R
T
/
EXPRESS
" para confirmar.
4) Prima " START/EXPRESS ", para dar início à fase de pré-aquecimento.
Quando o forno atingir a temperatura de pé-aquecimento ouvir-se-á um sinal
sonoro de dois toques, a lembrar que é altura de introduzir o alimento no forno. A
temperatura de pré-aquecimento aparece no display e começará a piscar.
5) Introduza o alimento no forno e feche a porta.
Rode " " para programar o tempo de cozedura. (O tempo máximo
programável são 95 minutos)
6) Prima a tecla " START/EXPRESS " para dar início à cozedura.
164
6. Cozedura por convecção ( Sem a função de pré-aquecimento)
1) Prima a tecla " CONVECTION/GRILL/COMBI. " uma vez. "140" começa a piscar.
2) Rode " " para seleccionar a função de convecção. " " pisca e acende-se." ".
Para seleccionar a temperatura de convecção necessária, continue a rodar.
3) Prima " START/EXPRESS " para confirmar.
4) Rode " " para programar o tempo de cozedura. (O tempo máximo programável
é de 95 minutos).
5)
Prima a tecla "
ST
A
R
T
/
EXPRESS
", para dar início à cozedura.
7. Cozeduras sequenciais
É possível programar um máximo de três
programas sequenciais de cozedura. Se um
dos programas for o de descongelação, ele passará automaticamente para primeiro
lugar. O sistema emitirá um sinal sonoro
no fim de cada programa e, a seguir, terá
início o programa seguinte.
Nota: O menu Auto não pode ser programado como um dos menus sequenciais.
Exemplo: Suponhamos que se deseja cozer com potência de microondas de 100%
durante 10 minutos + potência de microondas de 80% durante 5 minutos. Os passos
a seguir são aos seguintes:
1) Prima "MICROWAVE" uma vez, para seleccionar uma potência de microondas de
100%;
2) Rode " " para programar o tempo de cozedura de 10 minutos;
3) Prima duas vezes "MICROWAVE" para seleccionar uma potência de 80% de
microondas;
4) Rode " " para programar o tempo de cozedura de 5 minutos;
5) Prima "START/EXPRESS", para dar início à cozedura.
8. Arranque rápido e prolongamento do tempo de cozedura
Quando o forno estiver em condições de espera, prima a tecla "
START/EXPRESS " para dar início à cozedura no máximo da potência de
microondas, durante 30 segundos. O tempo de cozedura aumentará 30 segundos
sempre que se premir esta tecla. O tempo máximo de cozedura é de 95 minutos.
Nota: A função não estará activa para cozeduras com outros programas.
9. Cozeduras com arranque diferido
1) Em primeiro lugar, acerte
o relógio. (Consulte as instru
ções para acerto do relógio).
2) Defina o programa de cozedura. Podem
definir-se três programas, no máximo. A
descongelação, a cozedura Memory e o menu auto não podem ser definidos com
esta função.
3) Prima "
Clock/Pre-set
". O relógio aparece no display. Os algarismos que
representam as horas começam a piscar.
4) Rode " " para definir as horas; o número de horas introduzido deve
estar compreendido entre 0-23 (formato 24 horas) ou entre 0-12 (formato 12
horas).
5) Prima " Clock/Pre-set ". Os algarismos dos minutos começam a piscar.
6) Rode " " para definir os minutos. O número de minutos introduzido
deve estar compreendido entre 0-59.
165
7) Prima " START/EXPRESS " para terminar a programação. À hora
programada " :" acende-se, ouvem-se dois toques e o processo de cozedura inicia
automaticamente.
Nota: 1) O relógio deve ser acertado antes de começar a operação. Caso
contrário, a função de arra
nque diferido não funcionará.
10. Descongelação com base no peso
1) Prima "Defrost". O LED indicará "d-1".
2) Rode " " para seleccionar o peso do alimento.
e 2000 g.
3) Prima a tecla "START/EXPRESS" para dar início à fase de
descongelação. Os indicadores " " e
" " piscam e o indicador "g" apaga-se.
11. Descongelação com base no tempo
1) Prima a tecla " Defrost " duas vezes. O LED indicará "d-2".
2) Rode " " para seleccionar o tempo de cozedura. " " e " " acender-
se-ão simultaneamente. O tempo máximo de programação é de 95 minutos.
3) Prima a tecla " START/EXPRESS " para dar início à fase de
descongelação. Os indicadores " " e " " começarão a piscar.
12. Menus automáticos de cozedura
1) Em condições de espera, rode "
" . O indicador “F
ISH” acende-se e "A-1"
começa a piscar.
2) Rode " " continuamente para seleccionar um dos vários menus.
3) Prima "START/ EXPRESS", para confirmar o menu pedido.
4) Rode " " para seleccionar o peso do menu.
5) Prima
"
ST
A
RT
/
EXPRESS
", para dar início à cozedura.
13. Auto Aquecimento
1) Prima a tecla "
AUTO REHEAT
", o forno indicará "h-1".
Prima várias vezes "AUTO REHEAT ", para seleccionar h-1, h-2, h-3 ou h-4.
2) Rode " " para seleccionar o peso. Os indicadores " " , " " e "g"
acender-se-ão simultaneamente.
3) Prima a tecla " START/EXPRESS " para começar. Os indicadores " "
e " " começarão a piscar e o indicador "g" apaga-se.
Os indicadores
" " , " " e
"g" acender-se-ão simultaneamente. O peso tem de estar
compreendido entre 100
166
Quadro de aquecimento
Menu Peso (g) Indicação no display
150
250
350
450
h-1
(Auto aquecimento)
600
250
350
h-2
(Jantar)
450
1 (cerca de 240g)
2 (cerca de 480g)
h-3
(Bebidas/Café)
3 (cerca de 720g)
1 (cerca de 70g)
2 (cerca de 140g)
h-4
(Muffins/Pastéis)
3 (cerca de 210g)
14. Função de verificação das programações
1) Prima " CONVECTION/GRILL/ COMBI." durante a cozedura; a actual potência de
microondas aparecerá indicada no display, durante 2-3 segundos.
2) Na fase de arranque diferido, prima " CLOCK/PRE-SET " para ver o horário de
cozedura diferida seleccionado.
O
tempo de início de cozedura pisca durante
2-3 segundos e, seguidamente, voltam a
aparecer indicadas as horas no forno.
3) Durante a cozedura, prima " CLOCK/PRE-SET ", para ver a hora actual. Aparecerá
indicada durante 2-3 segundos.
15. Função de segurança para crianças
Activação da segurança: Na condição de repouso, prima "
STOP/CLEAR
" durante 3
segundos. Ouvirá um toque prolongado a confi
rmar a efectiva activação da segurança
Desactivação da segurança: Estando a segurança activada, prima " STOP/CLEAR "
durante 3 segundos. Ouvirá um toque prolongado a confirmar a efectiva desactivação
da segurança. O LED volta a exibir o relógio.
16. Função de desligamento automático
Se a porta ficar aberta durante mais de 10 minutos, a luz do forno apaga-se. Prima
uma tecla qualquer depois da abertura da porta, para reactivar a contagem
decrescente. A luz do forno acende-se.
para crianças. O L
E
D indica "
" ou a hora actual.
167
Quadro dos menus automáticos de cozedura
Menu Peso(g)
Indicação no
display
Potência
150 150
250 250
350 350
450 450
PEIXE
650 650
80%
200 200
400 400
SOPAS
600 600
100%
150 150
300 300
450 450
CARNE
600 600
100%
50 50
100 100
PÃO
150 150
C-3
200 200
300 300
PIZZA
400 400
C-4
BOLOS 475 475
Pré aquecer a 160
graus
50 50
100 100
MASSA
150 150
80%
500 500
750 750
1000 1000
FRANGO
1200 1200
C-4
150
150
350 350
vEGETAIS
500 500
100%
230 1
460 2
BATATAS
690 3
100%
168
Guia para resolução de problemas
NORMAL
Interferência do forno
microondas com a
recepção de sinal da
televisão
Durante o funcionamento do forno microondas, pode
acontecer que haja interferências com a recepção
do sinal de rádio ou de televisão . Trata-se de um
fenómeno análogo ao que pode acontecer com
outros electrodomésticos pequenos, como
misturadores, aspiradores, ventoinhas eléctricas,
etc.. É normal.
Luz fraca
Durante a cozedura com microondas a baixa
pressão, a luz do forno pode ficar mais fraca. É
normal.
O vapor acumula-se na
porta e sai ar quente das
aberturas de ventilação
Durante a cozedura é natural que saia vapor do
alimento. Grande parte deste vapor é expulsa pelas
aberturas de ventilação. Mas a outra parte poderá
acumular-se nas superfícies frias como, por
exemplo, a porta do forno. É normal.
O forno é aceso
acidentalmente sem
alimentos no interior
O funcionamento do forno vazio durante períodos de
tempo limitados não provoca qualquer dano no
mesmo. Será, porém, conveniente evitar este
acontecimento.
Problema Causa possível Solução
O cabo de alimentação
não está metido na
tomada de corrente
Desligue a ficha da tomada e
volte a ligar 10 segundos
depois.
O fusível salta ou há
intervenção do interruptor
automático
Substitua o fusível ou reponha
o interruptor automático
(consertado por pessoal
qualificado da nossa empresa)
O forno não se
acende
Problemas com a saída
Verifique a saída com outro
electrodoméstico
O forno não
aquece
A porta não está bem
fechada
Feche bem a porta
O prato de vidro faz
barulho durante o
funcionamento do
forno
Rolos sujos ou resíduos
de alimentos no fundo do
forno
Consulte o parágrafo
“Manutenção do microondas”,
para limpar as partes sujas.
169
Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto
na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado,
estará a prevenir eventuais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar
de um tratamento incorrecto deste produto, quando eliminado.
O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue
no centro de recolha apropriado, para reciclagem do equipamento eléctrico e
electrónico.
A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os
regulamentos localmente aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a
reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contacto com a entidade
municipal competente, com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
170
38

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Candy cmc 2895 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info