513717
37
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/49
Nächste Seite
72
73
MAX
4 kg
IT
ESEMPIO: ASCIUGATURA
TESSUTI DI COTONE, SPUGNA,
LINO, CANAPA, ECC...
Il modo giusto di asciugare:
Apra l’oblò.
Lo riempia con 4 kg
massimo,in caso di capi di
grandi dimensioni (es.
lenzuola), o molto assorbenti
(es. accappatoi o blue
jeans), é bene ridurre la
quantità di biancheria.
Chiuda l’oblò.
Porti la manopola
programmi su
cotone.
Se vuole i tessuti pronti per
metterli nell’armadio prema il
tasto “selezione programma
asciugatura” fino
all’accensione della spia .
Se vuole i tessuti pronti per
lo stiro prema il tasto
“selezione programma
asciugatura” fino
all’accensione della spia .
Se vuole impostare un’
asciugatura a tempo prema
il tasto “Selezione
programma asciugatura”fino
all’ accensione della spia A
tempo”.
Protezione oblò
La lavabiancheria dispone di
uno schermo protettivo al
vetro oblò,che durante la
fase di asciugatura si riscalda
molto.
ATTENZIONE:
NON TOCCARE L’OBLO’
PER NESSUNA RAGIONE.
Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
Che lo scarico sia in
posizione regolare.
PAR EXEMPLE: SECHAGE DE
TISSUS EN COTON, EPONGE,
LIN, CHANVRE, ETC.
Procédure à suivre pour le
séchage:
Ouvrez le hublot de la
machine.
Remplissez la machine
(4 kg max.).En cas de linge
de maison de grande taille
(draps, etc.) ou de linge très
absorbant (peignoirs,
pantalons en jean, etc.), il
est préférable de réduire la
charge.
Refermez le hublot de la
machine.
Réglez le sélecteur de
programme sur
coton.
Si vous souhaitez que le
linge soit prêt à ranger,
appuyez sur le bouton de
sélection du programme de
séchage jusqu'à ce que le
témoin s'allume.
Si vous souhaitez que le
linge soit prêt à repasser,
appuyez sur le bouton de
sélection du programme de
séchage jusqu'à ce que le
témoin s'allume.
Si vous souhaitez choisir un
cycle de séchage minuté,
appuyez sur le bouton de
sélection du programme de
séchage jusqu'à ce que la
durée souhaitée s'allume.
Protection de hublot
La machine-à-laver dispose
d’un dispositif de protection
pour le verre du hublot qui
rejoint des températures
élevées durant la phase de
séchage.
ATTENTION:
NE TOUCHER L’HUBLOT
EN AUCUN CAS.
S’assurer que le robinet
d’eau est ouvert.
S’assurer que le tuyau de
vidange soit en position
correcte.
FR
DE
BEISPIEL: TROCKNEN VON
TEXTILIEN AUS BAUMWOLLE,
FROTTEE, LEINEN, HANF ETC.
Richtig trocknen:
Öffnen Sie das Bullauge
Füllen Sie die Trommel mit
max.4 kg Wäsche,wenn es
sich um große Wäschestücke
(z.B. Bettwäsche) oder um
stark saugfähige Stoffe (z.B.
Frottee,Jeans) handelt,
empfiehlt es sich, die Ladung
entsprechend zu reduzieren.
Schließen Sie das Bullauge.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
die Position Baumwolle.
Wenn Sie z.B.die Wäsche
„schranktrocken“ wünschen,
drücken Sie die Taste
„Trockenprogramm“,bis die
Leuchte aufleuchtet.
Wenn Sie die Wäsche
„bügelfertig“ wüschen,
drücken Sie die Taste
Trockenprogramm,bis die
Leuchte aufleuch-tet.
Wenn Sie stattdessen eine
Trockenzeit einstellen
möchten, drücken Sie die
Taste Trockenprogramm,bis
eine der Leuchten der
„Zeitgesteuerten Trocknung“
aufleuchtet.
FENSTERSCHUTZ
Die Waschmaschine verfügt
über einen Fensterschutz, der
während der Trockenphase
eine höhere Temperatur
erreicht.
ACHTUNG:
IN KEINEM FALL DAS
BULLAUGE BERÜHREN.
Achten Sie darauf,daß der
Wasserhahn geöffnet ist.
Der Ablaufschlauch muß
richtig angebracht sein.
THEREFORE, YOU MAY DRY
COTTON, TERRY TOWELLING,
LINEN, HEMP FABRICS, ETC.
AS FOLLOWS:
The correct way to dry:
Open door.
Fill with up to 4 kg - in case
of large items (e.g.sheets) or
very absorbent items (e.g.
towels or jeans),it is a good
idea to reduce the load.
Close door.
Turn programme dial to
cotton.
If you would like your
fabrics cupboard dry,press
the “drying programme
selection” button until the
indicator lights up.
If you would like your
fabrics iron dry, press the
“drying programme
selection” button, until the
indicator lights up.
If you wish to select a
timed drying cycle,press the
“drying programme
selection” until the “Timed”
indicator lights up.
DOUBLE-SKIN DOOR
The appliance door is fitted
with a protective shield to
prevent contact with the
glass door which can reach
high temperatures, during
the drying cycle.
It should not be necessary
to remove the shield from
the machine during the
normal course of use.
WARNING: DO NOT
TOUCH DOOR FOR
ANY REASON.
Make sure water inlet
valve is open.
Make sure water drain is
correctly positioned.
EN
PROGRAM SU·ENJA
Pravilen postopek:
Odprite vrata.
V stroj vloÏite do 4 kg perila
- ãe Ïelite posu‰iti veãje kose
(npr. rjuhe) ali perilo iz zelo
vpojnih tkanin (npr. brisaãe
ali kavbojke) priporoãamo,
da to koliãino zmanj‰ate.
Zaprite vrata.
Obrnite gumb za izbiranje
programov na bombaÏ .
âe Ïelite perilo takoj
shraniti v omaro, pritiskajte
na tipko za izbiranje
programov su‰enja, dokler se
ne osvetli indikator .
âe Ïelite perilo zlikati,
pritiskajte na tipko za
izbiranje programov su‰enja,
dokler se ne osvetli indikator
.
âe Ïelite doloãiti ãas
su‰enja, pritiskajte na tipko za
izbiranje programov su‰enja,
dokler se ne osvetli indikator
za ãasovni program.
Za‰ãitena vrata
Vrata stroja so opremljena
tudi z za‰ãitno plo‰ão, ki med
su‰enjem onemogoãa
dostop do stekla v vratih, saj
se ta zelo segrejejo.
Med normalno uporabo
snemanje za‰ãitne plo‰ãe ni
potrebno.
OPOZORILO: V
NOBENEM PRIMERU SE
NE DOTIKAJTE VRAT!
Prepriãajte se, da je pipa
za vodo odprta.
Prepriãajte se, da je
odtoãna cev pravilno
name‰ãena.
SL
37

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Candy CMD 126 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info