704457
69
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
FR
FOURS A MICRO-ONDES
MANUEL D INSTRUCTIONS
,
CMXG22DW
CMXG22DS
DE
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
MODELES:
Four à micro-ondes
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les
conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service
excellent pendant de longues années.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
FR
CMXG22DW
CMXG22DS
Ce produit est marq conformément aux exigences de la
glementation en vigueur relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques résultant de la
directive européenne 2012/19/UE du 4 juillet 2012, modifiant
la directive 2002/96/CE »
12/19/EU on WEEE
1
Décongélation par poids
Décongélation par temps
Micro-ondes / grill / micro-ondes + grill
Recettes automatiques
Arrêt / Remise à zéro
Temps/ Poids
FR
Mode Eco
Horloge/
Préprogrammation
/ Sécurité Enfants
Démarrage/ Express
2
2
8
Spécificités techniques
Modèles
Tension standard de l’appareil
230V~50Hz
Puissance nominale en entrée (Micro-
onde)
Puissance nominale en sortie (Micro-
onde)
00 W
Puissance nominale en entrée (Grill)
1000W
Capacité volumétrique du four
Diamètre du plat tournant
mm
Dimensions externes(LxPxH)
Poids net
461 x 3 x 280 mm
245
FR
CMXG22D
1250W
12, kg
(a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte,
ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie
du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les
fermetures de sécurité.
(b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du
four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de
graisses ou de détergents sur les surfaces des joints
d’étanchéité.
(c) ATTENTION: si la porte ou le joint sont endommagées,
le four ne doit pas être utilisé tant que n’est pas effectuée
la réparation par un personnel compétent.
INDEX
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut
être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou
encore l’exposer à des situations dangereuses.
PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES
EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES
MICRO-ONDES.
2 L
W S
65
5
/ CMXG22D
3
Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages
aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-
ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons
de suivre les précautions de base suivantes:
1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être
réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils
sont susceptibles d’exploser.
2.Attention: il est dangereux pour tout personnel non spécialisé
de démonter la couverture de protection prévue pour garantir la
protection contre l’exposition à l’énergie à micro-ondes.
3.Attention: Ne permettez l’utilisation du four à des enfants
qu’après leur avoir donné les instructions appropriées pour
une correcte utilisation et les avoir mis en garde contre les
risques encourus en cas d’une utilisation inappropriée.
4.Attention: Quand le four est utilisé en mode combiné, les
enfants ne peuvent l’utiliser qu’en présence d’un adulte ceci
en raison de la température émise (seulement pour le modèle
avec grill)
5. Utilisez seulement des ustensiles appropriés
pour l’utilisation du four à micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement , tout dépôt d’aliment
doit être éliminé.
7. Lire et suivre les données spécifiques "Précautions afin
d’éviter d’éventuelles expositions excessives à l’énergie à
micro-ondes ".
8. Quand vous réchauffez des aliments en récipients de
plastique ou en carton, contrôler le four en raison du risque
d’incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE
SECURITE
ATTENTION
FR
4
9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou
débrancher la prise de courant et laisser la porte du four
fermée afin d’étouffer toutes flammes éventuelles.
10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments.
11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas
laisser des produits comme du pain, des biscuits à l’intérieur du
four.
12.Oter les fermetures en métal ou poignées métalliques des
récipients de métal ou de carton avant de les mettre dans le four
.
13.Installer et positionner le four selon les instructions fournies
pour l’installation.
14.Les oeufs durs ou avec leur coquille ne doivent être
réchauffés dans le four à micro-ondes parce qu’ils sont
susceptibles de provoquer une explosion même une fois la
cuisson terminée.
15.Utiliser cet appareil seulement selon l’usage indiqué par le
présent manuel d’instructions . Ne jamais utiliser de produits
ou vapeurs corrosives dans cet appareil électroménager. Ce
four est spécifiquement conçu pour réchauffer. Il n’est pas
étudié pour des utilisations industrielles ou en laboratoire.
16.Si le fil d’alimentation fourni est endommagé, il doit être
substitué par le fabricant, par son service d’entretien ou par
une personne qualifiée ceci afin de prévenir toutes situations
dangereuses.
17.Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
18.Ne pas utiliser ce four à proximité d’eau, dans un évier
humide ou près d’une piscine.
19.La température des surfaces accessibles pourrait être
élevée durant le fonctionnement du four. Tenir le fil
d’alimentation loin de toute source de chaleur et en aucun cas
ne jamais couvrir le four.
20.Ne jamais laisser le fil d’alimentation suspendu sur le bord
d’une table ou d’un plan de travail.
FR
5
21.La non observation des conditions normales d’entretien
pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de
la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des
situations dangereuses.
22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour
bébés doivent être mélangés ou agités et la température de
ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
23.Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer
un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire
attention quand vous manipulez le flacon.
24. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant
un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne
responsable de leur sécurité.
25. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
26. Le four micro-onde ne doit pas être placé à l'intérieur des
compartiments prévus au stockage de la nourriture, sauf
s’ils sont recommandés par le fabricant.
27. L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un minuteur
externe ou un système de contrôle externe.
28.Avertissement: il convient de débrancher l'appareil pour
changer l'ampoule afin d'éviter la possibilité d'une électrocution.
29.Les parties accessibles peuvent de devenir chaude
pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenu à
l'écart.
30.Le tiroir de rangement peut devenir chaud.
31.Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif et un racloir
métallique pour nettoyer la porte verre du micro-onde qui
peuvent rayer la surface et briser la verre.
32.Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faites
attention à éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur
du micro-onde.
33.Utilisez seulement la température recommandée pour le
four (pour les fours équiper d'une sonde de température).
FR
6
34. Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur.
35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8
ans et plus et les personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas
d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont
été supervisées et formées sur l'utilisation de cet appareil en
toute sécurité et qu’elles ont compris les risques possibles.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être effectués par les
enfants sans surveillance.
36.Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
37.En cas de dégagement de fumée, éteignez ou débranchez
l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer les flammes
38.Cet appareil est conçu pour usages domestiques et d’autres
usages analogues tels que:
- les zones de cuisine du personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de résidence; - les fermes;
- les environnements de chambre d’hôte.
39.AVERTISSEMENT: L'appareil et ses accessoires se
chauffent pendant le fonctionnement. Il faut veiller à éviter de
toucher les pièces chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l'écart ou surveillés en permanence.
40.Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative
ouverte. (Pour les fours avec une porte décorative.)
41.Il est interdit d’utiliser le nettoyeur à vapeur.
42.N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser la vitre.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR
RÉFERENCE ULTÉRIEURE
FR
7
Instructions pour diminuer le risque de
dommages aux personnes
Installation de la prise de terre
DANGER
Danger de décharge électrique
Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants
dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil.
ATTENTION
Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de
la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne
pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est
pas correctement installé avec l’installation d’une prise de
terre.
Pour diminuer le risque de dommages aux personnes
Connexion de la mise à terre
NETTOYAGE
S’assurer que le four est débranché du réseau électrique.
1. Après utilisation, nettoyer les surfaces internes du four
avec un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyer correctement les accessoires avec de l’eau
savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint d’étanchéité et les parties
connexes doivent être nettoyés si besoin, avec de l’eau
savonneuse. Cet appareil électroménager doit être relié à
la prise de terre. En cas de courtcircuit électrique, la terre
diminue le risque de décharge électrique fournissant une
voie de sortie au courant électrique. Cet appareil est fourni
avec un fil d’alimentation doté d’un fil de terre et d’une fiche
de branchement avec terre. La fiche doit être insérée dans
une prise de courant correctement installée et donc dotée
FR
8
d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié
au cas où vous ne comprenez pas correctement les
instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un
doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil .
Au cas où il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser
uniquement une rallonge à trois sorties comprenant une fiche
bipolaire avec cannelure pour la mise à terre ainsi que 2
contacts pour la mise à terre. Une fiche bipolaire munie d’un
contact pour la terre est appropriée pour la prise du four.
Le fil électrique fourni avec l’appareil est délibérément court
afin de diminuer la possibilité de trébucher ou de l’arracher de
la prise, risques possibles avec un fil plus long:
1) La tension nominale indiquée sur le fil ou sur la rallonge
devraient être au moins équivalents à la tension nominale de
l’appareil.
2) La rallonge doit être un fil à trois sorties avec mise à terre.
3) Le fil long doit être mis de façon à ne pas pendre du
plan de travail ou de la table, doit être éloigné de la portée
des enfants qui pourraient le tirer ou trébucher de façon
impromptue.
FR
9
Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans
le four à micro-ondes ou qui doivent être évités dans le four à micro-ondes."
Certains ustensiles non métalliques peuvent être non appropriés pour l’utilisation du
four à micro-ondes. En cas de doute, il est possible d’essayer l’ustensile en
question suivant la procédure suivante.
Test des ustensiles:
1. Remplir un récipient spécial pour micro-ondes avec une tasse d’eau froide (250
ml) et y mettre l’ustensile en question .
2. Cuire à température maximale durant 1 minute.
3. Toucher avec précaution l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser
pour la cuisson à micro-ondes .
4. Ne jamais dépasser le temps de cuisson d’une minute.
Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes
Pellicule en
aluminium
Seulement comme protection. De petits morceaux lisses
peuvent être utilisés pour couvrir des parties fines de viande
ou volaille afin d’éviter une cuisson excessive . Il peut se
former un arc si la pellicule est trop près de la paroi du four. La
pellicule doit être positionnée à une distance minimum de 1
pouce (2,5 cm) des parois du four.
Récipients en
terre cuite
Suivre les instructions du producteur. Le fonds du récipient en
terre cuite doit être positionné à au moins 3/16 de pouce
(5mm) au dessous du plat tournant. Une utilisation incorrecte
pourrait provoquer la rupture du plat tournant.
Assiettes de table
Seulement celles appropriées pour l’utilisation dans un four à
micro-ondes. Suivre les instructions du producteur. Ne pas
utiliser des plats cassés ou ébréchés.
Flacons en verre
Oter toujours le couvercle. Utiliser seulement pour réchauffer
les aliments jusqu’à tant qu’ils soient chauds. Certains
récipients en verre ne sont pas résistants à la chaleur et
pourraient donc se casser.
Produits en verre
Utiliser seulement des produits en verre résistants à la chaleur
et appropriés pour l’utilisation au four. S’assurer qu’ils ne
comportent pas des bords en métal. Ne pas utiliser des plats
cassés ou ébréchés.
Sachets pour la
cuisson au four
Suivre les instructions du producteur. Ne pas fermer avec des
fermetures métalliques. Faire des entailles pour laisser
s’échapper la vapeur .
Tasses et plats en
plastique
Cuire ou réchauffer pour des temps très courts. Ne pas
s’éloigner du four durant la cuisson.
FR
USTENSILES
ATTENTION
Risque de dommages aux personnes
Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique,
des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le
démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à
l’exposition de l’énergie à micro-ondes.
10
Serviettes en
papier
Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin
d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler
seulement pour des temps de cuisson brefs.
Papier sulfurisé
Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou
pour couvrir la vapeur .
Plastique
Seulement plastique appropriée pour le four à micro-ondes.
Suivre les instructions du producteur. Doit être indiquée
“compatible pour micro-ondes”. Certains récipients en
plastique ramollissent quand les aliments réchauffent. Les
sacs et sachets pour la cuisson et sacs en plastique fermés
hermétiquement doivent être troués comme indiqué sur
l’emballage même
Pellicule
transparente
Seulement celle appropriée pour l’utilisation au four à micro-
ondes. L’utiliser pour couvrir les aliments durant la cuisson
afin de maintenir l’humidité. S’assurer que la pellicule
transparente n’entre pas en contact avec les aliments.
Thermomètres
Seuls ceux appropriés pour l’utilisation des fours à micro-
ondes (thermomètres pour viandes et gâteaux).
Papier oléagineux
Utiliser pour couvrir les aliments et prévenir les débordements
et maintenir l’humidité. .
Matériaux à éviter dans les fours à micro-ondes
Barquettes en aluminium
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation en
fours à micro-ondes.
Récipients pour aliments
en carton avec poignée
en métal
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation au
four à micro-ondes..
Ustensiles en métal Le métal protège les aliments de l’énergie à micro-
ondes. Le métal peut provoquer la formation d’un arc .
Fermetures en métal
Peut provoquer la formation d’un arc et pourrait causer
un incendie à l’intérieur du four.
Sachets en papier Pourrait provoquer un incendie à l’intérieur du four.
Récipients en polystyrène
ou polyuréthane
Les récipients pourraient fondre ou contaminer le
liquide contenu lorsqu’ils sont exposés à de hautes
températures.
Bois
Le bois sèche quand est utilisé dans les fours à micro-
ondes et pourrait casser ou se fendre.
FR
11
INSTALLER VOTRE FOUR
Noms des composants et des accessoires du four
Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur
du four.
Le four est fourni avec les accessoires suivants :
1 Plateau tournant en verre
1 Ensemble anneau rotatif
1 Manuel d’instructions
A) Panneau de commandes
B) Axe du plateau tournant
C) Anneau de support
D) Plat en verre
E) Fenêtre d’observation
F) Porte
G) Système fermeture de sécurité
Attention: ne pas utiliser la grille métallique du modèle à micro-ondes. Toujours
l’enlever quand on utilise la fonction micro-ondes!
Grill ( Seulement pour la version avec grill )
Eteindre le four si la porte reste ouverte durant le fonctionnement.
Installation du plat tournant
Axe (partie inférieure)
Plat en verre
Arbre du plat tournant
Anneau de support
a. Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais
être bloqué.
b. Tant le plat en verre que l’anneau de support doivent être toujours être utilisés
durant la cuisson .
c. Les aliments et récipients doivent toujours être positionnés sur le plat en verre
durant la cuisson.
d. Si le plat en verre ou l’ensemble anneau de support/plateau tournant devaient se
fissurer ou se casser, contacter le centre d’assistance le plus proche.
F
G
A
C
B
E
D
FR
12
Installation du plan de travail
Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de
vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four
s’il est endommagé.
Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les
surfaces de la partie intérieure du four à micro-ondes.
Ne pas enlever la fine pellicule marron claire collée sur la cavité du four, elle
est prévue pour protéger le magnétron.
FR
Installation
1. Choisir une surface plane offrant un espace suffisant pour
l’aération en entrée et en sortie.
Un espace minimum de pouces (20cm) est obligatoire
entre le four et toute autre paroi adjacente.
(1) Laisser un espace minimum de 12 pouces (30cm) au-
dessus du four.
(2) Ne pas enlever les pieds de la partie antérieure.
(3) Le blocage des ouvertures en entrée et/ou en sortie
pourrait endommager le four.
(4) Positionner le four le plus loin possible de la radio ou de
la télévision. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut
causer des interférences dans la réception de radio ou
télévision.
2. Brancher le four à la prise de courant standard. S’assurer
que le voltage et la fréquence soient égales au voltage et à
la fréquence indiqués sur la plaque d’indication des valeurs
nominales.
ATTENTION: Ne pas installer le four sur une
autre appareils électroménagers qui produisent chaleur.
Si le four est installé près d’une source de chaleur, le four
pourrait s’endommager et la garantie ne serait alors plus valable.
La surface accessible pourrait être chaude durant le
fonctionnement.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
cuisinière ou
7.9
13
5) Appuyer sur " " pour compléter le réglage de l’heure. ":"
clignotera.
Note: 1) si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionnera pas une fois l’appareil
branché.
2) Durant le réglage de l’heure, si vous appuyez sur " " ou si vous
n’effectuez aucune opération pendant le laps de temps d’une minute, le four
sortira de la fonction de réglage.
2. Cuisson à micro-ondes
Appuyer sur "
"une fois,tours " " pour sélectionner la fonction
désirée.
Tourner " " pour régler le temps de cuisson.
Appuyer sur " "
pour commencer la cuisson.
Exemple: si vous voulez utiliser une puissance de 80% pour cuire pendant 20
minutes, vous devrez faire fonctionner le four selon les étapes suivantes:
1)Appuyer sur " " une fois, le LED visualisera "P100",
l’indicateur " " sera allumé.
2) Tourner "
" pour choisir une
puissance
de 80%, le LED
visualisera "P80".
3) Tourner " " pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le display
visualise
"20:00"(Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
4) Appuyer sur "
" pour commencer la cuisson, ":" s’allumera et l’indicateur
"
"clignotera (un ségnal acoustique émettra cinq sons en fin de cuisson).
NOTA: Les niveaux pour le réglage du temps de programmation sont les
suivants:
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 secondes
5---10 min : 30 secondes
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Ce four à micro-ondes utilise des contrôles électroniques modernes afin de régler
les paramètres de cuisson et donc de répondre au mieux à vos exigences.
1. Réglage de l’horaire
Quand le four à micro-ondes est connecté à la prise de courant, le four visualise
"0:00", un signal acoustique émet un son.
1) Appuyer sur " "
,les chiffres des heures clignoteront.
être compris entre 0--23.
3) Appuyer sur " ",les chiffres des minutes clignoteront.
4) Tourner " " pour régler les minutes, le chiffre programmé pour les
minutes doit
être compris entre 0--59.
2) Tourner " " pour régler les heures; le chiffre programmé pour les heures
doit
FR
Appuyer sur "
"
.
Appuyer sur "
"
.
14
4. Cuisson combinée
2)
Appuyer sur" " pour régler le te mps de cuisson. Ie temps de cuisson maximum
est de 95 minutes.)
3) Appuyer sur " " pour commencer la cuisson. Les indicateurs de cuisson
clignoteront et " :" sera allumé.
Nota: Instructions pour la cuisson combinée
Instructions
Visualisation display Puissance micro-ondes
Puissance Grill
55%
45%
36%
64%
1
2
Tableau des puissances du four à micro-ondes
Puissance du
micro-ondes
3. Cuisson avec grill
1) Appuyer sur "
grill sera sélectionnée .
2) Tourner " " pour régler le temps de cuisson. Le temps maximum de cuisson
est de 95 minutes.
3) Appuyer sur " " pour commencer la cuisson . " " sera
allumé.
80% 50% 30% 10%100%
" deux fois; sera visualisé "G " et la
fonction
FR
Appuyer sur "
"
.
Appuyer sur "
"
.
Tourner " " afin de sélectionner "C-2" ou "C-1".
1) Appuyer sur "
grill sera sélectionnée .
" deux fois; sera visualisé "G " et la
fonction
15
5. Sélection rapide et augmentation du temps de cuisson
le four est en position d’attente, appuyer sur "
" pour commencer
la cuisson à la puissance maximale pendant 30 secondes. Le temps de cuisson
augmentera de 30 secondes chaque fois que vous appuierez sur " ";
le temps maximum de réglage est de 95 minutes.
Note: La durée peut être augmentée en appuyant sur le bouton “ ” sauf en
programme de menu auto et de décongélation au poids.
2) En mode attente, tourner vers la gauche pour choisir votre temps de
cuisson directement puis appuyer sur le bouton pour faire cuire à
puissance micro-onde de 100%.
Ce programme peut être configuré comme la première d’une série d’étapes.
1) Quand
2) Tourner " " pour sélectionner le temps de cuisson Simultanément, " " et " "
réglé est P30. Il n’est pas modifiable .
3) Appuyer sur " " pour commencer la décongélation. Les indicateurs
" " et "
" clignoteront.
1) Appuyer sur " " une fois, le LED visualisera dEF1".
s’allumeront. Le temps de réglage va de 00:05 à 95:00. Le niveau de
puissance
. Décongélation selon le poids
1) Appuyer sur " " sualisera "dEF2".
2) Tourner " " pour sélectionner le poids des aliments à décongeler.
Simultanément "g" sera allumé. Le poids doit être compris entre 100 et 2000 grs.
3) Appuyer sur " " pour commencer la décongélation. Les indicateu rs
" " et "
" clignoteront et l’indicateur "g" s’éteindra.
FR
8 .
Menus automatiques
1) Appuyer sur ou tourner la molette
vers la droite pour choisir le menu
souhaité. « A-01 », « A-02 »… « A-10 » s’afficheront alors dans l’ordre.
2) Appuyer sur « » pour confirmer le menu principal sélectionné.
3) Tourner la molette pour sélectionner le sous-menu de b-1 à b-4
4) Appuyer sur pour commencer la cuisson.
Lorsque la cuisson est terminée, un bip sonore retentira 5 fois. Si l’horloge a été réglée
auparavant, alors l’heure s’affichera; autrement, 0:00 s’affichera.
Par exemple : pour cuire des pâtes :
1) Appuyer sur « » 7 fois, jusqu’à ce que « A-07 » s’affiche et le menu « tes » est
sélectionné » . « » et « » s’allument.
2) Appuyer sur «
» pour confirmer le menu sélectionné
3) Arrêter de tourner la molette
lorsque « b-4 » s’affiche
4) Appuyer sur «
» pour démarrer la cuisson.
Lorsque la cuisson est terminée, le bip sonne 5 fois. Puis le micro-
ondes revient en mode veille
deux fois; le LED vi
6. Décongélation selon le temps
7
16
Nota: à la fin du premier programme, le signal acoustique émettra et donc
commencera le second programme. A la fin de tous les programmes, le signal
acoustique émettra cinq sons et l’unité retournera à la position d’attente.
10. Cuisson avec départ différé
1) Avant de régler l’horloge. (Consulter les instructions relatives au réglage de
l’horloge.)
2) Régler le programme de cuisson. Il est possible de régler au maximum deux
programmes . La décongélation ne peut être réglée avec cette fonction
3) Appuyer sur " ". L’horloge est visualisée. Le chiffre relatif aux
heures clignote.;
4) Tourner " " pour régler l’heure; le chiffre inséré pour les heures doit être
compris entre 0--23.
5) Appuyer sur " ",les chiffres des minutes clignoteront.
6) Tourner " " pour régler les minutes, le chiffre programmé pour les minutes
doivent être compris entre 0--59.
7) Appuyer sur " " pour compléter le réglage. " :" sera allumé, le signal sera
allumé, le signal acoustique émettra deux sons à l’heure réglée et donc la cuisson
commencera automatiquement.
Nota: 1) L’horloge doit être réglée avant de commencer l’opération. En cas
contraire, la fonction de départ différé ne fonctionnera pas.
2) si le programme de départ différé a été programmé sans définir le
programme de cuisson, l’entier réglage vaudra seulement comme réveil .
Cela signifie qu’à l’heure réglée, le signal acoustique émettra seulement
uyer sur " " pour commencer la cuisson.
cinq sons
9. Cuisson en séquences
Il est possible de régler au maximum deux programmes de cuisson en séquences.
Si un programme est la décongélation, celui-ci passera automatiquement en
première position. Un signal acoustique sera émis après chaque programme et
donc commencera le programme suivant.
Nota: Le menu Auto ne peut être réglé comme un des menus en séquences
Exemple: si vous voulez décongeler 500 grs d’aliments et les cuire avec une
puissance micro-ondes de 80% pendant 5 minutes.
Les étapes à suivre sont les suivantes:
2) Tourner " " pour régler le poids des aliments. Arrêter de tourner quand sera
visualisé "500";
FR
1) Appuyer sur " " sualisera "dEF2".
deux fois; le LED vi
" une fois, le LED visualisera "P100",
l’indicateur " " sera allumé.
" pour choisir une
puissance
de 80%, le LED
visualisera "P80".
Appuyer sur "
"
.
3)Appuyer sur "
4) Tourner "
5) Tourner " " pour régler le temps de cuisson de 5 minutes
6) App
17
FR
Sortie de la fonction fermeture: dans la position de blocage, appuyer sur
" " pendant 3secondes; on entendra un son très long une fois le
déblocage intervenu ; le LED retournera à l’horloge et " " s’éteindra .
15. Protection du ventilateur
Après cuisson à micro-ondes ou combinée de plus de 5 minutes, le four s’arrête
pendant les dernières 15 secondes et alors seul le ventilateur fonctionnera.
16. Fonction protection du Magnétron
Si l’unité fonctionne pendant 30 minutes au maximum du niveau de puissance, le
four se règle automatiquement à 80% de la puissance micro-ondes ceci afin de
protéger le magnétron.
17. Fonction extinction automatique
Si la porte reste ouverte pendant 10 minutes, la lumière du four s’éteindra. Appuyer
sur n‘importe quel touche après ouverture de la porte pour relancer le compte à
rebours. La lumière du four s’allumera .
13. Fonction Fermeture Sécurité pour enfants
Fermeture: en condition de repos, appuyer sur " " pendant 3 secondes,
on entendra un son très long un fois le réglage de la fermeture sécurité enfants
effectivement intervenue ; le LED visualisera
12. Fonction vérification des programmations
(1) Durant la cuisson, appuyer sur " "; la puissance micro-ondes
sera visualisée pendant 3 secondes
(2) Durant la phase de départ différé, appuyer sur " " pour visualiser
l’horaire choisi pour la cuisson différée. Le temps de début de cuisson clignotera
pendant 3 secondes et donc le four retournera à la visualisation de l’heure
(3) Durant la cuisson, appuyer sur " " pour contrôler l’heure actuelle.
est allumé
11. Mode ECO
En position d’attente, si vous appuyez sur « » ou qu’aucune opération
n’est faite pendant 1 minute, l’écran s’éteint. Pour rallumer l’écran, il suffit
d’appuyer sur n’importe quelle touche.
NB :
1) Le four ne peut pas se mettre en mode ECO si la porte est ouverte.
2) Appuyez sur n’importe quel bouton ou ouvrez la porte pour rallumer l’écran.
3) Le mode Eco ne peut pas être clenché lorsque la curité enfants est activée.
Pour l’activer, il faut d’abord désactiver la sécurité enfants.
Appuyer sur “ ” et sur « » simultanément pendant 3 secondes pour
activer le mode silence.
Tous les boutons et les alarmes cessent de sonner lorsque le mode silence est
activé.
Pour réactiver le son : appuyer sur « » et « » simultanément
pendant 3 secondes.
1 4 .Mode Silence :
18
Tableau Menus automatiques de cuisson
FR
Menu Sous-menu Poids (g) Puissance
b-1 Réchauffage de la pizza 200 P100
b-2 Réchauffage du pain 200 P100
b-3 Tarte salée 400 P80+P0+P80
b-4 Pâte 500 P30
b-1 à la vapeur 400 P100
b-2 Croquettes de pommes de terre 0
b-3 Pommes de terre au four
b-4 Frites 200 P100
b-1 Poulet 800 P100
b-2 Dinde 800 P100
b-3 Porc 450 P100
b-4 Viande rouge 800
b-1 Moules 200 P80
b-2 Saumon 350 P80
b-3 Filet de thon 350 P80
b-4 Fruits de mer 350 P80
b-1 Brocolis 400 P100
b-2 Epinards 400 P100
b-3 Carottes 400 P100
b-4 Fenouil 200-400 P80-P0
b-1 Lait (tasse d'environ 240ml) 1 tasse P100
b-2 Café (tasse d'environ 120ml) 1 tasse P100
b-3 T 1 tasse P100
b-4 Chocolat chaud 200 P70
b-1 Pâtes foures 450 P80
b-2 Riz 1 tasse P100+P50
b-3 Soupe degumes àchauffer 250 P100
b-4 Pâtes classiques 50 (+ajouter 500ml d'eau) P80
b-1 Biscuits 200 P80+P0+P80
b-2 Gâteau 1 tasse P80
b-3 Confiture 400 P100+P0
b-4 Muffins 400 P100
A-07
PATES
A-08
GATEAUX
A-01
PAIN
A-02
POMMES DE TERRE
A-03
VIANDE
A-04
POISSON
A-05
LEGUMES
A-06
BOISSONS CHAUDES
50
500
C-1
C-1
C-1
18. Données spécifiques
(1) Il signal acoustique émettra un son quand le bouton est tournée au début du
processus;
(2) Si on ouvre la porte pendant la cuisson, il faut appuyer sur " " pour
continuer;
(3) une fois réglé le programma de cuisson, la touche " " doit être
enfoncée
pendant une minute; en cas contraire sera visualisée l’heure actuelle et le
réglage
sera annulé.
(4) Le signal acoustique émettra un son en cas de pression correcte; en cas
contraire ne sera émis aucun son.
A-10
COOK LIGHT
b-1 Nourriture déshydratée
b-2 Yaourt maison
b-3 Pâtes au blé complet
b-4 Légumes secs (pois, lentilles, haricots…)
100
1 litre
150 (+ajouter 500ml d'eau)
500
P80+P0
P30
P100
P100
b-1 Petits pots, purée 150 P80+P0
b-2 Bouillon 200 P100+P0
b-3 Stérilisation du biberon 1 fond d'eau P100
b-4 Lait pour bé 100ml P30
A-09
BEBE
19
Recherche des problèmes
NORMALE
Interférence du four à micro-
ondes sur la réception de la
télévision
Peuvent intervenir des interférences avec le
réception de radio ou télévision durant le
fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un
phénomène courant avec d’autres appareils
électroménagers, tels que aspirateurs, ventilateurs
électriques. Il s’agit de phénomène normal.
Faible éclairage
Durant la cuisson à micro-ondes à basse pression,
la lumière du four peut diminuer. Il s’agit d’un
phénomène normal.
De la vapeur s’accumule sur
la porte, de l’air chaud sort
des orifices d’aération
Durant la cuisson, la vapeur peut s’échapper des
aliments. Une bonne partie de cette vapeur est
évacuée par les orifices d’aération. Le reste de la
vapeur peut s’accumuler sur les surfaces froides,
telles la porte du four. Ceci est normal.
Le four est accidentellement
allumé sans présence
d’aliments à l’intérieur
Le fonctionnement du four pendant de brèves
périodes sans présence d’aliments à l’intérieur
n’endommage pas le four. Cette situation doit être
évitée le plus possible.
Le fil d’alimentation n’est
pas correctement inséré
dans la prise de courant
Débrancher la fiche de la prise,
rebrancher après 10 secondes
Le fusible saute ou entre
en fonction l’interrupteur
automatique
Substituer le fusible ou réparer
l’interrupteur automatique (la
réparation doit être effectuée
par du personnel qualifié)
Le four ne s’allume
pas
Problèmes en sortie
Vérifier la sortie avec un autre
appareil électroménager
Le four ne
réchauffe pas
La porte n’est
correctement fermée
Bien fermer la porte
Le plat en verre fait
du bruit pendant le
fonctionnement du
four
Les roulements sont sales
et présence de résidus
sur le fond du four
Se référer au
paragraphe“entretien du micro-
ondes ” pour nettoyer les
surfaces sales.
Problème Cause possible Solution
FR
SERVICE D’ASSISTANCE CLIENT Si vous ne pouvez pas identifier la cause de
l’anomalie de fonctionnement : éteignez l’appareil (ne lui faites pas subir de mauvais
traitement) et contactez le service d’assistance. NUMERO DE SERIE DU PRODUIT
Où puis-je le trouver ? Il est important que vous fournissiez au service d’assistance
le code et le numéro de série (un numéro à 16 chiffres qui commence par le numéro
3) de votre produit. Vous pouvez le trouver sur le certificat de garantie ou sur la place
signalétique située sur l’appareil. Cela aidera les techniciens à éviter des
déplacements pour rien, permettant ainsi (et surtout) d’économiser les frais
d’intervention correspondants.
20
FR
Cet appareil est en conformité avec la directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit
correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine,
que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des
déchets inappropriée à ce produit. Le symbole sur le produit
indique qu'il ne peut pas être traité comme déchet domestique. Au
contraire il devrait être apporté au point de ramassage le plus proche pour le
recyclage des équipements électrique et électronique. L’élimination doit se faire
conformément aux réglementations locales pour la gestion des ordures. Pour plus
d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci
de contacter votre administration locale, le service de ramassage des déchets de
votre habitation ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
21
Guide de cuisson
MICRO-ONDES
L’énergie des micro-ondes pénètre les aliments en étant en fait attirée et
absorbée par l’eau, la graisse et le sucre qu’ils contiennent. Les micro-ondes
provoquent une agitation des molécules. Et c’est le mouvement rapide de ces
molécules qui crée une friction et donc un échauffement des aliments.
CUISSON
Ustensiles pour la cuisson micro-ondes :
Les ustensiles doivent laisser l’énergie des micro-ondes les traverser pour avoir
une efficacité maximum. Les micro-ondes peuvent pénétrer à travers la
céramique, le verre, la porcelaine et le plastique, ainsi qu'à travers le papier et la
laine, mais elles sont réfléchies par le métal, tel que l'acier, l'aluminium et le
cuivre. Les aliments ne doivent donc jamais être cuits dans des récipients en
métal.
Aliments convenant à la cuisson micro-ondes :
Toutes sortes d’aliments conviennent à la cuisson micro-ondes, comme les
légumes frais ou surgelés, les fruits, tes, riz, haricots, poissons et viandes. Les
sauces, les crèmes, les soupes, les gâteaux, les conserves et les condiments
peuvent aussi être cuisinés dans un four à micro-ondes. En résumé, la cuisine
micro-ondes est idéale pour tout aliment habituellement préparé avec une
cuisinière.
Couvrir pendant la cuisson
Il est très important de couvrir les aliments pendant leur cuisson car l’eau
s’évapore et contribue au processus de cuisson. Vous pouvez les couvrir de
différentes manières : avec une assiette en céramique, un couvercle en plastique
ou un film étirable spécial micro-ondes.
Tempsderepos
Il est important de respecter un temps d’attente lorsque la cuisson est terminée
afin de laisser la température s’égaliser à l’intérieur des aliments.
FR
22
Guide de cuisson
Guide de cuisson pour les légumes surgelés
Utiliser une petite cocotte adaptée au four avec couvercle. Cuire couvert pendant
la durée minimum - voir le tableau. Poursuivre la cuisson à votre goût. Remuer
deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajouter du sel, des herbes ou du
beurre après la cuisson. Laisser reposer couvert.
Aliment Portion Puissance
Temps
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Instructions
café) d’eau froide
Brocolis 300g P80 8-9 2-3
Ajouter 30 ml (2 cuil.
café)
d’eau froide
café) d’eau froide
Haricots verts 300g P80 7½-8½ 2-3
Ajouter 30 ml (2 cuil.
café)
d’eau froide
Julienne
(carottes/pois/
maïs
café) d’eau froide
Mélange de
légumes la
chinoise)
300g P80 7½-8½ 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
café) d’eau froide
300g P80
épinard 150g P80
Petits pois 300g P80
5-6 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
7-8 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
7-8 2-3
Ajouter 15 ml (1 cuil.
FR
23
Guide de cuisson (suite)
Guide de cuisson pour les légumes frais
Employer un bol en pyrex adapté avec un couvercle. Ajouter de 30 à 45 ml d’eau
froide(2à3cuilleréesàsoupe) pour 250 g, sauf si recommandation contraire
consulter le tableau. Cuisson couverte pendant le temps min imum indiqué dans
le tableau. Poursuivre la cuisson suivant vos préférences. Remuer une fois
pendant et à la fin de la cuisson. Ajouter du sel, des herbes ou du beurre après la
cuisson. Couvrir et laisser reposer pendant 3 minutes.
Conseil : Couper les légumes frais en morceaux de même taille. Plus les
morceaux sont petits, plus vite ils cuiront.
Tous les légumes frais doivent être cuits au niveau de puissance maximal (P100).
Aliment Portion
Temps
(min.)
Temps de
repos (min.)
Instructions
500g
3½-4
6-7
taille. Disposer les pieds au
centre.
Choux de
Bruxelles
250g 5-5½ 3
Ajouter de 60 à 75 ml d’eau (5 à
6 cuillerées à soupe).
de taille égale.
Choux-fleurs
250g
500g
4-4½
6½-7½
3
Préparer des morceaux de même
taille. Couper les gros morceaux
en moitiés. Disposer les pieds au
centre.
rondelles. Ajouter 30 ml d’eau
(2 cuillerées à soupe) ou une noix
de beurre. Cuire jusqu’à ce
qu’elles soient tendres.
Aubergines 250g 2½-3 3
Couper les aubergines en petites
rondelles et arroser d’une
cuillerée à soupe de jus de citron.
épaisses.
Champignons
125g
250g
1-1½
2-2½
3
Préparer de petits champignons
entiers ou en morceaux.
Ne pas ajouter d’eau. Arroser
avec du jus de citron.
Saler, poivrer. Egoutter avant de
servir.
ou en moitiés. N’ajouter que 15 ml
(1 cuillerée à soupe) d’eau.
Poivrons 250g 3½-4 3
Couper les poivrons en petits
morceaux.
Brocolis
250g
Carottes
Courgettes
Poireaux
Oignons
3
Préparer des morceaux de même
250g 3½-4 3
Couper les carottes en rondelles
250g 3-3½ 3
Couper les courgettes en
250g 3-3½ 3
Couper les poireaux en rondelles
250g 4-4½ 3
Couper les oignons en rondelles
FR
24
Guide de cuisson (suite)
Guide de cuisson pour le riz et les pâtes
Riz Employer un grand bol de pyrex avec couvercle le riz double de
volume pendant la cuisson. Cuire avec couvercle. Une fois le
temps de cuisson écoulé, remuer avant de laisser reposer, puis
saler ou ajouter des herbes et du beurre.
Remarque: le riz peut ne pas avoir absorbé toute la quantité d’eau
une fois le temps de cuisson écoulé.
Pâtes Employer un grand bol de pyrex. Ajouter de l’eau bouillante, une
pincée de sel et bien remuer. Cuire sans couvercle. Remuer
plusieurs fois pendant et après la cuisson. Couvrir et laisser
reposer puis bien égoutter.
.
Pommes de
terre
250g
500g
3-4
6-7
épluchées et les couper en
moitiés ou en quartiers de tailles
égales.
Chou-navets 250g 4½-5 3
Couper les choux-navets e n petits
cubes.
Aliment Portion Puissance
Temps
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Instructions
Riz blanc
demi
bouilli).
250g
375g 17½-18½
froide . Ajouter 750 ml
d’eau froide .
Riz brun
demi
bouilli).
250g
375g
P100
20-21
22-23
5
Ajouter 500 ml d’eau
froide. Ajouter 750 ml
d’eau froide .
Riz mélangé
(riz + riz
sauvage)
froide .
Grains
mélangés
(riz + grains)
250g P100 17-18 5
Ajouter 500 ml d’eau
froide .
d’eau chaude
Aliment Portion
Temps
(min.)
Temps de
repos (min.)
Instructions
P100
15-16
250g P100
Pates 250g P100
3
Peser les pommes de terre
5
Ajouter 500 ml d’eau
16-17 5
Ajouter 500 ml d’eau
10-11 5
Ajouter 1000 ml
FR
25
Guide de cuisson (suite)
RECHAUFFER
Votre four à micro-ondes réchauffera les aliments en un temps bien plus court
que celui des fours traditionnels.
Servez-vous des valeurs de thermostat et des temps de réchauffage indiqués
dans le tableau suivant. L es temps de réchauffage figurant dans le tableau
concernent des liquides à une température ambiante d’environ +18 à +20°C ou
des aliments sortant du frigérateur à une température de +5 à +7°C.
Disposition et recouvrement
Eviter de réchauffer des quantités importantes, par exemple un gros morceau de
viande elles ont tendance à trop cuire et à se dessécher avant que le centre ne
soit chaud. Il vaut mieux réchauffer de petites quantités.
Niveau de puissance et mélange
Certains aliments peuvent être réchauffer au maximum niveau de puissance,
alors que d’autres doivent l'’être à niveaux plus faibles..
Consulter les tableaux pour obtenir des indications. En général, il vaut mieux
réchauffer des aliments à plus faible thermostat, s’il s’agit d’un aliment délicat, de
grandes quantités ou s’il est probable que l’aliment va chau ffer très rapidement
(tarte aux fruits secs, par exemple).
Bien remuer ou retourner les aliments au cours du réchauffage pour obtenir un
meilleur résultat. Si possible, remuer une nouvelle fois a vant de servir.
Faire particulièrement attention lors du réchauffage de liquides ou d’aliments
pour bébés. Afin d’éviter toute ébullition pouvant faire passer les liquides par-
dessus le récipient et les aliments de brûler, les remuer avant, pendant et après
le réchauffage. Les laisser dans le micro-ondes pendant le temps de repos. Nous
vous conseillons de laisser une cuillère en plastique ou un agitateur en verre
dans les liquides. Eviter de trop chauffer (et donc d’abîmer) les aliments. Il vaut
mieux laisser les aliments cuire pendant un temps insuffisant et les remettre à
chauffer ensuite si nécessaire.
Temps de chauffage et de repos
Lorsque vous réchauffez des aliments pour la première fois, il vaut mieux noter le
temps nécessaire pour pouvoir vous y référer ensuite.
Toujours vérifier que les aliments réchauffés sont complètement chauds.
Laisser les aliments reposer pendant un bref moment après le réchauffage afin
de permettre à la température de bien se répartir. Le temps de repos
recommandé est de2à4minutes,saufsiunautretempsestindiquédans le
tableau.
Faire particulièrement attention lors du réchauffage de liquides ou d’aliments
pour bébés.
FR
26
Guide de cuisson (suite)
RECHAUFFER DES LIQUIDES
Toujours laisser les liquides reposer pendant au moins 20 secondes après l’arrêt
du four afin de permettre à la température de bien se répartir. Remuer pendant le
réchauffage si nécessaire, et TOUJOURS remuer après. Afin d’éviter que le
liquide n’entre en ébullition et ne se répande dans le four ou bien qu’il brûle,
mettre une cuillère ou un agitateur en verre dans les boissons et remuer avant,
pendant et après le réchauffage.
RECHAUFFER DES ALIMENTS POUR BEBES
ALIMENTS POUR BEBES :
Placer les aliments dans un plat creux en céramique. C ouvrir avec un couvercle
en plastique. Bien remuer après le réchauffage. Laisser reposer p endant 2 à
3 minutes avant de servir. Remuer à nouveau et contrôler la température.
Température de service conseillée : entre 30 et 40°C.
LAIT POUR BEBES :
Verser le lait dans une bouteille en verre stérilisée. Réchauffer sans bouch on. Ne
jamais chauffer une bouteille avec la tétine car la bouteille pourrait exploser si
elle est trop chauf fée. Bien agiter avant de laisser reposer et agiter une nouvelle
fois avant de servir. Toujours vérifier attentivement la température du lait ou des
aliments pour bébés avant de les donner au bébé.
Température de service conseillée : environ 37°C.
REMARQUE:
Les aliments pour bébés doivent toujours être attentivement contrôlés avant
d’être servis afin d’éviter toute brûlure. Utiliser les valeurs de puissance et les
temps donnés dans le tableau suivant concernant les instructions de
réchauffage.
FR
27
Guide de cuisson (suite)
Réchauffer des liquides et des aliments
Utiliser les niveaux de puissance et les temps donnés dans ce tableau comme
instructions de réchauffage.
Aliment Portion
Puis
-
sance
Temps
(min.)
Temps de
repos
(min.)
Instructions
Boissons
(café, thé,
eauàla
tempéra-ture
d’apparte-
ment)
150 ml
(1 tasse)
300 ml
(2 tasses)
450 ml
(3 tasses)
600 ml
(4 tasses)
1½-2
2½-3
3-3½
céramique et la réchauffer
sans couvercle. Placer 1
tasse au centre, 2 en face
de láutre et 3 ou 4 en
cercle. Bien remuer avant
le temps de repos et avant
de servir. ***be careful
while taking them out of
oven.
Soupe
(froide)
250g
350g
450g
550g
P100
2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
2-3
Verser la soupe dans une
assiette creuse en
céramique ou dans un bol
creux en céramique.
Couvrir avec un couvercle
en plastique. Bien remuer
après le réchauffage.
Remuer de nouveau avant
de servir.
Ragoût
(froid)
plat creux en céramique .
Couvrir avec un couvercle
en plastique. Remuer
régulièrement au cours du
réchauffage et une
nouvelle fois avant de
laisser reposer et de servir.
Pâtes avec
sauce
(froides)
350g P80 3½-4½ 3
Mettre les pâtes (par ex.
spaghetti ou vermicelles
aux œufs) dans un plat en
céramique plat. Couvrir
avec du Scellofrais allant
au micro-ondes. Remuer
avant de servir.
P100
1-1½
350g P80
1-2
Versez dans une tasse en
4½-5½ 2-3
Mettre le ragoût dans un
FR
28
Guide de cuisson (suite)
Pâtes
fourrées
(froides)
(par ex. raviolis, tortellini)
avec la sauce dans un plat
creux en céramique.
Couvrir avec (froid) un
couvercle en plastique.
Remuer régulièrement
pendant le réchauffage et
une nouvelle fois avant de
laisser reposer et de servir.
Plats
préparés
(froids)
350g
450g
550g
P80
4½-5½
5-6
5½-6½
3
Placer les plats
comprenant 2 à 3 aliments
sur une assiette en
céramique. Couvrir avec
du Scellofrais allant au
micro-ondes.
Aliment Portion
Puis
-
sance
Temps
(min.)
Tempsd e
repos
(min.)
Instructions
350g P80 4-5 3
Mettre les pâtes fourrées
FR
29
Guide de cuisson (suite)
Réchauffer des aliments et du lait pour bébés
Utiliser les niveaux de puissance et les temps indiqués dans ce tableau comme
instructions de réchauffage.
Aliment Portion
Puis
-
sance
Temps
Tempsde
repos
(min.)
Instructions
Aliments
pour
bébés
(légumes
+ viande)
en céramique. Faire cuire
avec un couvercle. R emuer
après la cuisson. Laisser
reposer 2 à 3 minutes.
Avant de servir, bien
remuer et contrôler
attentivement la
température.
Bouillie
pour
bébé
(céréales
+lait+
fruit)
190g P80 20sec. 2-3
Mettre la bouillie dans une
assiette creuse en
céramique. Faire cuire
avec un couvercle. R emuer
après la cuisson. Laisser
reposer pendant 2 à
3 minutes. Avant de servir,
bien remuer et contrôler
attentivement la
température.
Lait pour
bébé
100ml
200ml
1min.
10 sec.
verser dans une bouteille
de verre stérilisée. Placer
au centre du plateau
tournant. Faire cuire sans
couvrir. Bien agiter et
laisser reposer pendant au
moins 3 minutes. Avant de
servir, bien agiter et
contrôler attentivement la
température.
190g P80
P30
30-40
sec.
1min.
-
30sec. 2-3
Placer dans un plat creux
2-3
Remuer ou bien agiter et
FR
30
Guide de cuisson (suite)
GRIL
L’élément de cuisson au gril se trouve sous la paroi supérieure du four. Il
fonctionne lorsque la porte du four est fermée et que le plateau tourne. La
rotation du plateau permet de mieux griller les aliments. Préchauffer le gril
pendant 4 minutes pour faire griller les aliments plus rapidement.
Plats à utiliser pour les grillades :
Doivent aller au feu et peuvent comprendre des éléments en métal. Ne pas
utiliser de plastique, qui pourrait fondre.
Aliments adaptés pour le gril :
Côtelettes, saucisses, steaks, hamburgers, tranches de bacon et de jambon sec
fumé, fines tranches de poisson, sandwiches et tous types de pain grillé avec
garniture.
REMARQUE IMPORTANTE :
Toujours mettre les aliments sur la grille supérieure, sauf instruction contraire.
MICRO-ONDES + GRIL
Ce mode de cuisson associe la chaleur rayonnante du gril à la vitesse de cuisson
du micro-ondes. Il ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée et que le
plateau tourne. La rotation du plateau permet de bien dorer les aliments.
Plats à utiliser pour la cuisson au micro-ondes + gril :
Veuillez employer des plats à travers lesquels les micro-ondes passent. Ils
doivent aller au feu. Ne pas utiliser des plats en métal avec les modes combinés.
Ne pas utiliser de plats ni d’éléments en plastique car ils pourraient fondre.
Aliments adaptés pour la cuisson micro-ondes + gril :
Sont adaptés pour la cuisson avec ce mode combiné tous les types d’aliments
cuits devant être réchauffés et dorés (par ex. les pâtes cuit es), ainsi que les
aliments requérant un bref temps de cuisson afin de brunir. Ce mode peut
également être employé pour les grosses parts d’aliments qui sont meilleures
lorsque leur surface est brunie et croustillante (pa r ex. les morceaux de poulet,
les retourner à la moitié de la cuisson). Veuillez consulter le tableau relatif au gril
pour de plus amples tails.
Les aliments doivent être retournés en cours de cuisson s’ils doivent être
brunis des deux côtés.
FR
31
Guide de cuisson (suite)
Guide pour faire griller les aliments surgelé
Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour
faire griller.
Aliment
surgelé
Portion
Puis-
sance
Temps
côté 1
(min)
Temps
côté 2
(min.)
Instructions
Petits pains
(env. 50 g ch.)
2pièces
4pièces
MW+
Gril
C2
1½-2
2½-3
Gril
seul
2-3
2-3
Placer d’abord les petits
pains sens dessus
dessous en cercle sur le
plateau tournant. Faire
griller jusqu’à ce qu’ils
soient croustillants, puis
attendre 2à5mn.
Baguette/
Baguette à
l’ail
200-250g
(1 pièce)
MW+
Gril
C1
3½-4
Gril
seul
2-3
Placer la baguette
surgelée diagonalement
sur du papier cuisson sur
le support. Après gril
attendre 2à3minutes.
Gratin
(légumes ou
pommes de
terre)
dans un petit plat en
Pyrex sur le support.
Après cuisson atten dre 2
à 3 minutes.
Pâtes
(Cannelloni,
Macaroni,
Lasagne)
400g C1 14-16 -
Placer les pâtes dans un
petit plat rectangulaire
en Pyrex, posé
directement sur le
plateau tournant. Après
cuisson attendre 2 à 3
minutes.
dans un petit plat
rectangle en Pyrex sur le
support. Après cuisson
attendre 2à3minutes.
400g C1
Poisson Gratin 400g C1
13-15 -
Placer le gratin gelé
16-18 -
Placer le gratin gelé
FR
32
Guide de cuisson (suite)
Guide pour faire griller les aliments frais
Préchauffer le gril au moyen de la fonction gril pendant 4 minutes.
Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour
faire griller.
Aliment
frais
Portion
Puis-
sance
Temps
côté 1
(min)
Temps
côté 2
(min.)
Instructions
(25 g chaq.)
Gril
seul côte sur le support
Petits pains
(déjà cuits)
2-4 pièces
Gril
seul
2½-3½ 1½-2½
Placer d’abord les petits
pains à l’envers en cercle
directement sur le plateau
tournant.
Tomates
grillées
200g
(2 pièces)
400g
(4 pièces)
C2
3½-4½
5-6
deux. Mettre un peu de
fromage dessus. Disposer
dans un plat adapté au
four, que vous placez sur
le support.
Tomato-
Cheese
Toast
4 pcs (300g) C2 4-5 -
Faire d’abord griller les
toasts. Puis les disposer
avec la préparation sur le
support en plaçant 2
toasts à l’opposé. Attendre
2à3minutes
Toast
Hawaii
(pample-
mousse,
jambon,
fromage en
tranches)
2pièces
(300g)
C1
3½-4½
6-7
toasts. Puis les disposer
avec la préparation sur le
support en plaçant 2
toasts à l’opposé. Attendre
2à3minutes
Pommes
de Terre
250g
500g
C1
4½-5½
6½-7½
-
Couper les pommes de
terre en deux. Les
disposer en cercle sur le
support côté coupé vers le
gril.
Gratin de
légumes ou
pommes de
terre
(refroidi)
un petit plat en Pyrex sur
le support. Après cuisson
attendre2à3minutes.
500g C1
4 pcs (300g)
Tartines
4 pièces
3½-4½ 3-4
Placer les tartines côte à
-
Couper les tomates en
-
Faire d’abord griller les
9-11 -
Placer le gratin grais dans
FR
33
Guide de cuisson (suite)
Morceaux
de poulet
450g
(2 pièces)
650g
(2-3 pièces)
850g
(4 pièces)
C2
7-8
9-10
11-12
7-8
8-9
9-10
Enduire les morceaux
d’huile et d’épices. Les
placer en cercle, les os
vers le milieu. Ne placer
aucun morceau au centre
du support. Laisser
reposer 2à3minutes.
1100g
C1
10-12
12-14
9-11
11-13
Enduire le poulet d’huile et
d’épices. Commencer par
placer le blanc du poulet
en dessous puis en haut
directement sur le plateau
tournant. Après grillage
attendre 6 minutes.
Côtelettes
d’agneau
point)
400g
(4
pièces
)
Gril
seul
10-12 8-9
Enduire les côtelette s
d’huile et d’épices. Les
disposer en cercle sur le
support. Après cuisson,
laisser reposer 2 à 3
minutes.
Grillades
250 g
(2 pièces)
500 g
(4 pièces)
FMO+
Gril
C2
6-7
8-10
(Grill
seul)
5-6
7-8
Enduire les grillades
d’huile et de porc d’épices.
Les disposer en cercle sur
le support. Laisser reposer
2 à 3 minute s après avoir
fait griller.
Poisson rôti
450g
650g
C2
6-7
7-8
7-8
8-9
Enduire la peau d’un
poisson entier d’huile et
d’épice. Placer les
poissons côte à côte (tête-
queue) sur le support.
pommes
(
env
.400g)
4
pommes
(
env
.800g)
C2
6-7
10-12
les remplir de raisins secs
et confiture. Parsemer
d’amandes effilées. Placer
les pommes sur un plat
adapté au four posé
directement sur le plateau.
Aliment
frais
Portion
Puis-
sance
Temps
côté 1
(min)
Temps
côté 2
(min.)
Instructions
Poulet rôti
900g
Pommes
2
-
Épépiner les pommes et
FR
34
Mikrowellenherd
BEDIENUNGSANWEISUNG
MODELLE:
DE
Vor der Verwendung des Mikrowellenherdes lesen Sie diese Anleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Wenn Sie die hier enthaltenen Anweisungen befolgen, wird Ihr Mikrowellenherd
Ihnen einen hervorragenden Dienst für lange Zeit garantieren.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.
1
CMXG22DW
CMXG22DS
35
Durch die Platzierung des CE-Labels ( ) auf
dieser Produktkennzeichnung, erklären wir
eigenverantwortlich die Einhaltung der
europäischen Sicherheit, Gesundheit und Umwelt
in den Rechtsvorschriften festgelegten
Anforderungen für dieses Produkt.
AUFTAUEN GEWICHT
AUFTAUEN ZEITLICH
MIKROWELLE/GRILL/KOMBI
AUTO MENU
STOP/LÖSCHEN
ZEIT/ GEWICHT
START/EXPRESS
DE
ECO Funktion
Uhr/ Voreinstellungen/
Kindersicherung
36
Nettogewicht
Ausgangsnennleistung (Mikrowellen) 800 W
Eingangsnennleistung (Mikrowellen) 1250W
DE
Technische Eigenschaften
Modelle
Nen
nspannung 230V~50Hz
Eingangsnennleistung (Grill)
Volumen des Mikrowellenherdes
Durchmesser des Drehtellers
Außenmaßen (BxTxH)
(a) Versuchen Sie nicht, diesen Ofen bei geöffneter
Tür zu betreiben, da dies zu schädlicher Mikrowellen-
Strahlung führen kann. Es ist wichtig, die Sicherheitss
perren nicht zu brechen oder zu manipulieren.
(b) Stellen Sie keine Gegenstände zwischen die
Backofen-Vorderseite und die Tür, vermeiden Sie
Schmutz oder Rückstände von Reinigungsmitteln auf
Dichtungen.
(c) WARNUNG: Wenn die Tür oder
Türdichtungen beschädigt sind, darf der Ofen nicht
betrieben werden bis dieser von einer sachkundigen
Person repariert worden ist.
NACHTRAG
Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, können
die Oberflächen angegriffen werden und beeinflussen
dann die Lebensdauer des Gerätes und können zu
gefährlichen Situationen führen.
VERMEIDUNG
von möglicher Mikrowellenstrahlung
CMXG22DW / CMXG22DS
1000 W
2 L
mm
461 x 3
245
12,5 kg
2
65x 290 mm
37
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Schlag,
Verletzungen von Personen oder übermäßiger
Mikrowellen-Strahlung zu verhindern, wenn Sie Ihr Gerät
anschließen, befolgen Sie die grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der Folgenden:
1. ACHTUNG: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel
dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden,
da sie explodieren könnten.
2. Warnung: Die Abdeckung, die Schutz gegen die
Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie bietet, nicht
entfernen.
3. Achtung: Nur Kinder dürfen den Ofen ohne Aufsicht
benutzen, wenn eine angemessene Anweisung gegeben
worden ist, so dass das Kind in der Lage ist, den Ofen in
einer sicheren Weise zu nutzen und die Gefahren eines
unsachgemäßen Gebrauchs zu verstehen.
4. Warnung: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus
betrieben wird, sollten Kinder den Backofen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen nutzen. (Nur für Grill-Serie)
5. Verwenden Sie nur Behälter, die für den Einsatz in der
Mikrowelle geeignet sind.
6. Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt werden und
jegliche Nahrungsrückstände sollten entfernt werden.
7. Lesen und beachten Sie im Besonderen:
"Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von möglicher
Mirkowellenstrahlung".
8. Beim Erhitzen von Speisen in Kunststoff- oder Papier-
Behältern, besteht die Möglichkeit der Entzündung.
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
DE
38
9. Wird Rauch festgestellt, das Gerät ausschalten
oder den Netzstecker ziehen und die
Tür geschlossen halten, um eventuelle Flammen zu
ersticken. 10. Überhitzen Sie das Essen nicht.
11. Nutzen Sie das Gerät nicht als Stauraum für
Gegenstände, Brot, Kekse etc.
12. Entfernen Sie Drahtbänder und Metallteile von
Papier- oder Plastikbehältern bevor Sie diese in den
Ofen stellen.
13. Installieren Sie oder stellen Sie diesen Ofen nur
entsprechend den Installationsanweisungen auf.
14. Eier in Schale und ganze hartgekochte Eier
sollten nicht in der Mikrowelle erwärmt werden, da
sie explodieren können, selbst nachdem die
Mikrowellenerhitzung beendet ist.
15. Benutzen Sie dieses Gerät nur für die
vorgesehenen Verwendungen wie in dieser Anleitung
beschrieben. Verwenden Sie keine ätzenden
Chemikalien oder Dampfreiniger. Dieser Ofen ist
speziell für die Erhitzung von Lebensmitteln und
nicht für den industriellen oder Labor-Gebrauch
konzipiert.
16. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
17. Bewahren oder benutzen Sie dieses Gerät nicht
im Freien.
18. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser, in einem feuchten Keller oder in der
Näheeines Schwimmbeckens.
DE
39
19. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Halten Sie das Kabel fern von erhitzten Oberfläche
und bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze des
Ofen.
20. Das Kabel darf nicht über Tischkanten hängen.
21. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, könnte
es zu einer Verschlechterung der Oberfläche
kommen, die Lebensdauer des Gerätes könnte
beeinträchtigt werden und dies möglicherweise zu
einer gefährlichen Situation führen.
22. Der Inhalt von Babyflaschen und Gläschen mit
Babynahrung sind zu rühren oder zu schütteln und
die Temperatur vor dem Verzehr zu überprüfen, um
Verbrennungen zu vermeiden.
23. Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann
zu verspätetem siedendem Aufwallen führen, also
Vorsicht beim Umgang mit dem Behälter.
24. Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und Wissen, nur wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche
Person gegeben wurde.
25. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
26. Die Geräte sollen nicht durch eine externe
Zeitschaltuhr oder eine Remote-Steuerung betrieben
werden.
DE
40
27. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe
austauschen,
um die Möglichkeit eines elektrischen
Schlages zu
vermeiden.
28. Zugängliche Teile können während der Benutzung
heiß werden. Kleine Kinder sollten daher ferngehalten
werden.
29. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel
oder scharfe Metallschaber zur Reinigung der
Ofentür, da sie die Oberfläche zerkratzen und zur
Beschädigung des Glases führen kann.
30. Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß.
Berührungen mit Elementen im Inneren des Ofens
sind zu vermeiden.
31. Verwenden Sie nur die Temperaturfühler, die
für dieses Gerät empfohlen sind (gilt für Öfen mit
einer vorgesehenen Anlage zur Nutzung einer
Temperaturfühlers.)
32. Die Rückseite des Geräts sollte an eine Wand
gestellt werden.
33.Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von
8 Jahren oder mehr benutzt werden, ebenso wie
von Personen mit geminderter sensorischer oder
geistiger Fähigkeit oder fehlender Erfahrung und
Wissen , falls sie Beaufsichtigung oder Einweisung
zum sicheren Benutzen dieses Gerätes bekommen
haben, und auf die entsprechenden Gefahren
hingewiesen wurden.Kinder sollen nicht mit dem
Gerät spielen.Die Reinigung und Instandhaltung
seitens des Benutzers soll nicht von Kindern ohne
Aufsicht vorgenommen werden.
34.Das Gerät und das Stromkabel sollen außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
aufbewahrt werden.
DE
41
35.Falls sich Rauch entwickelt, schalten Sie das
Gerät ab oder ziehen Sie den Netzstecker, lassen
Sie die Tür geschlossen, um etwaige Flammen zu
ersticken.
36.Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und
ähnlichen Anwendungen bestimmt:
– Essräume des Personals in Werkstätten, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen;
– Durch Kunden in Hotels, Motels und ähnlichen
Wohnumgebungen;
– Bauernhöfe;
– Frühstückspension.
37.WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile
werdenwährend der Benutzungheiss. Seien Sie vorsichtig
und berühren Sie nicht die Heizelemente. Kinder unter
8 Jahren sollen ohne konstante Aufsicht nicht in der
Nähe sein.
38.Die Mikrowelle soll mit geöffneter Dekor Tür benutzt
werden ( für Mikrowellen mit Dekor Tür).
39.Der Dampfreiniger soll nicht benutzt werden.
40.Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel
oder scharfeMetallkratzer, um die Ofenglastür zu
säubern. Dies
verursacht Oberflächenkratzer, die zu
einem Zerbrechen des Glases führen können.
BITTE LESEN SIE DIES SORGFÄLTIG UND BEWAHRENSIE
ES FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUF
DE
42
Zur Vermeidung von Personenschäden
GEFAHR
Stromschlaggefahr
Berühren der internen
Komponenten kann zu
schweren Verletzungen
oder zu Tod führen.
Öffnen Sie dieses Gerät
nicht!
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Bei unsachgemäßem
Gebrauch der Erdung
kann
es zu einem elektrischen
Schlag kommen.
Das Gerät nicht in die
Steckdose anschließen
bis Gerät korrekt installiert
und geerdet ist.
Reinigung
Bitte ziehen Sie den
Stecker vor der Reinigung
1. Reinigen Sie das Innere
mit einem feuchten Tuch.
2. Reinigen Sie das
Zubehör in Seifenlauge.
3. Der Türrahmen und die
Dichtung müssen vorsichtig
mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden, wenn Sie
dreckig sind.
Dieses Gerät muss geerdet
werden. Im Falle eines elektrischen
Kurzschlusses, reduziert die
Erdung den elektrischen Strom.
Dieses Gerät ist mit einem
Erdungskabel und mit einem
Schutzkontaktstecker ausgestattet.
Der Stecker muss an eine
Steckdose angeschlossen werden,
die ordnungsgemäß installiert und
geerdet ist. Wenden Sie sich an
einen qualifizierten Elektriker oder
Kundendienst-techniker, wenn die
Anweisungen nicht vollständig
verstanden wurden oder wenn
Zweifel bestehen, ob das Gerät
ordnungsgemäß geerdet ist.
1. Ein kurzes Anschlusskabel wird
mitgeliefert, um Risiken des
Stolperns über ein langes Kabel zu
vermeiden.
2. Wenn ein längeres Kabel oder
Verlängerungskabel genutzt wird:
1) Die vermerkte Spannung des
Kabels oder Verlängerungskabels
sollte mindestens so groß sein wie
die elektrische Leistung des Gerätes.
2) Das Verlängerungskabel muss
ein geerdeter 3-Draht-Kabel sein.
3) Das lange Kabel sollten so
platziert werden, dass es von
Kindern nicht gezogen werden
kann oder unabsichtlich darüber
gestolpert werden kann.
DE
43
DE
Schlagen Sie in der Bedienungsleitung im Abschnitt “Geeignete Materialien für den
Mikrowellenherd" bzw. "Ungeeignete Materialien für den Mikrowellenherd“ nach.
Auch Utensilien ohne Metall könnten ungeeignet für die Verwendung im
Mikrowellenherd sein. Im Zweifelsfalle ist es möglich, das betreffende Utensil mit
der folgenden Prozedur zu testen.
Eignungstest:
1. Einen für den Mikrowellenherd geeigneten Behälter mit einer Tasse kalten
Wassers (250 ml.) füllen und das betreffende Utensil hineingeben.
2. Bei höchster Temperatur für 1 Min. kochen.
3. Das Utensil vorsichtig berühren. Wenn das leere Utensil heiß ist, darf es
nicht im Mikrowellenherd verwendet werden.
4. Die Kochzeit von 1 Min. nicht übersteigen.
Geeignete Materialien für den Mikrowellenherd
Aluminiumfolie
Nur zum Schutz. Kleine, glatte Stücke können als Abdeckung
für dünne Fleisch- oder Geflügelsstücke verwendet
werden, damit die Speisen nicht verkochen. Wenn die
Aluminiumfolie zu nah an den Wänden des Mikrowellenherdes
anliegt, besteht die Gefahr eines Elektrobogens. Die Alufolie
sollte mindestens 2,5 cm entfernt von den Wänden des
Mikrowellenherdes positioniert werden.
Steingut
Gebrauchshinweise des Herstellers beachten. Der
Boden eines Steingut-Behälters muss mit mindestens 5 mm
Abstand zur Drehplatte positioniert werden.
Eine unsachgemäße Verwendung kann zum Bruch der
Drehplatte führen.
Teller
Nur Teller verwenden, die mikrowellengeeignet sind.
Gebrauchshinweise des Herstellers befolgen. Keine gebro-
chenen oder angeschlagenen Teller verwenden.
Schraubgläser
Deckel stets abnehmen. Nur zum Erwärmen der Speisen
verwenden. Viele Schraubgläser sind nicht hitzebeständig und
könnten brechen.
Glasschüsseln
Nur hitzebeständige und für den Mikrowellenherd geeignete
Glasbehälter verwenden. Versichern Sie sich, dass sie keinen
Metallrand haben. Keine gebrochenen oder angeschlagenen
Glasschüsseln verwenden.
Schlauchfolien und
Backschläuche für
die Mikrowelle
Gebrauchshinweise des Herstellers befolgen. Nicht mit
Metallverschlüssen verschließen. Folien einschneiden,
damit der Dampf austreten kann.
Pappteller und
Pappbehälter
Fürs Kochen oder Erwärmen nur für kurze Zeit. Während des
Garvorgangs den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt lassen.
Geschirr
Achtung
Für inkompetente Personen
ist die Durchführung einer
Wartung oder Reparatur, die
zum Schutz gegen Mikrowellen-
Strahlung beinhaltet, verboten.
die Entfernung einer Abdeckung
44
DE
Küchenpapier
Kann zum Abdecken der Speisen während des Erwärmens
verwendet werden, um das Fett aufzunehmen. Nur für kurzes
Erwärmen unter Aufsicht verwenden.
Pergamentpapier
Als Abdeckung zum Vermeiden von Spritzern oder als Deckel
gegen Dampf verwenden.
Kunststoff
Nur für Mikrowellenherde geeignete Kuststoffarten verwenden.
Bedienungsanleitung des Herstellers befolgen. Der Kunststoff
sollte mit dem Zeichen „Für Mikrowellen geeignet“ gekenn-
zeichnet sein. Einige Kunststoffbehälter werden weich, wenn
der Inhalt sich erwärmt. Luftdicht verschlossene Kochbeutel
oder Tüten sollten angeschnitten oder gelöchert werden,
wie auf der Verpackung angegeben.
Klarsichtfolie
Nur für die Mikrowellenherde geeignete Folie verwenden. Zum
Abecken der Speisen während des Kochens verwenden, um
die Feuchtigkeit zu erhalten. Versichern Sie sich, dass die
Klarsichtfolie die Speisen nicht berührt.
Thermometer
Nur die für die Mikrowellenherde geeigneten Thermometer
(für Fleisch und Süßigkeiten) verwenden.
Butterbrotpapier
Als Abdeckung zum Vermeiden von Spritzern und zum Erhalten
der Feuchtigkeit verwenden.
Ungeeignete Materialien für die Mikrowellenherde
Aluminiumtabletts
Gefahr der Lichtbogenbildung.
Speisen in mikrowellengeeignete Teller verlegen.
Pappbehälter für Lebens-
mittel mit Metallhandgriffen
Gefahr der Lichtbogenbildung. Die Speisen auf
für die Mikrowellenherde geeignete Teller legen.
Metallwerkzeuge
Das Metall reflektiert die Mikrowellen und die Speisen
werden nicht erwärmt. Gefahr von Lichtbogenbildung.
Metallverschlüsse
Gefahr von Lichtbogenbildung. Das Metall könnte
einen Brand im Inneren des Mikrowellenherdes
verursachen.
Papiertüten
Sie könnten einen Brand im Inneren des Mi-
krowellenherdes verursachen.
Polystyren- bzw.
Polyurethanbehälter
Wenn diese Behälter zu hohen Temperaturen
ausgesetzt werden, könnten sie schmelzen oder den
Inhalt kontaminieren.
Holz
Nachdem das Holz im Mikrowellenherd verwendet
wurde, trocknet es aus und könnte brechen oder zer-
splittern.
45
DE
MIKROWELLENHERD INSTALLIEREN
Bauteile und Zubehör des Mikrowellenherdes
Entfernen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Garraum heraus.
Der Mikrowellenherd wird mit den folgenden Zubehörteilen geliefert:
1 Glasdrehteller
1 Drehring
1 Bedienungsanleitung
A) Schaltbrett
B) Achse des Drehtellers
C) Trägerring
D) Glasteller
E) Fenster
F) Tür
G) Sicherheitsverriegelungssystem
Achtung: das Metallgitter im Mikrowellenbetrieb nicht verwenden. Wenn die
Mikrowellenfunktion gewählt wird, Metallgitter aus dem Garraum entfernen.
Grill (nur für die Serie mit Grill)
Sollte die Tür während des Betriebs offen bleiben, muss der Mikrowellenherd
abgeschaltet werden.
Installation der Drehplatte
Nabe (Unterseite)
Glasteller
Achse des Drehtellers
Trägerring
a. Glasteller nie falsch herum legen. Die Drehung der Glasplatte darf nie
behindert werden.
b. Mikrowellenherd nie ohne Glasteller und Trägerring betreiben: beide Teile müssen
stets benutzt werden.
c. Die Speisen und die Behälter müssen zum Erwärmen immer auf die Glasplatte
gestellt werden.
d. Sollten der Glasteller oder der Drehring beschädigt werden oder einen Sprung
aufweisen, wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst.
F
G
A
C
B
E
D
Verpackung entfernen und Zubehör entnehmen. Überprüfen Sie den Mikrowellenherd
und vergewissern Sie sich, dass das Gerät keinen Transportschaden am Gehäuse
oder an der Tür erlitten hat. Sollte der Mikrowellenherd beschädigt sein, darf es nicht
installiert werden.
Installation auf der Arbeitsfläche
46
DE
Innenraum: Alle Schutzfolien aus den Oberflächen des Innenraums des
Mikrowellenherdes entfernen.
Die im Garraum des Mikrowellenherdes geklebte, feine, hellbraune
Verkleidung nicht lösen, da sie zum Schutz des Magnetrons dient.
Die zugängliche Oberfläche kann
Installation
1. Wählen Sie eine ebene Oberfläche mit genug Raum für
die Lüftungsein- und- auslässe.
Zwischen dem Mikrowellenherd und den angrenzenden
Wänden muss ein Mindestabstandvon 20cm eingehalten werden.
(1) Über demGerät einen Abstandvon mindestens 30 cm
lassen.
(2)DieFüßchen aus der Unterseite desMikrowellenherdes
nicht entfernen.
(3)Achten Sie darauf, dass die Lüftungsein- und -
auslässenicht versperrt sind, damitdas Gerät nicht beschädigt wird.
(4) Den Mikrowellenherd möglichst weit entfernt von
Fernseher oder Radio aufstellen.Der Betrieb des
Mikrowellenherdes kann Empfangsstörungen oder
Bildinterferenzen verursachen.
2. Den Mikrowellenherd an einer Standardhaussteckdose
verbinden. Versichern Siesich, dassdie Spannung und die
Frequenz den Nennwerten Ihrer Hausinstalla-tionentsprechen.
ACHTUNG:Den Mikrowellenherdnichtauf Hausgeräte
installieren, die Wärme erzeugen(auch Kühlschränke).
Wenn das Gerät in der Nähe oder direkt auf einer
Wärmequelle installiert wird, könnte esbeschädigt werden,
und der Garantieanspruch würde verfallen.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
beim Betrieb heiß werden.
47
DE
5) Drücken Sie " " um die Einstellung der Uhrzeit zu bestätigen.
Das Trennzeichen ":" zwischen den Ziffern wird blinken.
Hinweis: 1) Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird die Garzeiteinstellung nicht möglich
sein und das Gerät nicht richtig funktionieren können.
2) Wenn Sie während der Einstellung der Uhrzeit auf " " drücken,
oder für mehr als eine Minute keine Einstellung vornehmen, kehrt das Gerät
automatisch zur ursprünglichen Einstellung zurück.
2. MIKROWELLENBETRIEB
Drücken Sie mehrmals "
", um die gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie dann " ", um die Kochzeit einzustellen. Drücken Sie "
",
um den Garvorgang zu starten.
Beispiel: Wenn Sie eine Leistung von 80% für 20 Minuten verwenden möchten, pro-
grammieren Sie den Mikrowellenherd gemäß den folgenden Anleitungen:
1) Drücken Sie " " einmal, im Display erscheint "P100", und
die Anzeige "" leuchtet auf.
2)
um die Leistung 80% zu
w
ählen.
Im Display erscheint die Anzeige "P80".
3) Knopf " " drehen, um die Kochzeit einzustellen, bis im Display
"20:00" erscheint (die maximal einstellbare Kochdauer beträgt 95 Minuten)
4) Drücken Sie " ", um den Garvorgang zu starten, ":" leuchtet auf und
" " fängt an zu blinken (ein akustisches Signal ertönt 5 Mal am Ende der Garzeit).
HINWEIS: Die erste Minute kann in Schritten von 5 Sekunden eingestellt werden, danach
sind die Schritten wie folgt:
0---1 Min : 5 Sekunden
1---5 Min : 10 Sekunden
5---10 Min : 30 Sekunden
10---30 Min : 1 Minute
30---95 Min : 5 Minuten
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieser Mikrowellenherd verwendet zur Einstellung der Kochparameter eine elektronische
Steuerung, die es gestattet, den unterschiedlichsten Bedürfnissen gerecht zu werden.
1. EINSTELLUNG DER UHR
Sobald die Mirkowelle an der Steckdose verbunden wird, zeigt das Display
"0:00", und ein akustisches Signal ertönt.
1) Drücken Sie " "
, die Ziffern der Stunden werden blinken.
für die Stunden muss zwischen 0 und 23 liegen.
3) Drücken sie " ", die Ziffern der Minuten fangen an zu blinken.
4) Knopf " " drehen, um die Minuten einzustellen. Die Zahl für die Minuten
muss zwischen 0 und 59 liegen.
2) Knopf " " drehen, um die Stunden einzustellen. Die eingegebene Zahl
Knopf " "
drehen,
Drücken Sie "
"
.
48
um die Leistung 80% zu
w
ählen.
Im Display erscheint
die Anzeige "P80".
Knopf " "
drehen,
Drücken Sie "
"
.
DE
3) Um den Kochvorgang zu starten, " " drücken. " " wird blinken,
während die Anzeige des Grills
" " permanent leuchtet.
4. KOMBINATIONSBETRIEB
1) Taste " "
d
rücken, bis "G" im
" " drehen. Die längste Kochzeit beträgt 95
Minuten.
" drücken. ":" wird aufleuchten und
die Anzeige wird blinken.
Tabelle Betriebsarten für den Kombinationsbetrieb
55%
45%
36%
64%
1
2
Betriebsart
Display-Anzeige Mikrowellenleistung
Grill-Leistung
Display erscheint.
3. GRILLBETRIEB
1) Taste " " drücken, bis im Display "G" erscheint,
um die Funktion Grill einzustellen.
2) Zur Einstellung der Kochzeit " " drehen. Die längste Kochdauer beträgt 95
Minuten.
Einstellung der Leistung der Mikrowelle
80% 50% 30% 10%100%
Mikrowellenleistung
:
zweimal
zweimal
" " drücken.
"
" drücken.
"
viermal
drücken, bis "C-1"
oder "C-2" im
Display erscheint, um den Kombibetrieb einzustellen.
" drehen.
2)
3) Zur Einstellung der Kochzeit
4) Um den Garvorgang zu starten, "
49
5. SCHNELLSTART - BETRIEBSZEIT VERLÄNGERN
Taste " " beginnt das Gerät in der Funktion Mikrowelle 30
Sekunden lang mit der Höchstleistung zu arbeiten. Die Kochzeit kann um je 30 Sekunden
verlängert werden, wenn die Taste " " gedrückt wird, jedoch maximal für 95 Min.
Hinweis: Die Zeit stellen Sie durch Drücken der Taste ein; nicht ltig
r den Auftaumodus nach Gewicht undr die automatischen Kochprogramme.
2) Drehen Sie im Standby-Modus die Taste “ nach links für die direkte
Einstellung der Kochdauer. Drücken Sie dann “, um mit einer
Mikrowellenleistung von 100% zu kochen.
Dieses Programm kann als erstes Programm einer mehrstufigen Kochsequenz
eingestellt werden
.
1). Durch Drücken der
DE
1) die Taste "
leuchten auf. Die höchstmögliche Dauer beträgt 95 Minuten.
3) Um den Auftauvorgang zu starten, Taste " drücken. Die
" und " " werden blinken.
2) Um die Zeit einzustellen, " " drehen. Die beiden Symbole " "
und " "
Die voreingestellte Leistungsstufe ist P30. Sie kann nicht verändert werden.
Symbole"
"drücken, bis das Display "dEF1" anzeigt.
"
1)
auf " "drücken; das Display zeigt "dEF2".
2) Um das Gewicht der aufzutauenden Speise einzustellen, " "
3) Um den Auftauvorgang zu starten, Taste " " drücken. Die Symbole
" " und " " blinken, und die Anzeige "g" wird erlöschen.
drehen. Im Display erscheint "g". Es kann ein Gewicht zwischen
100 und 2000 g eingestellt werden.
Einmal
Zweimal
8. Auto Menu
1). Im Wartezustand " " drücken oder " " nach rechts zum gewünschten
Menü drehen.
"A-01","A-02"...."A-10" werden abwechselnd angezeigt.
2) Auf "
drücken und gewählte Auswahl bestätigen.
3). " " drehen, um im Menü aus b-1 bis b-4 zu wählen.
4) " " drücken und den Kochvorgang starten .
Am Ende des Kochvorgangs ertönt der Summer fünf Mal. Falls die Uhrzeit vorher
eingestellt wurde, wird dann die aktuelle Zeit angezeigt, ansonsten zeigt das Display
0:00.
Beispiel: Pasta kochen.
1) " " sieben Mal drücken, "A-07" steht im Display und das Pasta-Menü wird
gewählt. " " und "
" Symbole leuchten auf.
2) " " drücken zum Bestätigen des gewählten Hauptmenüs.
3). Drehen bis "
" erscheint.
4) " " drücken und den Kochvorgang starten
Am Ende des Kochvorgangs ertönt der Summer fünf Mal. Danach wieder in den
Wartezustand schalten.
6. AUFTAUEN NACH ZEIT
7. AUFTAUEN NACH GEWICHT
50
DE
5) Um den Garvorgang zu starten, Taste " " drücken.
Hinweis: Am Ende des ersten Programmes ertönt ein akustisches Signal, dann
wird das zweite Programm gestartet.
Am Ende aller Programme wird das akustische Signal fünf Mal erklingen und
das Gerät kehrt wieder zu den Haupteinstellungen zurück.
10. STARTZEITVORWAHL
1) Stellen Sie zuerst die Uhr ein (siehe Abschnitt "Einstellung der Uhr" in dieser
Bedienungsanleitung).
2) Das Kochprogramm einstellen. Es ist möglich, bis zu zwei Programmen
einzustellen. Diese Funktion kann für das Auftauen nicht eingestellt werden.
3) Taste "
" drücken. Die Uhr wird eingeblendet. Die Ziffern der
Stunden blinken
.
sollte zwischen 0 und 23 liegen.
5) Taste "
" drücken, die Ziffern der Minuten werden blinken.
sollte zwischen 0 und 59 liegen.
7) Taste " " drücken, um die Programmierung zu bestätigen. ":" leuchtet
permanent, das akustische Signal ertönt zwei Mal um die eingestellte Uhrzeit und das
Gerät fängt sodann automatisch an zu arbeiten.
Hinweis: 1) Die Uhr muss vor der Einstellung des Programmes bereits eingestellt sein,
sonst kann die Startzeitvorwahl nicht funktionieren.
2) Wenn die Startzeitvorwahl ohne die Einstellung eines Programmes
erfolgt, dient sie nur als Weckerfunktion bzw. Minutenzähler. Um die
eingestellte Uhrzeit ertönt 5 Mal nur das akustische Signal, das Gerät
geht nicht in Betrieb.
4) Um die Stunden einzustellen, " " drehen; die eingestellte Zahl für die
Stunden
6) Um die Minuten einzustellen, " " drehen; die eingestellte Zahl für die
Minuten
Hinweis: Das Menü Auto kann nicht als Teil einer Programmfolge eingestellt werden.
Beispiel: Wenn Sie 500 g Speisen auftauen und dann mit einer Mikro-
wellenleistung von 80% für 5 Minuten kochen möchten, sollten Sie die folgenden
Einstellungen vornehmen:
2) Um das Gewicht der Speise einzugeben, " " drehen, bis das Display
"500" anzeigt.
3)
4) Für die Einstellung der Kochzeit auf 5 Minuten " " drehen.
9. INDIVIDUELL EINSTELLBARE PROGRAMMABLÄUFE
Es ist möglich, bis zu zwei Kochprogrammen in Folge einzustellen. Wenn eines
davon das Auftauen ist, wird dieses automatisch als erstes Programm durchgeführt.
Nach jedem Programm ertönt ein akustisches Signal, und das nächste Programm
startet anschließend.
1)
auf " "drücken; das Display zeigt "dEF2".
Zweimal
Drücken Sie "
" einmal, im Display erscheint "P100".
um die Leistung 80% zu
w
ählen.
Im Display erscheint die Anzeige "P80".
Knopf " "
drehen,
Drücken Sie "
"
.
51
DE
14. KINDERSICHERUNG/SPERRE
Zum Verriegeln "
" für 3 Sekunden drücken. Zur Bestätigung, dass die
Kindersicherung eingestellt wurde, ertönt ein langes Signal, und das Display
zeigt " " an. Das Symbol " " leuchtet auf.
Zum Entriegeln Taste
" erneut für 3 Sekunden drücken. Zur Bestätigung,
dass die Kindersicherung nun aufgehoben wurde, ertönt ein langes Signal.
Das Display zeigt wieder die aktuelle Uhrzeit, und " " erlischt.
15. VENTILATORSCHUTZ
Wenn das Gerät über 5 Minuten im Mikrowellen- oder Kombibetrieb funktioniert,
wird es in den letzten 15 Sekunden stehen bleiben und nur der Ventilator bleibt in
Betrieb.
16. MAGNETRONSCHUTZ
Wenn das Gerät für 30 Minuten mit der höchsten Leistungsstufe betrieben wird, wird
die Mikrowellenleistung automatisch auf 80% reduziert, um das Magnetron zu
schützen.
13. GEWÄHLTE EINSTELLUNGEN ANZEIGEN
(1) Drücken Sie wähend des Betriebs " "; die eingestellte
Mikrowellenleistung wird für 3 Sekunden eingeblendet.
(2) Um während der Startzeitverzögerung die gewählte Startzeit anzuzeigen, drücken
Sie " " .
Im Display wird für 3 Sekunden die eingestellte Startzeit blinkend angezeigt,
dann zeigt das Gerät wieder die aktuelle Uhrzeit.
(3) Um während des Garvorgangs die Uhrzeit anzuzeigen, drücken Sie "
Die aktuelle Uhrzeit wird 3 Sekunden lang eingeblendet.
"
11. ECO Funktion
Im Wartezustand auf " " drücken, dann schaltet sich die Anzeige ab, ebenso
nach einer Minute ohne Aktivität.
Um die Anzeige zu aktivieren, eine beliebige Taste drücken.
Hinweis:
1). Das Gerät kann nicht in den ECO Modus, solange die Tür geöffnet ist.
2). Um die Anzeige zu aktivieren drücken Sie eine beliebige Taste oder öffnen Sie
die Tür im ECO Modus.
3). Wenn Sie den ECO Modus einschalten bei aktivierter Kindersicherung, stellen
Sie sicher, daß die Kindersicherung aktiviert bleibt.
Drücken Sie im Wartezustand,
und
3
Sekunden lang
gleichzeitig um in den Ruhe-Modus zu gelangen. Im Ruhe-Modus
ertönen keine Signaltasten.
Um die Signaltöne zu aktivieren: Drücken Sie im Wartezustand,
“ und „
“ 3 Sekunden lang gleichzeitig um den Ruhe-
Modus zu verlassen.
-Modus 1 2 . Ruhe
52
DE
18. AUTOMATISCHES ABSCHALTEN
Wenn die Tür für 10 Minuten offen bleibt, schaltet sich das Licht des Mikrowellenherdes
automatisch ab. Nach Schließen der Tür eine beliebige Taste drücken, um den
Countdown wiederherzustellen. Das Licht des Mikrowellenherdes wird sich
wieder einschalten.
19. SONSTIGE EIGENSCHAFTEN
(1) Das akustische Signal ertönt, sobald der Einstellknopf am Ende des Programmes
auf die Grundeinstellung gedreht wird.
(2) Wurde die Tür während des Garvorgangs geöffnet, ist es erforderlich, die
Taste " " zu drücken, um den Garvorgang fortzusetzen.
(3) Sobald das Kochprogramm eingestellt wird, muss die Taste " "
binnen einer Minute gedrückt werden; sonst wird wieder die aktuelle Uhrzeit
angezeigt und die Einstellungen werden gelöscht.
(4) Ist die Taste korrekt gedrückt worden, erklingt ein akustisches Signal, andernfalls
wird kein Signalton zu hören sein.
53
DE
Tabelle der automatischen Kochprogramme
Menü Gewicht(g) Display Leistung
b-1 Pizza erwärmen 200 P100
b-2 Brot erwärmen 200 P100
b-3 Quiches, Tartes 400 P80+P0+P80
b-4 Teig 500 P30
b-1 Dünsten 400 P100
b-2 Kroketten 500 C-1
b-3 Kartoffelauflauf 500 C-1
b-4 Pommes Frittes 200 P100
b-1 Hähnchen 800 P100
b-2 Truthahn 800 P100
b-3 Schwein 450 P100
b-4 Rotes Fleisch 800 C-1
b-1 Muscheln 200 P80
b-2 LachsFisch
350 P80
b-3 Thunfisch-Filet 350 P80
b-4 Seebarsch 350 P80
b-1 Broccoli 400 P100
b-2 Spinat 400 P100
b-3 Karrotten 400 P100
b-4 Fenchel 200-400 P80+P0
b-1 Milch(1 Becher/240ml) 1 cup P100
b-2 Kaffee(1 Tasse/120ml) 1 cup P100
b-3 Tee 1 cup P100
b-4 Heiße Schokolade 200 P70
b-1 Gefüllte Teigtaschen 450 P80
b-2 Reis 1 cup P100+P50
b-3 Suppe (Gemüsesuppe Aufw
ärmen)
250 P100
b-4 Pasta 50 P80
b-1 Kekse 200 P80+P0+P80
b-2 Kuchen 1 cup P80
b-3 Marmelade 400 P100+P0
b-4 Muffins 400 P100
b-1 Getrocknete Lebensmittel 100 P80+P0
b-2 Selbstgemachter Joghurt 1 Liter P30
b-3 Vollkornnudeln
150(500 ml Wasser zufü
gen)
P100
b-4 Getreide 500 P100
b-1 Homogenisiert 150 P80+P0
b-2 Bouillon 200 P100+P0
b-3 Sterilisation 1 Flasche P100
b-4 Babymilch 100 ml P30
A-07 PASTA
A-08 KUCHEN
A-09 GESUND
A-10 BABY
A-01 BROT
A-02 KARTOFFELN
A-03 FLEISCH
A-04 FISCH
A-05 GEMÜSE
A-06 GETRÄNKE
54
DE
Fehlersuche
NORMAL
Interferenz des
Mikrowellenherdes mit dem
Fernsehempfang
Während des Betriebs des Mikro-
wellenherdes ist es möglich, dass Empfangs-
störungen und Bildinterferenzen auftreten.
Es handelt sich um ein ganz normales Phänomen,
ähnlich wie bei anderen kleinen Hausgeräten wie Mixer,
Staubsauger, oder elektrischen Ventilatoren.
Schwaches Licht
Wird die Mikrowelle bei kleiner Leistung betrieben,
kann das Licht des Mikrowellenherdes schwächer
werden. Es ist ganz normal.
Dampf sammelt sich auf der
Tür an, warme Luft entweicht
aus den Lüftungsschlitzen
Während des Kochens kann Feuchtigkeit aus den
Speisen entweichen. Ein Teil von diesem Dampf
wird aus den Lüftungsschlizten ausgestoßen. Ein
anderer Teil könnte sich auf den kalten Oberflächen
wie z.B. die Tür des Mikrowellenherdes nieder-
schlagen. Es ist ganz normal.
Der Mikrowellenherd wird
versehentlich ohne Speisen
eingeschaltet
Der Betrieb des Mikrowellenherdes für kurze Zeit
ohne Speisen in seinem Inneren verursacht keinen
Schaden. Es empfiehlt sich jedoch, diese Situation zu
vermeiden.
Das Netzkabel ist nicht
richtig in der Steckdose
gesteckt
Stecker aus der Steck-
Steckdose ziehen, nach 10
Sekunden wieder einstecken
Die Schmelzsicherung
hat ausgelöst oder automa-
tischer Schalter ist defekt
Schmelzsicherung ersetzen
oder automatischen Schalter
wieder einstellen (nach Repa-
ratur durch den Werks-
kundendienst)
Der Mikrowellenherd
schaltet sich nicht
ein
Probleme mit der
Steckdose
Steckdose mit einem
anderen Hausgerät
kontrollieren
Der Mikrowellenherd
wärmt nicht
Die Tür ist nicht richtig
geschlossen
Die Tür richtig schließen
Die Glasplatte macht
Geräusche während
des Betriebs des
Mikrowellenherdes
Rollen des Drehtellers ver-
schmutzt oder Speisereste
am Geräteboden
Abschnitt "Reinigung und
Wartung des Mikrowellenher-
des" lesen und Speisereste
entfernen bzw. Rollen reini-
gen.
Problem Mögliche Ursache Lösung
55
DE
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das
Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden,
die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes
entstehen könnten.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät
nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen
kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den
geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes
wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die
Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.
56
DE
Kochleitfaden
MIKROWELLEN
Von dem Flüssigkeits-, Fett- und Zuckergehalt der Speise angezogen und
absorbiert, dringt die Mikrowellenenergie sprichwörtlich in die Speise ein. Die
eindringenden Mikrowellen verursachen eine schnelle Bewegung der Moleküle
der Speise. Durch diese schnelle Bewegung der Moleküle kommt es zur
Reibung, und durch die dabei entstehende Hitze wird die Speise gegart.
KOCHEN
Geschirr zum Kochen mit Mikrowellen:
Um die maximale Leistungsfähigkeit zu gewährleisten, muss das verwendete
Geschirr für die Mikrowellenenergie durchlässig sein. Von Metallen, wie Stahl,
Aluminium und Kupfer werden die Mikrowellen zurückgeworfen. Keramik, Glas,
Porzellan und Kunststoff, sowie Papier und Holz, können sie jedoch
durchdringen. Aus diesem Grunde sind die Speisen niemals in Metallbehältern zu
kochen.
Geeignete Speisen zum Kochen mit Mikrowellen:
Zahlreiche Speisen sind dazu geeignet, im Mikrowellengerät gekocht zu werden,
einschließlich frisches oder tiefgefrorenes Gemüse, Obst, Teigwaren, Reis,
Getreide, Bohnen, Fisch und Fleisch. Soßen, Eierspeisen, Suppen, gedünstete
Süßspeisen, Konservierungsmittel und Chutney können ebenfalls im
Mikrowellenherd gekocht werden. Das heißt, ganz allgemein sind alle Speisen,
die normalerweise auf einem Herd zubereitet werden, ideal für das
Kochen im Mikrowellenge
rät.
Abdecken während des Kochens
Es ist äußerst wichtig, dass die Speisen während des Kochens abgedeckt sind, da
verdunstendes Wasser als Dampf aufsteigt und zum Kochvorgang beiträgt. Die
Speise kann auf verschiedene Weise abgedeckt werden: z. B. mit einem
Keramikteller, Kunststoffdeckel oder mit einer für Mikrowellen geeigneten
eng anliegenden Folie.
Ruhezeit
Es ist äußerst wichtig, nach Ende der Kochzeit die Speise ruhen zu lassen, damit
die Temperatur in der Speise ausgeglichen werden kann.
57
DE
Kochleitfaden
Kochanleitung für tiefgefrorenes Gemüse
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Während der
Mindestkochzeit siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen. Dann weiter kochen,
bis Sie das von Ihnen gewünschte Ergebnis erhalten.
Während des Kochens zweimal umrühren, und nach Beendigung des
Kochvorgangs noch einmal umrühren. Salz, Kräuter oder Butter nach
Beendigung des Kochvorgangs hinzufügen. Während der Ruhezeit abdecken.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
Wasser hinzugeben.
Brokkoli 300g P80 8-9 2-3
30 ml (2 Esslöffel) kaltes
Wasser hinzugeben.
Wasser hinzugeben.
Grüne Bohnen 300g P80 7½-8½ 2-3
30 ml (2 Esslöffel) kaltes
Wasser hinzugeben.
Gemischtes
Gemüse
(Möhren/
Erbsen/
Getreide)
Wasser hinzugeben.
Gemischtes
Gemüse (auf
chinesische Art)
300g P80 7½-8½ 2-3
15 ml (1 Esslöffel) kaltes
Wasser hinzugeben.
P80
Erbsen 300g P80
300g P80
Spinat 150g
1 Esslöffel) kaltes
5-6 2-3
15 ml (
7-8 2-3
15 ml (1 Esslöffel) kaltes
7-8 2-3
15 ml (1 Esslöffel) kaltes
58
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
K
ochanleitung für frisches Gemüse
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Geben Sie
für je 250 g 30-45 ml kaltes Wasser hinzu (2-3 Esslöffel), es sei denn eine andere
Wassermenge wird empfohlen – siehe Tabelle. Während der Mindestkochzeit
- siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen. Dann weiter kochen lassen, bis Sie
das von Ihnen gewünschte Ergebnis erhalten. Einmal während des Kochens und
einmal nach Ende der Kochzeit umrühren. Salz, Kräuter oder Butter nach Ende
der Kochzeit hinzu geben. Während einer 3 Minuten langen Ruhezeit abdecken.
Hinweis: Das frische Gemüse in gleich große Teile schneiden. Je kleiner Sie
die Teile schneiden, desto schneller sind sie gar.
Alle frischen Gemüsesorten sollten bei voller Mikrowellenleistung gekocht werden
(P100).
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit (Min.)
500g
3½-4
6-7
Stängel zur Mitte hin anrichten.
Rosenkohl 250g 5-5½ 3
60-75 ml (5-6 Esslöffel) Wasser
hinzugeben.
schneiden.
Blumenkohl
250g
500g
4-4½
6½-7½
3
Gleich große Röschen herrichten.
Große Köpfe halbieren. Die Stängel
zur Mittel hin anrichten.
ml (2 Esslöffel) Wasser oder einen
Klacks Butter hinzugeben. Weich
kochen.
Auberginen 250g 2½-3 3
Die Auberginen in dünne Scheiben
schneiden und mit 1 Esslöffel
Zitronensaft beträufeln.
Porree 250g 3-3½ 3 Den Porree in dicke Ringe schneiden.
Pilze
125g
250g
1-1½
2-2½
3
Ganze kleine Pilze oder geschnittene
Pilze zubereiten.
Kein Wasser dazugeben.
Mit Zitronensaft beträufeln.
Mit Salz und Pfeffer würzen.
Vor dem Servieren Wasser entfernen.
schneiden. Nur 15 ml (1 Esslöffel)
Wasser dazugeben.
Paprika 250g 3½-4 3
Den Paprika in schmale Streifen
schneiden.
Brokkoli
250g
Karotten
Zucchini
3
Gleich große Röschen zubereiten. Die
250g 3½-4 3
Die Karotten in gleich große Scheiben
250g 3-3½ 3
Die Zucchini in Scheiben schneiden. 30
Zwiebeln 250g 4-4½ 3
Die Zwiebeln in Scheiben oder Hälften
59
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Kochanleitung für Reis und Teigwaren
Reis : Verwenden Sie eine große Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel –
denken Sie daran, dass der Reis beim Kochen sein Volumen
verdoppelt.
Abgedeckt kochen lassen. Nach Ende der Kochzeit und vor
Beginn der Ruhezeit umrühren und Salz bzw. Kräuter und Butter
hinzugeben.
Anmerkung: Eventuell ist nach Ende der Kochzeit nicht die
gesamte Wassermenge vom Reis absorbiert worden.
Teigwaren: Verwenden Sie eine große Schüssel aus Pyrexglas. Kochendes
Wasser und eine Prise Salz hinzugeben. Gut umrühren. Ohne
abzudecken kochen lassen. Gelegentlich während sowie nach
dem Kochen umrühren. Während der Ruhezeit abdecken.
Hinterher abgießen.
500g
3-4
6-7
und in gleich große Hälften oder Viertel
schneiden.
Weiße
Rüben
250g 4½-5 3
Die Rüben in kleine Würfel schneiden.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min.)
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
Weißer Reis
(parboiled)
250g
375g 17½-18½
hinzugeben.
500 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
Brauner Reis
Rice
(parboiled)
250g
375g
P100
20-21
22-23
5
500 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
500 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
GemischterReis
(Reis + wilder
Reis)
hinzugeben.
Gemischte
Körner
(Reis +
Getreide)
250g P100 17-18 5
400 ml kaltes Wasser
hinzugeben.
Wasser hinzugeben.
Speise Portion
Ruhezeit
(Min.)
Anleitungen
P100
15-16
250g P100
Nudeln 250g P100
3
Die geschälten Kartoffeln abwiegen
Kartoffeln
250g
5
500 ml kaltes Wasser
16-17 5
500 ml kaltes Wasser
10-11 5
1000 ml heißes
Kochzeit
(Min.)
60
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
ERHITZEN
In Ihrem Mikrowellenherd werden die Speisen in nur einem Bruchteil von der Zeit
erhitzt, die ein herkömmlicher Herd benötigt. Benutzen Sie die in der
nachfolgenden Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Erhitzungszeiten als
Richtlinie.
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten beziehen sich auf Flüssigkeiten bei einer
Raumtemperatur zwischen +18 und +20º C bzw. auf gekühlte Speisen bei +5 bis
+7º C.
Anrichten und Abdecken
Vermeiden Sie das Erhitzen von großen Teilen, wie zum Beispiel von
Bratenfleisch, denn diese neigen dazu, übermäßig gar und trocken zu werden,
bevor das Innere siedend heiß ist. Beim Erhitzen von kleinen Teilen ist das
Ergebnis weitaus besser.
Leistungsgrade und Umrühren
Einige Speisen können bei der höchsten Leistung erhitzt werden, während
andere bei
niedrigeren Leistungen erhitzt werden sollten. Befolgen Sie die
Tabellen zur Anleitung. Im allgemeinen ist es besser, die Speisen bei einem
niedrigeren Leistungsgrad zu erhitzen, insbesondere wenn es sich um
empfindliche Speisen oder um große Mengen handelt, oder wenn es sich um
Speisen handelt, die mit aller Wahrscheinlichkeit sehr schnell erhitzt werden
(zum Beispiel gefüllte Pasteten).
Das bestmögliche Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie die Speisen gut umrühren
oder während des Erhitzens umdrehen. Wenn möglich, rühren Sie die Speise
nochmals vor dem Servieren um.
Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie Flüssigkeiten oder Babykost
erhitzen. Um das plötzliche Aufkochen von Flüssigkeiten oder Verbrühungen zu
vermeiden, rühren Sie diese vor, während und nach dem Erhitzen um. Lassen
Sie die Flüssigkeiten während der Ruhezeit im Mikrowellenherd stehen. Wir
empfehlen, einen Plastiklöffel oder ein Glasstäbchen in die Flüssigkeit zu
stecken. Vermeiden Sie die Überhitzung und somit das Verderben der Speise.
Es ist vorzuziehen, von einer zu kurzen Kochzeit auszugehen und dann eine
zusätzlichen Kochzeit hinzuzufügen, falls dies erforderlich sein sollte.
Erhitzungs- und Ruhezeiten
Wenn Sie eine Speise zum ersten Mal erhitzen, ist es ratsam, die benötigte Zeit
aufzuschreiben und somit eine Orientierungshilfe für zukünftiges Erhitzen zu
haben.
Vergewissern Sie sich stets, dass die erhitzte Speise durch und durch siedend
heiß ist. Lassen Sie die Speise nach dem Erhitzungsvorgang eine kurze Zeit lang
ruhen, damit die Temperatur ausgeglichen werden kann. Die empfohlene
Ruhezeit nach dem Erhitzen beträgt 2-4 Minuten, es sei denn andere Ruhezeiten
werden in der Tabelle empfohlen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Flüssigkeiten oder Babykost erhitzen.
Sehen Sie dazu auch den Abschnitt zu den Sicherheitsmaßnahmen.
61
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
ERHITZEN VON FLÜSSIGKEITEN
Lassen Sie die Flüssigkeit stets mindestens 20 Sekunden, nachdem der Herd
ausgeschaltet wurde, ruhen, damit die Temperatur ausgeglichen werden kann.
Falls erforderlich, rühren Sie die Flüssigkeit während des Erhitzens um, und AUF
JEDEN FALL nach dem Erhitzen. Um das plötzliche Aufkochen und eventuelle
Verbrühungen zu vermeiden, sollten Sie einen Löffel oder ein Glasstäbchen in die
Getränke stellen und vor, sowie während und nach dem Erhitzen umrühren.
ERHITZEN VON BABYKOST
BABYKOST:
Die Babynahrung in einen tiefen Keramikteller füllen und mit einem Plastikdeckel
abdecken. Nach dem Erhitzen gut umrühren! Vor dem Servieren 2-3 Minuten
ruhen lassen. Nochmals umrühren und die Temperatur überprüfen. Empfohlene
Serviertemperatur: zwischen 30-40°C.
BABYMILCH:
Die Milch in ein sterilisiertes Fläschchen aus Glas gießen. Unverschlossen
erhitzen. Niemals ein Fläschchen mit Sauger erhitzen, da die Flasche bei
Überhitzung zerspringen könnte.
Vor der Ruhezeit sowie vor dem Servieren gut schütteln! Überprüfen Sie stets mit
Sorgfalt die Temperatur der Babymilch, bevor Sie die Milch dem Baby zu trinken
geben! Empfohlene Serviertemperatur: ca. 37°C.
ANMERKUNG:
Insbesondere Babykost muss gewissenhaft überprüft werden, bevor sie serviert
wird, um eventuelle Verbrennungen zu vermeiden. Benutzen Sie die in der
nachfolgenden Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien
für das Erhitzen.
62
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Erhitzen von Flüssigkeiten und Speisen
Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien für das Erhitzen.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min)
Ruhezeit
(Min)
Anleitungen
Getränke
(Kaffee,Milch,
Teewasser
bei Raum-
temperatur)
150 ml
(1 Tasse)
300 ml
(2 Tassen)
450 ml
(3 Tassen)
600 ml
(4 Tassen)
1½-2
2½-3
3-3½
Tassen einander
gegenüber und 3 oder
4Tassenineinem
Kreis stellen. Nach dem
Erhitzen im Garraum
ruhen lassen. Die
Getränke vor und nach
der Wartezeit
umrühren. Geben Sie
Acht beim
Herausnehmen.
Suppen
(gekühlt)
250g
350g
450g
550g
P100
2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
2-3
Die Suppe in einen
tiefen Keramikteller
oder in eine tiefe
Keramikschüsselfüllen.
Mit einem Plastikdeckel
abdecken. Nach dem
Erhitzen gut umrühren.
Vor dem Servieren
nochmals umrühren.
Gulasch
(gekühlt)
einen tiefen
Keramikteller füllen.
Mit einem Plastikdeckel
abdecken.
Gelegentlich während
des Erhitzens und
nochmals vor der
Ruhezeit, sowie vor
dem Servieren
umrühren.
P100
1-1½
350g P80
1-2
1 Tasse in die Mitte, 2
4½-5½ 2-3
Den Gulasch in
63
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Teigwaren mit
Soße
(gekühlt)
350g P80 3½-4½ 3
Die Teigwaren (z.B.
Spaghetti oder
Eiernudeln) auf einen
flachen Keramikteller
anrichten. Mit einer
enganliegenden Folie
für Mikrowellen
abdecken.
Vor dem Servieren
umrühren.
Gefüllte
Teigwaren mit
Soße
(gekühlt)
(z.B. Ravioli, Tortellini)
in einen tiefen
Keramikteller geben.
Mit einem Plastikdeckel
abdecken.
Gelegentlich während
des Erhitzens und
nochmals vor der
Ruhezeit, sowie vor
dem Servieren
umrühren.
Fertiggerichte
(gekühlt)
350g
450g
550g
P80
4½-5½
5-6
5½-6½
3
Das zum Erwärmen
fertige Gericht mit 2 bis
3 Portionen auf
einen Keramikteller
geben.
Mit einer
enganliegenden
Mikrowellenfolie
abdecken.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min)
Ruhezeit
(Min)
Anleitungen
350g P80 4-5 3
Die gefüllten Teigwaren
64
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Erhitzen von Babykost und Milch
Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien für das Erhitzen.
Speise Portion Leistung
Kochzeit
(Min)
Ruhezeit
(Min)
Anleitungen
Babykost
(Gemüse +
Fleisch)
tiefen Keramikteller füllen.
Abgedeckt kochen lassen.
Nach Ende der Kochzeit
umrühren.
2-3 Minuten lang ruhen
lassen.
Vor dem Servieren gut
umrühren und die
Temperatur gewissenhaft
überprüfen.
Babykost
(Gemüse +
Fleisch)
190g P80 20 Sek. 2-3
Die Babynahrung in einen
tiefen Keramikteller füllen.
Abgedeckt kochen lassen.
Nach Ende der Kochzeit
umrühren.
2-3 Minuten lang ruhen
lassen.Vor dem Servieren gut
umrühren und die
Temperatur gewissenhaft
überprüfen.
200ml
zu
1Min
10 Sek.
schütteln. In ein sterilisiertes
Fläschchen aus Glas füllen.
In die Mitte des Drehtellers
stellen.
Unverschlossen erhitzen.
Gut schütteln und
mindestens 3 Minuten lang
ruhen lassen. Vor dem
Servieren gut umrühren und
die Temperatur gewissenhaft
überprüfen.
190g P80
P30
30-40
Sek.
1 Min.
bis
30 Sek. 2-3
Die Babynahrung in einen
Baby-Milch
100ml
2-3
Die Milch gut umrühren und
65
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
GRILL
Das Grill-Heizelement befindet sich unter der Decke des Innenraumes des
Herdes. Solange die Tür geschlossen ist und der Drehteller sich dreht, ist es in
Betrieb. Dadurch, dass der Drehteller sich dreht, wird die Speise gleichmäßiger
goldbraun gebacken. Durch ein 4 Minuten langes Vorheizen des Grills wird die
Speise noch schneller goldbraun gebacken.
Kochgeschirr zum Grillen:
Das Geschirr sollte feuerfest sein und kann Metall enthalten. Verwenden sie
keinerlei Plastikgeschirr, da dieses schmelzen kann.
Zum Grillen geeignete Speisen:
Koteletts, Würste, Steaks, Hamburger, Frühstücksspeck und
Schinkenspeckschnitten, dünne Fischportionen, Sandwiches und alle Arten von
belegten Toastbroten.
WICHTIGE ANMERKUNG:
Bitte denken Sie daran, dass die Speise auf dem oberen Rost zu liegen hat, es
sei denn, eine anders lautende Empfehlung liegt vor.
MIKROWELLE + GRILL
Dieser Kochmodus verbindet die Strahlungshitze, die vom Grill ausgeht, mit der
Kochgeschwindigkeit der Mikrowelle. Er funktioniert nur dann, wenn die Tür
geschlossen ist und der Drehteller sich dreht. Dadurch, dass der Drehteller sich
dreht, wird die Speise gleichmäßiger goldbraun gebacken.
Geschirr zum Kochen mit Mikrowellen+Grill
Bitte benutzen Sie Geschirr, durch das die Mikrowellen hindurch kommen. Das
Geschirr sollte feuerfest sein. Verwenden Sie mit dem Kombinationsmodus kein
Geschirr aus Metall. Verwenden Sie keinerlei Plastikgeschirr, da es schmelzen
kann.
Geeignete Speisen zum Kochen mit Mikrowellen + Grill:
Zu den für diesen kombinierten Kochmodus geeigneten Speisen gehören sowohl
alle gekochten Speisen, die erhitzt und goldbraun gebacken werden müssen (z.B.
gebackene Teigwaren), als auch jene Speisen, die nur eine kurze Kochzeit
benötigen, damit sie obenauf goldbraun gebacken sind.
Dieser Modus kann auch für dicke Teile von Speiseportionen verwendet werden,
die eine goldbraun gebackene, knusprige Oberfläche haben sollen (z.B.
Hähnchenteile, die nach halber Kochzeit umzudrehen sind).
Für weitere Einzelheiten, sehen Sie bitte in der Tabelle zum Grillen nach.
66
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Die Speise muss umgedreht werden, wenn beide Seiten goldbraun gebacken
werden sollen
.
Grill-Anleitung für frische Speisen
Frische
Speisen
Portion Leistung
1.Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min)
Anleitungen
Lamm-
koteletts
(medium)
400g
(4
Stück
)
Lammkoteletts mit Öl und
Gewürzen ein. Ordnen Sie
die Koteletts im Kreis auf
das Rost an. Nach dem
Grillen 2-3 Minuten ruhen
lassen.
Schweine-
steaks
250 g
(2 Stück)
500 g
(4 Stück)
MW +
Grill
C2
6-7
8-10
(Grill
allein)
5-6
7-8
Reiben Sie die
Schweinesteaks mit Öl und
Gewürzen ein. Ordnen Sie
die Schweinesteaks im
Kreis auf das Rost an.
Nach dem Grillen 2-3
Minuten ruhen lassen.
650g
C2
6-7
7-8
7-8
8-9
Reiben Sie das Fell des
ganzen Fisches mit Öl un
Gewürzen. Legen Sie die
Fische nebeneinder (Kopf
neben Schwanz) auf das
Rost.
Gebackene
Äpfel
2 Apfel
(airka.
400g)
4 Apfel
(zirka.
800g)
C2
6-7
10-12
-
Nehmen Sie das Kernhaus
aus den Äpfel heraus und
füllen Sie die Äpfel mit
Rosinen und Schinken. Mit
in Scheiben geschnittenen
Mandeln belegen. Die Äpfel
auf einen flachen Teller aus
Pyrexglas legen. Den Teller
direkt auf den Drehteller
stellen.
NurGrill 10-12 8-9
Reiben Sie die
Röstfisch
450g
67
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Grill-Anleitung für frische Speisen
Den Grill 4 Minuten lang auf der Grill-Einstellung vorheizen.
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien zum Grillen.
Frische
Speisen
Portion Leistung
1. Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min)
Anleitungen
Toastbrot-
scheiben
4 Stück
(jede 25g)
Toastbrotscheiben
nebeneinander auf
das Rost.
Brötchen
(bereits
gebacken)
2-4 Stück Nur Grill 2½-3½ 1½-2½
Ordnen Sie die
Brötchen zuerst mit
der oberen Seite nach
oben direkt auf den
Drehteller im Kreis an.
Gegrillte
Tomaten
200 g
(2 Stück)
400 g
(4 Stk.)
C2
3½-4½
5-6
Tomaten. Geben Sie
etwas Käse darauf.
Ordnen Sie die
Tomaten auf einem
flachen Teller aus
Pyrexglas im Kreis an.
Stellen Sie den Teller
auf das Rost.
Toast mit
Tomate und
Käse
4Stk.
(300g)
C2 4-5 -
Zuerst die
Toastbrotscheiben
toasten. Die belegten
Toastbrote auf das
Rost legen. 2-3
Minuten ruhen lassen.
Toast Hawaii
(Ananas,
Schinken,
Käsescheiben)
2Stk.
(300g)
4Stk.
(600g)
C1
3½-4½
6-7
Toastbrotscheiben
toasten. Die belegten
Toastbrote auf das
Rost legen. Legen Sie
2 gegenüberliegende
Toastbrote direkt auf
das Rost. 2-3 Minuten
ruhen lassen.
Nur Grill 3½-4½ 3-4
Legen Sie die
-
Halbieren Sie die
-
Zuerst die
68
DE
Gebackene
Kartoffeln
250g
500g
C1
4½-5½
6½-7½
-
Halbieren Sie die
Kartoffeln. Ordnen Sie
die Kartoffeln im Kreis
mit der Schnittseite
zum Grill auf das Rost
an.
Fischgratin
(Gekühlt)
Fischgratin auf einen
kleinen Teller aus
Pyrexglas. Stellen Sie
den Teller auf das
Rost. Nach der
Kochzeit 2-3 Minuten
ruhen lassen.
Hähnchen-
teile
450g
(2 Stück)
650g
(2-3 Stück)
850g
(4Stück)
C2
7-8
9-10
11-12
7-8
8-9
9-10
Reiben Sie die
Hähnchenteile mit Öl
und Gewürzen ein.
Ordnen Sie die Teile
mit dem Knochen zur
Mitte hin im Kreis an.
Ein hnchenteil nicht
in die Mitte des Rosts
legen. 2-3 Minuten
ruhen lassen.
1100g
C1
10-12
12-14
9-11
11-13
Reiben Sie das
Hähnchen mit Öl und
Gewürzen ein. Zuerst
die Brust nach unten
und dann mit der Brust
nach oben direkt auf
den Drehteller stellen.
5 Minuten ruhen
lassen.
Frische
Speisen
Portion Leistung
1. Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min)
Anleitungen
Kochleitfaden (Fortsetzung)
500g C1 9-11 -
Geben Sie das
Brathähnchen
900g
69
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
Grill-Anleitung für gefrorene Speisen
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als
Richtlinien zum Grillen
.
Frische
Speisen
Portion Leistung
1.Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min)
Anleitungen
Brötchen
(jedes ca. 50g)
2Stk.
4Stk.
MWG+
Grill
C2
1½-2
2½-3
Grill
allein
2-3
2-3
B rötchen auf der Rück-
seite im Kreis auf den
Drehteller anordnen.
Grillen Sie die zweite
Seite der Brötchen so
knusprig wie Sie
möchten.
2-5 Minuten ruhen
lassen.
Baguettes/
Knoblauchbrot
200-250 g
(1 Stk.)
MWG+
Grill
C1
3½-4
Grill
allein
2-3
Legen Sie die gefrorene
Baguette diagonal auf
Backpapier auf das
Rost. Nach der Grillzeit
2-3 Minuten ruhen
lassen.
Gratin
(Gemüse oder
Kartoffeln)
gefrorene Gratin auf
einen kleinen, runden
Teller aus Pyrexglas.
Stellen Sie den Teller
auf das Rost. Nach der
Kochzeit 2-3 Minuten
ruhen lassen.
Teigwaren
(Cannelloni,
Makkaroni,
Lasagne)
400g C1 14-16 -
Geben Sie die
gefrorenen Teigwaren
auf einen kleinen,
flachen, rechteckigen
Teller aus Pyrexglas.
Den Teller direkt auf
den Drehteller stellen.
Nach der Kochzeit 2-3
Minuten ruhen lassen.
400g C1 13-15 -
Geben Sie das
70
DE
Kochleitfaden (Fortsetzung)
gefrorene Fisch-Gratin
auf einen
kleinen,viereckigen
Teller aus Pyrexglas.
Den Teller direkt auf den
Drehteller stellen. Nach
der Kochzeit 2-3
Minuten ruhen lassen.
Frische
Speisen
Portion Leistung
1.Seite
Zeit
(Min)
2. Seite
Zeit
(Min)
Anleitungen
Fisch-Gratin 400g C1 16-18 -
Geben Sie das
71
PN:16170000A33762
69

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Candy CMXG22DW wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Candy CMXG22DW

Candy CMXG22DW Bedienungsanleitung - Englisch - 104 seiten

Candy CMXG22DW Bedienungsanleitung - Holländisch - 36 seiten

Candy CMXG22DW Bedienungsanleitung - Italienisch - 104 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info