ES
C APÍTULO 8
SELECCIÓN DE
PROGRAMAS
Par a tratar los dif erentes tipos de
tejidos y los diferentes gr ados de
suciedad, la lavadora dispone
de una selección de diversos
progr amas par a los diferentes
tipos de tejidos, temperatura y
duración (véase la tabla de
progr amas de lav ado).
1. TEJIDOS RESISTENTES
Los progr amas se realizan
permitiendo el máximo grado
de lavado y los aclar ados,
intercalados con f ases de
centrifugado, asegurando un
lavado perf ecto. El centr ifug ado
f inal a la máxima velocidad
gar antiza un escurrido óptimo.
2. TEJIDOS MIXTOS Y SINTÉTICOS
El lavado y el aclar ado se
optimizan con los ritmos de
rotación del tambor y los niv eles
de agua. El centr ifug ado en
modo delicado, asegura una
reducción en la f ormación de
pliegues sobre los tejidos.
3. TEJIDOS DELICADOS
Es un nuev o concepto de
lavado dado que alterna
momentos de lavado con
momentos de pausa,
especialmente recomendado
para el lav ado de tejidos muy
delicados. Los aclarados se
realizan con un elev ado nivel de
agua para g arantizar las mejores
prestaciones.
PROGRAMA LANA
Es un progr ama dedicado
exclusivamente a los tejidos de
"lana lavables en lav adora".
El ciclo alterna momentos de
trabajo con momentos de pausa
con una temperatur a máxima
de 30ºC y concluye con 3
aclarados y un centrifugado
delicado.
PROGRAMA ESPECIAL “LA V ADO
A MANO”
La lavador a presenta también
un ciclo de lavado delicado
completo para los tejidos de
lavar exclusiv amente a m ano.
El progr ama alcanza una
temperatur a máxima de 30ºC y
termina con 3 aclarados y un
centrifugado delicado.
46
EN
47
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of f abrics
and various degrees of dirt
the washing m achine has 4
dif f erent progr amme bands
according to: w ash cycle,
temperature and lenght of
cycle (see table of washing
cycle pr ogrammes).
1 RESISTANTS F ABRICS
The progr ammes have been
designed f or a maxim um
wash and the rinses, with spin
inter v als, ensure perfect
rinsing.
The f inal spin gives more
ef f icient remo v al of water .
2 MIXED AND SYNTHETIC
F ABRICS
The main w ash and the rinse
gives best results thanks to the
rotation rh ythms of the drum
and to the water le vels.
A gentle spin will mean that
the f abr ics become less
creased.
3 SPECIAL DELIC ATE FIBRES
This is a new w ash cycle which
alternates washing and
soaking and is particular ly
recommended f or very
delicate f abr ics.
The wash c ycle and rinses are
carried out with high water
lev els to ensure best results.
WOOLMARK PROGRAMME
A progr amme dedicated to
washing f abrics labelled with
the woolm ark . The cycle
comprises of alter nate periods
of activity and pauses. The
progr amme has a maxim um
temperature of 30° and
concludes with 3 rinses and a
short spin.
SPECIAL “HAND WASH”
This washing m achine also has
a gentle Hand W ash
progr amme cycle. This
progr amme allows a
complete washing c ycle f or
garments specified as “Hand
W ash only” on the fabric care
label. The programme has a
temperature of 30°C and
concludes with 3 rinses and a
slow spin.
DE
KAPITEL 8
PROGRAMM/
TEMPERA TURWAHL
Um unterschiedliche T extilien und
V erschmutzungsgrade optimal
behandeln zu können, bietet Ihnen
diese W aschmaschine 4
Progr ammtypen für
unterschiedliche Gewebearten,
T emperaturen und
Progr ammdauer (siehe
Progr ammtabelle) an .
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
Die Progr amme bieten eine
maxim ale Reinigung und jew eils
von Schleuderphasen
unterbrochene Spülgänge, die
die optimale Spülung der
Wäsche gar antieren.
Der abschließende
Schleudergang sichert die
bestmögliche Tr ocknung.
2. MISCHGEWEBE UND
KUNSTF ASERN
Das W aschen und Spülen dieser
Gew ebearten ist durch die
optimale Drehzahl der T rommel
und durch das perf ekt
abgestimmte Wasserniveau
besonders wir ksam.
Das Schonschleudern verhindert
außerdem die Bildung v on
Falten in der Wäsche.
3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
Dieses neue W aschkonzept mit
abwechselnden W asch- und
Einweichphasen ist besonders
geeignet für die Wäsche f einster
T extilien. Die Spülgänge werden
mit hohem W asserstand
durchgeführt, um eine
schonende Behandlung und
beste Ergebnisse zu sichern.
WOLLPROGRAMM
Das Progr amm ist ausschließlich
für waschm aschinengeeignete
W olle vo rgesehen. Das
Progr amm wechselt zwischen
Arbeits- und Ruhepausen mit
einer Höchsttemperatur v on
30°C und schließt mit 3
Spülgängen und einem
Schonschleudergang ab.
SPEZIALPROGRAMM
“HANDWÄSCHE”
Das Gerät verfügt auch über ein
besonders sanftes
W aschprogr amm, das
Handwäsche-Progr amm. Es
handelt sich um einen
kompletten W aschzyklus für
Wäschestücke, die nur mit der
Hand gew aschen werden
können. Das Programm erreicht
eine Höchsttemperatur v on 30°C
und endet mit 3 Spülgängen
und einem
Schonschleudergang.
FR
CHAPITRE 8
SELECTION
L ’appareil dispose de 4 groupes
de progr ammes dif férents pour
laver tous types de tissus et selon
dif férents degrés de salissure en
attribuant au type de lavage, la
température et la durée (v oir
tableau des programmes de
lavage).
1. TISSUS RÉSISTANTS
Ces progr ammes sont destinés à
accomplir des lavages et des
rinçages avec le maxim um
d’ef f icacité.Ils sont entrecoupés
de cycles d’essor ages qui of frent
des résultats parf aits sur le
rinçage. L ’essorage f inal retire le
maxim um d’eau contenue dans
les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
La combinaison d’un système de
lavage ef ficace, une rotation
optimum du tambour et
l’autogestion du niveau d’eau
assurent des résultats de lavage
excellents, pendant qu’un
rinçage délicat évite les faux plis.
3. TISSUS TRÈS DÉLIC ATS
Il s’agit d’un nouveau concept
de lavage qui alterne des
moments de brassage et de
trempage du linge; ce processus
est particulièrement indiqué pour
le lavage de tissus extrêmement
délicats. Le lavage et le rinçage
sont ef f ectués à pleine eau afin
d’obtenir les meilleures prestations.
PROGRAMME LAINE
Un progr amme spécialisé pour
laver les articles ont
l’étiquette W oolmark . Le cycle
consiste en périodes alter nées
d’activité et de repos avec une
température m aximum de 30°C
et se termine par 3
rinçages , dont un pour
l’assouplissant, et un essorage
court.
LA V AGE A LA MAIN
Cette machine à lav er est
également équipée d’un
progr amme de Lavage à la
main.
Ce progr amme vous permet
d’ef f ectuer un cycle de lav age
complet pour les vêtements qui
exigent d’être lavés à la main.
Le progr amme a une
température de 30°C et se
termine par 3 r inçages et un
essorage r apide.
NL
HOOFDSTUK 8
KIEZEN VAN HET
PROGRAMMA
V oor de verschillende soorten
weefsels en afhank elijk van de
graad v an vervuiling van het
wasgoed heeft de
wasautom aat 4 verschillende
hoofdgroepen: (zie het
ov erzicht v an de
waspr ogramm a’s).
1. STERKE WEEFSELS
Deze progr amma’s zijn bestemd
om grondig te w assen. De
verschillende spoelgangen, die
tussendoor gecentrifugeerd
wor den, zorgen dat er perfect
gespoeld wor dt. Bij de laatste
centrifugegang wordt het w ater
optimaal v erwijderd.
2. GEMENGDE EN SYNTHETISCHE
WEEFSELS
Dankzij een speciale
trommelbe weging en het
hogere waterniveau w ordt er
tijdens de hoofdwas en de
spoeling de beste resultaten
behaald. Er wordt met een laag
toerental gecentrifugeerd om
kreuken te v oorkomen.
3. BIJZONDER GEV OELIGE
WEEFSELS
Dit is een nieuw wasconcept,
met een cyclus die bestaat uit
elkaar opvolgende periodes
van activiteit en pauzes, voor al
geschikt voor het w assen v an
uiterst fijne stof f en.
W assen en spoelen gebeuren
met hoge waterniveaus v oor
het beste wasresultaat.
WOL W ASPR OGRAMMA
Dit is een speciaal progr amma
voor het w assen v an
kledingstukken met het
W oolmark-label op het wasetiket.
Deze wasc yclus wisselt
wasbe wegingen af met pauzes.
De maxim umtemperatuur v an dit
progr amma is 30° en het sluit af
met 3 keer spoelen en een keer
kort centr ifuger en.
SPECIAAL “HANDW AS”
Deze wasm achine heeft ook
een handwasc yclus. Het
progr amma geeft de
mogelijkheid om een complete
wassc yclus v oor speciale
kledingstukken als “Handw as” te
behandelen. Het programma
heeft een temperatuur v an
30°C en sluit af met 3 keer
spoelen en langzaam
centrifugeren.