466051
43
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
&4 /- 15%&
COCER EN EL HORNO
Con esta forma de
funcionamiento, puede cocinar
las recetas que ya conoce o las
descritas en los libros de cocina.
Se aconseja colocar los
alimentos por cocer en la guía
central del horno.
GERICHT
ALIMENTOS
GERECHT
PRATO
BISKUITTEIG (BISKUITROULADE)
PASTA PARA BIZCOCHO (BRAZO)
KOEKJESDEEG (ROL)
MASSA DE BISCOITO (ROLO)
MÜRBTEIG (KEKSE)
PASTAFLORA (GALLETAS)
KRUIMELDEEG (KOEKJES)
MASSA TENRA (BISCOITOS)
TEIG MIT KÜNSTL. HEFE (FLADEN, BLECHKUCHEN)
PASTA CON LEVADURA ARTIFICIAL (HOGAZA)
DEEG MET BAKPOEDER (SAMENGEDRUKT)
MASSA COM FERMENTO ARTIFICIAL (ESMAGADA)
BISKUITTEIG, SANDKUCHEN (IN KLEINEN PAPIERFORMEN)
BIZCOCHO (PEQUEÑOS MOLDES DE PAPEL)
BISCUITGEBAK (KLEINE PAPIERVORMEN)
PÃO DE ESPANHA (PEQUENAS FORMAS DE PAPEL)
HEFETEIG (MOHNSTRUDEL)
PASTA FERMENTADA (STRUDEL CON SEMILLAS DE ADORMIDERA)
VOORDEEG (PAPAVERSTRUDEL)
MASSA LEVEDADA (STRUDEL DE PAPOILA)
BLÄTTERTEIG (GEFÜLLTE TASCHEN)
PASTA DE HOJALDRE (PASTELILLOS DE HOJALDRE)
BLADERDEEG (PLAKJES)
MASSA FOLHADA (PASTÉIS FOLHADOS)
SOUFFLÉ
SOUFFLÉ
SOUFFLÉ
SOUFFLÉ
SACHERTORTE
SACHER
SACHERTORTE
SACHERTORTE
OBSTTORTE
PASTEL DE FRUTAS
VRUCHTENTAART
TORTA DE FRUTA
BEIGNETTEIG
PASTA PARA LIONESAS
DEEG VOOR SOESJES
MASSA PARA CHOUX
RINDSBRATEN (CA. 1,5 KG)
ASADO DE VACA (APROX. 1,5 kg)
GEBRADEN RUNDVLEES (ONGEVEER 1,5 KG)
CARNE DE VACA (CERCA DE 1,5 KG)
SCHWEINSBRATEN (CA. 1,5 KG)
ASADO DE CERDO (APROX. 1,5 kg)
GEBRADEN VARKENSVLEES (ONGEVEER 1,5 KG)
CARNE DE PORCO (CERCA DE 1,5 KG)
PIZZA
PIZZA
PIZZA
PIZZA
FISCHAUFLAUF
PUDÍN DE PESCADO
VISSCHOTEL
GALANTINA DE PEIXE
GEMÜSEAUFLAUF
PUDÍN DE VERDURAS
GROENTENSCHOTEL
GALANTINA DE VERDURAS
GEFLÜGEL
AVES
GEVOGELTE
AVES
VORHEIZEN
PRECALENTAMIENTO
VOORVERWARMEN
PRÉ-AQUECER
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
Ja - - Ja - SIM
TEMPERATUR (oC)
TEMPERATURA (
o
C)
TEMPERATUUR (oC)
TEMPERATURA (
o
C)
210
200
200
190
180
190
180
180
160
200
200
200
200
180
170
190 - 200
KOCHZEIT (min)
TIEMPO DE COCCIÓN (min)
BEREIDINGSTIJD (min)
TEMPO DE COZEDURA (mín)
15 - 20
10 - 12
25 - 30
20 - 25
40 - 50
20 - 30
35 - 40
55 - 60
160 - 180
35 - 40
90 - 120
100 - 120
20 - 25
50 - 60
30 - 40
60 - 70
IM OFEN BRATEN/BACKEN
Bei dieser Heizart kann man den
Ofen wie üblich benutzen und
die Rezepte in den Kochbüchern
verwenden.
Das zu kochende Gericht sollte
vorzugsweise auf der mittleren
Etage platziert werden.
COZINHAR NO FORNO
Escolhendo esta forma de
aquecimento, pode usar o forno
da forma habitual e utilizar as
receitas dos livros de cozinha.
O prato a cozinhar deve ser
colocado de preferência no
centro do forno.
BAKKEN MET DE OVEN
Als u voor deze vorm van
verwarming kiest, kunt u de oven
normaal gebruiken en recepten
uit kookboeken bereiden.
Het te bereiden gerecht moet bij
voorkeur op het middelste
rooster worden geplaatst.
43
ATENCIÓN: El uso prolongado
del aparato de gas produce
calor y humedad en la cocina.
Esto puede necesitar una
ventilación suplementaria como
la apertura de una ventana o
una ventilación más ecaz, por
ejemplo aumentando el nivel de
ventilación mecánica donde se
encuentra presente (campana
aspirante).
ACHTUNG: Der längere
Gebrauch des gasbetriebenen
Geräts erzeugt Wärme und
Feuchtigkeit in der Küche.
Dies kann eine zusätzliche
Belüftung erfordern, wie
beispielsweise das Öffnen eines
Fensters oder eine efzientere
Lüftung durch Steigerung der
mechanischen Belüftung, falls
eine solche vorhanden ist
(Dunstabzugshaube).
LET OP: Het langdurige
gebruik van het gasapparaat
produceert warmte en vocht in
de keuken. Hiervoor kan een
extra ventilatie nodig zijn zoals
het openen van een raam of een
meer doeltreffende ventilatie,
bijvoorbeeld door het niveau
van mechanische ventilatie
te verhogen waar aanwezig
(afzuigkap).
ATENÇÃO: O uso prolongado
do aparelho a gás produz calor e
humidade na cozinha. Por este
motivo, pode ser necessária
uma ventilação adicional, como
a abertura de uma janela ou
uma ventilação mais ecaz, por
exemplo aumentando o nível
de ventilação mecânica, se
presente (exaustor).
43

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Candy OVG 505 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Candy OVG 505

Candy OVG 505 Bedienungsanleitung - Englisch - 28 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info