684395
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/160
Nächste Seite
GER
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben,
bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Handbuch für
grundlegende Funktionen
1
Diese Anleitung beschreibt folgende Funktionen, Vorgänge und Wartungsaufgaben.
Funktionen, die über das Sensordisplay des Systems ausgeführt werden können
Remote UI-Funktionen, über die das System von einem Computer aus bedient werden kann
Drucken von einem Computer aus
Routinemäßige Wartungsaufgaben
Entfernen von Papierstaus/Heftklammernstaus
Bewahren Sie diese Anleitung neben dem System auf, sodass der Anwender sie bei Problemen bei der Bedienung des Systems heranziehen kann.
Für einige Funktionen, die in diesem Handbuch erläutert werden, benötigen Sie Zusatzprodukte.
Die in diesem Handbuch verwendeten Displaydarstellungen können sich von den tatsächlich angezeigten Displays unterscheiden.
*
*
Aufbau der Anleitungen
Aufbau der Anleitungen
Inhalt
Möglichkeiten des Systems• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •5
Möglichkeiten des Systems • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5
Bedienfeld und Sensordisplay • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7
Anpassen eines Funktionsdisplays • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9
Ändern der Einstellungen entsprechend den Anforderungen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10
Möglichkeiten der Kopierfunktionen• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •11
Erstellen von Kopien• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 11
Nützliche Kopierfunktionen• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13
Möglichkeiten der Faxfunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •21
Senden eines Faxdokuments • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 21
Nützliche Faxfunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 23
Möglichkeiten der Scan- und Sendefunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •29
Senden gescannter Dokumente als E-Mail, I-Fax oder an einen Dateiserver • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 29
Nützliche Sendefunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 31
Möglichkeiten der Scan- und Speicherfunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •37
Speichern gescannter Daten • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 37
Nützliche Scanfunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 39
Möglichkeiten der Funktionen für den Zugang zu gespeicherten Dateien • • • • • • • • • • • • • • • •43
Zugang zu gespeicherten Dateien • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 43
Nützliche Druckfunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 45
Nützliche Dateifunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 48
Bedienen des Systems von einem Computer aus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •49
Remote UI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 49
Drucken von einem Computer aus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 51
2
Aufbau der Anleitungen
Routinemäßige Wartung• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •53
Einlegen von Papier • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 53
Briefumschlagzuführung D1 (Zusatzausstattung) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 58
Einzug (Color Scanner D1) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 65
Finisher (intern) C1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 67
Ersetzen der Tonerpatrone• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 69
Ersetzen des Alttonerbehälters • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 73
Regelmäßige Reinigung • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 75
Verbrauchsmaterialien • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 80
Fehlersuche • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •82
Entfernen von Papierstaus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 82
Reduzieren der Häugkeit von Papierstaus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 103
Entfernen von Heftklammernstaus • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 104
Erschöpfte Speicherkapazität während des Scannens• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 106
Servicemeldungsdisplay • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 108
Fehlersuche am Drucker-/Faxtreiber • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 112
Häug gestellte Fragen• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •113
Häug gestellte Fragen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 113
Selbstdiagnosemeldungen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 149
Liste von Fehlercodes ohne Meldungen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 151
Aufbau der e-Anleitung • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 155
3
Aufbau der Anleitungen
Schlagen Sie nach Bedarf in den folgenden mit Ihrem System gelieferten Anleitungen nach.
Vor dem Verwenden des Systems
Beschreibt Gefahrenhinweise für die Verwendung des Systems.
Technische Systemdaten
Before Using This Machine
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Avant d'utiliser la machine
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Vor dem Verwenden des Systems
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es
zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Prima di utilizzare
l'apparecchiatura
Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare
il prodotto. Terminata la lettura, conservare la guida
in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.
Antes de utilizar
este equipo
Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para posteriores consultas.
Handbuch für grundlegende Funktionen (diese Anleitung)
Enthält einen Überblick über die Funktionen des Systems.
Beschreibt die Kopier- und Faxfunktionen auf leicht verständliche
Art.
Beschreibt die Wartungsaufgaben für das System und die Behebung
von möglichen Problemen.
Einlegen von Papier
Austauschen des Toners
Entfernen von Papierstaus/Heftklammernstaus
Fragen und Antworten zur Fehlersuche
GER
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben,
bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Handbuch für
grundlegende Funktionen
Handbuch für die Systemeinrichtung
Beschreibt die Einstellungen, die nach der Installation des Systems
festgelegt werden sollten.
Einstellungen für die Verwendung der Sendefunktion
Einstellungen für die Verwendung der Faxfunktion
Einstellungen für das Drucken vom Computer aus/die
Durchführung der Qualitätskontrolle
GER
Handbuch
für die Systemeinrichtung
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben,
bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
4
Aufbau der Anleitungen
e-Anleitung
Beschreibt die Methode zur Verwendung von Funktionen, etwa der
Kopier- und Sendefunktionen, erläutert Einstellungen und stellt
Zusatzprodukte vor, die zur erweiterten Verwendung des Systems
zur Verfügung stehen.
Enthält den Abschnitt “Praktische Anwendungen, in dem
Funktionen im Zusammenhang beschrieben werden, wie
beispielsweise das Verhindern der nicht autorisierten Erstellung von
Kopien usw.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Im vorliegenden Handbuch werden folgende Symbole verwendet, um Verfahren, Einschränkungen, Vorkehrungen für die Handhabung und
Anweisungen zu beschreiben, die aus Sicherheitsgründen befolgt werden sollten.
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen
oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren
Betrieb zu gewährleisten.
So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu
Personenschäden führen können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Bitte beachten Sie
diese Maßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese
Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen an der
Maschine oder der Umgebung vermeiden.
So sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet.
Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt
werden können.
So ist eine nicht zulässige Aktion gekennzeichnet. Lesen Sie die Information genau und sorgen
Sie dafür, dass die beschriebenen Aktionen nicht durchgeführt werden.
Treiber-Installationshandbuch
Hier nden Sie Informationen zu Windows- und Macintosh-
Druckertreibern, -Faxtreibern usw.
Installationshandbuch zum Druckertreiber
Mac Druckertreiber-Installationshandbuch
Installationshandbuch zum Faxtreiber
5
Möglichkeiten des Systems
Erstklassige Dokumentationsarbeiten mit einem modernen
Multitaskingsystem
4
3
2
1
4
3
2
1
Original
Kopieren/Drucken
Farb-
Scanfunktion
Kopier-
funktion
MEAP-
Funktion
Druck-
funktion
Remote UI-
Funktion
Firmeninterner
Computer
Dateiserver E-Mail
LAN
Fax-
funktion
Sende-
funktion
Telefonleitung
Internet
Versenden ausserhalb der Firma
Fax
I-Fax
E-Mail
Der imageRUNNER ADVANCE C2030i/C2030L/C2025i/C2020i/C2020L bietet eine Vielzahl von Eingabe- und Ausgabemöglichkeiten, mit denen Sie
Ihre Ezienz erheblich steigern können. Ausgestattet mit Funktionen, die allen Ansprüchen an die Verarbeitung von Dokumenten im digitalen
Büro gerecht werden, ist der imageRUNNER ADVANCE C2030i/C2030L/C2025i/C2020i/C2020L ein herausragender Vertreter der digitalen Farb-
Multitaskingsysteme.
Möglichkeiten des Systems
Kopieren
*1
Sie können einseitige Originale doppelseitig kopieren, um
Druckkosten zu sparen. Auch das getrennte Kopieren von
Vorder- und Rückseite eines doppelseitigen Originals auf zwei
einzelne Blätter ist möglich. Es gibt noch weitere Funktionen, z. B.
<Sortieren>. (S. 11)
Faxen
*1
Gescannte Dokumente sowie gespeicherte Dateien und
Computerdaten können per Fax versendet werden. Sie können
Dokumente auch an mehrere Adressen senden und empfangene
Faxdokumente an einen anderen Empfänger weiterleiten. Wenn
Sie die <Remote Fax> Sendefunktion verwenden, können Sie
die Faxfunktion im selben Netzwerk mit anderen Anwendern
gleichzeitig nutzen. (S. 21)
6
Möglichkeiten des Systems
Senden von Dokumenten (E-Mail/Fax/I-Fax/
Dateiserver)
*2
Sie können gescannte Dokumente per E-Mail oder I-Fax versenden
oder auf einem Dateiserver im Netzwerk speichern. (S. 29)
Speichermedium verwenden
Sie können Dokumente scannen und auf einem am USB-Port des
Systems angeschlossenen Speichermedium speichern. Auch das
Ausdrucken gespeicherter Daten direkt vom Speichermedium aus
ist möglich. (S. 37, S. 43)
Verwenden eines Netzwerks
*2
Sie können den Erweiterten Platz (*) eines anderen im Netzwerk
zugänglichen imageRUNNER ADVANCE-Systems verwenden, um
gescannte Originale zu speichern und gespeicherte Dateien zu
drucken. (S. 37, S. 43)
Ein Ort für die Datenspeicherung, der Dateiformate verarbeitet, die
auch auf einem Computer verwendet werden können.
*
Remote Scanner verwenden
Sie können dieses System über eine TWAIN-kompatible
Computersoftware als Remote Scanner verwenden. Sie können
bis zu einer Größe von A3 und einer Auösung von 600 x 600 dpi
scannen. (Vgl. e-Anleitung > Scanner.)
Geschützte Datei drucken
*3
Sie können Druckdaten, die durch eine PIN geschützt sind, von
einem Rechner an das System senden. Diese Daten können
erst nach Eingabe der richtigen PIN auf dem System gedruckt
werden. Mit dieser Funktion können Sie drucken, ohne dass nicht
berechtigte Personen die Daten sehen können. (Vgl. e-Anleitung >
Geschützter Druck.)
Drucken einer Fax/I-Faxdatei in die
Speicherempfangsbox
*1
Wenn <Box Speicherempfang> aktiviert ist, werden über die
Fax/I-Fax-Funktion eingegangene Dokumente nicht ausgedruckt
sondern in der Box Speicherempfang gespeichert. Sie können die
gespeicherten Dateien nach Bedarf drucken. Damit können Sie
verhindern, dass Ausdrucke auf dem System vergessen werden.
(Vgl. e-Anleitung > Fax/I-Fax Eingangsbox.)
Webseiten anschauen
*4
Sie können dieses System zum Durchsuchen von Webseiten
über das Sensordisplay des Systems verwenden oder angezeigte
Informationen drucken. (Vgl. e-Anleitung > Webzugang.)
*1 Kennzeichnet Funktionen, für die ein Zusatzprodukt oder mehrere Zusatzprodukte erforderlich sind.
*2 Kennzeichnet Funktionen, die nur verfügbar sind, wenn das betreende Zusatzprodukt an den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L
angeschlossen ist.
Für den imageRUNNER ADVANCE C2030i/C2025i/C2020i sind diese Funktionen standardmäßig verfügbar.
*3 Kennzeichnet Funktionen, die nur für den imageRUNNER ADVANCE C2030i/C2025i/C2020i verfügbar sind.
*4 Kennzeichnet Funktionen, die nur verfügbar sind, wenn das betreende Zusatzprodukt an den imageRUNNER ADVANCE C2030i/C2025i/C2020i
angeschlossen ist.
7
Bedienfeld und Sensordisplay
Taste Hauptmenü
Durch Betätigen dieser Taste önen Sie das Hauptmenü.
Sensordisplay
Auf diesem Display werden die Einstellungsdisplays für die
einzelnen Funktionen gezeigt. Sie können das System bedienen,
indem Sie das Display berühren. Sechs Funktionstasten werden
standardmäßig angezeigt.
Zahlentasten
Hier geben Sie Zahlen ein.
Schalter für das Bedienfeld (Neben-
Stromzufuhr)
Durch Betätigen dieses Schalters aktivieren/deaktivieren Sie den
Schlafmodus.
Nähere Informationen zum Schlafmodus nden Sie auf S. 145
USB-Port
Port für USB-Speichermedien.
Taste Einstellungen/Speicherung
Betätigen Sie diese Taste zur Speicherung oder Angabe von
Funktionseinstellungen.
Taste Zähler prüfen
Durch Betätigen dieser Taste wird die Anzahl der bisher erstellten
Kopien und Drucke auf dem Display angezeigt.
Stopptaste
Durch Betätigen dieser Taste stoppen Sie den gerade in Bearbeitung
bendlichen Auftrag.
Editierstift
Verwenden Sie diesen Stift zur Bedienung des Sensordisplays.
Starttaste
Durch Betätigen dieser Taste starten Sie eine Operation.
Bereitschaftsanzeige
Leuchtet, wenn das System am Hauptschalter eingeschaltet wurde.
Fehleranzeige
Blinkt oder leuchtet, wenn ein Fehler im System vorliegt.
Verarbeitungs-/Datenanzeige
Blinkt grün, wenn das Gerät Vorgänge ausführt, und leuchtet
durchgehend grün, wenn I-Fax- oder Faxdaten in den Speicher
übernommen werden.
Korrekturtaste
Durch Betätigen dieser Taste können Sie irrtümlich eingegebene
Werte oder Zeichen löschen.
Rückstelltaste
Durch Betätigen dieser Taste kehren Sie zu den Grundeinstellungen
zurück.
ID-Taste (Log In/Out)
Durch Betätigen dieser Taste können Sie sich an-/abmelden, wenn
ein Login Service eingestellt ist.
Helligkeitsregler
Verwenden Sie diesen Regler zum Justieren der Helligkeit des
Sensordisplays.
Taste Lautstärkeeinstellung
Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige des Displays für die Justierung
von Einstellungen wie Übertragungslautstärke und Lautstärke für
den Alarm “Fax senden/empfangen”.
Taste Status Monitor/Abbruch
Betätigen Sie diese Taste, um den Auftragsstatus zu überprüfen
oder um Druckaufträge zu löschen.
Taste Expressmenü
Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige vorher gespeicherter
Funktionen.
1
20
19
18
17
2
3
6
4
7
16
15
10
8
9
14
5
11
12
13
8
Möglichkeiten des Systems
Wenn das Sensordisplay ausgeschaltet ist
Wird nach dem Einschalten des Systems auf dem Sensordisplay nichts angezeigt, betätigen Sie den
Schalter für das Bedienfeld.
Wenn Sie den Status eines Auftrags überprüfen oder ändern möchten
Betätigen Sie die Taste auf dem Bedienfeld, um den Auftragsstatus zu überprüfen oder um
Druckaufträge zu löschen. Sie können hier auch den Status des Systems überprüfen, wie zum Beispiel
den im Papiermagazin vorhandenen Papiervorrat.
Expressmenü verwenden
Wurden häug zu verwendende Funktionen vorher im Expressmenü festgelegt, können Sie diese
Funktionen durch Betätigen der Taste abrufen. Wenn Sie einen Login Service verwenden, wird
das entsprechende Expressmenü-Display für den jeweiligen Anwender angezeigt. Zum Speichern
einer Funktion im Expressmenü wählen Sie die betreende Funktion aus und berühren Sie die Taste
[Im Expressmenü speichern] in .
Einloggen/Ausloggen
Wenn Sie das System mit einem Login Service wie Verwaltung per Abteilungs ID oder SSO-H (Single
Sign-On H) verwalten, wird das Login-Display angezeigt, bevor Sie das System verwenden können.
Wenn das Login-Display angezeigt wird, müssen Sie die Abteilungs ID und das Passwort oder den
Anwendernamen und das Passwort eingeben Betätigen Sie die Taste (Log In/Out) auf der
Tastatur oder berühren Sie die Taste [Login] auf dem Display. Nachdem Sie Ihre Arbeiten mit dem
System abgeschlossen haben, loggen Sie durch Betätigen der Taste (Log In/Out) oder durch
Berühren der Taste [Logout] wieder aus.
Auswählen einer Funktion
Nach Betätigen der Taste auf dem Bedienfeld erscheint das Hauptmenü. Sie rufen die einzelnen
Funktionen auf, indem Sie sie aus dem Hauptmenü auswählen.
Hilfe verwenden
Wenn in der oberen rechten Ecke des Displays zur
Funktionseinstellung angezeigt wird, wird nach dem Berühren
der Taste eine Erläuterung zur Funktion und zur Denition der
Einstellungen angezeigt.
9
Anpassen eines Funktionsdisplays
Beispiel für <Speicherung>
Beispiel für <Speicherung>
Sie können die Einstellungen für das angezeigte Display über oben rechts auf dem Display
angeben.
Um diese Einstellungen anzugeben, müssen Sie als Administrator beim System angemeldet
sein.
Die nach dem Berühren von
angezeigten Elemente können
abhängig von der Funktion
unterschiedlich sein.
Wenn die Authentisierungsfunktion
verwendet wird, können die angezeigten
Elemente abhängig von der Authentisierung
des eingeloggten Anwenders
unterschiedlich sein, oder ist eventuell
nicht verfügbar.
Anzeige Hauptmenü ändern
[Einstell. Tastenanzeige für Hauptmenü]
Sie können die Anzahl und Anordnung der auf dem Hauptmenüdisplay angezeigten
Tasten einstellen.
[Einst. Hintergrundbild für Hauptmenü]
Sie können das Hintergrundbild für das Hauptmenüdisplay festlegen.
[Andere Einstellungen für das Hauptmenü]
Sie können einstellen, ob die Kürzel für die folgenden Modi im Hauptmenü angezeigt
werden.
(Schalter Sprache/Tastatur)
[[Einstell./Spch. Kürzel] anzeigen]
[Anzeigen [Alles zeigen]]
Häug verwendete Funktion sichtbar platzieren
Im oberen Bereich des Displays können Sie bis zu zwei Kürzel für häug genutzte Funktionen
anzeigen. Zu deren Einstellung wählen Sie [Einstellungen obere Tasten] nach dem Berühren
von oben rechts auf dem Hauptmenüdisplay.
Häug verwendete Eigenschaften für einfachen Zugang platzieren
Sie können Kürzel für häug verwendete Funktionen in [Optionen] jeder Funktion
(Kopie, Fax oder Scannen und Senden) speichern. Gespeicherte Kürzel werden auf dem
Grundfunktionendisplay dieser Funktion angezeigt.
10
Möglichkeiten des Systems
Das System stellt verschiedene Einstellungen bereit, die eine bequeme und benutzerfreundliche Bedienung gestatten. Sie können die
Einstellungen entsprechend Ihren Anforderungen speichern und ändern.
Präferenzen
Sie können Grundeinstellungen für das System festlegen, zum Beispiel die zu ladende Papiergröße ändern, die Standardanzeige ändern, Datum
und Uhrzeit einstellen, die Zeitspanne bis zum Wechsel in den Stromsparmodus festlegen und die Einstellungen für die Verbindung mit einem
Netzwerk angeben.
Justage/Wartung
Sie können Einstellungen für eine bequemere Bedienung des Systems festlegen, zum Beispiel Dichte und Farbabstimmung justieren und den
Einzug reinigen.
Einstellungen Funktion
Sie können Einstellungen für eine bequemere Verwendung der einzelnen Funktionen festlegen, zum Beispiel Kürzeltasten für die Kopierfunktion
speichern, eine automatische Wahlwiederholung für die Faxfunktion festlegen und die maximale per E-Mail versendbare Datengröße einstellen.
Empfänger denieren
Sie können Fax- und E-Mail-Empfänger im Adressbuch speichern. Neben häug verwendeten Empfängern können Sie auch mehrere Empfänger
in einer Gruppe speichern, um an diese Empfänger gleichzeitig Nachrichten zu senden. Sie können auch verschiedene Empfängertypen (E-Mail
und Dateiserver) in einer Gruppe speichern.
Einstellungen Verwaltung
Sie können die Administratoreinstellungen zur Verwaltung des Systems festlegen. Dies ermöglicht die Festlegung einer ID und eines Passworts
für die einzelnen Abteilungen, die Verwaltung vertraulicher Informationen und die Zählung der Anzahl der gedruckten Seiten für die einzelnen
IDs. Sie können außerdem Lizenzen und Zertikate speichern.
Ändern der Einstellungen entsprechend den Anforderungen
11
Möglichkeiten der Kopierfunktionen
2
Funktion auswählen
Wählen Sie im Hauptmenü die Systemfunktion [Kopie].
Berühren Sie die Taste [Kopie].
Das Grundfunktionendisplay für [Kopie] wird angezeigt.
1
Originale auegen
Legen Sie das Original in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Einlegen von Originalen in
Passen Sie die Führungsschienen an die Größe Ihrer Originale an.
Legen Sie die Originale mit der zu kopierenden Seite nach oben
ordentlich in den Einzug.
Positionieren von Originalen auf dem Vorlag
Önen Sie die Abdeckung des Einzugs/des Vorlagenglases.
Legen Sie Ihre Originale mit der zu kopierenden Seite nach unten auf.
Schließen Sie vorsichtig den Einzug/die Vorlagenglasabdeckung.
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Kopieren.
Für die Verwendung der Kopierfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Erstellen von Kopien
Wenn ein Login-Display für die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, müssen
Sie die gültigen Authentisierungsdaten (ID,
Passwort/PIN) eingeben. Wenn der Kontrollzähler
C1/Kontrollzähler F1 installiert ist, müssen Sie zuerst
eine Kontrollkarte einsetzen.
Sie können verschiedene Kopierfunktionen
einstellen. Nähere Informationen nden Sie auf den
Seiten 13 bis 20 in dieser Anleitung.
12
Möglichkeiten der Kopierfunktionen
3
Einstellen der Anzahl der Kopien
Geben Sie die Anzahl der Kopien ein.
Geben Sie die gewünschte Kopienanzahl (1 bis 999) über die
Zahlentasten ein.
4
Kopiervorgang starten
Nach der Denition der Einstellungen betätigen Sie die Starttaste .
Betätigen Sie die Taste .
Wenn Sie sich beim Eingeben von Werten geirrt
haben, betätigen Sie die Korrekturtaste und
geben Sie dann den richtigen Wert ein.
Die gewählte Anzahl von Kopien erscheint auf dem
Display wie unten gezeigt.
Wenn ein Login Service wie die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H eingestellt wurde, loggen
Sie durch Betätigen der Taste (Log In/Out) aus.
Wenn folgendes Display angezeigt wird, betätigen
Sie die Starttaste , um das nächste Original
einzuscannen. Berühren Sie nach dem Einscannen
aller Originale die Taste [Kop. starten].
Nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, entfernen Sie die
Originale.
13
Zum Verwenden der Kopierfunktionen berühren Sie die Taste [Kopie] im Hauptmenü. Hier nden Sie Informationen zu den wichtigsten
Aufgaben, die sie auf dem Grundfunktionendisplay der Kopierfunktion ausführen können. Nähere Informationen zu den Funktionen
nden Sie in der e-Anleitung > Kopie.
Für die Verwendung der Kopierfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Kopierfunktionen
[Farbe wählen]
Farbmodus auswählen
Wählen Sie den Farbmodus <Vollfarbe>/<Schwarz>/<Einzelfarbe>/
<Zwei Farben>. Sie können das System auch so einstellen, dass es
automatisch einen an das Original angepassten Farbmodus wählt.
[Papier wählen]
Zufuhrmedium auswählen
Sie können Papierformat und Papiertyp sowie das Zufuhrmedium
auswählen. Sie können das System auch so einstellen, dass es
automatisch das Originalformat und den Zoomfaktor erkennt und
dann kopiert.
[Musterkopie]
Endverarbeitung der Kopien prüfen, bevor mehrere Sätze kopiert
werden
Sie können das Kopierergebnis anhand eines Mustersatzes
überprüfen, bevor Sie die komplette Auage starten. Sie können auch
nur eine bestimmte Seite kopieren.
[Kopfakt.]
Geben Sie den Zoomfaktor für einen Kopierauftrag an.
Sie können den Zoomfaktor (Kopierfaktor) ändern, indem Sie eine
Kopie auf ein voreingestelltes Papierformat vergrößern/verkleinern
oder indem Sie den Zoomfaktor durch Eingabe eines Prozentwertes
festlegen.
5
1
2
4
3
14
Möglichkeiten der Kopierfunktionen
[Unterbrechen]
Zwischenkopie
Sie können den aktuellen Kopierauftrag stoppen und eine
Zwischenkopie erstellen.
15
1
7
2
4
3
6
5
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, die im Display [Optionen] (1/4) der Kopierfunktion verfügbar sind. Nähere Informationen
zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Kopie.
Das Display [Optionen] ist in vier Displays unterteilt. Durch Berühren der Taste bzw. unten am Display können Sie zum nächsten
bzw. vorherigen Display wechseln.
Für die Verwendung der Kopierfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Kopierfunktionen
[Einstellungen Favoriten]
Schnell und einfach mehrere Kopiereigenschaften denieren
Sie können häug verwendet Kopiereinstellungen speichern und für
eine spätere Verwendung abrufen.
[Buch 2 Seiten]
Ein geönetes Buch auf 2 Blätter eines Papiers kopieren
Sie können gegenüberliegende Seiten aus einem Buch auf getrennte
Blätter kopieren.
[Doppelseitig]
Kopien von Vorder- und Rückseite einer Seite erstellen
Sie können einseitige Kopien von doppelseitigen Originalen oder
doppelseitige Kopien Ihrer Originale erstellen.
[Vorherige Einstellungen]
Zuruckrufen fruherer Kopierauftrage
Sie können die drei zuletzt ausgeführten Kopieraufträge zurückrufen
und Kopien mit den zurückgerufenen Kopiereinstellungen erstellen.
16
Möglichkeiten der Kopierfunktionen
[N auf 1]
Mehrere Dokumente auf 1 Seite kopieren
Sie können mehrere Seiten des Originals verkleinern, um sie auf
eine einzige Seite zu kopieren. Sie können auch die Reihenfolge des
Layouts verändern.
[Fortlaufendes Scannen]
Mehrere Dokumente getrennt scannen und zusammen kopieren
Wenn Ihr Originalsatz zu umfangreich ist, um ihn für einen
Scandurchgang komplett in den Einzug zu legen, teilen Sie ihn in
mehrere Stapel auf und scannen diese Stapel nacheinander ein.
Nach dem Einscannen aller Originale wird der Kopiervorgang des
Sammeldokuments gestartet.
[Endverarbeitung]
Sortieren kopierter Blätter
Sie können Kopien in der Reihenfolge der Seiten oder in Gruppen mit
derselben Seite sortieren.
[Heften]
Kopierte Blätter heften
Sie können die kopierten Blätter heften. Sie können die
[Endverarbeitung] Heften auswählen.
Wenn der Finisher (intern) an das System angeschlossen ist, erscheint
[Heften] auf dem Display [Endverarbeitung].
*
Für Funktionen mit dieser Markierung werden Zusatzprodukte benötigt.
17
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, die im Display [Optionen] (2/4) der Kopierfunktion verfügbar sind. Nähere Informationen
zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Kopie.
Das Display [Optionen] ist in vier Displays unterteilt. Durch Berühren der Taste bzw. unten am Display können Sie zum nächsten
bzw. vorherigen Display wechseln.
Für die Verwendung der Kopierfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Kopierfunktionen
[Unterschiedl. Originalform.]
Dokumente mit verschiedenen Formaten gleichzeitig kopieren
Sie können Kopien von unterschiedlichen Originalformaten
gleichzeitig durchführen, ohne die Dokumente zu trennen. Wenn die
Papiereinstellung <Auto> gewählt ist, wählt das System automatisch
das passende Papierformat.
[Geschütztes Wasserzeich.]
Vor nicht autorisiertem Kopieren schützen
Sie können verborgenen Text wie VERTRAULICH” in den Hintergrund
von Kopien einbetten. Der eingebettete Text erscheint auf den
Kopien und hilft, die nicht autorisierte Erstellung von Kopien und die
Oenlegung von Daten zu verhindern.
[Zwischenbl. für Folien]
Papier zwischen Folien einfügen
Das System fügt beim Kopieren auf Folien automatisch je ein Blatt
Papier zwischen zwei kopierten Folien ein.
[Dichte]
Dichte ändern und kopieren
Ändern Sie die Belichtung. Mit stellen Sie die Belichtung
dunkler und mit stellen Sie die Belichtung heller. Sie können
das System so einstellen, dass es die Belichtung selbst justiert.
1
5
4
3
2
18
Möglichkeiten der Kopierfunktionen
[Originaltyp]
Fotos sauber kopieren
Die Bildqualität für das Scannen wird entsprechend dem Originaltyp
[Text], [Text/Foto/Karte] oder [Fotoausdruck] justiert.
Für Funktionen mit dieser Markierung werden Zusatzprodukte benötigt.
19
2
3
1
5
4
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, die im Display [Optionen] (3/4 und 4/4) der Kopierfunktion verfügbar sind. Nähere
Informationen zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Kopie.
Das Display [Optionen] ist in vier Displays unterteilt. Durch Berühren der Taste bzw. unten am Display können Sie zum nächsten
bzw. vorherigen Display wechseln.
Für die Verwendung der Kopierfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Kopierfunktionen
[Seitennummerier.]
Mit Seitenummern kopieren.
Sie können die Kopien mit Seitenzahlen versehen sowie Größe,
Position und Richtung der Seitenzahlen festlegen.
[Wasserzeichen]
Mit Zeichen oder Symbolen kopieren
In dieser Funktion können Sie ein Wasserzeichen und
anwenderdenierten Text auf die Ausgabe kopieren. Dabei können
Sie Größe, Position und Richtung des Wasserzeichens festlegen.
[Rahmen löschen]
Rahmen und Linien von Dokumenten löschen
In dieser Funktion können Sie Schatten löschen, die beim Einscannen
einiger Originale auftreten könnten. Sie können auch die Schatten der
Stanzlöscher löschen.
[Druckdatum]
Datum auf die Ausgabe kopieren.
Sie können das Datum (Tag, Monat und Jahr) auf die Ausgabe
kopieren. Dabei können Sie Größe, Position und Richtung des Datums
festlegen.
20
Möglichkeiten der Kopierfunktionen
[Schärfe]
Text und Abbildungen sauber kopieren
In dieser Funktion können Sie die Bildqualität für das Kopieren
einstellen. Sie können diese Funktion verwenden, um Texte, Linien
oder Umrisse eines Bildes deutlicher oder weicher wiederzugeben.
[Versatz]
Bild versetzen und kopieren
In dieser Funktion können Sie Kopien erstellen, bei denen das
Originalbild in die Mitte oder an eine Ecke versetzt wird. Verwenden
Sie die Zahlentasten zur Festlegung der Position.
[Bundsteg]
Bundsteg hinzufügen
In dieser Funktion können Sie Drucke erstellen, bei denen das
Originalbild um eine denierte Breite verschoben wird, um einen
Heftrand auf den Drucke zu erzeugen. Sie können für jede Seite des
Papiers verschiedene Breiten eingeben.
Nützliche Kopierfunktionen (Letzte Seite)
1
2
21
Möglichkeiten der Faxfunktionen
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Senden von Faxdokumenten.
Für die Verwendung der Faxfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Senden eines Faxdokuments
2
Funktion auswählen
Wählen Sie im Hauptmenü die Taste [Fax].
Berühren Sie die Taste [Fax].
Das Grundfunktionendisplay für [Fax] wird angezeigt.
1
Originale auegen
Legen Sie das Original in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Einlegen von Originalen in den Einzug
Passen Sie die Führungsschienen an die Größe Ihrer Originale an.
Legen Sie die Originale mit der zu kopierenden Seite nach oben
ordentlich in den Einzug.
Positionieren von Originalen auf dem Vorlagenglas
Önen Sie die Abdeckung des Einzugs/des Vorlagenglases.
Legen Sie Ihre Originale mit der zu kopierenden Seite nach unten auf.
Schließen Sie vorsichtig den Einzug/die Vorlagenglasabdeckung.
Wenn ein Login-Display für die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, müssen
Sie die gültigen Authentisierungsdaten
(ID, Passwort/PIN) eingeben. Wenn der
Kontrollzähler C1/Kontrollzähler F1 installiert ist,
müssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Sie können verschiedene Faxfunktionen
einstellen. Nähere Informationen nden Sie auf
den Seiten 23 bis 28 in dieser Anleitung.
22
Möglichkeiten der Faxfunktionen
Geben Sie die Faxnummer ein.
3
Empfänger denieren
Geben Sie die Faxnummer über die Zahlentasten ein.
4
Faxversand starten
Nach der Denition der Einstellungen betätigen Sie die Starttaste .
Betätigen Sie die Taste .
Wenn Sie zwei oder mehrere Faxnummern eingeben
möchten, bestätigen Sie durch Berühren der Taste
[OK] Geben Sie den nächsten Empfänger ein.
Wenn ein Login Service wie die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H eingestellt wurde,
loggen Sie durch Betätigen der Taste (Log
In/Out) aus.
Sie können den Empfänger über Zielwahltasten
oder das [Adressbuch] denieren. Nähere
Informationen zum Speichern der Empfänger
nden Sie in der e-Anleitung > Senden/
Empfangen eines Faxdokuments.
Nachdem der Sendevorgang abgeschlossen ist, entfernen Sie das
Original.
Wenn folgendes Display angezeigt wird,
betätigen Sie die Starttaste , um das nächste
Original einzuscannen. Berühren Sie nach dem
Einscannen aller Originale die Taste [Send.
starten].
23
1
3
8
2
4
5
6
7
9
[Details]
Detailinformationen zum Empfänger überprüfen
Sie können die Detailinformationen zu einem aus dem Adressbuch
gewählten Empfänger überprüfen. Sie können den neuen Empfänger
ändern.
[Ton]
Fax-Informationsservices
Berühren Sie die Taste [Ton], um das System vorübergehend auf
Tonwahl zu stellen und einen Fax-Informationsdienst auswählen zu
können.
[Vorherige Einstell.]
Vorherige Einstellungen zurückrufen und faxen
Sie können die drei zuletzt verwendeten Empfänger oder
Faxeinstellungen zurückrufen und ein Faxdokument mit den
zurückgerufenen Einstellungen an den zurückgerufenen Empfänger
senden.
[Empf. lösch.]
Angegebenen Empfänger löschen
Sie können den gewählten Empfänger aus der Empfängerliste
löschen.
Zum Verwenden der Faxfunktionen berühren Sie die Taste [Fax] im Hauptmenu. Hier nden Sie Informationen zu den wichtigsten
Aufgaben, die Sie auf dem Grundfunktionendisplay der Faxfunktion ausführen können. Nähere Informationen zu den Funktionen
nden Sie in der e-Anleitung > Senden/Empfangen eines Faxdokuments.
Für die Verwendung der Faxfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Faxfunktionen
24
Möglichkeiten der Faxfunktionen
[Auösung]
Text und Bilder in Dokumenten sauber scannen und senden
Bei hoher Auösung können Sie feinen Text und feine Bilder sauber
faxen. Bei niedriger Auösung ist die Datenmenge geringer und die
Sendezeit für das Fax ist kürzer.
[Scanformat wählen]
Papierformat auswählen
Sie können das Scanformat für das Original auswählen. Wenn Sie die
Taste [Auto] berühren, erkennt das System beim Scannen automatisch
das Format des Originals.
[Aufgelegt]
Fax-Informationsservice verwenden
Bei der Nutzung von Fax-Informationsdiensten können Sie
verschiedene Funktionen verwenden, z. B. Faxnummern eingeben,
wenn Sie die automatische Tonantwort aus dem Lautsprecher des
Systems hören.
[Adressbuch]
Schnell und einfach häug verwendete Empfänger denieren
Sie können häug verwendete Empfänger im Adressbuch speichern.
[Zielwahl]
Empfänger schnell denieren
Wenn der häug verwendete Empfänger auf einer Zielwahltaste
gespeichert ist, können Sie ihn schnell und einfach per Tastendruck
wählen.
[Subadresse]
Mit einer Subadresse senden
Sie können Faxdokumente mit verbesserter Sicherheit senden oder
empfangen, indem Sie Ihren Faxübertragungen eine Subadresse und
ein Passwort hinzufügen.
Wenn Sie die Faxnummer eingeben, wird [Subadresse] angezeigt.*
25
3
1
2
[Doppelseitig. Original]
Vorder- und Rückseiten von Dokumenten automatisch scannen
Durch Berühren dieser Taste senden Sie automatisch Vorder- und
Rückseite von doppelseitigen Originalen. Wählen Sie [Buchtyp] oder
[Kalendertyp].
[Dichte]
Dichte ändern und ein Fax senden
Ändern Sie die Belichtung. Mit stellen Sie die Belichtung
dunkler und mit stellen Sie die Belichtung heller. Sie können
das System so einstellen, dass es die Belichtung selbst justiert.
[Unterschiedl. Originalform.]
Dokumente mit verschiedenen Formaten auf einmal faxen
Sie können Originale in unterschiedlichen Formaten als eine Gruppe
scannen und faxen.
Nützliche Faxfunktionen
Hier nden Sie Informationen zu den Hauptfunktionen in [Optionen] der Faxfunktion. Nähere Informationen zu den Funktionen nden
Sie in der e-Anleitung > Senden/Empfangen eines Faxdokuments.
Das Display [Optionen] ist in zwei Displays unterteilt. Berühren Sie die Taste bzw. unten am Display, um zum nächsten bzw.
vorherigen Display zu wechseln.
Für die Verwendung der Faxfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
26
Möglichkeiten der Faxfunktionen
1
2
3
4
5
[Sendername (TTI)]
Sendername anzeigen und ein Fax senden
Sie können einen Abteilungsnamen oder Mitarbeiternamen vorab
speichern und dies auf dem Empfänger-Faxgerät anzeigen.
Geben Sie den Sendernamen nach dem Festlegen des Empfängers an.*
[Leitung wählen]
Telefonleitung festlegen
Sie können die Telefonleitung für den Faxversand festlegen.
Geben Sie die Telefonleitung nach dem Festlegen des Empfängers an.*
[Direkte Sendung]
Fax an einen Empfänger korrekt senden
Stellen Sie sicher, dass der Empfänger Faxruf erhalten kann, und
beginnen Sie dann mit dem Einscannen des Originals. Sie können
direkt senden, ohne das Original im Speicher abzulegen.
[Vorschau]
Inhalte des gescannten Dokumentes können vor dem Faxen
bestätigt werden
In dieser Funktion können Sie sich die Scandaten Ihrer Originale
ansehen und die Seitenzahl prüfen, bevor Sie ein Fax senden. Sie
können dabei auch Einzelseiten löschen.
[Programm. Sendung]
Fax zu einer denierten Zeit senden
In dieser Funktion können Sie einen Sendeauftrag im Speicher
ablegen und zu einem späteren Zeitpunkt ausführen. Sie können
einen Zeitpunkt von der aktuellen Zeit bis 23:59 festlegen.
Für Funktionen mit dieser Markierung werden Zusatzprodukte benötigt.
27
Nützliche Faxfunktionen
Sie können empfangene Faxdokumente an festgelegte Empfänger automatisch weiterleiten und das System so einstellen, dass die
Empfänger in der Speichereingangsbox gespeichert werden.
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum Vorgehen beim Empfang von Faxdokumenten auf dem System.
Für die Verwendung der Faxfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Weiterleitungseinstellungen
Sie können das System so einstellen, dass es empfangene Faxe automatisch an einen festgelegten Empfänger weiterleitet.
Sie können auch Datum und Zeit für die Weiterleitung festlegen.
Zum Festlegen von Weiterleitungseinstellungen legen Sie folgende Einstellungen vorab
fest.
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Funktion] [Empfangen/Weiterleiten] [Allgemeine
Einstellungen].
3. Berühren Sie die Tasten [Weiterleitungseinstellungen] [Speichern] Legen Sie die
Weiterleitungsbedingungen fest.
4. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Speicherempfang
In dieser Funktion können Sie das empfangene Fax vorübergehend in der Box Speicher EM ablegen.
Sie können gespeicherte Faxdokumente von dort aus senden oder drucken.
Zum Festlegen von Einstellungen für die Speichereingangsbox legen Sie folgende
Einstellungen vorab fest.
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Funktion] [Empfangen/Weiterleiten] [Allgemeine
Einstellungen].
3. Berühren Sie die Taste [Fax/I-Fax Eingangsbox einst.] Wählen Sie [Ein] für <Fax Speicherempfang
verwenden>.
4. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
28
Möglichkeiten der Faxfunktionen
Nützliche Faxfunktionen (Letzte Seite)
Verarbeiten empfangener Faxdokumente
Auf dem System empfangene Faxdokumente werden wie im Folgenden dargestellt verarbeitet:
Weiterleitungseinstellungen
Speicherempfang
Einstellung
Senden
Box Speicherempfang
Drucken
Aus
Aus
Ein
Ein
Faxempfang
Wenn die Weiterleitungseinstellungen und die Verwendung des Faxspeicherempfangs auf ‘Ein’ eingestellt sind, werden Faxdokumente an die
angegebenen Empfänger weitergeleitet.
Die empfangenen Faxdokumente können in der vertraulichen Faxeingangsbox gespeichert werden, wenn diese als Empfänger für die Weiterleitung
angegeben wird.
Sie können die in der vertraulichen Faxeingangsbox gespeicherten Faxdokumente jederzeit drucken.
Nähere Informationen zur vertraulichen Faxeingangsbox nden Sie in der e-Anleitung > Fax/I-Fax Eingangsbox.
Drucken eines Faxdokuments in der Speichereingangsbox:
Berühren Sie die Taste [Fax/I-Fax Eingangsbox] im Hauptmenü.
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Fax/I-Fax Eingangsbox] [Box Speicherempfang] [Box Speicherempfang].
2. Wählen Sie das zu druckende Faxdokument aus Berühren Sie die Taste [Druck].
3. Berühren Sie die Taste [Druckstart].
Sie können in der Speichereingangsbox gespeicherte Faxdokumente auch senden.
Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Fax/I-Fax Eingangsbox.
29
Berühren Sie die Taste [Scannen und Senden].
Das Grundfunktionendisplay für [Scannen und Senden] wird
angezeigt.
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Scannen und Senden.
Für die Verwendung der Sendefunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Senden gescannter Dokumente als E-Mail, I-Fax oder an einen Dateiserver
Möglichkeiten der Scan- und Sendefunktionen
1 2
Funktion auswählen
Wählen Sie im Hauptmenü die Taste [Scannen und Senden].
Originale auegen
Legen Sie das Original in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Einlegen von Originalen in den Einzug
Passen Sie die Führungsschienen an die Größe Ihrer Originale an.
Legen Sie die Originale mit der zu kopierenden Seite nach oben
ordentlich in den Einzug.
Positionieren von Originalen auf dem Vorlagenglas
Önen Sie die Abdeckung des Einzugs/des Vorlagenglases.
Legen Sie Ihre Originale mit der zu kopierenden Seite nach unten auf.
Schließen Sie vorsichtig den Einzug/die Vorlagenglasabdeckung.
Wenn ein Login-Display für die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, müssen
Sie die gültigen Authentisierungsdaten
(ID, Passwort/PIN) eingeben. Wenn der
Kontrollzähler C1/Kontrollzähler F1 installiert ist,
müssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Sie können verschiedene Sendefunktionen
einstellen. Nähere Informationen nden Sie auf
den Seiten 31 bis 36 in dieser Anleitung.
30
Möglichkeiten der Scan- und Sendefunktionen
Berühren Sie die Taste [Adressbuch].
Wenn Sie an nur einen Empfänger senden, wählen Sie den
Empfänger.
Wenn Sie an mehrere Empfänger senden, wählen Sie die Empfänger
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
3 4
Empfänger denieren
Berühren Sie die Taste [Adressbuch] Wählen Sie einen Empfänger
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Sendevorgang starten
Nach der Denition der Einstellungen betätigen Sie die Starttaste .
Betätigen Sie die Taste .
Nähere Informationen zum Speichern eines
Empfängers im Adressbuch nden Sie in der
e-Anleitung > Scannen und Senden.
Wenn folgendes Display angezeigt wird,
betätigen Sie die Starttaste , um das nächste
Original einzuscannen. Berühren Sie nach dem
Einscannen aller Originale die Taste [Send.
Starten].
Wenn ein Login Service wie die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H eingestellt wurde,
loggen Sie durch Betätigen der Taste (Log
In/Out) aus.
Sie können den Empfänger über Zielwahltasten
oder häug verwendeten Einstellungen
(Favoriteneinstellungen) denieren. Wenn Sie
an einen neuen, noch nicht gespeicherten
Empfänger senden möchten, berühren Sie
die Taste [Neuer Empfänger] Geben Sie den
Empfänger ein.
Nach Abschluss des Scanvorgangs entfernen Sie Ihre Originale.
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zum Verwenden der Sendefunktionen berühren Sie die Taste [Scannen und Senden] im Hauptmenü. Hier nden Sie Informationen
zu den wichtigsten Aufgaben, die Sie auf dem Grundfunktionendisplay der Funktion Scannen und Senden ausführen können. Nähere
Informationen zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Scannen und Senden.
Für die Verwendung der Sendefunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Sendefunktionen
[Adressbuch]
Schnell und einfach häug verwendete Empfänger denieren
Sie können häug verwendete Empfänger für E-Mail, I-Fax oder
Dateiserver im Adressbuch speichern.
[Neuer Empfänger]
Eingeben eines neuen Empfängers
In dieser Funktion können Sie einen neuen, nicht im Adressbuch oder
unter Zielwahltasten gespeicherten Empfänger denieren.
[Vorherige Einstell.]
Vorherige Einstellungen zurückrufen und senden
Sie können die drei zuletzt verwendeten Empfänger oder
Sendeeinstellungen zurückrufen und mit den zurückgerufenen
Einstellungen oder an den zurückgerufenen Empfänger senden.
[Zielwahl]
Empfänger schnell denieren
Wenn der häug verwendete Empfänger als Zielwahltaste
gespeichert ist, können Sie den Empfänger schnell denieren.
32
Möglichkeiten der Scan- und Sendefunktionen
[Einstellungen Favoriten]
Schnell und einfach mehrere Sendeeigenschaften denieren
Sie können häug verwendete Empfänger und Einstellungen
speichern. Sie können die gespeicherten Einstellungen für die spätere
Verwendung zurückrufen.
[Farbe wählen]
Farbmodus auswählen
Sie können den Modus <Vollfarbe>, <Graustufen> oder
<Schwarzweiß> wählen. Sie können das System auch so einstellen,
dass es automatisch einen an das Original angepassten Farbmodus
wählt.
[Auösung]
Text und Bilder in Dokumenten sauber scannen und senden
Bei hoher Auösung können Sie feinen Text und feine Bilder sauber
faxen. Bei niedriger Auösung ist die Datenmenge geringer und die
Sendezeit für das Fax ist kürzer.
[Scanformat wählen]
Papierformat auswählen
Sie können das Scanformat für das Original auswählen. Wenn Sie die
Taste [Auto] berühren, erkennt das System beim Scannen automatisch
das Format des Originals.
[Dateiformat]
Dateiformat wählen und senden
Wenn Sie an eine E-Mail-Adresse oder einen Dateiserver senden,
können Sie das Dateiformat denieren. Wählen Sie PDF, XPS, JPEG
oder TIFF.
33
Nützliche Sendefunktionen
1
2
4
3
[Cc/Bcc]
E-Mail-Empfänger für die Cc- und Bcc-Adressen zusätzlich zum
Empfänger für die Dokumente angeben.
Zusätzlich zum Empfänger der Dokumente können Sie E-Mail-
Adressen als Empfänger für die Cc- und Bcc-Adressen angeben.
[Details]
Detailinformationen zum Empfänger überprüfen
Sie können die Detailinformationen zu einem aus der Empfängerliste
gewählten Empfänger überprüfen. Sie können einen neuen
Empfänger auch ändern.
[An eigene Adr. senden]
Dokumente an die eigene E-Mail-Adresse senden
Sie können Ihre E-Mail-Adresse als Empfänger angeben.
Diese Option wird angezeigt, wenn SSO-H als Login Service eingestellt
ist.
*
[Empf. lösch.]
Angegebenen Empfänger löschen
Sie können einen gewählten Empfänger aus der Empfängerliste
löschen.
Zum Verwenden der Sendefunktionen berühren Sie die Taste [Scannen und Senden] im Hauptmenü. Hier nden Sie Informationen
zu den wichtigsten Aufgaben, die Sie auf dem Grundfunktionendisplay der Funktion Scannen und Senden ausführen können. Nähere
Informationen zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Scannen und Senden.
Für die Verwendung der Sendefunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
34
Möglichkeiten der Scan- und Sendefunktionen
1
3
2
[Nachzeichnen & Glätten]
Dateien senden, die durch ein Bildbearbeitungsprogramm
bearbeitet werden können
In dieser Funktion können Sie Text und Graken in skalierbare
Umrissdaten umwandeln. Die Umrissdaten (Nachzeichnen) können
extrahiert und mit einem speziellen Bildbearbeitungsprogramm
bearbeitet werden.
[Verschlüsseln]
Gescannte Dokumente zum Senden verschlüsseln
Sie können ein eingescanntes Dokument in eine PDF-Datei
konvertieren und ein Passwort dafür festlegen. Sie können auch die
Druck- und Bearbeitungsfunktionen beschränken.
<Nächster Empfänger>
Große Daten teilen und senden
Die Daten werden vor dem Senden in mehrere Teile aufgeteilt,
wenn die Menge der zu sendenden Daten den für die maximale
Datenmenge zum Senden denierten Wert übersteigt. Stellen
Sie sicher, dass der Empfänger die aufgeteilten Daten wieder
zusammenfügen kann, bevor Sie diese Funktion aktivieren.
Zur Denition der Einstellungen für <Nächster Empfänger> berühren
Sie nacheinander die Tasten [Neuer Empfänger] [E-Mail].
*
[OCR (Durchsuchb. Text)]
Dateien mit durchsuchbarem Text senden
In dieser Funktion können Sie das eingescannte Original mit
Texterkennungsfunktion (OCR) bearbeiten und so eine Datei mit
durchsuchbarem Text erstellen, die Sie dann senden. Sie können den
Text als Textdaten verwenden.
Für Funktionen mit dieser Markierung werden Zusatzprodukte benötigt.
35
Nützliche Sendefunktionen
1
5
2
3
4
[Doppelseitig. Original]
Vorder- und Rückseiten von Dokumenten automatisch scannen
Durch Berühren dieser Taste senden Sie automatisch Vorder- und
Rückseite von doppelseitigen Originalen. Wählen Sie [Buchtyp] oder
[Kalendertyp].
[Unterschiedl. Originalform.]
Dokumente mit verschiedenen Formaten auf einmal senden
Sie können Originale in unterschiedlichen Formaten gemeinsam in
einem Satz einscannen und senden.
[Rahmen löschen]
Rahmen und Linien von Dokumenten löschen
In dieser Funktion können Sie Schatten löschen, die beim Einscannen
einiger Originale auftreten könnten. Sie können auch die Schatten der
Stanzlöscher löschen.
[Dichte]
Dichte ändern und senden
Ändern Sie die Belichtung. Mit stellen Sie die Belichtung
dunkler und mit stellen Sie die Belichtung heller. Sie können
das System so einstellen, dass es die Belichtung selbst justiert.
[Buch 2 Seiten]
Ein oenes Buch auf 2 Blätter senden
Sie können gegenüberliegende Seiten aus einem Buch auf
getrennten Blättern senden.
Hier nden Sie Informationen zu den wichtigsten Aufgaben, die Sie auf dem Grundfunktionendisplay der Funktion Scannen und
Senden ausführen können. Nähere Informationen zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Scannen und Senden.
Das Display [Optionen] ist in drei Displays unterteilt. Berühren Sie die Taste bzw. unten am Display, um zum nächsten bzw.
vorherigen Display zu wechseln.
Für die Verwendung der Sendefunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt.
36
Möglichkeiten der Scan- und Sendefunktionen
1
[Vorschau]
Inhalte des gescannten Dokumentes können vor dem Senden
bestätigt werden
In dieser Funktion können Sie sich die Scandaten Ihrer Originale
ansehen und die Seitenzahl prüfen, bevor Sie die Dokumente senden.
Sie können dabei auch Einzelseiten löschen.
1
Nützliche Sendefunktionen (Letzte Seite)
[Auto (OCR)]
Dateiname automatisch auf das zu sendende Dokument setzen
Wenn [PDF (OCR)] als Dateiformat eingestellt ist, können Sie das
System so einstellen, dass es automatisch die erste Textzeile im
Dokument zur Verwendung als Dateiname extrahiert.
Für Funktionen mit dieser Markierung werden Zusatzprodukte benötigt.
37
Möglichkeiten der Scan- und Speicherfunktionen
2
Funktion auswählen
Wählen Sie im Hauptmenü die Taste [Scannen und Speichern].
Berühren Sie die Taste [Scannen und Speichern].
Wählen Sie [Speichermedium] auf dem Display zur Auswahl des
Speicherorts.
1
Originale auegen
Legen Sie das Original in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Einlegen von Originalen in den Einzug
Passen Sie die Führungsschienen an die Größe Ihrer Originale an.
Legen Sie die Originale mit der zu kopierenden Seite nach oben
ordentlich in den Einzug.
Positionieren von Originalen auf dem Vorlagenglas
Önen Sie die Abdeckung des Einzugs/des Vorlagenglases.
Legen Sie Ihre Originale mit der zu kopierenden Seite nach unten auf.
Schließen Sie vorsichtig den Einzug/die Vorlagenglasabdeckung.
Zur Verwendung eines Speichermediums legen Sie folgende Einstellungen vorab fest.
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Präferenzen] [Einstellungen anzeigen] [Einstellungen Anzeige Speicherort].
3. Wählen Sie [Ein] für <Speichermedium>.
4. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Zum Speichern der eingescannten Daten auf dem Speichermedium schließen Sie den USB-Speicher an den USB-Port an.
Nähere Informationen zu den unterstützten Speichermedien nden Sie in der e-Anleitung > Scannen und Speichern.
Informationen für den Zugri auf das Netzwerk (Erweiterter Platz) nden Sie im Abschnitt “Einrichten eines Erweiterten Platzes im Netzwerk
im Handbuch für die Systemeinrichtung.
Wenn ein Login-Display für die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, müssen
Sie die gültigen Authentisierungsdaten
(ID, Passwort/PIN) eingeben. Wenn der
Kontrollzähler C1/Kontrollzähler F1 installiert ist,
müssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Arbeitsschritte, mit denen Sie ein Original scannen und als Datei speichern. Anhand
eines Beispiels wird das Speichern gescannter Daten auf einem Speichermedium beschrieben.
Für die Verwendung der Scanfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt. Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L
verwenden, wird für die Verwendung des Erweiterten Platzes auf einem anderen imageRUNNER ADVANCE-System im Netzwerk
ebenfalls ein Zusatzprodukt benötigt.
Speichern gescannter Daten
38
Möglichkeiten der Scan- und Speicherfunktionen
Betätigen Sie die Taste .
Nach Abschluss des Scanvorgangs entfernen Sie Ihre Originale.
Nach Abschluss des Scanvorgangs entfernen Sie Ihre Originale.
3
Speicher auswählen
Geben Sie das Speichermedium an, auf dem die Datei gespeichert
werden soll.
Wählen Sie das Speichermedium.
Berühren Sie die Taste [Scan].
Das Scandisplay wird angezeigt.
4
Sendevorgang starten
Nach der Denition der Einstellungen betätigen Sie die Starttaste .
Sie können verschiedene Scanfunktionen
einstellen. Nähere Informationen nden Sie auf
den Seiten 39 bis 42 in dieser Anleitung.
Wenn ein Login Service wie die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H eingestellt wurde,
loggen Sie durch Betätigen der Taste (Log
In/Out) aus.
Wenn folgendes Display angezeigt wird,
betätigen Sie die Starttaste , um das nächste
Original einzuscannen. Berühren Sie nach dem
Einscannen aller Originale die Taste [Spch.
starten].
39
10
9
1
2
4
7
8
5
3
6
[Farbe wählen]
Farbmodus auswählen
Sie können den Modus <Vollfarbe> oder <Schwarz> wählen. Sie
können das System auch so einstellen, dass es automatisch einen an
das Original angepassten Farbmodus wählt.
[Einstell. Favoriten]
Schnell und einfach mehrere Scaneigenschaften denieren
Sie können häug verwendete Scaneinstellungen speichern. Sie
können die gespeicherten Einstellungen für die spätere Verwendung
zurückrufen.
[Scanformat]
Scanformat wählen
Sie können das Scanformat für das Original auswählen. Wenn Sie die
Taste [Auto] berühren, erkennt das System beim Scannen automatisch
das Format des Originals.
[Auösung]
Feinen Text und feine Bilder scannen
Bei hoher Auösung können Sie kleingedruckten Text und
feingezeichnete Bilder detailgetreu scannen. Bei niedriger Auösung
wird die Datenmenge geringer.
Zum Scannen und Speichern des Originals berühren Sie die Taste [Scannen und Speichern] im Hauptmenü. Hier nden Sie
Informationen zu den grundlegenden Vorgängen, die Sie mit der Funktion Scannen und Speichern ausführen können. Nähere
Informationen zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Scannen und Speichern.
Wenn Sie die Taste [Scannen] beführen, nachdem Sie den Speicherort ausgewählt haben, erscheint die folgende Anzeige auf dem
Display.
Für die Verwendung der Scanfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt. Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L
verwenden, wird für die Verwendung des Erweiterten Platzes auf einem anderen imageRUNNER ADVANCE-System im Netzwerk
ebenfalls ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Scanfunktionen
40
Möglichkeiten der Scan- und Speicherfunktionen
[Dateiformat]
Dateiformat denieren und scannen
Sie können für das gescannte Dokument ein Dateiformat wie zum
Beispiel PDF festlegen, sodass Sie es von Ihrem Computer aus
aufrufen können.
[Dateiname]
Dateiname denieren und scannen
Sie können einen Dateinamen für die zu scannenden Daten angeben.
[Originaltyp]
Fotos sauber scannen
Die Bildqualität für das Scannen wird entsprechend dem Originaltyp
[Text], [Text/Foto/Karte] oder [Fotoausdruck] justiert.
[Zurück zu Stnd. einst.]
Einstellungen löschen
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie alle Einstellungen zurücksetzen
und die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen möchten. Alle
Einstellungen werden zurückgesetzt.
[Doppelseitig. Original]
Vorder- und Rückseiten von Dokumenten automatisch scannen
Durch Berühren dieser Taste scannen Sie automatisch Vorder- und
Rückseite von doppelseitigen Originalen. Wählen Sie [Buchtyp] oder
[Kalendertyp].
[Kopierfaktor]
Scanfaktor (Zoom) ändern
Sie können den Scanfaktor (Zoom) ändern, indem Sie ein gescanntes
Dokument auf ein voreingestelltes Papierformat vergrößern/
verkleinern oder indem Sie den Scanfaktor durch Eingabe eines
Prozentwertes festlegen.
41
Nützliche Scanfunktionen
1
4
3
6
2
5
[Buch 2 Seiten]
Ein oenes Buch auf 2 Blätter scannen
Sie können gegenüberliegende Seiten aus einem Buch auf getrennte
Blätter scannen.
[Unterschiedl. Originalform.]
Dokumente mit verschiedenen Formaten gleichzeitig scannen
Sie können Originale in unterschiedlichen Formaten als eine Gruppe
scannen.
[Fortlaufendes Scannen]
Mehrere Dokumente scannen und als eine Datei speichern
Wenn Ihr Originalsatz zu umfangreich ist, um ihn für einen
Scandurchgang komplett in den Einzug zu legen, teilen Sie ihn in
mehrere Stapel auf und scannen diese Stapel nacheinander ein. Nach
dem Einscannen aller Originale können Sie diese speichern.
[Rahmen löschen]
Rahmen und Stanzlöcher aus Dokumenten löschen
In dieser Funktion können Sie Schatten löschen, die beim Einscannen
einiger Originale auftreten könnten. Sie können auch die Schatten der
Stanzlöscher löschen.
Dieser Abschnitt beschreibt die Aufgaben, die Sie mit [Optionen] für [Scannen und Speichern] ausführen können.
Für die Verwendung der Scanfunktion wird ein Zusatzprodukt benötigt. Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L
verwenden, wird für die Verwendung des Erweiterten Platzes auf einem anderen imageRUNNER ADVANCE-System im Netzwerk
ebenfalls ein Zusatzprodukt benötigt.
42
Möglichkeiten der Scan- und Speicherfunktionen
[Dichte]
Belichtung ändern und scannen
Ändern Sie die Belichtung. Mit stellen Sie die Belichtung
dunkler und mit stellen Sie die Belichtung heller. Sie können
das System so einstellen, dass es die Belichtung selbst justiert.
Nützliche Scanfunktionen (Letzte Seite)
[Schärfe]
Text und Abbildungen sauber scannen
In dieser Funktion können Sie die Bildqualität für das Scannen
einstellen. Sie können diese Funktion verwenden, um Texte, Linien
oder Umrisse eines Bildes deutlicher oder weicher wiederzugeben.
43
Möglichkeiten der Funktionen für den Zugang zu gespeicherten Dateien
1
Funktion auswählen
Wählen Sie im Hauptmenü die Taste [Zugang zu gesp. Dateien].
Berühren Sie die Taste [Zugang zu gesp. Dateien].
2
Speicher auswählen
Geben Sie den Speicherort für die Datei an.
Wählen Sie [Speichermedium] auf dem Display zur Speicherwahl aus.
Wählen Sie das gewünschte Speichermedium aus.
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Drucken gespeicherter Daten. Im Folgenden wird
das Verfahren zum Speichern auf einem Speichermedium als Beispiel verwendet.
Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L verwenden, wird für die Verwendung des Erweiterten Platzes auf einem
anderen imageRUNNER ADVANCE-System im Netzwerk ein Zusatzprodukt benötigt.
Zugang zu gespeicherten Dateien
Wenn ein Login-Display für die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, müssen
Sie die gültigen Authentisierungsdaten
(ID, Passwort/PIN) eingeben. Wenn der
Kontrollzähler C1/Kontrollzähler F1 installiert ist,
müssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
44
Möglichkeiten der Funktionen für den Zugang zu gespeicherten Dateien
3
Datei wählen
Wählen Sie die zu druckende Datei Berühren Sie die Taste [Druck].
Wählen Sie die zu druckende Datei.
Berühren Sie die Taste [Druck].
Das Druck-Display wird angezeigt.
4
Druckvorgang starten
Denieren Sie die Sendeeinstellungen und berühren Sie die Taste
[Druckstart].
Berühren Sie die Taste [Druckstart].
Durch Berühren der Taste [Druckeinstell.
ändern] rufen Sie ein Display zum Eingeben
verschiedener Druckeinstellungen auf. Nähere
Informationen nden Sie auf den Seiten 45 bis
47 in dieser Anleitung.
Wenn ein Login Service wie die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H eingestellt wurde,
loggen Sie durch Betätigen der Taste (Log
In/Out) aus.
Nach Beendigung des Druckvorgangs
wird wieder das Display zur Auswahl des
Speichermediums angezeigt.
45
Nützliche Druckfunktionen
6
5
1
2
4
3
[Farbe wählen]
Farbmodus auswählen
Wählen Sie den Modus <Vollfarbe> oder <Schwarz>. Der Modus Auto
(Farbe/Schwarz) stellt das System so ein, dass es automatisch einen an
die Datei angepassten Farbmodus oder Schwarzweißmodus wählt.
[Einstellungen Favoriten]
Schnell und einfach mehrere Druckeigenschaften denieren
In dieser Funktion können Sie häug verwendete Druckeinstellungen
speichern. Sie können die gespeicherten Einstellungen für die spätere
Verwendung zurückrufen.
[Kopienanz. ändern]
Anzahl der Ausdrucke ändern
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn mehrere Dateien ausgewählt
sind. Sie können die Anzahl der Drucksätze ändern.
Wenn eine Datei ausgewählt ist, können Sie die Anzahl der Ausdrucke
mit den Zahlentasten - ändern.
*
[Papier wählen]
Farbmodus auswählen
Sie können Papierformat, Papiertyp und das Zufuhrmedium
auswählen. Sie können das System auch so einstellen, dass es das
Originalformat und den Zoomfaktor automatisch erkennt und dann
druckt.
Zum Drucken von gespeicherten Dateien berühren Sie die Taste [Zugang zu gesp. Dateien] im Hauptmenü. Hier nden Sie
Informationen zu den grundlegenden Vorgängen, die Sie mit der Funktion Zugang zu gespeicherten Dateien ausführen können.
Nähere Informationen zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Zugang zu gespeicherten Dateien.
Wenn Sie die Taste [Drucken] beführen, nachdem Sie den Speicherort ausgewählt haben, erscheint die folgende Anzeige auf dem
Display.
46
Möglichkeiten der Funktionen für den Zugang zu gespeicherten Dateien
[Doppelseitiger Druck]
Auf Vorder- und Rückseiten eines Papiers drucken
In dieser Funktion können Sie aufeinanderfolgende Seiten einer
gespeicherten Datei auf beide Seiten eines Blattes drucken.
[Endverarbeitung]
Gedruckte Blätter sortieren
Sie können die gedruckten Blätter in der Reihenfolge der Seiten oder
in Gruppen derselben Seite sortieren.
[Heften]
Gedruckte Blätter heften
Sie können die kopierten Blätter heften. Sie können die Position der
Heftklammer auswählen.
Wenn der Finisher (intern) an das System angeschlossen ist, erscheint
[Heften] auf dem Display [Endverarbeitung].
*
Für Funktionen mit dieser Markierung werden Zusatzprodukte benötigt.
47
Nützliche Druckfunktionen
1
2
[Papierformat anpassen]
Ein Bild vergrößern/verkleinern, sodass es mit dem Papierformat
übereinstimmt
Sie können das Bild einer PDF-Datei vergrößern/verkleinern, um es an
das Papierformat anzupassen.
Beim Drucken einer JPEG- oder TIFF-Datei wird [Vergrößern/
Verkleinern] im Display Optionen angezeigt.
*
Hier nden Sie Informationen zu den Hauptfunktionen in [Optionen], die Sie beim Drucken einer in [Zugang zu gesp. Dateien]
gespeicherten PDF-Datei verwenden können. Nähere Informationen zu den Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Zugang zu
gespeicherten Dateien.
Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L verwenden, wird für die Verwendung des Erweiterten Platzes auf einem
anderen imageRUNNER ADVANCE-System im Netzwerk ein Zusatzprodukt benötigt.
Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030i/C2025i/C2020i verwenden, wird zum Drucken von PDF-Dateien ein Zusatzprodukt
benötigt. Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L verwenden, können Sie keine PDF-Dateien drucken.
Zugang zu gespeicherten Dateien (Letzte
Seite)
[N auf 1]
Mehrere Seiten zum Drucken auf eine einzige Seite verkleinern
Sie können mehrere Seiten einer Datei verkleinern, um sie auf eine
einzige Seite zu drucken. Sie können auch die Reihenfolge des
Layouts verändern.
48
Möglichkeiten der Funktionen für den Zugang zu gespeicherten Dateien
1
2
3
[Dateien hinzufügen (Scan und Speichern)]
Dateien hinzufügen
Sie können das Original einscannen und die neue Datei am
gewählten Speicherort ablegen.
[Löschen]
Gespeicherte Dateien löschen
Sie können gespeicherte Dateien löschen. Sie können nicht benötigte
Dateien löschen und den Speicherort neu anordnen.
Zum Ausführen verschiedener Vorgänge mit gespeicherten Dateien berühren Sie die Taste [Zugang zu gesp. Dateien] im
Hauptmenü. Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, die zum Bearbeiten gespeicherter Dateien verfügbar sind. Wählen
Sie die Datei, die Sie bearbeiten möchten, aus der Liste der gespeicherten Dateien aus und berühren Sie die Taste [Datei
bearbeiten]. Das folgende Display wird angezeigt.
Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L verwenden, wird für die Verwendung des Erweiterten Platzes auf
einem anderen imageRUNNER ADVANCE-System im Netzwerk ein Zusatzprodukt benötigt.
Nützliche Dateifunktionen
[Details]
Detailinformationen für gespeicherte Dateien überprüfen
Sie können die Detailinformationen zu der gespeicherten Datei
überprüfen.
49
Das Remote UI ist in folgenden Situationen nützlich:
Wenn Sie den Status eines Auftrags überprüfen möchten
Wenn Sie das Adressbuch von Ihrem Computer aus bearbeiten möchten
Wenn Sie den restlichen Papiervorrat oder den Tonerstand von Ihrem Arbeitsplatz aus
überprüfen möchten
Remote UI
Das Remote UI (User Interface) ist eine auf dem System vorinstallierte Software, mit der Sie über den Webbrowser Ihres Computers auf die
Systemfunktionen zugreifen können. Über das Remote UI können Sie auf das System zugreifen, um den Status von Aufträgen zu prüfen, Aufträge
auszuführen und verschiedene Einstellungen anzugeben.
 
Zum Verwenden des Remote UI benötigen Sie nur einen Webbrowser und
eine Netzwerkverbindung zwischen Ihrem Computer und dem System.
Das Remote UI aktivieren:
Melden Sie sich als Administrator an Denieren Sie folgende Einstellungen.
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Verwaltung] [Lizenz/Andere] [Remote UI].
3. Berühren Sie die Taste [Ein] Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
4. Schalten Sie das System am Hauptschalter AUS, warten Sie mindestens 10 Sekunden und schalten Sie es am Hauptschalter wieder EIN.
Die Einstellung für [Remote UI] wird erst wirksam, nachdem das System aus- und wieder eingeschaltet wurde. Nähere Informationen zum
Ein- und Ausschalten des Hauptschalters nden Sie in der Anleitung Vor dem Verwenden des Systems.
Bedienen des Systems von einem Computer aus
50
Bedienen des Systems von einem Computer aus
1
Auf das Remote UI von einem
Webbrowser aus zugreifen
Greifen Sie auf das Remote UI von einem Webbrowser aus zu.
Geben Sie die IP-Adresse des Systems in [Adresse] im Webbrowser
ein.
Betätigen Sie die Taste [EINGABE] auf der Tastatur.
2
Den Auftragsstatus prüfen und die
Einstellungen vornehmen
Prüfen Sie den Auftragsstatus und denieren Sie die Einstellungen.
Zum Überprüfen des Auftragsstatus:
Klicken Sie auf [Status Monitor/Abbruch].
Zum Festlegen der Einstellungen:
Klicken Sie auf [Einstell./Speicherung].
Remote UI
Um sich als Administrator anzumelden, geben
Sie [ID Systemmanager] und [System PIN] ein
Klicken Sie auf [Login Administrator].
Um sich als normaler Anwender anzumelden,
klicken Sie auf [Login allg. Anwender].
Wenn das Login-Display angezeigt wird, geben
Sie den Anwendernamen und das Passwort ein
Klicken Sie auf [Login].
Wenn ein Login Service wie die Verwaltung per
Abteilungs ID oder SSO-H eingestellt wurde,
müssen Sie die richtigen Login-Informationen
eingeben.
Remote UI (Letzte Seite)
51
1
Display für die Druckeinstellungen
anzeigen
Wählen Sie [Drucken] im Menü [Datei].
Im Menü [Datei] der Anwendungssoftware, die Sie für das zu
druckende Dokument verwenden wählen Sie [Drucken].
Das Druck-Dialogfeld wird angezeigt.
2
Eigenschaftsfenster des Druckertreibers
anzeigen
Wählen Sie den zu verwendenden Drucker aus.
Wählen Sie in [Drucker] den zu verwendenden Drucker aus.
Klicken Sie auf [Eigenschaften].
Das Eigenschaftsfenster des Druckertreibers wird angezeigt.
Wenn Sie einen Druckertreiber auf Ihrem Computer installieren, können Sie mit einer Anwendungssoftware erstellte Daten auf dem System
ausdrucken.
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Drucken von Daten von Ihrem Computer.
Drucken von einem Computer aus
Druckmethoden können sich je nach den verwendeten Anwendungen unterscheiden. Nähere Informationen nden Sie in der
Bedienungsanleitung der jeweiligen Anwendungssoftware.
Die Anzeige kann sich je nach verwendetem Betriebssystem sowie Typ und Version des Druckertreibers unterscheiden.
52
Bedienen des Systems von einem Computer aus
Klicken Sie auf [OK].
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, holen Sie den Ausdruck
ab.
3
Druckeinstellungen denieren
Legen Sie die Druckeinstellungen fest.
Legen Sie die gewünschten Einstellungen fest Klicken Sie auf [OK].
4
Druckvorgang starten
Nach dem Festlegen der Einstellungen klicken Sie auf [OK].
Zum Drucken von einer Anwendungssoftware aus ist ein Druckertreiber erforderlich.*
Zum Anzeigen einer detaillierten Beschreibung der
einzelnen Druckeinstellungen klicken Sie unten
rechts im Eigenschaftsfenster auf [Hilfe].
Der Status des Druckauftrags kann über
das Remote UI geprüft werden. Nähere
Informationen nden Sie auf S. 50 in dieser
Anleitung.
53
Einlegen von Papier
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum Einlegen von Papier in die Kassetten.
Die Kassetten 1, 2, 3 und 4 sind für folgende Papierformate geeignet:
Kassette 1: A3, A4, A4R, A5R oder anwenderdeniertes Format (148 mm x 182 mm bis 297 mm x 420 mm)
Kassette 2: 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, anwenderdeniertes Format (140 mm x 182 mm bis 304 mm x 457 mm) oder Briefumschläge
Kassette 3, 4: 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R oder anwenderdeniertes Format (140 mm x 182 mm bis 304 mm x 457 mm)
Briefumschläge können nur dann in Kassette 2 eingelegt werden, wenn die Briefumschlagzuführung D1 angeschlossen ist.
Sie können die Kassetten 3 und 4 nur verwenden, wenn Kassetteneinheit AF1 angeschlossen ist.
Nähere Informationen zu den Druckmaterialien, die Sie in die Kassetten einlegen können, nden Sie in der e-Anleitung >
Grundlegende Funktionen.
Einlegen von Papier
Wenn der Vorrat des gewählten Papiers oder der Papiervorrat in der ausgewählten Kassette während eines laufenden
Druckvorgangs erschöpft ist, werden Sie mit einer Meldung auf dem Sensordisplay aufgefordert, Papier nachzulegen.
Folgen Sie der unten stehenden Anleitung und legen Sie Papier in die Kassette ein.
Das Display mit der Auorderung zum Nachfüllen von Papier erscheint auch auf dem Display, wenn die Kassette nicht
vollständig eingeschoben ist. Schieben Sie die Kassette vollständig ein.
Führen Sie nachfolgend aufgeführtes Papier nicht aus einer Kassette zu. Sie könnten Papierstaus verursachen.
Stark gewelltes oder zerknittertes Papier
Dünnes, steifes Papier
Folien (nur für Kassette 1)
Papier, auf das mit einem Thermotransferdrucker gedruckt wurde (kopieren Sie hier auch nicht auf die Rückseite)
Fächern Sie den Papierstapel gut auf, bevor Sie ihn einlegen. Dünnes, vorgelochtes, schweres Papier, Recyclingpapier und
Folien sollten vor dem Einlegen besonders gut gefächert werden.
Legen Sie nie Papier oder irgendwelche anderen Gegenstände in den freien Bereich der Kassette neben den Papierstapel.
Sie könnten Papierstaus verursachen.
Wenn die Auorderung zum Einlegen von Papier während des Druckvorgangs angezeigt wird, werden die restlichen
Drucke automatisch erstellt, nachdem Sie das richtige Papier eingelegt haben. Wenn Sie einen anderen Zufuhrort wählen,
werden die restlichen Drucke erstellt, nachdem Sie die Taste [OK] berührt haben.
Sie können den Druckvorgang durch Berühren der Taste [Stopp] abbrechen.
1
1
Önen Sie die Kassette.
1
2
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf
der Kassette, in die Sie Papier
einlegen wollen, und lassen Sie ihn
wieder los.
2. Fassen Sie die Kassette am Gri und
ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus.
Routinemäßige Wartung
Bitte achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Papierkanten
schneiden.
54
Routinemäßige Wartung
2
2
Bereiten Sie das Papier vor.
1. Önen Sie ein neues Paket Papier
und nehmen Sie die nötige Menge
Papier heraus.
Bitte verwenden Sie für Drucke und Kopien in gleich bleibend hoher Qualität nur von Canon empfohlenes
Kopiermaterial.
Fächern Sie den Papierstapel immer einige Male auf, bevor Sie ihn einlegen, und richten Sie die Kanten
aus, damit das Papier problemlos eingezogen werden kann.
3
3
Legen Sie das Papier ein.
3
1,2
1. Stellen Sie sicher, dass
die Einstellung des
Papierformaträdchens an der
Kassette mit dem eingelegten
Papierformat übereinstimmt.
2. Lassen Sie das Papier in die Kassette
gleiten und richten Sie es an der
rechten Kassettenkante aus.
3. Fassen Sie die Kassette am Gri und
schieben Sie sie langsam wieder in
das System, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
55
Glätten Sie gewelltes Papier, bevor Sie es in die Kassette legen, um Papierstaus vorzubeugen.
Wenn der Papierstapel in der Kassette höher ist als die Höhenmarkierung ( ) oder wenn die Kassette nicht vollständig
im System ist, können Sie nicht kopieren oder drucken.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Kassette richtig eingeschoben ist und das Papier die Höhenmarkierung ( ) nicht
übersteigt.
Stellen Sie das Papierformaträdchen beim ersten Einlegen von Papier auf das Format des eingelegten Papiers. (Vgl.
“Einrichten der Kassette auf andere Papierformate auf S. 56)
Folgende Papierformate und Papiermengen können in die Kassetten 1 und 2 eingelegt werden:
Kassette 1: 250 Blatt (80 g/m
2
) oder 270 Blatt (64 g/m
2
)
Kassette 2: 550 Blatt (80 g/m
2
) oder 680 Blatt (64 g/m
2
)
Wenn auf der Verpackung des Papiers angegeben ist, welche Seite Sie zum Bedrucken/Kopieren verwenden können,
folgen Sie diesem Hinweis.
Die Papierseite, die in der Kassette nach oben weist, ist diejenige, die bedruckt wird.
Bei Problemen wie schlechter Druckqualität oder Papierstaus drehen Sie den Papierstapel um und legen ihn erneut ein.
Nähere Informationen zur Ausrichtung des Papiers zum Drucken auf bereits bedrucktes Papier (wie Papier mit Briefköpfen
usw.) nden Sie in der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.
Verpacken Sie restliches Papier bitte fest in der Originalverpackung und lagern Sie es an einem trockenen, vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützten Ort.
Wenn der Papiervorrat erschöpft ist und der Druckvorgang gestoppt wird, legen Sie einen neuen Stapel Papier ein. Der
Druckvorgang wird anschließend automatisch fortgesetzt.
56
Routinemäßige Wartung
Einrichten der Kassette auf andere Papierformate
Wenn Sie Papier in einem anderen Format in die Kassette legen, richten Sie die Führungsschienen in der Kassette bitte wie
unten beschrieben aus.
1
1
Entfernen Sie das Papier.
3
2
1
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf
der Kassette, die Sie einrichten
wollen, und lassen Sie ihn wieder
los.
2. Fassen Sie die Kassette am Gri und
ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus.
3. Nehmen Sie alles Papier heraus.
2
2
Richten Sie die Position der Führungsschienen der Kassette ein.
1
2
2
1. Drücken Sie die linke Führung nach
oben und verschieben Sie sie, bis sie
an der Markierung des gewünschten
Papierformats ausgerichtet ist.
2. Drücken Sie die vordere Führung
nach oben und verschieben Sie
sie, bis sie an der Markierung
des gewünschten Papierformats
ausgerichtet ist.
Verschieben Sie die Führungen, bis sie mit einem Klicken einrasten. Wenn die linke und vordere Führung
nicht richtig ausgerichtet sind, wird das Papierformat auf dem Sensordisplay nicht richtig angezeigt.
Richten Sie die Führungen unbedingt korrekt auf das Papierformat in der Kassette aus, da es ansonsten zu
Papierstaus, schmutzigen Kopien oder Verschmutzung des Systeminneren kommen kann.
Bitte achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Papierkanten
schneiden.
57
3
3
Legen Sie das Papier mit dem neuen Format in die Kassette.
1,2
1. Stellen Sie sicher, dass
die Einstellung des
Papierformaträdchens an der
Kassette mit dem eingelegten
Papierformat übereinstimmt.
2. Lassen Sie das Papier in die Kassette
gleiten und richten Sie es an der
rechten Kassettenkante aus.
4
4
Wechseln Sie auch das Formatkärtchen an der Kassette aus, sodass es mit dem
neuen Papierformat übereinstimmt.
1
3
2
1. Önen Sie die innere Abdeckung
der Kassette und ziehen Sie das
Kärtchen hoch.
2. Drehen Sie das Kärtchen, sodass das
neue Papierformat auf der richtigen
Seite des Kärtchens angezeigt wird.
3. Führen Sie das Kärtchen gerade
nach unten ein und schließen Sie die
innere Abdeckung.
5
5
Fassen Sie die Kassette am Gri und schieben Sie sie langsam wieder in das
System, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
58
Routinemäßige Wartung
Briefumschlagzuführung D1
(Zusatzausstattung)
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Briefumschlagzuführung D1 verwenden.
Die Briefumschlagzuführung D1 kann nur an Kassette 2 angeschlossen werden.
Verwendung der Briefumschlagzuführung
Die folgenden Briefumschlagtypen können in die Briefumschlagzuführung eingelegt werden: COM10 Nr.10, Monarch, DL
und ISO-C5.
Das System und die Führungsgröße sind standardmäßig auf COM10 Nr. 10 eingestellt.
Bewegen Sie die vordere Führung der Kassette beim Anbringen der Briefumschlagzuführung nicht gewaltsam in die
falsche Richtung. Die Briefumschlagzuführung könnte sich so von der Kassette trennen.
Drucken Sie nicht auf beide Seiten eines Briefumschlags. Dies könnte zu Papierstau, schmutzigen Kopien oder zur
Verschmutzung des Systeminneren führen.
Legen Sie nachfolgende Briefumschläge nicht in die Briefumschlagkassette ein. Dies könnte zu Papierstau, schmutzigen
Kopien oder zur Verschmutzung des Systeminneren führen.
Gewellte, zerknitterte oder gefaltete Briefumschläge
Sehr dicke oder dünne Briefumschläge
Feuchte oder nasse Briefumschläge
Eingerissene Briefumschläge
Unregelmäßig geformte Briefumschläge
Briefumschläge mit Klammern oder Fenstern
Briefumschläge, die bereits verschlossen wurden
Briefumschläge mit Löchern oder Perforationen
Briefumschläge mit speziell beschichteter Oberäche
Briefumschläge aus oberächenbehandeltem, farbigem Papier
Selbstklebende Briefumschläge, die Tinte, Klebsto oder andere Substanzen verwenden, die in der Hitze einer Fixiereinheit (etwa 200 °C) schmelzen,
brennen, verdampfen oder Gerüche verströmen können. Abhängig von dem für den Verschluss verwendeten Material kann der Klebsto schmelzen und
den Briefumschlag verschließen.
Wenn die Briefumschlagkassette angeschlossen wurde und der Briefumschlag als Papiertyp gewählt wurde, werden die
Briefumschläge in das Fach unter der Scannereinheit ausgegeben.
Leeren Sie das Ausgabefach jeweils nach der Ausgabe von etwa zehn bedruckten Briefumschlägen.
Briefumschläge sollten geschützt vor hohen Temperaturen und Feuchtigkeit gelagert werden.
Falls zwischen dem Lagerort der Briefumschläge und dem Ort, an dem sie bedruckt werden, ein Temperaturunterschied
besteht, lagern Sie die Umschläge vor ihrer Verwendung für einen gewissen Zeitraum am Druckort bei Raumtemperatur.
Stellen Sie das Papierformaträdchen, den Größenschalter und die Speicherung der Briefumschlagkassette in [Präferenzen]
(Einstellungen/Speicherung) auf die entsprechende Größe der eingelegten Briefumschläge ein. Andernfalls könnte es zu
Papierstau, schmutzigen Kopien oder zur Verschmutzung des Systeminneren kommen.
Wenn Sie die Führungsbreite zum Einlegen von ISO-C5-Briefumschlägen ändern möchten, wenden Sie sich an Ihren
Canon Servicepartner.
Nähere Informationen zu den Briefumschlagtypen, die Sie in die Briefumschlagzuführung einlegen können, nden Sie in
der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.
Folgende Briefumschlagformate sind verfügbar:
COM10 Nr.10: 104,7 mm x 241,3 mm
Monarch: 98,4 mm x 190,5 mm
DL: 110 mm x 220 mm
ISO-C5: 162 mm x 229 mm
59
Vorbereiten der Briefumschläge
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Briefumschläge vor dem Einlegen in die Kassette vorbereiten.
Die Verwendung von gewellten, zerknitterten oder gefalteten Briefumschlägen kann zu Papierstau führen. Legen Sie die
Briefumschläge wie im Folgenden beschrieben ein.
1
1
Richten Sie die Briefumschläge gleichmäßig aus.
1. Legen Sie die Briefumschläge auf
eine saubere, gerade Oberäche
und drücken Sie mit der Hand auf
allen Seiten in Pfeilrichtung über die
Umschläge, um eventuelle Wellen zu
entfernen.
Wiederholen Sie diesen Schritt fünf
Mal für jede Gruppe von jeweils fünf
Briefumschlägen.
2
2
Halten Sie die Ecken der Briefumschläge fest, sodass sie und der versiegelte
oder geklebte Teil ach bleiben.
Verschlusslasche
Verschlusslasche
Wenn Sie Briefumschläge verwenden, an deren Verschlusslasche Klebsto angebracht ist, kann der
Klebsto durch die Hitze und den Druck der Fixiereinheit schmelzen.
Achten Sie besonders darauf, die Briefumschläge auf der Seite zu glätten, auf der sie eingezogen werden.
Bedrucken Sie die Rückseite der Briefumschläge nicht (die Seite mit der Verschlusslasche).
Wenn sich die Briefumschläge mit Luft füllen, glätten Sie sie mit der Hand, bevor Sie sie in die
Briefumschlagzuführung einlegen.
60
Routinemäßige Wartung
Einlegen von Briefumschlägen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Briefumschläge in Kassette 2 einlegen.
1
1
Önen Sie die Kassette.
1
2
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf
von Kassette 2 und lassen Sie ihn
wieder los.
2. Fassen Sie die Kassette am Gri und
ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus.
2
2
Legen Sie die Briefumschläge in die Kassette ein.
1
2
1. Legen Sie jeweils zehn
Briefumschläge mit der zu
bedruckenden Seite nach oben ein.
Drücken Sie das Aufnahmefach
während des Einlegens auf der
linken Seite nach unten, um
die Briefumschläge richtig zu
positionieren.
2. Richten Sie die Vorderseite der
Briefumschläge aus und stellen Sie
sicher, dass die Halteklemmen ein
Verrutschen verhindern.
61
3
3
Legen Sie die Umschläge wie im Folgenden dargestellt ein.
Vorderseite
Aufgerollte oder wellige Briefumschläge müssen vor der Verwendung geglättet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Höhe des Briefumschlagstapels die Höhenmarkierung ( ) nicht überschreitet.
Die maximale Höhe (Menge) der Briefumschläge in der Kassette beträgt etwa 30 mm.
Die maximale Höhe (Menge) der Briefumschläge variiert, abhängig vom Briefumschlagtyp und den
Betriebsbedingungen, doch im Allgemeinen entsprechen 30 mm etwa 50 Briefumschlägen.
4
4
Fassen Sie die Kassette am Gri und schieben Sie sie langsam wieder in das
System, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Legen Sie nie Papier oder irgendwelche anderen Gegenstände in den freien Bereich der Kassette neben die
Briefumschläge. Dies könnte Papierstau verursachen.
Wenn die Ausgabe aufgrund einer zu geringen Anzahl von Briefumschlägen gestoppt wurde, legen Sie
weitere Briefumschläge ein und befolgen Sie die Anweisungen am Sensordisplay. Der Druckvorgang wird
fortgesetzt.
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
62
Routinemäßige Wartung
Einlegen des Briefumschlags nach dem Festlegen der Größe
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die in Einstellungen/Speicherung festgelegten Briefumschläge in die
Briefumschlagkassette einlegen.
Ändern Sie die Briefumschlageinstellungen im Display Einstellungen/Speicherung, bevor Sie den folgenden Vorgang
ausführen. (Vgl. e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung.) Andernfalls erkennt das System die vorgenommenen
Änderungen möglicherweise nicht.
1
1
Önen Sie die Kassette.
1
2
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf
von Kassette 2 und lassen Sie ihn
wieder los.
2. Fassen Sie die Kassette am Gri und
ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus.
2
2
Entfernen Sie die Kassette und die Briefumschläge.
1
2
1. Halten Sie die Kassette mit beiden
Händen links und rechts fest und
ziehen Sie sie nach oben aus dem
System heraus.
2. Entfernen Sie die Briefumschläge
aus der Kassette (jeweils mehrere
Briefumschläge gleichzeitig).
3
3
Verschieben Sie die linke Führung und richten Sie sie an der Markierung für das
gewünschte Briefumschlagformat aus.
63
4
4
Stellen Sie die vordere Führung ein.
1
2
3
1
3
1. Lockern Sie die beiden Schrauben,
die die vordere Breitenführung der
Briefumschlagzuführung xieren.
2. Drücken Sie das Briefumschlag-
Aufnahmefach nach unten und
verschieben Sie die vordere
Breitenführung, sodass sie dem
gewünschten Briefumschlagformat
entspricht.
3. Fixieren Sie die vordere
Breitenführung mit den Schrauben.
5
5
Stellen Sie die hintere Breitenführung wie in Schritt 4 beschrieben ein.
1
3
1
3
2
6
6
Legen Sie die Briefumschläge ein.
1
1
2
1. Legen Sie jeweils zehn
Briefumschläge mit der zu
bedruckenden Seite nach oben ein.
Drücken Sie das Aufnahmefach
während des Einlegens auf der
linken Seite nach unten, um
die Briefumschläge richtig zu
positionieren.
2. Richten Sie die Vorderseite der
Briefumschläge aus und stellen Sie
sicher, dass die Halteklemmen ein
Verrutschen verhindern.
64
Routinemäßige Wartung
7
7
Legen Sie die Umschläge wie im Folgenden dargestellt ein.
Vorderseite
Aufgerollte oder wellige Briefumschläge müssen vor der Verwendung geglättet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Höhe des Briefumschlagstapels die Höhenmarkierung ( ) nicht überschreitet.
Die maximale Höhe (Menge) der Briefumschläge in der Kassette beträgt etwa 30 mm.
Die maximale Höhe (Menge) der Briefumschläge variiert, abhängig vom Briefumschlagtyp und den
Betriebsbedingungen, doch im Allgemeinen entsprechen 30 mm etwa 50 Briefumschlägen.
Nähere Informationen zum Ändern der gespeicherten Briefumschlaginformationen für die Kassette nden
Sie in der e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung.
8
8
Setzen Sie die Kassette ein.
1. Fassen Sie die Kassette am Gri und schieben Sie sie langsam wieder in das System, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
2. Überprüfen Sie das Papierformaträdchen und speichern Sie dann das Briefumschlagformat in
<Einstellungen/Speicherung>.
Nähere Informationen zum Speichern von Briefumschlagformaten nden Sie in der e-Anleitung
> Einstellungen/Speicherung.
Legen Sie nie Papier oder irgendwelche anderen Gegenstände in den freien Bereich der Kassette neben die
Briefumschläge. Dies könnte Papierstau verursachen.
Wenn die Ausgabe aufgrund einer zu geringen Anzahl von Briefumschlägen gestoppt wurde, legen Sie
weitere Briefumschläge ein und befolgen Sie die Anweisungen am Sensordisplay. Der Druckvorgang wird
fortgesetzt.
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
65
Einzug (Color Scanner D1)
Per Fax oder über den Einzug mit der Scan- und Sendefunktion gesendete Originale können als Beleg für den
Sendevorgang gestempelt werden. Wenn der Stempel zu blass oder nicht mehr zu sehen ist, tauschen Sie die
Stempelpatrone aus.
Achten Sie beim Austauschen der Stempelpatrone darauf, dass kein Toner auf Ihre Hände oder Kleidung
gelangt. Sollten Sie Toner an Händen oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus.
Der Einzug ist ein Zusatzprodukt.
Ersetzen der Stempelpatrone
1
1
Önen Sie die Abdeckungen des Einzugs.
1
2
1
1. Ziehen Sie den Hebel und önen Sie
die Abdeckung des Einzugs.
2. Önen Sie die innere Abdeckung,
indem Sie sie am Gri halten.
66
Routinemäßige Wartung
2
2
Setzen Sie die Stempelpatrone ein.
1
2
1. Nehmen Sie die verbrauchte
Stempelpatrone mit einer Pinzette
heraus.
2. Drücken Sie die neue
Stempelpatrone mit der Pinzette
fest in die Vertiefung, bis sie hörbar
einrastet.
Vergewissern Sie sich, dass die neue Stempelpatrone nicht aus der Vertiefung herausragt.
Setzen Sie die Stempelpatrone richtig ein, da es sonst zu Papierstaus kommen kann.
3
3
Schließen Sie die Abdeckungen.
2
1
1. Schließen Sie die innere Abdeckung.
2. Schließen Sie die Abdeckung des
Einzugs.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
67
Finisher (intern) C1
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zum Austauschen des Heftklammernmagazins im Finisher (intern) C1.
Der Finisher (intern) C1 ist ein Zusatzprodukt.
Sie sollten sich rechtzeitig neue Heftklammermagazine bei Ihrem Canon Vertriebspartner beschaen, bevor der Vorrat
erschöpft ist.
Ersetzen des Heftklammernmagazins
1
1
Ziehen Sie die Heftklammerneinheit aus dem Finisher.
2
1
1. Önen Sie die vordere Abdeckung
des Finishers.
2. Fassen Sie die Heftklammerneinheit
am grünen Gri, heben Sie sie an
und ziehen Sie sie dann aus der
Hefteinheit.
2
2
Ziehen Sie das Heftklammernmagazin aus der Heftklammerneinheit.
PUSH
2
1
1
1. Drücken Sie gegen die mit
PUSH gekennzeichneten
Bereiche auf beiden Seiten der
Heftklammerneinheit.
2. Wenn Sie die gefederte Einheit
gelöst haben, ziehen Sie das
Heftklammernmagazin heraus.
68
Routinemäßige Wartung
3
3
Setzen Sie ein neues Heftklammernmagazin in die Heftklammerneinheit ein.
1
2
3
1. Setzen Sie das neue
Heftklammernmagazin ein.
2. Drücken Sie das gefederte Magazin
nach unten, bis es hörbar einrastet.
3. Ziehen Sie das Siegel, das die
Heftklammern xiert, gerade heraus.
Verwenden Sie nur für dieses System empfohlene Heftklammermagazine.
Entfernen Sie das Siegel, das die Heftklammern zusammenhält, erst dann, wenn Sie das neue Magazin
richtig eingesetzt haben.
Sie können immer nur ein Heftklammermagazin auf einmal einsetzen.
Ziehen Sie das Siegel unbedingt gerade heraus. Wenn es in einem Winkel herausgezogen wird, kann es
reißen.
4
4
Setzen Sie die Heftklammerneinheit im Finisher an.
1. Drücken Sie die Heftklammerneinheit vorsichtig in den Finisher zurück und drücken Sie sie
behutsam nach unten, bis sie sich wieder richtig an ihrem Platz bendet.
2. Schließen Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
Nach dem Schließen der Abdeckung erfolgt ggf. automatisch eine leere Heftung, damit die Heftklammern
in die richtige Position gebracht werden.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
Finisher (intern) C1 (Zusatzausstattung) (Letzte Seite)
69
Ersetzen der Tonerpatrone
Wenn nur noch eine kleine Menge Toner im System vorhanden ist, wird eine Meldung auf dem Sensordisplay angezeigt.
Sie können noch weiter drucken, sollten sich jedoch eine neue Tonerpatrone beschaen, damit Sie sie bei Bedarf einsetzen
können.
Wenn der gesamte Tonervorrat erschöpft ist und das System nicht mehr drucken kann, wird auf dem Sensordisplay eine
Anleitung zum Austauschen der Tonerpatrone angezeigt. Tauschen Sie die Tonerpatrone wie im Folgenden erläutert aus.
Durch Berühren der Taste [Schließen] können Sie weiterhin Vorgänge ausführen, wie zum Beispiel Funktionseinstellungen
vornehmen oder Originale scannen, auch wenn Sie die Tonerpatrone nicht sofort ersetzen.
Bitte verwenden Sie nur Toner, der für dieses System vorgesehen ist.
Bitte ersetzen Sie die Tonerpatrone nur, nachdem die Meldung auf dem Display Sie dazu aufgefordert hat.
Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu ersetzen, während das System einen Druckvorgang ausführt.
Wenn die Meldung <Wenig Toner (Schwarz). Austausch noch nicht notwdg.> erscheint, können noch etwa 1.000
Seiten gedruckt werden. Sie sollten dann eine neue Patrone bereit halten, sodass Sie Toner zur Hand haben, wenn der
Tonervorrat erschöpft ist.
Sie können durch Berühren der Tasten [Vorherige] oder [Weiter] zwischen den einzelnen Displays mit Anleitungen hin-
und herblättern.
Wenn der Tonervorrat während eines laufenden Druckvorgangs erschöpft ist, werden die restlichen Exemplare gedruckt,
nachdem Sie Toner nachgefüllt haben.
Lagern Sie Toner und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Wenn solche Materialien eingeatmet oder verschluckt werden sollten, suchen Sie bitte sofort einen Arzt
auf.
Achten Sie darauf, dass kein Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt. Sollten Sie Toner an Händen
oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn Sie warmes Wasser
verwenden, xieren Sie den Toner, so dass er sich nicht mehr entfernen lässt.
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in oenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den
Flaschen bendliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann.
70
Routinemäßige Wartung
1
1
Entfernen Sie die Tonerpatrone der angezeigten Farbe.
2
3
1
1. Önen Sie die vordere Abdeckung
der Haupteinheit.
2. Önen Sie die Abdeckung der zu
ersetzenden Tonerpatrone komplett.
3. Ziehen Sie die Tonerpatrone heraus.
Ziehen Sie die Tonerpatrone halb
heraus und entfernen Sie sie dann
vollständig. Halten Sie die dabei mit
der anderen Hand von unten gerade.
Berühren Sie die Spitze der Tonerpatrone nicht und setzen Sie sie keine Stößen aus. Die Tonerpatrone
könnte sonst undicht werden.
Werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in oenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den
Flaschen bendliche Resttoner entzünden kann, wodurch es zu Verbrennungen oder einem
Brand kommen kann.
71
2
2
Bereiten Sie die neue Tonerpatrone vor.
1. Önen Sie eine Packung mit einer
Tonerpatrone in der angegebenen
Farbe und nehmen Sie die
Tonerpatrone heraus.
2. Halten Sie die neue Tonerpatrone
mit beiden Händen, wie links
dargestellt, und kippen Sie sie
vorsichtig mehrmals von einer Seite
auf die andere.
3. Entfernen Sie die Schutzkappe von
der neuen Tonerpatrone.
Drehen Sie die Schutzkappe der neuen
Tonerpatrone in Pfeilrichtung und
nehmen Sie sie ab.
72
Routinemäßige Wartung
3
3
Setzen Sie die neue Tonerpatrone ein.
2
1
1. Richten Sie den Pfeil auf dem
Ring nahe dem Ende der neuen
Tonerpatrone mit dem Pfeil auf dem
Tonereingang des Systems aus, wie
in der Abbildung dargestellt.
2. Schieben Sie die neue Tonerpatrone
so weit wie möglich in den Schacht.
Stützen Sie die neue Tonerpatrone mit der Hand von unten, während Sie sie mit der anderen Hand in das
System einführen.
4
4
Schließen Sie die Abdeckungen.
2
1
0
1. Schließen Sie die Abdeckung der
ersetzten Tonerpatrone.
2. Schließen Sie die vordere
Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
73
Ersetzen des Alttonerbehälters
Wenn der Alttonerbehälter nahezu voll ist, erscheint die Meldung <Alttonercontainer austauschen.> auf dem
Sensordisplay. In diesem Fall sollten Sie einen neuen Alttonerbehälter bereithalten.
Wenn der Alttonerbehälter voll ist, erscheint die Anleitung zum Austauschen des Alttonerbehälters auf dem Sensordisplay.
Setzen Sie einen neuen Abfallbehälter wie auf dem Display bzw. nachfolgend erläutert ein.
Auch wenn Sie den Alttonerbehälter nicht sofort austauschen, können Sie noch einige Druckvorgänge durchführen. (Die
Anzahl der möglichen weiteren Druckvorgänge hängt vom gedruckten Inhalt ab.)
Wenn Sie jedoch weitere Druckvorgänge durchführen, tritt ein Fehler auf und Sie können nicht weiter drucken.
Ihr lokaler autorisierter Canon Vertriebspartner entsorgt den gebrauchten Alttonerbehälter. Verwenden Sie zum Abdecken
des gebrauchten Alttonerbehälters die bereitgestellte Abdeckung.
Alttoner kann nicht wieder verwendet werden. Bitte mischen Sie nie Alttoner mit neuem Toner.
Bitte verwenden Sie nur für dieses System empfohlene Alttonerbehälter.
Ersetzen Sie den Abfalltonerbehälter erst, wenn die entsprechende Meldung auf dem Display Sie dazu auordert.
Sie können durch Berühren der Tasten [Vorherige] oder [Weiter] zwischen den einzelnen Displays mit Anleitungen hin-
und herblättern.
Wenn der Alttonerbehälter während eines laufenden Druckjobs ausgetauscht werden muss, werden die restlichen Drucke
automatisch erstellt, nachdem Sie den neuen Behälter eingesetzt haben.
Der Alttonerbehälter kann ersetzt werden, während das System Druckvorgänge durchführt.
1
1
Ziehen Sie den Alttonerbehälter von rechts hinten aus dem System heraus.
1
2
1. Önen Sie die Abdeckung für den
Alttonerbehälter.
2. Ziehen Sie den vollen
Alttonerbehälter heraus.
Bitte verbrennen Sie Alttonerbehälter nicht und werfen Sie sie auch nicht in oene Flammen. Lagern
Sie Toner und Alttoner bitte nie in der Nähe von Feuer oder Öfen. Er kann sich entzünden und
Verbrennungen oder Feuer verursachen.
74
Routinemäßige Wartung
Schließen Sie die Abdeckung des Alttonerbehälters vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger
klemmen und sich nicht verletzen.
2
2
Decken Sie die Önung des gebrauchten Alttonerbehälters ab.
2
1
1. Entfernen Sie die Abdeckung des
gebrauchten Alttonerbehälters.
2. Verwenden Sie zum Abdecken des
gebrauchten Alttonerbehälters die
bereitgestellte Abdeckung.
3
3
Setzen Sie den neuen Alttonerbehälter ein.
1
2
1. Setzen Sie den neuen
Alttonerbehälter wie links
dargestellt ein.
2. Schließen Sie die Abdeckung für den
Alttonerbehälter.
75
Regelmäßige Reinigung
Wenn die Scans der Originale nicht sauber sind, reinigen Sie bitte die folgenden Bereiche. Zur Erhaltung der hohen
Druckqualität sollten Sie diese Bereiche ein- bis zweimal monatlich reinigen.
Vorlagenglas
Unterseite des Einzugs/Originalabdeckung
Walzen des Einzugs
Beim Reinigen des Systems schalten Sie es zuerst am Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Wenn diese Maßnahmen nicht getroen werden, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen
Schlägen.
Ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entfernen Sie den Staub aus dem
Bereich um die Metallstifte und innerhalb der Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das
System lange Zeit in einer feuchten, staubigen oder rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in
diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden. Dies kann zu Kurzschlüssen führen und Brände
verursachen.
Bitte feuchten Sie das Tuch zum Reinigen nicht zu stark an, da zu viel Wasser Originale beschädigen oder zu ernsten
Beschädigungen im System führen kann.
Verwenden Sie zur Reinigung nie Alkohol, Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel. Dies könnte die Kunststoteile
beschädigen.
Der Einzug ist ein Zusatzprodukt.
Vorlagenglas und Unterseite des Einzugs/der
Originalabdeckung
Wenn das Vorlagenglas oder die Unterseite des Einzugs/der Originalabdeckung verschmutzt ist, kann das Original
möglicherweise nicht sauber eingescannt werden oder die Originalerkennung funktioniert nicht richtig.
1
1
Reinigen Sie das Vorlagenglas und die Unterseite des Einzugs/der
Originalabdeckung mit einem Tuch, das Sie vorher mit Wasser befeuchtet
haben, und wischen Sie mit einem trockenen weichen Tuch nach.
1
2
1. Reinigen Sie das Vorlagenglas.
2. Reinigen Sie die Unterseite des
Einzugs/der Originalabdeckung.
76
Routinemäßige Wartung
Manuelles Reinigen des Einzugs
Wenn Ihre Originale nach der Zufuhr über den Einzug schwarze Streifen haben oder verschmutzt sind, reinigen Sie die
Walzen des Einzugs.
Reinigen Sie die Walzen des Einzugs mit einem Tuch, das Sie vorher mit Wasser befeuchtet haben, und wischen Sie mit
einem trockenen weichen Tuch nach.
Drehen Sie die Walzen während der Reinigung.
1
1
Reinigen Sie die Walzen des Einzugs.
2
1
1
1. Ziehen Sie den Hebel und önen Sie
die Abdeckung des Einzugs.
2. Reinigen Sie die Walzen (an
insgesamt drei Stellen) innerhalb
der Einzugsabdeckung.
2
2
Reinigen Sie die Walzen auf der Innenseite der inneren Abdeckung.
2
1
1. Önen Sie die innere Abdeckung,
indem Sie sie am Gri halten.
2. Reinigen Sie die Walzen (an
insgesamt drei Stellen) innerhalb
der inneren Abdeckung.
77
3
3
Reinigen Sie den transparenten Kunststobereich oben innerhalb der inneren
Abdeckung.
2
2
1
1. Reinigen Sie den Kunststobereich.
2. Schließen Sie die innere Abdeckung
und anschließend die Abdeckung
des Einzugs.
4
4
Reinigen Sie den Scanbereich des Einzugs.
1
2
1. Önen Sie den Einzug.
2. Reinigen Sie den Scanbereich des
Einzugs.
5
5
Reinigen Sie die Kunststowalze und den umgebenden Bereich.
3
2
1
1. Drehen Sie die Kunststowalze,
während Sie das Einzugsrad drehen.
2. Drehen Sie die Kunststowalze und
reinigen Sie sie dabei.
3. Schließen Sie den Einzug.
Bitte senken Sie den Einzug vorsichtig und achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger
klemmen und sich nicht verletzen.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
78
Routinemäßige Wartung
Automatisches Reinigen des Einzugs
Wenn Ihre Originale schwarze Streifen haben oder schmutzig sind, nachdem Sie sie über den Einzug zugeführt haben,
führen Sie eine automatische Reinigung der Walzen am Einzug durch.
1
1
Betätigen Sie die Taste .
2
2
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Justage/Wartung] [Wartung] [Zufuhr
reinigen].
3
3
Legen Sie zehn Blatt unbedrucktes Papier in den Einzug Berühren Sie die
Taste [Start].
Die Reinigung des Einzugs dauert etwa 15 Sekunden.
Verwenden Sie A4-Normalpapier.
Nachdem die Reinigung abgeschlossen ist, versuchen Sie noch einmal zu scannen.
79
Reinigen der Innenseite der Haupteinheit
Wenn Streifen auf dem Ausdruck erscheinen oder Teile des Druckbilds fehlen, ist das Innere der Haupteinheit
möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie in diesem Fall das Innere der Haupteinheit wie nachstehend beschrieben.
1
1
Betätigen Sie die Taste .
2
2
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Justage/Wartung] [Wartung] [Das
Innere der Haupteinheit reinigen].
3
3
Berühren Sie die Taste [Start].
Die Reinigung des Innenbereichs der Haupteinheit dauert etwa 170 Sekunden.
Nachdem die Reinigung abgeschlossen ist, versuchen Sie noch einmal zu drucken.
80
Routinemäßige Wartung
Verbrauchsmaterialien
Es gibt für dieses System folgende Verbrauchsmaterialien von Canon. Nähere Informationen erfragen Sie bitte bei Ihrem
Canon Servicepartner.
Wir empfehlen Ihnen, rechtzeitig daran zu denken, sich einen Vorrat an Druckmaterialien und Toner bei Ihrem Canon
Servicepartner zu bestellen.
Empfohlenes Papier
Außer Normalpapier in den Formaten A3, A4 und A5 stehen Recyclingpapier, farbiges Papier, OHP-Folien (für dieses
System empfohlen), Pauspapier, Etiketten und andere Materialien zur Verfügung.
Bitte lagern Sie restliches Papier nach dem Önen einer Verpackung immer fest eingewickelt in seiner Originalverpackung,
damit es nicht feucht wird.
Einige im Handel erhältliche Papiersorten sind nicht für dieses System geeignet. Wenn Sie Papier benötigen, nehmen Sie
bitte Kontakt mit Ihrem Canon Servicepartner auf.
Bitte verwenden Sie für Drucke und Kopien in gleich bleibend hoher Qualität nur von Canon empfohlenes Kopiermaterial.
Toner
Wenn eine Meldung auf dem Sensordisplay Sie auordert, eine neue Tonerpatrone einzusetzen, ersetzen Sie die
verbrauchte Tonerpatrone durch eine neue.
Toner Cyan, Magenta oder
Gelb
Schwarzer Toner
Lagern Sie Papier nie an Orten, an denen es oenen Flammen ausgesetzt ist, da es sich entzünden und so
Verbrennungen oder Feuer verursachen kann.
Lagern Sie Toner und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Wenn
solche Materialien eingeatmet oder verschluckt werden sollten, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in oenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den
Flaschen bendliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann.
Lagern Sie Tonerpatronen nie in der Nähe von Feuer oder Öfen. Der Toner kann sich entzünden und
Verbrennungen oder Feuer verursachen.
81
Bitte lagern Sie Toner kühl und trocken außerhalb direkter Sonneneinstrahlung. (Empfohlene Lagerungsbedingungen:
Temperatur unter 30 °C und Luftfeuchtigkeit unter 80 %.)
[Vorsicht vor gefälschten Tonerpatronen]
Wir weisen Sie darauf hin, dass gefälschte Canon-Tonerpatronen auf dem Markt sind. Wenn Sie gefälschte Tonerpatronen verwenden, kann darunter die
Druckqualität und die Leistung des Systems leiden. Canon ist nicht für irgendwelche Fehlfunktionen, Unfälle oder Schäden verantwortlich, die durch die
Verwendung von gefälschten Tonerpatronen verursacht werden.
Nähere Informationen nden Sie unter http://www.canon.com/counterfeit.
Stempelpatrone
Die Stempelpatrone benötigen Sie zum Kennzeichnen der eingescannten Originale mit einem Stempel. Verwenden
Sie die mitgelieferte Pinzette, um die Stempelpatrone zu entfernen und auszutauschen.
Patrone für Stempel C1
Orignal-Verbrauchsmaterialien
Canon entwickelt fortlaufend technische Neuerungen für Canon-Toner, -Trommeln und -Patronen/-Magazine, die
genau auf die Verwendung in multifunktionalen Systemen von Canon abgestimmt sind.
Nutzen Sie die Vorteile optimaler Druckleistungen, maximalen Druckvolumens und qualitativ hochwertiger
Druckausgaben, wie sie mit Canons neuer zukunftsorientierter Technologie möglich werden. Aus diesem Grund
empfehlen wir die Verwendung von Original-Verbrauchsmaterialien von Canon für Ihr multifunktionales System von
Canon.
Unter http://www.canon-europe.com/consumables/ erfahren Sie mehr über die Geheimnisse hinter den Canon-
Verbrauchsmaterialien.
82
Fehlersuche
Entfernen von Papierstaus
Wenn ein Papierstau auftritt, wird auf dem Sensordisplay die Lage des gestauten Papiers angezeigt, gefolgt von
Anleitungen zum Entfernen des Staus. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay. Die Anzeige mit den
Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier vollständig entfernt ist.
Display mit den Positionsangaben des Papierstaus
Die Lage des Papierstaus wird auf dem Sensordisplay angezeigt. Durch Berühren der Taste [Schließen] können Sie
weiterhin Vorgänge ausführen, wie zum Beispiel Funktionseinstellungen vornehmen oder Originale scannen, auch wenn
Sie den Papierstau nicht sofort entfernen.
Wenn Papier im Einzug gestaut ist, können Sie nicht mehr weiter mit dem System arbeiten. Bitte folgen Sie beim
Entfernen des Papiers den Anleitungen auf dem Display. (Vgl. Abschnitt “Einzug (Color Scanner D1)” auf Seite 65.)
Wenn das Display MEAP angezeigt wird, erscheint eine Meldung in der unteren Zeile des Sensordisplays. Betätigen Sie die
Taste Folgen Sie den Anweisungen auf dem Sensordisplay, um das gestaute Papier zu entfernen.
In einigen Bereichen nden Sie möglicherweise kein gestautes Papier, obwohl dafür ein Papierstau gemeldet wird. Prüfen
Sie bitte trotzdem immer alle angezeigten Positionen in der angegebenen Reihenfolge.
Wenn an mehreren Positionen Papier gestaut ist, entfernen Sie es, indem Sie den auf dem Sensordisplay angezeigten
Anweisungen folgen.
Bitte gehen Sie beim Entfernen von gestauten Originalen oder gestautem Papier aus dem System
vorsichtig vor, damit Sie sich nicht die Hände schneiden oder sich an den Kanten von Originalen oder
Papier verletzen. Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten
Canon Vertriebspartner.
Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier darauf, dass der noch nicht xierte Toner auf dem
Papier nicht in Kontakt mit Ihren Händen oder Ihrer Kleidung kommt. Sollten Sie Toner an Händen oder
Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn Sie warmes Wasser verwenden,
xieren Sie den Toner, so dass er sich nicht mehr entfernen lässt.
Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden, dass der Toner herunter
weht und Ihnen in Mund oder Augen gerät. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, spülen Sie sofort
mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate.
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr heiß, während das System in Gebrauch ist. Wenn Sie
Papierstaus entfernen oder andere Arbeiten im Systeminneren ausführen, berühren Sie die Fixiereinheit
und ihre Umgebung nicht, Sie können sonst Verbrennungen und elektrischen Schlag verursachen.
Nehmen Sie nach dem Beseitigen eines Papierstaus Ihre Hände sofort aus dem System. Auch wenn das
System nicht in Betrieb ist, können Hände, Haare oder Bekleidung von den Walzen ergrien werden,
und Sie können sich verletzen oder das System beschädigen, wenn plötzlich ein Druckvorgang startet.
Einige Bereiche in diesem System stehen unter Hochspannung. Wenn Sie gestautes Papier aus dem
System entfernen oder andere Arbeiten dort ausführen müssen, achten Sie bitte darauf, dass Halsketten,
Armbänder und andere Metallgegenstände nicht in Berührung mit dem Systeminneren kommen, da es
sonst zu Verbrennungen oder elektrischem Schlag kommen kann.
Fehlersuche
83
Haupteinheit
Prüfen Sie die Position des Papierstaus, und entfernen Sie das gestaute Papier bitte wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
dabei auch den Anleitungen auf dem Display.
Wenn kein zusätzliches Fach bzw. kein Finisher angeschlossen ist
Wenn das interne Zusatzausgabefach F1, der Kopienauang J1 oder der Finisher (intern) C1 nicht angeschlossen sind,
gehen Sie folgendermaßen vor, um das gestaute Papier zu entfernen.
Wenn das Mehrzweckfach Papier enthält, entfernen Sie zunächst das enthaltene Papier.
1
1
Önen Sie die obere rechte und untere rechte Abdeckung der Kassette
Entfernen Sie ggf. gestautes Papier.
2
1
1. Önen Sie die untere rechte
Abdeckung der Kassette.
2. Önen Sie die obere rechte
Abdeckung der Kassette.
Entfernen Sie ggf. gestautes Papier
Schließen Sie die Abdeckungen.
Schließen Sie behutsam die obere rechte und untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen
Position einrasten.
2
2
Entfernen Sie das gesamte gestaute Papier aus der unteren rechten Abdeckung
der Haupteinheit.
1
2
1. Erfassen Sie den Gri und önen Sie
die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit.
2. Entfernen Sie das gesamte gestaute
Papier aus der unteren rechten
Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
84
Fehlersuche
3
3
Ziehen Sie alles gestaute Papier heraus, das aus dem ersten Ausgabefach
herausragt.
1
2
1. Entfernen Sie alles gestaute Papier
aus dem oberen Bereich des ersten
Ausgabefachs.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier
aus dem unteren Bereich des ersten
Ausgabefachs.
4
4
Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Mehrzweckfach hinter der unteren
rechten Abdeckung der Haupteinheit.
Wenn Sie das gestaute Papier von der Unterseite des Mehrzweckfachs aus nicht entfernen können,
entfernen Sie es ausgehend von der Seite des Mehrzweckfachs.
5
5
Entfernen Sie alles gestaute Papier aus der Duplexeinheit.
85
6
6
Schließen Sie die untere rechte Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie behutsam die untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen Position
einrastet.
7
7
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
86
Fehlersuche
Wenn ein zusätzliches Fach bzw. ein Finisher angeschlossen ist
Wenn das interne Zusatzausgabefach F1, der Kopienauang J1 oder der Finisher (intern) C1 angeschlossen sind, gehen Sie
folgendermaßen vor, um das gestaute Papier zu entfernen.
Wenn das Mehrzweckfach Papier enthält, entfernen Sie zunächst das enthaltene Papier.
1
1
Önen Sie die obere rechte und untere rechte Abdeckung der Kassette
Entfernen Sie ggf. gestautes Papier.
2
1
1. Önen Sie die untere rechte
Abdeckung der Kassette.
2. Önen Sie die obere rechte
Abdeckung der Kassette.
Entfernen Sie ggf. gestautes Papier
Schließen Sie die Abdeckungen.
Schließen Sie behutsam die obere rechte und untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen
Position einrasten.
2
2
Entfernen Sie das gesamte gestaute Papier aus der unteren rechten und der
oberen rechten Abdeckung der Haupteinheit.
1
2
3
1. Erfassen Sie den Gri und önen Sie
die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit.
2. Erfassen Sie den grünen Gri
und önen Sie die obere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
3. Entfernen Sie das gesamte gestaute
Papier aus der unteren rechten
Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
87
3
3
Ziehen Sie alles gestaute Papier heraus, das aus dem ersten Ausgabefach
herausragt.
1. Entfernen Sie ggf. auf der
Fixiereinheit gestautes Papier.
2. Wenn Sie es sich nicht herausziehen
lässt, versuchen Sie es von unten.
4
4
Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Mehrzweckfach hinter der unteren
rechten Abdeckung der Haupteinheit.
Wenn Sie das gestaute Papier von der Unterseite des Mehrzweckfachs aus nicht entfernen können,
entfernen Sie es ausgehend von der Seite des Mehrzweckfachs.
5
5
Entfernen Sie alles gestaute Papier, das aus dem zweiten Ausgabefach, der
Umkehreinheit und dem dritten Ausgabefach herausragt.
1
2
3
1. Ziehen Sie alles gestaute Papier aus
dem zweiten Ausgabefach heraus.
2. Entfernen Sie das gestaute Papier,
während Sie die grüne Führung der
Umkehreinheit nach unten drücken.
3. Ziehen Sie alles gestaute Papier aus
dem dritten Ausgabefach heraus.
88
Fehlersuche
6
6
Entfernen Sie alles gestaute Papier aus dem oberen und/oder unteren Bereich
der Duplexeinheit.
1
2
1. Entfernen Sie alles gestaute Papier
aus dem oberen Bereich der
Duplexeinheit.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier
aus dem unteren Bereich der
Duplexeinheit.
7
7
Entfernen Sie alles gestaute Papier aus der Duplexeinheit.
3
1
2
1. Heben Sie die Duplexeinheit an.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
3. Schieben Sie die Duplexeinheit dann
vorsichtig in ihre Originalposition
zurück.
89
8
8
Schließen Sie die obere rechte und die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit.
1
2
1. Schließen Sie die obere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
2. Schließen Sie die untere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie die obere rechte Abdeckung der Haupteinheit, bevor Sie die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit schließen.
Schließen Sie behutsam die obere rechte und untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen
Position einrasten.
9
9
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
Schließen Sie die untere rechte Abdeckung der Haupteinheit vorsichtig, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
90
Fehlersuche
Kassetten
Prüfen Sie die Position des Papierstaus, und entfernen Sie das gestaute Papier bitte wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
dabei auch den Anleitungen auf dem Display.
Nähere Informationen zum Entfernen von Papierstaus aus Kassette 1 nden Sie in den Anweisungen ab Schritt 3.
1
1
Entfernen Sie alles gestaute Papier aus der oberen rechten Abdeckung der
Kassette.
2
1
3
1. Erfassen Sie den Gri und önen
Sie die obere rechte Abdeckung der
Kassette.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
3. Schließen Sie die obere rechte
Abdeckung der Kassette.
Schließen Sie behutsam die rechte Abdeckung der Kassette, bis sie hörbar in der geschlossenen Position
einrastet.
2
2
Entfernen Sie das gesamte gestaute Papier aus der unteren rechten Abdeckung
der Haupteinheit.
2
1
3
1. Erfassen Sie den Gri und önen Sie
die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
3. Schließen Sie die untere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie behutsam die untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen Position
einrastet.
Schließen Sie die untere rechte Abdeckung der Haupteinheit vorsichtig, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
Schließen Sie die obere rechte Abdeckung der Kassette vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger
klemmen und sich nicht verletzen.
91
3
3
Ziehen Sie alles gestaute Papier aus der Kassette heraus.
2
1
3
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf
der Kassette und lassen Sie ihn
wieder los.
2. Fassen Sie die Kassette am Gri und
ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus.
3. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
4
4
Fassen Sie die Kassette am Gri und schieben Sie sie langsam wieder in das
System, bis sie mit einem Klicken einrastet.
5
5
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
Kassetteneinheit AF1
Prüfen Sie die Position des Papierstaus, und entfernen Sie das gestaute Papier bitte wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
dabei auch den Anleitungen auf dem Display.
Die Kassetteneinheit AF1 ist ein Zusatzprodukt.
1
1
Önen Sie die obere rechte und untere rechte Abdeckung der Kassette.
2
1
1. Önen Sie die untere rechte
Abdeckung der Kassette.
2. Önen Sie die obere rechte
Abdeckung der Kassette.
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
92
Fehlersuche
2
2
Entfernen Sie alles gestaute Papier aus der unteren rechten und oberen rechten
Abdeckung der Kassette.
1
2
1. Entfernen Sie alles gestaute Papier
aus der unteren rechten Abdeckung
der Kassette.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier
aus der oberen rechten Abdeckung
der Kassette.
3
3
Entfernen Sie das gesamte gestaute Papier aus der unteren rechten Abdeckung
der Haupteinheit.
2
1
3
1. Önen Sie die untere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
3. Schließen Sie die untere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie behutsam die untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen Position
einrastet.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
93
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.
4
4
Schließen Sie die Abdeckungen.
1
2
1. Schließen Sie die obere rechte
Abdeckung der Kassette.
2. Schließen Sie die untere rechte
Abdeckung der Kassette.
Schließen Sie behutsam die obere rechte und untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen
Position einrasten.
5
5
Ziehen Sie alles gestaute Papier aus der Kassette heraus.
2
3
1
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf
der Kassette und lassen Sie ihn
wieder los.
2. Fassen Sie die Kassette am Gri und
ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus.
3. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
6
6
Fassen Sie die Kassette am Gri und schieben Sie sie langsam wieder in das
System, bis sie mit einem Klicken einrastet.
7
7
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
94
Fehlersuche
Einzug (Color Scanner D1)
Prüfen Sie die Position des Papierstaus, und entfernen Sie das gestaute Papier bitte wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
dabei auch den Anleitungen auf dem Display.
Der Einzug ist ein Zusatzprodukt.
1
1
Entfernen Sie alles gestaute Papier aus der Abdeckung des Einzugs.
2
1
1
1. Ziehen Sie den Hebel und önen Sie
die Abdeckung des Einzugs.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
2
2
Önen Sie die innere Abdeckung und entfernen Sie alles gestaute Papier.
1
2
2
1. Önen Sie die innere Abdeckung,
indem Sie sie am Gri halten.
2. Drehen Sie das Einzugsrad auf der
inneren Seite der Einzugsabdeckung
und entfernen Sie alles gestaute
Papier.
95
Bitte senken Sie den Einzug vorsichtig und achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger
klemmen und sich nicht verletzen.
Bitte schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und
sich nicht verletzen.
3
3
Schließen Sie die Abdeckungen des Einzugs.
1
2
1. Schließen Sie die innere Abdeckung.
2. Schließen Sie die Abdeckung des
Einzugs.
4
4
Entfernen Sie alles gestaute Papier aus dem Einzug.
2
1
3
1. Heben Sie den Einzug an.
2. Entfernen Sie alles gestaute Papier.
3. Schließen Sie den Einzug.
5
5
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
96
Fehlersuche
Finisher (intern) C1
Prüfen Sie die Position des Papierstaus, und entfernen Sie das gestaute Papier bitte wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
dabei auch den Anleitungen auf dem Display.
Der Finisher (intern) C1 ist ein Zusatzprodukt.
1
1
Önen Sie die Abdeckungen der Haupteinheit.
1
2
1. Erfassen Sie den Gri und önen Sie
die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit.
2. Erfassen Sie den grünen Gri
und önen Sie die obere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
2
2
Drücken Sie die innere Führung nach unten und entfernen Sie das gestaute
Papier.
1
2
Wenn Papier an einem anderen Ort
als der inneren Führung gestaut
ist, folgen Sie den Anleitungen im
Abschnitt Wenn ein zusätzliches Fach
bzw. ein Finisher angeschlossen ist” in
“Haupteinheit”, um gestautes Papier zu
entfernen (vgl. S. 86.)
97
Bitte senken Sie den Einzug vorsichtig und achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger
klemmen und sich nicht verletzen.
3
3
Ziehen Sie alles gestaute Papier heraus, das aus dem Ausgabefach herausragt.
Wenn der Papierstau aufgetreten ist, während Sie in der Funktion <Heften> drucken oder kopieren,
lassen Sie die noch nicht gehefteten Blätter in der Ausgabe. Der Druck- und Heftvorgang wird fortgesetzt,
nachdem Sie den Papierstau entfernt haben.
4
4
Schließen Sie die obere rechte und die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit.
1
2
1. Schließen Sie die obere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
2. Schließen Sie die untere rechte
Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie die obere rechte Abdeckung der Haupteinheit, bevor Sie die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit schließen.
Schließen Sie behutsam die untere rechte und obere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen
Position einrasten.
5
5
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
98
Fehlersuche
Internes Zusatzausgabefach F1
Prüfen Sie die Position des Papierstaus, und entfernen Sie das gestaute Papier bitte wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
dabei auch den Anleitungen auf dem Display.
Das interne Zusatzausgabefach F1 ist ein Zusatzprodukt.
1
1
Folgen Sie den Anleitungen in Abschnitt Wenn ein zusätzliches Fach bzw. ein
Finisher angeschlossen ist” auf Seite 86, um gestautes Papier zu entfernen.
2
2
Ziehen Sie alles gestaute Papier heraus, das aus dem internen
Zusatzausgabefach herausragt.
3
3
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
99
Kopienauang J1
Prüfen Sie die Position des Papierstaus, und entfernen Sie das gestaute Papier bitte wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
dabei auch den Anleitungen auf dem Display.
Der Kopienauang J1 ist ein Zusatzprodukt.
1
1
Folgen Sie den Anleitungen in Abschnitt Wenn ein zusätzliches Fach bzw. ein
Finisher angeschlossen ist” auf Seite 8
6, um gestautes Papier zu entfernen.
2
2
Ziehen Sie alles gestaute Papier heraus, das aus dem Kopienauang herausragt.
3
3
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
100
Fehlersuche
1
1
Erfassen Sie den Gri und önen Sie die untere rechte Abdeckung der
Haupteinheit.
2
2
Entfernen Sie die Fixiereinheit.
2
1
1
1. Halten Sie die Fixiereinheit an
den Seiten, wie von den Pfeilen
angezeigt.
2. Entfernen Sie die Fixiereinheit
langsam.
In der Fixiereinheit
Wenn eine Meldung erscheint, die auf einen Papierstau in der Fixiereinheit hinweist, entfernen Sie den Papierstau wie im
Folgenden erläutert.
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung im Inneren des Druckers werden sehr heiß, während er in Gebrauch
ist. Stellen Sie sicher, dass die Fixiereinheit völlig abgekühlt ist, bevor Sie das gestaute Papier entfernen.
Die Berührung der heißen Fixiereinheit kann zu Verbrennungen führen.
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung im Inneren des Druckers werden sehr heiß, während er in
Gebrauch ist. Stellen Sie sicher, dass die Fixiereinheit völlig abgekühlt ist, bevor Sie das gestaute
Papier entfernen. Die Berührung der heißen Fixiereinheit kann zu Verbrennungen führen.
101
3
3
Entfernen Sie das gestaute Papier.
1. Legen Sie die Fixiereinheit auf eine
ache Oberäche.
2. Önen Sie die Abdeckung der
Fixiereinheit und entfernen Sie das
gestaute Papier.
4
4
Setzen Sie die Fixiereinheit ein.
1
1
2
1. Halten Sie die Fixiereinheit an
den Seiten, wie von den Pfeilen
angezeigt.
2. Schieben Sie die Fixiereinheit
behutsam zurück an ihre Position.
Schieben Sie die Fixiereinheit behutsam zurück in das System, bis es einrastet.
102
Fehlersuche
5
5
Schließen Sie die untere rechte Abdeckung der Haupteinheit.
Schließen Sie behutsam die untere rechte Abdeckung, bis sie hörbar in der geschlossenen Position
einrastet.
Die Anzeige mit den Positionsangaben für Papierstaus bleibt auf dem Display, bis alles gestaute Papier
vollständig entfernt ist.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
103
Reduzieren der Häugkeit von
Papierstaus
Wenn häug Papierstaus auftreten, obwohl es kein generelles Problem mit dem System gibt, können folgende Gründe dafür
verantwortlich sein. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Häugkeit von Papierstaus zu senken.
Es sind Papierfetzen in der Einheit.
Beim Herausziehen von gestautem Papier sind Papierfetzen abgerissen und in der Einheit zurückgeblieben, die nun
häug Papierstaus verursachen. Wenn beim Herausziehen von gestauten Seiten Papierstücke abreißen, entfernen Sie
bitte unbedingt alle Stücke aus dem System.
Das Papier wird falsch in die Kassette eingelegt.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des Papierformaträdchens an der Kassette mit dem eingelegten Papierformat
übereinstimmt.
Entfernen von Papierstaus (Letzte Seite)
104
Fehlersuche
Entfernen von
Heftklammernstaus
Entfernen Sie gestaute Heftklammern aus der Hefteinheit wie im Folgenden erläutert.
Schließen Sie bitte unbedingt alle Abdeckungen und Kassetten des Systems, bevor Sie einen Heftklammerstau entfernen.
Finisher (intern) C1
Prüfen Sie die Position des Staus und entfernen Sie die gestauten Heftklammern wie im Folgenden erläutert. Folgen Sie
auch den Anleitungen auf dem Display.
Der Finisher (intern) C1 ist ein Zusatzprodukt.
1
1
Ziehen Sie alles gestaute Papier heraus, das aus dem Ausgabefach herausragt.
Wenn der Papierstau aufgetreten ist, während Sie in der Funktion <Heften> drucken oder kopieren,
lassen Sie die noch nicht gehefteten Blätter in der Ausgabe. Der Druck- und Heftvorgang wird fortgesetzt,
nachdem Sie den Papierstau entfernt haben.
2
2
Ziehen Sie die Heftklammerneinheit heraus.
2
1
1. Önen Sie die vordere Abdeckung
des Finishers.
2. Ziehen Sie die Heftklammerneinheit
am grünen Gri heraus.
105
3
3
Entfernen Sie die gestauten Klammern aus der Heftklammerneinheit.
1
3
2
1. Drücken Sie den Vorsprung an der
Heftklammerneinheit herunter.
2. Ziehen Sie alle Heftklammern
heraus, die aus der Einheit gleiten.
3. Stellen Sie den Vorsprung an der
Heftklammerneinheit wieder nach
oben.
4
4
Setzen Sie die Heftklammerneinheit im Finisher an.
2
1
1. Drücken Sie die
Heftklammerneinheit vorsichtig in
den Finisher zurück und drücken
Sie sie behutsam nach unten, bis sie
sich wieder richtig an ihrem Platz
bendet.
2. Schließen Sie die vordere
Abdeckung des Finishers.
Nach dem Schließen der Abdeckung erfolgt ggf. automatisch eine leere Heftung, damit die Heftklammern
in die richtige Position gebracht werden.
Schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen und sich
nicht verletzen.
106
Fehlersuche
Erschöpfte Speicherkapazität
während des Scannens
Im Speicher des Systems kann die folgende Anzahl von Seiten gespeichert werden: Der verfügbare Speicher für Bilddaten
hängt vom Modell Ihres Systems ab.
imageRUNNER ADVANCE
C2030i/C2025i/C2020i
imageRUNNER ADVANCE
C2030L/C2020L
Speicher für
die einzelnen
Funktionen
Gemeinsamer
Speicher
Speicher für
die einzelnen
Funktionen
Gemeinsamer
Speicher
Funktion Kopie Ca. 100 Seiten Ca. 200 Seiten
Drucken vom
Computer aus
Ca. 100 Seiten
*1
Ca. 1.000 Seiten
Fax (Empfang) Ca. 6.000 Seiten Ca. 5.000 Seiten
Scannen und
Senden
Fax/I-Fax
Eingangsbox
*1 Ausgenommen Aufträge für geschützten Druck
Wenn Sie zum Beispiel den imageRUNNER ADVANCE C2030i/C2025i/C2020i verwenden, kann die Kopierfunktion bis zu
6.100 Seiten gescannter Bilder speichern. 100 + ca. 6.000 = ca. 6.100 Seiten
Die tatsächliche Anzahl von Seiten, die das System speichern kann, ist jedoch davon abhängig, wie viel Speicher die in der
Fax/I-Fax Eingangsbox gespeicherten Dateien und die in der Druckwarteschlange vorhandenen Aufträge benötigen.
Wenn die Speicherkapazität erschöpft ist, während Sie die Originale einscannen, wird folgende Meldung auf dem
Sensordisplay angezeigt:
Bei der Verwendung der Funktionen Fax/Scannen und Speichern können Sie bis zu 999 Seiten gleichzeitig senden.
Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L verwenden, können Sie möglicherweise nicht 999 Seiten auf
einmal senden, selbst wenn Sie die Datenmenge für jede Seite reduzieren. Teilen Sie das Dokument in diesem Fall in zwei
oder mehr Teile und senden Sie es erneut.
Löschen Sie alle nicht benötigten Dateien in der Fax/I-Fax Eingangsbox, um Speicher freizugeben.
Für die Kopierfunktionen
1
1
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen abhängig von der auf dem
Sensordisplay angezeigten Meldung.
Wenn die Meldung <Scannen wird gestoppt, da der Speicher voll ist. Sollen die gescannten
Seiten gedruckt werden?> erscheint:
Wählen Sie [Ja] oder [Nein].
[Ja]:
[Nein]:
Die Seiten werden aus dem Speicher ausgedruckt. Nach Abschluss des Druckvorgangs können Sie
die neuen Originale einscannen.
Die gespeicherten Seiten werden nicht ausgedruckt.
Wenn die Meldung <Scannen wird gestoppt, da der Speicher voll ist.> erscheint:
Wählen Sie [OK].
[OK]: Sie kehren zum Grundfunktionendisplay der verwendeten Funktion zurück. Scannen Sie erneut
nach Abschluss des aktuellen Jobs.
107
Für die Funktion Fax/Scannen und Senden
1
1
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen abhängig von der auf dem
Sensordisplay angezeigten Meldung.
Wenn die Meldung <Scannen wird gestoppt, da der Speicher voll ist. Gescannte Seiten
senden?> erscheint:
Wählen Sie [Ja] oder [Nein].
[Ja]:
[Nein]:
Die Seiten werden aus dem Speicher gesendet. Nach Abschluss des Sendevorgangs können Sie
die neuen Originale einscannen.
Die Seiten aus dem Speicher werden nicht gesendet.
108
Fehlersuche
Servicemeldungsdisplay
Wenn eine Fehlfunktion auftritt und das System nicht normal funktioniert, erscheint ein Display mit der Auorderung,
Ihren Canon Servicepartner zu benachrichtigen.
Auch im Fall einer Betriebsstörung können bestimmte Funktionen weiterhin verfügbar sein.
Wenn die Meldung <Drucker prüfen. Servicedienst rufen.> angezeigt wird, um anzugeben, dass die Druckfunktion nicht
verfügbar ist, können andere Funktionen (wie z. B. [Scannen und Senden]) weiterhin verwendet werden. (Es können
jedoch keine Faxdokumente vom Computer aus gesendet werden.)
Wenn die Meldung <Scanner prüfen. Servicedienst rufen.> angezeigt wird, um anzugeben, dass die Scanfunktion nicht
verfügbar ist, können andere Funktionen (wie z. B. [Zugang zu gesp. Dateien]) weiterhin verwendet werden.
Benachrichtigen Ihres Canon Servicepartners
Wenn ein Display mit der Auorderung, Ihren Canon Servicepartner zu benachrichtigen, erscheint, ergreifen Sie bitte
folgende Maßnahmen.
1
1
Schalten Sie den Hauptschalter der Haupteinheit AUS.
1
2
3
Seite
1. Önen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
2. Drücken Sie den Hauptschalter auf
der Seite
.
3. Schließen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
Wenn Sie das System am Hauptschalter ausschalten, werden wartende Druckaufträge gelöscht.
2
2
Warten Sie nach dem Ausschalten der Bereitschaftsanzeige mindestens 10
Sekunden, bevor Sie den Hauptschalter auf die Position EIN zurückstellen.
2
1
3
Seite
1. Önen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
2. Drücken Sie den Hauptschalter auf
der Seite “I”.
3. Schließen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
109
3
3
Wenn das System immer noch nicht normal funktioniert, folgen Sie den unten
stehenden Anleitungen und benachrichtigen Sie Ihren Canon Servicepartner.
1. Schalten Sie das System am Hauptschalter AUS.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Wenn Sie Ihren Canon Servicepartner benachrichtigen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit:
Name des Systems
Informationen zu der Fehlfunktion
Fehlercode auf dem Display
Einstellen der Funktionsbeschränkungen vom
Servicemeldungsdisplay aus
Wenn das Servicemeldungsdisplay mit dem Hinweis auf eine Fehlfunktion einer Finisherfunktion angezeigt wird,
können Sie das Display durch Aktivieren von [Modus Funktionsbeschränkungen] zur vorübergehenden eingeschränkten
Verwendung von Finisherfunktionen löschen. Wenn [Modus Funktionsbeschränkungen] angezeigt wird, führen Sie die
unten aufgeführten Schritte durch.
Wenn Sie das System am Hauptschalter ausschalten, werden wartende Druckaufträge gelöscht.
Wenn Sie [Modus Funktionsbeschränkungen] vom Servicemeldungsdisplay aus aktivieren, wird die [Modus
Funktionsbeschränkungen] auch automatisch in [Einstellungen Verwaltung] (Einstellungen/Speicherung) aktiviert. (Vgl.
e-Anleitung > Sicherheit.)
1
1
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Modus Funkt. beschränk.] [Ja].
Eine Meldung fordert Sie auf, das System am Hauptschalter wieder einzuschalten.
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, können Sie es beschädigen. Ein beschädigtes Kabel kann zu
Energieverlusten, Feuer oder elektrischem Schlag führen.
Sie dürfen den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen in die Steckdose stecken oder
herausziehen. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
110
Fehlersuche
2
2
Schalten Sie den Hauptschalter der Haupteinheit AUS.
2
1
3
Seite
1. Önen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
2. Drücken Sie den Hauptschalter auf
der Seite
.
3. Schließen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
3
3
Warten Sie nach dem Ausschalten der Bereitschaftsanzeige mindestens 10
Sekunden, bevor Sie den Hauptschalter auf die Position EIN zurückstellen.
2
1
3
Seite
1. Önen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
2. Drücken Sie den Hauptschalter auf
der Seite “I”.
3. Schließen Sie die Abdeckung der
Hauptschalters.
Das System startet mit den
Funktionsbeschränkungen.
111
Verfügbare Funktionen, wenn der Drucker/Scanner wegen
eines Fehlers nicht verwendet werden kann
Auch wenn im unteren Teil des Displays eine der folgenden Fehlermeldungen angezeigt wird, die besagen, dass die Druck-
bzw. Scanfunktionen nicht verwendet werden können, stehen eventuell noch einige Funktionen zur Verfügung.
Bei eingeschränkter Druckfunktion: <Drucker prüfen. Servicedienst rufen.>
Bei eingeschränkter Scanfunktion: <Scanner prüfen. Servicedienst rufen.>
Auch bei eingeschränkter Druck- bzw. Scanfunktion können Sie noch die folgenden Funktionen nutzen.
Hauptmenü
ü: Verfügbar -: Nicht verfügbar
Verfügbare Funktion
Bei eingeschränkter
Druckfunktion
Bei eingeschränkter Scanfunktion
Kopieren - -
Faxen
ü
-
Scannen und Senden
ü
-
Scannen und Speichern
ü
-
Zugang zu gespeicherten Dateien -
ü*1
Fax/I-Fax Eingangsbox -
ü
Geschützter Druck -
ü
Scanner
ü
-
Webzugang
ü ü
Shortcut-Tasten Einstellungen /
Speicherung
- -
Anleitung
ü ü
iW Function Flow - -
Sonstige MEAP-Anwendungen*2
ü ü
Bedienfeld
ü: Verfügbar -: Nicht verfügbar
Verfügbare Funktion
Bei eingeschränkter
Druckfunktion
Bei eingeschränkter Scanfunktion
Quick Menu*3
ü ü
Status Monitor/Cancel
ü*4 ü
Settings/Registration - -
Betrieb von einem Computer aus
ü: Verfügbar -: Nicht verfügbar
Verfügbare Funktion
Bei eingeschränkter
Druckfunktion
Bei eingeschränkter Scanfunktion
Remote UI
ü ü
MEAP-Anwendung*2
ü ü
*1 [Dateien hinzufügen (Scan und Speichern)] auf dem Display <Datei bearbeiten> ist nicht verfügbar.
*2 Durch Installation der entsprechenden MEAP-Anwendung. Je nach eingeschränkten Funktionen eventuell nicht verfügbar.
*3 Je nach eingeschränkten Funktionen ist die gespeicherte Taste eventuell nicht verfügbar.
*4 [Liste drucken] auf dem Display <Auftragslog> und [Speichern] auf dem Display <Ressourcen> sind nicht verfügbar.
Bei eingeschränkter Druckfunktion werden Druckaufträge automatisch abgebrochen. Bei eingeschränkter Scanfunktion
werden Scanaufträge automatisch abgebrochen.
Bei eingeschränkter Funktionalität aufgrund eines Fehlers wechselt das System eventuell nicht vollständig in den
Schlafmodus.
Wenn die Zielfunktion aufgrund eines Fehlers eingeschränkt ist, steht sie beim Aufruf über die Shortcut-Taste oben im
Hauptmenü oder über das Expressmenü nicht zur Verfügung.
112
Fehlersuche
Fehlersuche am Drucker-/
Faxtreiber
Nähere Informationen zum Beseitigen von Problemen bei der Verwendung des Drucker- oder Faxtreibers unter Windows
nden Sie im Abschnitt “Fehlersuche” in der Online-Hilfe des Treibers. In diesem Abschnitt werden Abbildungen der
Dialogfenster des Druckertreibers gezeigt.
Druckmethoden können sich je nach den verwendeten Anwendungen unterscheiden. Nähere Informationen nden Sie in
der Bedienungsanleitung der jeweiligen Anwendungssoftware.
113
Häug gestellte Fragen
Häug gestellte Fragen
Dieser Abschnitt behandelt häug gestellte Fragen hinsichtlich des Systems und stellt jeweils Antworten bereit. Lesen Sie in diesem Abschnitt
nach, wenn bei der Verwendung des Systems Probleme auftreten.
Frage Vgl. Seite
F1
Ich möchte dringend eine Kopie anfertigen, aber es geht nicht, weil gerade ein umfangreicher Kopierauftrag bearbeitet
wird.
Seite 115
F2 Kann ich ein Original auf dem System einscannen und auf einem Computer speichern? Seite 116
F3 Kann ich von Originalen unterschiedlicher Formate gleichzeitig Kopien erstellen oder ein Fax senden? Seite 117
F4
Ich möchte die gescannten Originale als E-Mail senden. Welche Systemfunktion auf dem Display muss ich dafür
verwenden?
Seite 118
F5 Kann man ein Dokument automatisch als gescannt kennzeichnen lassen? Seite 119
F6 Muss ich die Adresse des Empfängers jedes Mal neu eingeben? Seite 120
F7 Wo erhalte ich Informationen über das Senden an den SMB Server und über die erforderlichen Einstellungen? Seite 121
F8 Kann ich ein Adressbuch, das auf einem anderem Canon-System gespeichert ist, auf diesem System nutzen? Seite 122
F9 Zum Arbeiten mit dem Remote UI möchte ich die IP-Adresse dieses Systems überprüfen, aber ich weiß nicht, wie das geht. Seite 123
F10 Kann ich Daten, die ich per Fax/I-Fax empfangen habe, weiterleiten? Seite 124
F11
Kann das System beim Senden eines Faxdokuments so eingestellt werden, dass die Faxnummer und der Name des
Absenders angezeigt werden?
Seite 125
F12 Kann ich ein Fax an mehrere Empfänger senden? Seite 126
F13 Kann ich die Sprache ändern, die auf dem Sensordisplay angezeigt wird? Seite 127
F14
Kann ich das Display oder die Reihenfolge für die Anzeige der Funktionen auf dem Sensordisplay nach dem Einschalten
ändern?
Seite 128
F15 Wie stelle ich in den Standardeinstellungen für Kopien vom Farbmodus in den Schwarzweißmodus um? Seite 129
F16
Wie kann ich die Standardeinstellungen (Scaneinstellungen und Dateiformat) auf dem Grundfunktionendisplay zum
Scannen und Senden verändern?
Seite 130
F17 Wie kann ich beim Senden eines Faxdokuments an einen neuen Empfänger Übertragungsfehler sicher vermeiden? Seite 131
F18 Kann ich die Einstellungen für den Druckertreiber verändern? Seite 132
F19
Beim Kopieren wird das Scandisplay für das nächste Dokument angezeigt. Was kann ich tun, damit dieses Display nicht
angezeigt wird?
Seite 134
F20 Kann ich die Zahl möglicher Farbkopien/-drucke einschränken? Seite 135
F21 Die Rückseite des Originals scheint auf den Kopien durch. Seite 136
F22 Die Bildqualität des gesendeten Faxdokuments ist nicht gut. Seite 137
F23 Der fertige Druck sieht verschmutzt aus. Außerdem entspricht die Wiedergabe der Farben nicht dem Original. Seite 138
F24 Das bedruckte Papier ist wellig. Seite 138
F25 Die Kanten werden nicht kopiert, wenn ich eine Vergrößerung bzw. Verkleinerung vornehme. Seite 139
F26 Kann ich auf die Rückseite von bereits einseitig bedrucktem Papier kopieren? Seite 139
F27 Kann ich Papier abhängig von der Funktion in ein anderes Fach ausgeben? Seite 140
F28 Kann ich Briefumschläge bedrucken? Seite 140
F29 Welche Papierarten kann ich verwenden? Seite 141
F30 Wie lautet die Modellnummer der Heftklammern für den Finisher bzw. der Patrone für Stempel für den Einzug? Seite 141
114
Häug gestellte Fragen
Frage Vgl. Seite
F31 Ein Papierstau ist aufgetreten. Wie löse ich dieses Problem? Seite 142
F32
Auf dem Sensordisplay erscheinen Nummern wie z. B; #009 und #850. Was bedeutet das? Seite 143
F33
Ich kann nicht vom Computer aus drucken. Liegt eine Fehlfunktion des Systems vor? Seite 143
F34
Das Ausschalten des Systems scheint anders zu erfolgen als beim vorherigen iR. Handelt es sich um eine Störung? Seite 144
F35
Das Sensordisplay ist vollständig schwarz. Seite 145
F36
Ich habe soeben ein wichtiges Dokument per Fax versendet. Kann ich prüfen, ob es richtig gesendet wurde? Seite 146
F37
Ich habe vom Computer aus gedruckt, aber ich kann die Druckausgabe nicht nden. Ich befürchte, dass jemand sie aus
Versehen mitgenommen hat.
Seite 147
F38
Was bedeutet MEAP? Seite 147
115
F1
Ich möchte dringend eine Kopie anfertigen, aber es geht nicht, weil gerade ein umfangreicher
Kopierauftrag bearbeitet wird.
A
Sie können den laufenden Kopierauftrag mit der Funktion <Unterbrechung> für wichtige
Zwischenkopien vorübergehend stoppen.
Vorgehensweise:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Kopie] [Unterbrechen].
2. Legen Sie die erforderlichen Kopierfunktionen fest.
Sie können ein Original scannen, auch wenn das System gerade gestartet wurde oder während es druckt (Jobreservierung). Nähere
Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Kopie.
116
Häug gestellte Fragen
F2
Kann ich ein Original auf dem System einscannen und auf einem Computer speichern?
A
Das ist möglich, wenn Sie Windows verwenden. Installieren Sie den Treiber Network ScanGear auf Ihrem Computer und schalten Sie
anschließend die Netzwerk-Scanfunktion online.
Installieren des Treibers
Verwenden Sie für die Installation die UFR II User Software CD-ROM, die zum Lieferumfang des
Systems gehört.
Online-Schalten der Netzwerk-Scanfunktion
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Scanner] [Online].
Nähere Informationen zur Installation des Treibers Network ScanGear nden Sie im Installationshandbuch zum Network ScanGear auf der
UFR II User Software CD-ROM.
117
F3
Kann ich von Originalen unterschiedlicher Formate gleichzeitig Kopien erstellen oder ein Fax
senden?
A
Sie können von Originalen unterschiedlicher Formate gleichzeitig Kopien herstellen oder ein Fax versenden, wenn Sie die Funktion
<Unterschiedliche Originalformate> verwenden.
Mit der Funktion <Unterschiedliche Originalformate> können Sie Originale unterschiedlicher Größe (A3 und A4) zusammen kopieren
oder scannen, indem Sie sie in den Einzug legen.
Vorgehensweise:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Kopie] oder [Fax] [Optionen]
[Unterschiedl. Originalform.].
*
Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Kopie oder Senden/Empfangen eines Faxdokuments.
118
Häug gestellte Fragen
F4
Ich möchte die gescannten Originale als E-Mail senden. Welche Systemfunktion auf dem
Display muss ich dafür verwenden?
A
Sie können eine E-Mail über [Scannen und Senden] vom Hauptmenüdisplay aus senden.
Vorgehensweise:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Scannen und Senden] [Neuer Empfänger] [E-Mail].
2. Geben Sie die E-Mail-Adresse ein
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Wenn Sie häug verwendete E-Mail-Adressen im Adressbuch gespeichert haben, können Sie den Empfänger schnell aufrufen. Nähere
Informationen nden Sie auf S. 120 in dieser Anleitung.
Nähere Informationen dazu, wie Sie ein Original zum Senden auf das Vorlagenglas oder in den Einzug legen, nden Sie auf S. 29 dieser
Anleitung.
119
Vorgehensweise:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Scannen und Senden] oder [Fax]
[Optionen].
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Stempel Entgültig]
[Schließen].
Nach dem Senden des Originals kann auch eine Job fertig-Notiz an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet werden (Job fertig-Notiz).
Nähere Informationen nden Sie auf S. 146 in dieser Anleitung.
F5
Kann man ein Dokument automatisch als gescannt kennzeichnen lassen?
A
Das System kann in der Funktion Stempel einen Stempel auf ein gescanntes Dokument drucken.
Die Funktion Stempel kann nur mit der Fax- oder Scan- und Sendefunktion verwendet werden.
Vertikale Anordnung Horizontale Anordnung
Position, an der
der Stempel
angewandt wird
Position, an der
der Stempel
angewandt wird
*
120
Häug gestellte Fragen
F6
Muss ich die Adresse des Empfängers jedes Mal neu eingeben?
A
Sie können Empfänger im Adressbuch speichern. Wenn Sie Empfänger, wie z. B. Faxnummern, im Adressbuch speichern, müssen Sie sie
nicht jedes Mal neu eingeben.
Speichern über das Remote UI:
1. Klicken Sie auf [Adressbuch] Wählen Sie das zu speichernde Adressbuch.
2. Berühren Sie die Taste [Neuen Empfänger speichern]
Wählen Sie den
Empfängertyp Machen Sie die erforderlichen Angaben.
3. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Speichern über das Sensordisplay:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Scannen und Senden] oder [Fax] [Adressbuch] [Andere Vorg.].
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Speichern/Bearbeiten]
[Neue Empf. speichern] Geben Sie die auf dem Sensordisplay
angeforderten Informationen ein.
3. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Sie können einen häug verwendeten Empfänger auch auf einer Zielwahltaste auf dem Grundfunktionendisplay zum Scannen und Senden
oder auf dem Grundfunktionendisplay der Faxfunktion speichern. Sie können beim Scannen oder Senden eines Faxes den Empfänger
mithilfe einer Zielwahltaste angeben. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Scannen und Senden oder Senden/Empfangen
eines Faxdokuments.
121
F7
Wo erhalte ich Informationen über das Senden an den SMB Server und über die erforderlichen
Einstellungen?
A
Sie können die Einstellungen mithilfe der folgenden Methode vornehmen.
Einstellen des freigegebenen Ordners auf dem Computer:
Unter Windows 7
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den neuen Ordner Klicken Sie nacheinander auf [Eigenschaft] [Freigabe].
2. Klicken Sie auf [Freigabe]
Wählen Sie die Anwender aus, die Zugri haben sollen.
3. Klicken Sie auf [Hinzufügen]
Wählen Sie [Lesen/Schreiben] als <Berechtigungsebene> für die hinzugefügten Anwender.
4. Klicken Sie auf [Freigabe]
[Ende].
5. Klicken Sie auf [Erweiterte Freigabe]
Wählen Sie [Diesen Ordner freigeben] Klicken Sie auf [Berechtigung].
6. Wählen Sie die Anwender aus, die Zugri erhalten sollen
Wählen Sie [Zulassen] für [Vollzugri].
7. Klicken Sie nacheinander auf [OK]
[OK] [Schließen].
Unter Windows Vista
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den neuen Ordner Klicken Sie auf [Freigabe] Wählen Sie [Erweiterte Freigabe].
2. Klicken Sie auf [Freigabe]
Wählen Sie die Anwender aus, die Zugri haben sollen Klicken Sie auf [Hinzufügen].
3. Wählen Sie [Mitbesitzer] bei <Berechtigungsebene> für die hinzugefügten Anwender
Klicken Sie nacheinander auf [Freigabe]
[Beenden].
4. Klicken Sie auf [Erweiterte Freigabe]
Wählen Sie [Diesen Ordner freigeben] Klicken Sie auf [Berechtigung].
5. Fügen Sie die Anwender hinzu, die Zugri erhalten sollen
Wählen Sie [Zulassen] für [Vollzugri].
6. Klicken Sie nacheinander auf [OK]
[OK] [Schließen].
Unter Windows XP
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den neuen Ordner
Klicken Sie auf [Freigabe und Sicherheit] Wählen Sie [Diesen Ordner
freigeben].
2. Klicken Sie auf [Berechtigungen]
Wählen Sie Jeder’ Klicken Sie auf
[Löschen].
3. Klicken Sie auf [Hinzufügen]
Fügen Sie die Anwender hinzu, die
Zugri erhalten sollen Wählen Sie [Zulassen] für [Vollzugri].
4. Klicken Sie nacheinander auf [OK]
[OK].
Unter Windows 2000
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den neuen Ordner Klicken
Sie auf [Freigabe] Wählen Sie [Diesen Ordner freigeben].
2. Klicken Sie auf [Berechtigungen]
Wählen Sie Jeder’ Klicken Sie auf
[Löschen].
3. Klicken Sie auf [Hinzufügen]
Fügen Sie die Anwender hinzu, die Zugri erhalten sollen Wählen Sie [Zulassen] für [Vollzugri].
4. Klicken Sie nacheinander auf [OK]
[OK].
Die Bezeichnungen der einzelnen Elemente können je nach dem verwendeten Betriebssystem anders lauten. Nähere Informationen nden Sie
in der Anleitung zu Ihrem Computer.
*
122
Häug gestellte Fragen
Denieren des Dateiservers auf dem Sensordisplay:
Denieren des Dateiservers per Hostsuche:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Scannen und Senden] [Neuer
Empfänger] [Datei].
2. Berühren Sie in der Auswahlliste für das Protokoll nacheinander
[Windows
(SMB)] [Host suchen].
3. Geben Sie die IP-Adresse des als Dateiserver verwendeten Computers in
[Hostname] ein Berühren Sie die Taste [Suche starten].
4. Geben Sie den Dateiserver an
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Denieren des Dateiservers per Durchsuchen:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Scannen und Senden] [Neuer
Empfänger] [Datei].
2. Berühren Sie in der Auswahlliste für das Protokoll nacheinander
[Windows
(SMB)] [Durchsuchen].
3. Geben Sie den Dateiserver an
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Auf folgende Weise können Sie die IP-Adresse Ihres Computers feststellen.
Die Vorgehensweise kann je nach verwendetem Betriebssystem variieren.
1. Klicken Sie im Startmenü auf [Ausführen] Geben Sie cmd’ ein.
2. Klicken Sie auf [OK] Geben Sie ‘ipcong ein Bestätigen Sie mit der Taste [EINGABE] auf der Tastatur.
F8
Kann ich ein Adressbuch, das auf einem anderem Canon-System gespeichert ist, auf diesem
System nutzen?
A
Sie können das Adressbuch mithilfe der Import- und Exportfunktion des Remote UI verschieben.
Exportieren des Adressbuchs aus einem anderen Canon System:
1. Klicken Sie auf [Einstellungen/Speicherung] [Datenverwaltung] unter <Einstellungen Verwaltung>.
2. Klicken Sie auf [Import/Export]
[Adressbuch] [Export].
3. Wählen Sie das Adressbuch aus
Klicken Sie auf [Exportstart].
4. Geben Sie den Speicherort für die Datei an.
Die Tastennamen können je nach verwendetem Modell variieren.
Importieren des Adressbuchs in das System:
1. Klicken Sie auf [Einstellungen/Speicherung] [Datenverwaltung] unter
<Einstellungen Verwaltung>.
2. Klicken Sie auf [Import/Export]
[Adressbuch] [Import].
3. Wählen Sie die Datei, die Sie importieren möchten
Klicken Sie auf
[Importstart].
Zur Durchführung dieser Schritte müssen Sie sich als Administrator anmelden. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Sicherheit.
Sie können Weiterleitungseinstellungen ebenfalls importieren und exportieren. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Remote UI.
*
*
123
F9
Zum Arbeiten mit dem Remote UI möchte ich die IP-Adresse dieses Systems überprüfen, aber
ich weiß nicht, wie das geht.
A
Sie können die IP-Adresse ausgehend vom Sensordisplay dieses Systems überprüfen.
Überprüfen der IP-Adresse dieses Systems:
IPv4-Adresse
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Präferenzen]
[Netzwerk]
[Einstellungen TCP/IP].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen IPv4]
[IPv4 verwenden]
[Ein].
4. Berühren Sie die Taste [Einstellungen IP-Adresse].
IPv6-Adresse
1. Betätigen Sie die Taste
.
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Präferenzen]
[Netzwerk] [Einstellungen TCP/IP].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen IPv6]
[IPv6 verwenden] [Ein].
4. Berühren Sie die Taste [Einstellungen manuelle Adresse].
Starten des Remote UI:
Starten Sie den Webbrowser auf Ihrem Computer Geben Sie ‘http://<IP-Adresse
des Systems>’ in [Adresse] ein.
Zur Durchführung dieser Schritte müssen Sie sich als Administrator anmelden. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Sicherheit.
Wenn Sie das Remote UI nicht starten können, denieren Sie folgende Einstellungen.
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Verwaltung]
[Lizenz/Andere] [Remote UI].
3. Berühren Sie die Taste [Ein]
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
124
Häug gestellte Fragen
F10
Kann ich Daten, die ich per Fax/I-Fax empfangen habe, weiterleiten?
A
Wenn Sie Einstellungen für die Weiterleitung denieren, können Sie empfangene
Dokumente, die den vorher eingestellten Bedingungen entsprechen, an die
Vertrauliche Faxeingangsbox dieses Systems, an andere Systeme oder an den
Dateiserver weiterleiten.
Vertrauliche
Fax Eingangsbox
Weiter
Vertrauliche
Fax Eingangsbox
Weiter
Vorgehensweise:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Funktion]
[Empfangen/Weiterleiten] [Allgemeine Einstellungen].
3. Berühren Sie die Tasten [Weiterleitungseinstellungen]
[Speichern] Geben Sie die Weiterleitungsbedingungen ein.
4. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Zur Durchführung dieser Schritte müssen Sie sich als Administrator anmelden. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Sicherheit.
Wenn Sie häug verwendete E-Mail-Adressen im Adressbuch gespeichert haben, können Sie die Adresse schnell aufrufen. Nähere
Informationen nden Sie auf S. 120 in dieser Anleitung.
125
F11
Kann das System beim Senden eines Faxdokuments so eingestellt werden, dass die Faxnummer
und der Name des Absenders angezeigt werden?
A
Wenn Sie den Sendernamen gespeichert haben, können Sie auf Sendedokumenten eine Kopfzeile eindrucken lassen.
05/11/2008 MON 15:00 Atlanta office 001/001
Datum Zeit
Faxnummer Seitenzahl
Absenderinformationen
Empfängername
FAX (404)XXX-XXXX
CANON SALES
Absendername (TTI)
Speichern des Sendernamens:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Funktionen]
[Senden] [Einstellungen Fax].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Sendernamen (TTI) speichern]
[Speichern/Bearbeiten] Geben Sie den Namen des
Absenders ein.
4. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Anzeigen/Drucken der Kopfzeile:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Fax] [Optionen] [Sendername
(TTI)].
2. Wählen Sie den Namen des Absenders
Bestätigen Sie durch Berühren der
Taste [OK].
Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung.
126
Häug gestellte Fragen
F12
Kann ich ein Fax an mehrere Empfänger senden?
A
Sie können ein Fax an mehrere Empfänger gleichzeitig senden, indem Sie die Empfänger wie im Folgenden beschrieben angeben.
Manuelle Eingabe mehrerer Empfänger:
Sie können bis zu 256 Empfänger eingeben.
1. Geben Sie die Faxnummer über die Zahlentasten - , und ein
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
2. Geben Sie die weiteren Empfänger ein
Bestätigen Sie durch Berühren
der Taste [OK].
3. Betätigen Sie die Taste
.
*
Eine Empfängergruppe aus dem Adressbuch speichern:
Sie können bis zu 256 Empfänger speichern.
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Adressbuch] [Andere Vorg.] [Speichern/Bearbeiten].
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Neue Empf. speichern]
[Gruppe].
3. Berühren Sie die Taste [Name].
4. Geben Sie den Namen des Empfängers ein
Berühren Sie die Taste [Weiter].
5. Berühren Sie die Auswahlliste
Wählen Sie ein Adressbuch zwischen 1 und 10 aus Berühren Sie die Taste [Weiter].
6. Berühren Sie die Taste [Aus Adressbuch hinzufügen]
Wählen Sie die zu speichernden Empfänger aus Bestätigen Sie durch
Berühren der Taste [OK].
7. Berühren Sie nacheinander die Tasten [OK]
[Schließen].
8. Wählen Sie die die neu gespeicherte Empfängergruppe
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
9. Betätigen Sie die Taste
.
*
Speichern mehrerer Empfänger auf einer Zielwahltaste:
Sie können bis zu 200 Empfänger speichern.
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Zielwahl] [Speichern].
2. Wählen Sie die zu speichernde Taste aus
Berühren Sie nacheinander die
Tasten [Speichern/Bearbeiten] [Gruppe].
3. Berühren Sie die Taste [Name].
4. Geben Sie den Namen des Empfängers ein
Berühren Sie die Taste
[Weiter].
5. Berühren Sie die Taste [Name Zielwahl].
6. Geben Sie den auf der Zielwahltaste anzuzeigenden Namen ein
Berühren
Sie die Taste [Weiter].
7. Berühren Sie die Taste [Aus Zielwahl hinzufügen]
Wählen Sie die in der
Gruppe zu speichernden Empfänger aus Bestätigen Sie durch Berühren
der Taste [OK].
8. Berühren Sie nacheinander die Tasten [OK]
[Schließen].
9. Wählen Sie die die neu gespeicherte Empfängergruppe
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
10. Betätigen Sie die Taste
.
Es ist nicht möglich, im Adressbuch gespeicherte und auf einer Zielwahltaste gespeicherte Empfänger gleichzeitig anzugeben.
*
127
Mit den folgenden Schritten können Sie einen Shortcut zum Schalter für die Sprache im Hauptmenü anzeigen.
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Andere Einstellungen für das Hauptmenü] [Ein] für [[Schalter für Sprache/Tastatur
anzeigen].
2. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.
F13
Kann ich die Sprache ändern, die auf dem Sensordisplay angezeigt wird?
A
Sie können die Displaysprache über die Taste [Schalter Sprache/Tastatur] auf dem Display Einstellungen/Speicherung ändern.
Angezeigte Sprache: Englisch
Angezeigte Sprache: Andere
Vorgehensweise:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Präferenzen]
[Einstellungen
anzeigen] [Schalter Sprache/Tastatur Ein/Aus].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Ein]
[OK] [Schalter Sprache/
Tastatur].
4. Wählen Sie die Displaysprache
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste
[OK].
128
Häug gestellte Fragen
F14
Kann ich das Display oder die Reihenfolge für die Anzeige der Funktionen auf dem
Sensordisplay nach dem Einschalten ändern?
A
Sie können die Standardanzeige, die beim Einschalten des System erscheint, mit der Taste [Standardanzeige bei Startup] im Display
Einstellungen/Speicherung ändern. Sie können auch die Reihenfolge, in der die Funktionen angezeigt werden, oder das Layout mit der
Taste [Einstell. Tastenanzeige für Hauptmenü] in ändern.
Einstellen der Standardanzeige nach dem Einschalten des Systems:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Präferenzen]
[Einstellungen anzeigen] [Standardanzeige bei Startup].
3. Wählen Sie die Einstellungen
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Verändern der angezeigten Funktion:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstell. Tastenanzeige für Hauptmenü].
2. Wählen Sie das Layout bzw. die Reihenfolge für die Anzeige der Funktionstasten
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Zur Durchführung dieser Schritte müssen Sie sich als Administrator anmelden. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Sicherheit.
Sie können auch die Einstellungen, die vorher als Einstellungen für häug verwendete Funktionen gespeichert wurden, über die Taste
auf der Tastatur abrufen. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Expressmenü.
129
F15
Wie stelle ich in den Standardeinstellungen für Kopien vom Farbmodus in den
Schwarzweißmodus um?
A
Sie können die aktuellen Einstellungen mit der Taste [Standardeinstellungen ändern] nach Betätigen der Taste auf dem
Grundfunktionendisplay zum Kopieren als Standardeinstellungen speichern. Wenn der Schwarzweißmodus als Standardeinstellung
gespeichert wird, reduzieren Sie die Druckkosten.
Farbwahl: Vollfarbe Farbwahl: Schwarz
Vorgehensweise:
Wechseln vom Farbmodus zum Schwarzweißmodus:
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Kopie] [Farbe wählen] [Schwarz].
Speichern des Farbmodus als Standardmodus:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten
[Standardeinstellungen ändern] [Speichern].
2. Berühren Sie die Taste [Ja].
Bei Verwendung der Funktion <N auf 1> oder <Doppelseitiges Kopieren> können Sie zusätzlich Papier sparen. Nähere Informationen
nden Sie in der e-Anleitung > Kopie.
130
Häug gestellte Fragen
F16
Wie kann ich die Standardeinstellungen (Scaneinstellungen und Dateiformat) auf dem
Grundfunktionendisplay zum Scannen und Senden verändern?
A
Sie können die aktuellen Einstellungen mit auf dem Grundfunktionendisplay zum Scannen und Senden als Standardeinstellungen
speichern.
Vor der Änderung
Nach der Änderung
Speichern der Einstellungen als Standardeinstellungen:
1. Berühren Sie die Taste [Scannen und Senden] Geben Sie die Scaneinstellungen und das Dateiformat an.
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten
[Standardeinstellungen ändern] [Speichern].
Nähere Informationen zu den einzelnen Dateiformaten nden Sie in der e-Anleitung > Scannen und Senden.
131
F17
Wie kann ich beim Senden eines Faxdokuments an einen neuen Empfänger Übertragungsfehler
sicher vermeiden?
A
Nach dem Berühren der Taste [Eingegebene Faxnummer bestätigen] im Display
Einstellungen/Speicherung wird ein Display für die Eingabe der Nummer zur
Bestätigung angezeigt. Mit der wiederholten Eingabe der Nummer reduzieren Sie
Übertragungsfehler.
Vorgehensweise:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Funktionen]
[Senden]
[Einstellungen Fax].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Eingegebene Faxnummer bestätigen]
[Ein] [OK].
Zur Durchführung dieser Schritte müssen Sie sich als Administrator anmelden. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Sicherheit.
Sie können auch das Senden an Empfänger, die nicht im Adressbuch gespeichert sind, einschränken. Nähere Informationen nden Sie in
der e-Anleitung > Sicherheit.
132
Häug gestellte Fragen
F18
Kann ich die Einstellungen für den Druckertreiber verändern?
A
Sie können die Druckeinstellungen für den Druckertreiber von Ihrem Computer aus verändern.
Unter Windows:
1. Klicken Sie im Startmenü nacheinander auf [Systemsteuerung] [Drucker].
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol
Klicken Sie auf [Druckeinstellungen] Legen Sie die
Druckeinstellungen fest.
3. Klicken Sie auf [OK].
133
Unter Macintosh:
Seiteneinstellungen:
1. Klicken Sie in der Anwendungssoftware im Menü [Ablage] auf [Papierformat].
2. Wählen Sie die folgenden Elemente aus.
Einstellung: [Seiteneinstellungen]
Drucker: Der Name Ihres Druckers
3. Klicken Sie nacheinander auf die Auswahlliste <Einstellungen>
[Als Standard sichern] [OK].
Druckeinstellungen:
1. Klicken Sie in der Anwendungssoftware im Menü [Ablage] auf [Drucken].
2. Klicken Sie auf die Auswahlliste <Drucker>
Wählen Sie den Namen Ihres Druckers aus.
3. Klicken Sie auf die Auswahlliste <Voreinstellungen>
[Sichern unter].
4. Wählen Sie [Voreinstellung sichern unter]
Klicken Sie auf [OK].
5 Klicken Sie auf die Auswahlliste <Voreinstellungen>
Wählen Sie den gespeicherten Namen aus Klicken Sie auf [Drucken].
134
Häug gestellte Fragen
F19
Beim Kopieren wird das Scandisplay für das nächste Dokument angezeigt. Was kann ich tun,
damit dieses Display nicht angezeigt wird?
A
Wenn [Fortlaufendes Scannen] aktiviert ist, wird das Scandisplay für das
nächste Dokument angezeigt. Wenn die Einstellung <Fortlaufendes
Scannen> nicht aktiv ist, wird das Display nicht angezeigt.
Scandisplay für <Nächstes Dokument>Scandisplay für <Nächstes Dokument>
Abbrechen des fortlaufenden Scannens:
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Kopie] [Optionen] [Fortlaufendes Scannen].
Die Funktion <Fortlaufendes Scannen> ist sinnvoll, wenn Sie nicht alle Originale auf einmal einlegen können. In dieser Funktion können Sie
die Originale in mehrere Teile aufteilen, sie getrennt einscannen und danach wieder zu einem Dokument zusammengefasst ausdrucken.
135
F20
Kann ich die Zahl möglicher Farbkopien/-drucke einschränken?
A
Wenn die Verwaltung per Abteilungs ID verwendet wird, können Sie die Zahl möglicher Farbausgaben innerhalb von Gruppen
beschränken.
Einstellen der Verwaltung per Abteilungs ID und Speichern des
Passworts:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Verwaltung]
[Anwenderverwaltung] [Verwaltung per Abteilungs ID].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Ein]
[PIN speichern] [Spch.].
4. Geben Sie die Abteilungs ID und das Passwort ein
Bestätigen Sie durch
Berühren der Taste [OK].
Beschränken des Druckvolumens:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Verwaltung]
[Anwenderverwaltung] [Verwaltung per Abteilungs ID].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Ein]
[PIN speichern] [Spch.].
4. Berühren Sie die Taste [Beschr.Ein/Ausschalt. u.Seit.beschränk.def.]
Legen Sie
die Einstellungen für das Druckvolumen fest Bestätigen Sie durch Berühren
der Taste [OK].
Zur Durchführung dieser Schritte müssen Sie sich als Administrator anmelden. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Sicherheit.
Sie können auch die Standardeinstellungen für das Display zum Kopieren vom Farbmodus auf den Schwarzweißmodus umschalten.
Nähere Informationen nden Sie auf S. 129 in dieser Anleitung.
136
Häug gestellte Fragen
F21
Die Rückseite des Originals scheint auf den Kopien durch.
A
Mit der Taste [Hintergrunddichte] können Sie die Hintergrundfarbe des Originals löschen und verhindern, dass das Bild auf der Rückseite
eines dünnen Originals auf den Kopien durchscheint.
Original Kopie
Vorgehensweise:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Kopie] [Optionen] [Dichte].
2. Berühren Sie die Taste [Justieren]
Wählen Sie [Auto] oder [Justieren].
[Auto]: Bei Berühren von [Auto] wird die Belichtung des Originals automatisch angepasst.
[Justieren]: Bei Berühren von [Justieren] kann die Belichtung des Originals manuell angepasst werden.
Hintergrunddichte Jede Farbe justieren
Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Kopie.
137
F22
Die Bildqualität des gesendeten Faxdokuments ist nicht gut.
A
Passen Sie die Scanmethode bzw. die Scaneinstellungen an den Originaltyp an. Prüfen Sie das Dokument vor dem Senden durch Berühren
der Taste [Vorschau].
Originaltyp, Belichtungseinstellungen:
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Fax] [Optionen] Nehmen
Sie die Einstellungen für [Originaltyp] oder [Dichte] vor.
Text/Foto
Funktion <Fotoausdruck> Text
Text/Foto
Funktion <Fotoausdruck> Text
Einstellungen für die Vorschau:
1. Berühren Sie die Taste [Fax] Geben Sie den Empfänger an.
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Optionen]
[Vorschau].
3. Betätigen Sie die Taste
.
Vorschau
Wenn [Optionen-Kürzel speichern] unter ausgewählt wurde, können Sie die [Optionen]-Kurzwahltaste auf dem
Grundfunktionendisplay zum Faxen speichern.
138
Häug gestellte Fragen
F23
Der fertige Druck sieht verschmutzt aus. Außerdem entspricht die Wiedergabe der Farben nicht
dem Original.
A
Wenn Streifen auf dem Druck erscheinen oder das Druckbild nicht gleichmäßig ist, ist der Einzug oder das Innere des Systems
möglicherweise verschmutzt. Gehen Sie vor wie im Folgenden erläutert und reinigen Sie das System. Sie können auch die Gradation und
Farbe des Bildes durch Berühren der Taste [Gradation automatisch justieren] automatisch korrigieren.
Automatisches Reinigen des Einzugs:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Justage/Wartung]
[Wartung] [Zufuhr reinigen].
3. Legen Sie etwa 10 Blatt unbedrucktes Papier in den Einzug
Berühren Sie die Taste [Start].
Reinigen der Innenseite des Systems:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Justage/Wartung]
[Wartung]
[Das Innere der Haupteinheit reinigen].
3. Berühren Sie die Taste [Start].
Automatische Gradationsjustage:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Justage/Wartung]
[Bildqualität
justieren] [Gradation automatisch justieren].
3. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Schnell justieren]
[Start].
Sie können in der automatischen Gradationsjustage auch eine Volljustage statt der oben erläuterten Schnelljustage wählen, um ein noch
genaueres Ergebnis zu erzielen. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung.
F24
Das bedruckte Papier ist wellig.
A
Wenn Sie ein Original mit vielen Abbildungen oder mit einer hohen Bilddichte
drucken, kann das Papier wellig werden. Um das Wellen des Papiers zu verringern,
gehen Sie wie folgt vor.
Schweres Papier verwenden:
Wenn Sie dünnes Papier verwenden, sollten Sie zu einem Papier mit etwa 80
g/m
2
wechseln.
Papier mit geringem Feuchtigkeitsgehalt verwenden:
Legen Sie das Papier sofort in das Zufuhrmedium ein, wenn Sie es aus seiner Verpackung nehmen. Wenn nach dem Auüllen des
Zufuhrmediums noch weiteres Papier in der Verpackung enthalten ist, lagern Sie es in der gut geschlossenen Verpackung, damit es
nicht feucht wird.
Nähere Informationen zum Einlegen von Papier nden Sie auf S. 53 dieser Anleitung.
139
F25
Die Kanten werden nicht kopiert, wenn ich eine Vergrößerung bzw. Verkleinerung vornehme.
A
Überprüfen Sie die Ausrichtung des Papiers oder legen Sie fest, dass das Papier automatisch gedreht wird, um eine korrekte Kopie
sicherzustellen. Gehen Sie folgendermaßen vor.
Ausrichtung des Originals prüfen:
Prüfen Sie, ob die Ausrichtung des Originals im Einzug oder auf dem Vorlagenglas mit der Ausrichtung des Papiers in der Kassette
übereinstimmt.
Automatische Drehung einstellen:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Funktion]
[Kopie] [Automatische Ausrichtung].
3. Wählen Sie [Ein]
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
F26
Kann ich auf die Rückseite von bereits einseitig bedrucktem Papier drucken?
A
Sie können [2. Seite ein. Doppelseite] für das Mehrzweckfach verwenden, um auf die
Rückseite von bereits bedrucktem Papier zu drucken.
Vorgehensweise:
1. Legen Sie das Papier in das Mehrzweckfach mit der zu bedruckenden Seite
nach unten ein.
2. Wählen Sie das Papierformat
Berühren Sie die Taste [Weiter].
3. Wählen Sie den Papiertyp
Berühren Sie nacheinander die Tasten [2te Seite
ein. Doppelseite] [OK].
4. Betätigen Sie die Taste
.
Die Gefahr eines Papierstaus ist mit bereits bedrucktem Papier größer als mit neuem Papier.
140
Häug gestellte Fragen
F27
Kann ich Papier abhängig von der Funktion in ein anderes Fach ausgeben?
Vorgehensweise:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Einstellungen Funktionen]
[Allgemein] [Einstellungen Papierausgabe].
3. Berühren Sie die Taste [Einstellungen Ausgabefach].
4. Legen Sie die Funktion und die Priorität für Fach A, B und C fest
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
Nähere Informationen zum Einstellen des Ausgabefachs für die einzelnen Funktionen nden Sie in der e-Anleitung > Einstellungen/
Speicherung.
A
Sie können für jede Funktion ein Ausgabefach festlegen und Prioritäten
für die Papierausgabe einrichten.
Die mit A, B und C gekennzeichneten Ausgabefächer
unterscheiden sich abhängig von der am System angeschlossenen
Zusatzausstattung.
*
Vorgehensweise:
Nehmen Sie etwa fünf Umschläge, fächern Sie sie auf und bilden Sie einen
Stapel. Legen Sie die Briefumschläge auf eine ebene Oberäche und
drücken Sie mit den Händen auf den Stapel, damit eventuell im Innern
vorhandene Luft entweicht. Önen Sie das Mehrzweckfach, passen Sie die
Führungsschienen an und legen Sie die Briefumschläge wie unten gezeigt
ein.
1. Legen Sie die Briefumschläge ein.
2. Berühren Sie die Taste [Briefumschlag]
Wählen Sie den gewünschten
Briefumschlagtyp Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
3. Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
4. Betätigen Sie die Taste
.
ISO-B5
ISO-C5
Nagagata 3 or Kakugata 2
Zufuhrrichtung
ISO-B5
ISO-C5
Nagagata 3 or Kakugata 2
Zufuhrrichtung
F28
Kann ich Briefumschläge bedrucken?
A
Legen Sie die zu bedruckenden Briefumschläge in das Mehrzweckfach ein.
Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.
141
F29
Welche Papierarten kann ich verwenden?
A
Sie können folgende Papierarten einlegen und bedrucken.
Kassette
Papiergewicht
Kassette 1: 64 g/m
2
bis 120 g/m
2
Kassette 2: 64 g/m
2
bis 163 g/m
2
Papierformat
Kassette 1: A3, A4, A4R, A5R oder anwenderdeniertes Format (148 mm x 182 mm bis 297 mm x 420 mm)
Kassette 2: 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, anwenderdeniertes Format (140 mm x 182 mm bis 304 mm x 457 mm) oder Briefumschläge
Briefumschläge können nur dann in Kassette 2 eingelegt werden, wenn die Briefumschlagzuführung D1 angeschlossen ist.
Papierarten
Kassette 1: Dünnes Papier, Normalpapier, Recyclingpapier, farbiges Papier, schweres Papier, vorgelochtes Papier, Bondpapier
Kassette 2: Dünnes Papier, Normalpapier, Recyclingpapier, farbiges Papier, schweres Papier, Folien, vorgelochtes Papier, Bondpapier,
Briefumschläge
Briefumschläge können nur dann in Kassette 2 eingelegt werden, wenn die Briefumschlagzuführung D1 angeschlossen ist.
Mehrzweckfach
Papiergewicht
64 g/m
2
bis 220 g/m
2
Papierformat
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, anwenderdeniertes Format (99 mm x 140 mm bis 320 mm x 457
mm) oder Briefumschläge
Papierarten
Dünnes Papier, Normalpapier, Recyclingpapier, farbiges Papier, schweres Papier, beschichtetes Papier, Pauspapier, Folien, vorgelochtes
Papier, Etiketten, Bondpapier, Briefumschläge
Sie können einen Papierstau vermeiden, indem Sie das Papier in das Mehrzweckfach einlegen.
Nähere Informationen zu den möglichen Papierarten nden Sie in der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.
F30
Wie lautet die Modellnummer der Heftklammern für den Finisher bzw. der Patrone für Stempel
für den Einzug?
A
Mit Einzug und Finisher werden folgende Verbrauchsmaterialien verwendet.
Produktbezeichnung: Patrone für Stempel C1
Hinweise: für Color Scanner D1
Produktbezeichnung: Heftklammern J1
Hinweise: Für den Finisher (intern) C1
Nähere Informationen zum Wechseln der Hefteinheit und der Stempelpatronen nden Sie auf den Seiten 65 bis 68 dieser Anleitung.
142
Häug gestellte Fragen
F31
Ein Papierstau ist aufgetreten. Wie löse ich dieses Problem?
A
Auf dem Sensordisplay wird angezeigt, wie Sie einen Papierstau beseitigen. Entfernen Sie das gestaute Papier wie erläutert.
Fixiereinheit (in der Haupteinheit)
Einzug
Wenn das Problem weiterhin besteht, nden Sie nähere Informationen auf den Seiten 82 bis 103 dieser Anleitung.
143
F32
Auf dem Sensordisplay erscheinen Nummern wie z. B. #009 und #850. Was bedeutet das?
A
Es handelt sich um Fehlercodes, die angeben, dass ein Auftrag oder eine
Aktion nicht erfolgreich abgeschlossen wurde. Sie werden auf dem Display mit
Detailinformationen nach Berühren der Taste [Log] auf dem Display <Status Monitor/
Abbruch> angezeigt.
Führen Sie die erforderlichen Schritte durch, die unter den Ursachen und Lösungen
der Fehlercodes auf S. 151 bis S. 154 in diesem Handbuch und in der e-Anleitung >
Scannen und Senden oder Senden/Empfangen eines Faxdokuments beschrieben
sind.
Nähere Informationen zum Verwenden von nden Sie in der e-Anleitung > Status Monitor/Abbruch.
F33
Ich kann nicht vom Computer aus drucken. Liegt eine Fehlfunktion des Systems vor?
A
Überprüfen Sie folgende Punkte:
Ist das Netzwerkkabel angeschlossen?
Ethernetkabel
Hub
Ethernetkabel
Hub
Ist es möglich, dass eine Netzwerkstörung vorliegt?
Ist das System eingeschaltet?
SeiteSeite
Liegt ein Papierstau vor? Ist kein Toner mehr vorhanden?
Haben Sie das in der Verwaltung per Abteilungs ID eingestellte maximale Druckvolumen überschritten?
Im Fall einer Netzwerkstörung und für die Einstellungen der Verwaltung per Abteilungs ID wenden Sie sich an Ihren Systemmanager.
144
Häug gestellte Fragen
F34
Das Ausschalten des Systems scheint anders zu erfolgen als beim vorherigen iR. Handelt es sich
um eine Störung?
A
Beim vorherigen imageRUNNER mussten Sie den Schalter für das Bedienfeld länger als drei Sekunden gedrückt halten, damit das System
ausgeschaltet wurde.
Beim imageRUNNER ADVANCE müssen Sie jedoch nur die Abdeckung des
Hauptschalters an der rechten Seite des Systems önen und den Hauptschalter in die
Stellung kippen.
SeiteSeite
Nähere Informationen nden Sie unter Vor dem Verwenden des Systems”.
145
F35
Das Sensordisplay ist vollständig schwarz.
A
Der Hauptschalter wurde nicht eingeschaltet oder das System ist in den automatischen Schlafmodus gewechselt, um Energie zu sparen.
Folgen Sie der unten stehenden Anleitung.
Einschalten des Hauptschalters:
1. Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt.
2. Önen Sie die Abdeckung des Hauptschalters an der rechten Seite des
Systems und stellen Sie den Hauptschalter auf die Position “I”, um das System
einzuschalten.
SeiteSeite
Aufwärmen nach dem automatischen Schlafmodus:
Betätigen Sie den Schalter für das Bedienfeld.
Nähere Informationen zum Schlafmodus nden Sie in der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.
Ändern Sie den automatischen Schlafmodus wie im Folgenden erläutert.
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Präferenzen]
[Einstellungen Timer/Energie] [Zeit bis zum automatischen Schlafmodus].
3. Legen Sie die Zeit fest
Bestätigen Sie durch Berühren der Taste [OK].
146
Häug gestellte Fragen
F36
Ich habe soeben ein wichtiges Dokument per Fax versendet. Kann ich prüfen, ob es richtig
gesendet wurde?
A
Sie können den Auftragsstatus auf dem Display Status Monitor/Abbruch prüfen oder eine Benachrichtigung über den Sendevorgang per
E-Mail empfangen.
Überprüfen über das Display <Status Monitor/Abbruch>:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Senden]
[Log].
Das Empfangen der Sendebenachrichtigung per E-Mail:
1. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Fax] [Optionen] [Job fertig-Notiz].
2. Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die die Sendebenachrichtigung empfangen
soll.
Wenn die Funktion <Fax Sendebericht> aktiv ist, können Sie den Fax-Sendebericht jederzeit anzeigen und prüfen. Wenn die Funktion
<Fax Sendebericht> aktiv ist, können Sie auch ältere Fax-Sendeberichte ausgeben und prüfen. Nähere Informationen nden Sie in der e-
Anleitung > Grundlegende Funktionen.
Sie können nur eine A-Mail-Adresse angeben, die im Adressbuch gespeichert ist.
147
F37
Ich habe vom Computer aus gedruckt, aber ich kann die Druckausgabe nicht nden. Ich
befürchte, dass jemand sie aus Versehen mitgenommen hat.
A
Sie können die Drucklogs über das Sensordisplay dieses Systems prüfen. Wenn der Auftrag im Log mit ‘OK’ gekennzeichnet ist und Sie die
Druckausgabe nicht nden, wurde sie vermutlich mit der Ausgabe eines anderen Anwenders vermischt.
Zur Überprüfung:
1. Betätigen Sie die Taste .
2. Berühren Sie nacheinander die Tasten [Kopieren/Drucken]
[Log]
Berühren Sie die Auswahlliste.
3. Wählen Sie den anzuzeigenden Auftragstyp aus.
Wenn Sie vom Computer aus drucken, können Sie ein Passwort für das Drucken einrichten (Geschützter Druck). Dadurch verhindern
Sie, dass ein anderer Anwender Ihre Ausgabe aus Versehen mitnimmt oder dass Ausdrucke vergessen werden, da der Druckauftrag erst
nach Eingabe des Passworts auf dem Sensordisplay des Systems gestartet wird. Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung >
Geschützter Druck oder Praktische Anwendungen. Wenn Sie den imageRUNNER ADVANCE C2030L/C2020L verwenden, steht die Funktion
[Geschützter Druck] nicht zur Verfügung.
F38
Was bedeutet MEAP?
A
MEAP steht für “Multifunctional Embedded Application Platform und ist eine Softwareplattform für das Canon Multitasking-System.
Sie können die Funktionen erweitern oder an Ihre Anforderungen anpassen, indem Sie die MEAP-Anwendung über den Computer auf dem
Multitasking-System installieren.
Anwendung
Installieren
System
Anwendung
Installieren
System
Nähere Informationen nden Sie in der e-Anleitung > MEAP.
148
Häug gestellte Fragen
NOTIZ
149
Selbstdiagnosemeldungen
Dieser Abschnitt beschreibt die Meldungen, die auf dem Sensordisplay angezeigt werden, sowie die Methode, um die gemeldeten Probleme zu
beheben. Befolgen Sie die Anweisungen der angezeigten Meldung, um den erforderlichen Vorgang auszuführen.
In folgenden Fällen wird eine Meldung angezeigt:
Wenn ein Scan- oder Druckvorgang aufgrund eines falschen Vorgangs nicht ausgeführt werden kann
Wenn während des Scan- oder Druckvorgangs eine Entscheidung eines Anwenders oder eine Aktion erforderlich ist
Wenn während des Zugris auf ein Netzwerk eine Entscheidung eines Anwenders oder eine Aktion erforderlich ist
Im Folgenden nden Sie eine Liste der Meldungen, Ursachen und erforderlichen Maßnahmen.
Meldung Ursache Abhilfe
Neuen Alttonercontainer vorbereiten
und Alttonerabdeckung hinter dem
linken Teil des Gerätes önen.
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt
werden, weil der Alttonerbehälter voll ist.
Setzen Sie einen neuen Alttonerbehälter ein. (Vgl. S. 73.)
Farbdruck in Vorbereitung. Warten
Sie...
Das System führt eine automatische Justage
durch.
Warten Sie... Nachdem die Justage abgeschlossen
ist, wird der Farbdruckvorgang automatisch wieder
aufgenommen.
Legen Sie das Original auf das
Vorlagenglas.
Zur Ausführung einer Funktion muss ein
Original auf das Vorlagenglas gelegt werden.
Dort bendet sich jedoch kein Original.
Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas.
Nehmen Sie das Original vom
Vorlagenglas.
Es liegt noch ein Original auf dem
Vorlagenglas.
Nehmen Sie das Original vom Vorlagenglas und legen
Sie es erneut auf.
Originalscanber.(schmaler
Glasstreifen) ist verschmutzt.
Der Originalscanbereich (schmaler
Glasstreifen) ist durch Fremdmaterial
verschmutzt.
Reinigen Sie den Originalscanbereich des Einzugs. (Vgl.
S. 75.)
Originale wieder in der richtigen
Reihenfolge auegen und die Taste
[Start] betätigen.
Der Scanvorgang wurde gestoppt, da im
Einzug ein unbekanntes Problem aufgetreten
ist.
Bringen Sie die Originale wieder in die richtige
Reihenfolge. Legen Sie die Originale zurück in die
Originalzufuhr des Einzugs und betätigen Sie die
Starttaste .
Originale wieder in der richtigen
Reihenfolge auegen und die Taste
[Start] betätigen. (Die Datengröße des
gescannten Originals überschreitet
das Limit. Einstellungen werden
automatisch korrigiert und Originale
werden neu eingescannt.)
Der Scanvorgang wurde abgebrochen, weil
die Datenmenge der eingescannten Originale
über die maximale Datengröße hinausgeht,
die das System verarbeiten kann.
Bitte starten Sie den Scanvorgang nochmals von der
ersten Seite an. Wenn Sie die Originale weiterhin nicht
scannen können, sollten Sie die Schärfe verringern oder
den Originaltyp auf Text festlegen.
Das passendste Format A4
ist nicht
verfügbar.
Das von der automatischen Papierwahl
gewählte optimale Papierformat ist nicht
eingelegt.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl das
angezeigte Papierformat eingelegt ist, setzen Sie [Autom.
Wahl für Papierkassette Ein/Aus] für die gewünschte
Kassette auf ‘Ein’. (Vgl. e-Anleitung > Einstellungen/
Speicherung.)
Legen Sie Papier des angezeigten Formats ein. Wenn
Sie die Taste betätigen, ohne das Papier einzulegen,
wird auf dem Papier gedruckt, das sich aktuell in der
ausgewählten Kassette bendet.
Justage Gradation. Warten... Das System führt eine automatische Justage
durch.
Warten Sie... Nachdem die Justage abgeschlossen
ist, wird der Druckvorgang automatisch wieder
aufgenommen.
Nähere Informationen zu Meldungen, die hier nicht aufgelistet sind, nden Sie in der e-Anleitung >
Scannen und Senden, Senden/Empfangen eines Faxdokuments und Netzwerk.
150
Häug gestellte Fragen
Meldung Ursache Abhilfe
Wenig Toner! Austausch nicht
notwendig.
Der Tonervorrat der angezeigten Farbe geht
zur Neige.
Bereiten Sie eine Tonerpatrone der angezeigten Farbe
vor. (Vgl. S. 69.)
Setzen Sie eine neue Tonerpatrone
ein. (Magenta)
In Kürze kann nicht mehr gedruckt werden,
da der Tonervorrat der angezeigten Farbe zur
Neige geht.
Ersetzen Sie die Tonerpatrone der angezeigten Farbe.
(Vgl. S. 69.)
Setzen Sie die neue Tonerpatrone ein.
(Cyan)
Die Tonerpatrone in der angezeigten Farbe ist
nicht richtig eingesetzt.
Setzen Sie die Tonerpatrone richtig ein.
(Vgl. S. 69.)
Setzen Sie eine neue Tonerpatrone
ein. (Schwarz)
Es kann nicht gedruckt werden, da der
Tonervorrat der angezeigten Farbe erschöpft
ist.
Ersetzen Sie die Tonerpatrone der angezeigten Farbe.
(Vgl. S. 69.)
Setzen Sie eine neue Tonerpatrone
ein. (Schwarzdruck ist möglich.)
Es können keine Farbkopien erstellt werden,
da der Tonervorrat der angezeigten Farbe
erschöpft ist.
Ersetzen Sie die Tonerpatrone der angezeigten Farbe.
(Vgl. S. 69.)
Setzen Sie eine neue Tonerpatrone
ein. (Schwarzdruck ist möglich.)
Es können keine Farbdrucke erstellt werden,
da der Tonervorrat der angezeigten Farbe
erschöpft ist.
Ersetzen Sie die Tonerpatrone der angezeigten Farbe.
(Vgl. S. 69.)
Trommel reinigen... Warten... Das System reinigt die Trommel. Warten Sie, bis das System die Reinigung der Trommel
abgeschlossen hat. Wenn die Reinigung abgeschlossen
wurde, wird der Druckvorgang automatisch fortgesetzt.
Abt. ID oder PIN ist falsch. Die eingegebene Abteilungs ID und das
Passwort sind falsch.
Kontaktieren Sie den Systemmanager der Abteilung, um
die korrekte Abteilungs ID und das korrekte Passwort zu
erhalten.
Nehmen Sie das Papier aus der
Ausgabe.
Es benden sich noch ältere Drucke im
Ausgabefach.
Nehmen Sie das verbliebene Papier aus dem
Ausgabefach. Der Druckvorgang startet automatisch
bzw. wird automatisch wieder aufgenommen.
Bitte nehmen Sie das Original aus
dem Einzug.
Bei der Wahl einer Funktion, die keine
Originale aus dem Einzug scannen kann,
bendet sich ein Original im Einzug und auf
dem Vorlagenglas.
Bitte nehmen Sie das Original aus dem Einzug.
Senden nicht möglich, da der Speicher
voll ist. Einen Moment warten und
neu versuchen.
Der Sendevorgang konnte nicht ausgeführt
werden, da der Speicher voll ist.
Verringern Sie die Auösung und führen Sie den
Sendevorgang erneut aus.
Löschen Sie alle nicht benötigten Dateien in der Fax/I-Fax
Eingangsbox, um Speicher freizugeben. (Vgl. e-Anleitung
> Fax/I-Fax Eingangsbox.)
Wenn dieses Problem häug auftritt, benachrichtigen Sie
Ihren Canon Servicepartner.
Mehr Papier. Die Kassette ist nicht richtig eingesetzt. Schieben Sie die Kassette so weit wie möglich hinein.
(Vgl. S. 53.)
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt
werden, da der Papiervorrat erschöpft ist.
Legen Sie Papier ein. (Vgl. S. 53.)
Scan wurde gestoppt, da die
Datengröße des Originals das Limit
übersteigt. Scan steht möglicherweise
wieder zur Verfügung, wenn der
Datenkomprimierungsfaktor auf Hoch
gesetzt wird, die Auösung verringert
wird oder die Schärfe reduziert wird.
Der Scanvorgang wurde abgebrochen, weil
die Datenmenge der eingescannten Originale
über die maximale Datengröße hinausgeht,
die das System verarbeiten kann.
Sie können das Problem möglicherweise beheben,
indem Sie die Schärfe verringern oder den Originaltyp
auf Text’ festlegen.
Selbstdiagnosemeldungen
151
Liste von Fehlercodes ohne Meldungen
Wenn ein Auftrag oder ein Vorgang nicht normal abgeschlossen wird, überprüfen Sie den Fehlercode und führen Sie die jeweils erforderliche Aktion
aus.
Fehlercodes und Detailinformationen können auf dem Display nach Berühren der Taste [Log] auf dem Display <Status Monitor/Abbruch> geprüft
werden. (Vgl. e-Anleitung > Status Monitor/Abbruch.)
Für Sende-, Empfangs- und Faxaufträge erscheint der Fehlercode im Übertragungsergebnis-Feld im
Kommunikationsverwaltungsbericht oder Sendebericht. (Vgl. e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.)
Führen Sie den für den Fehlercode erforderlichen Vorgang aus.
Fehlercode Ursache Abhilfe
#001 Es wurden Originale unterschiedlicher Größe gescannt, aber
die Funktion Unterschiedliche Originalformate wurde nicht
aktiviert.
Überprüfen Sie die Originale und die Einstellungen und führen
Sie den Vorgang erneut aus.
Beide Seiten von Originalen unterschiedlicher Größe
wurden gescanned, aber die Funktion Unterschiedliche
Originalformate wurde nicht aktiviert.
#009
Es ist kein Papier im System. Legen Sie Papier ein.
Die Kassette ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Kassette richtig ein.
#099
Der aktuelle Auftrag wurde unterbrochen. Versuchen Sie erneut, den Auftrag zu verarbeiten.
Ein Fehler ist aufgetreten, weil das System während eines
laufenden Auftrags am Hauptschalter ausgeschaltet wurde.
Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter eingeschaltet ist, und
führen Sie den Vorgang, falls erforderlich, erneut aus. (Vgl. Vor
dem Verwenden des Systems.)
#401
Der Speicherort ist voll oder die maximale Anzahl der
Dateien, die im Stammverzeichnis (oberster Ordner auf dem
Speichermedium) gespeichert werden können, wurde erreicht.
Löschen Sie nicht benötigte Dateien aus dem Speicherort
oder erstellen Sie einen neuen Ordner und verschieben
Sie vorhandene Dateien, um im Stammverzeichnis Platz zu
schaen.
#402
Die Bildübertragung auf das Speichermedium ist
fehlgeschlagen, da der angegebene Dateiname ein
unzulässiges Zeichen (z. B. “\”) enthielt.
Korrigieren Sie den Dateinamen.
#403
Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da eine Datei
mit dem Namen bereits existiert. Normalerweise wird eine
automatische Umbenennung durchgeführt und eine Zahl
zwischen 1 und 999 an den Dateinamen angehängt, wenn
eine Datei mit dem angegebenen Namen bereits vorhanden
ist. Die Datei konnte jedoch nicht gespeichert werden, da
Dateien mit angehängten Zahlen von 1 bis 999 bereits
vorhanden sind.
Ändern Sie den Dateinamen und speichern Sie die Datei erneut.
#404
Der Schreibvorgang ist fehlgeschlagen, da der Schreibschutz
des Speichermediums aktiviert war.
Deaktivieren Sie den Schreibschutz des Speichermediums.
#406
Der Schreibvorgang ist fehlgeschlagen, weil das
Speichermedium entfernt oder der andere Erweiterte Platz auf
dem Netzwerk gelöscht wurde, während die Datei auf dem
Speichermedium oder in einem anderen Erweiterten Platz auf
dem Netzwerk gespeichert wurde.
Stellen Sie sicher, dass das Speichermedium eingesetzt und
der andere Erweiterte Platz auf dem Netzwerk nicht gelöscht
wurde, und speichern Sie die Datei erneut.
Die Bildübertragung und seine Speicherung auf dem
Speichermedium ist aufgrund eines unbekannten Fehlers
fehlgeschlagen. (Das angeschlossene Speichermedium wurde
möglicherweise mit einem nicht unterstützten Dateisystem
formatiert.)
Überprüfen Sie den Status des Speichermediums und
bestätigen Sie, dass es mit einem vom System unterstützten
Dateisystem (FAT32) formatiert wurde. Führen Sie den Vorgang
anschließend erneut aus.
Die Dateigröße übersteigt die vom System verarbeitbare
maximale Größe.
Wählen Sie eine niedrigere Auösung oder verringern Sie die
Anzahl der Seiten und führen Sie den Vorgang erneut aus.
Wenn Sie einen Sendeauftrag abbrechen, wird im Ergebnisfeld “STOPP” angezeigt.
152
Häug gestellte Fragen
Fehlercode Ursache Abhilfe
#407 Die Länge des angegebenen Pfads zu der Datei oder dem
Ordner übersteigt die zulässige maximale Länge.
Ändern Sie den Dateinamen so, dass die Länge des vollen Pfads
maximal 256 Zeichen beträgt, oder ändern Sie den Zielordner.
#409
Die Dateien und Ordner können nicht gespeichert werden, da
die Anzahl von Dateien bzw. Ordnern, die gespeichert werden
können, erreicht wurde.
Ändern Sie die Organisation des Speichers.
#410
Die Dateien können nicht gespeichert werden, da zu viele
Speicheraufträge in der Warteschlange sind.
Versuchen Sie, die Dateien erneut zu speichern, wenn der
Speichervorgang des vorherigen Auftrags abgeschlossen ist.
#411
Die Dateien sind bereits von den anderen Vorgängen gesperrt. Warten Sie einen Moment und führen Sie den Vorgang dann
erneut aus.
#701
Die angegebene Abteilungs ID ist nicht vorhanden oder das
Passwort wurde geändert.
Geben Sie die richtige Abteilungs ID und das richtige Passwort
über die Zahlentasten
ein und versuchen Sie es erneut.
Die Abteilungs ID oder das Passwort wurden während der
Bearbeitung eines Auftrags durch das System geändert.
Ändern Sie die Abteilungs ID oder das Passwort und versuchen
Sie es erneut. Wenn Sie das Passwort nicht kennen, wenden Sie
sich an Ihren Systemmanager.
<Druckeraufträge mit unbekannter ID zulassen>/<Remote
Scanaufträge m. unbekannter ID zulassen> ist deaktiviert.
Aktivieren Sie <Druckeraufträge mit unbekannter ID zulassen>/
<Remote Scanaufträge m. unbekannter ID zulassen>. (Vgl.
e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung.)
#703
Der Schreibvorgang konnte nicht durchgeführt werden, da der
Bildbereich des Speichers voll ist.
Warten Sie... Versuchen Sie, die Daten erneut zu senden, wenn
die anderen Sendeaufträge abgeschlossen sind.
Löschen Sie Dateien in der Fax/I-Fax Eingangsbox. Wenn der
Vorgang weiterhin nicht korrekt ausgeführt werden kann,
starten Sie das System neu.
#711
Die Fax/I-Fax Eingangsbox ist voll. Löschen Sie Dateien in der Fax/I-Fax Eingangsbox.
#712
In der Fax/I-Fax Eingangsbox ist die maximale Anzahl von
Dateien gespeichert.
Löschen Sie Dateien in der Fax/I-Fax Eingangsbox.
#749
Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da eine
Servicemeldung angezeigt wird.
Schalten Sie das System am Hauptschalter AUS, warten Sie
mindestens 10 Sekunden und schalten Sie es am Hauptschalter
wieder EIN.
Wenn der Vorgang weiterhin nicht korrekt ausgeführt werden
kann, schalten Sie das System am Hauptschalter AUS, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen Sie Ihren
Canon Servicepartner.
#754
Das Clientsystem funktioniert nicht, während die
Geräteinformation geliefert wird oder das Netzwerk
heruntergefahren ist. Die Einstellungen zum Empfänger
stimmen nicht.
Prüfen Sie Clientsystem und Netzwerk. Prüfen Sie die Angaben
zum Empfänger.
#807
Sie besitzen nicht die erforderlichen Rechte für das
angegebene Verzeichnis.
Richten Sie die erforderlichen Rechte für das Serververzeichnis
ein oder senden Sie an ein Verzeichnis, für das Sie die
erforderlichen Rechte besitzen. Alternativ dazu wenden Sie sich
an Ihren Systemmanager.
#816
Der Druckvorgang konnte nicht ausgeführt werden, da die in
Verwaltung per Abteilungs ID festgelegte maximale Anzahl
von Ausdrucken überschritten wurde.
Benachrichtigen Sie Ihren Systemmanager.
#821
Sie haben Daten empfangen, die nicht verarbeitet werden
können (TIFF-Analysefehler).
Überprüfen Sie die Einstellungen und bitten Sie den Sender, die
Daten erneut zu senden.
153
Fehlercode Ursache Abhilfe
#825 Der Druckvorgang konnte nicht ausgeführt werden, da die
Abteilungs ID und das Passwort für einen reservierten oder
laufenden Druckerauftrag gelöscht wurden oder das Passwort
geändert wurde.
Geben Sie die neue Abteilungs ID und das Passwort ein
und führen Sie den Vorgang erneut aus. Speichern Sie die
Abteilungs ID und das Passwort. Wenn Sie das neue Passwort
nicht wissen, benachrichtigen Sie Ihren Systemmanager.
Die Geräteinformation konnte nicht geliefert werden, weil für
das empfangende Clientsystem ein Systemmanager registriert
ist, der Systemmanager auf dem Hostsystem aber nicht
eingestellt ist.
Oder die Geräteinformation konnte nicht geliefert werden,
weil die ID Systemmanager und das Systempasswort, die im
Clientsystem registriert sind, sich von den entsprechenden
Angaben im Hostsystem unterscheiden.
Registrieren Sie im Clientsystem die ID Systemmanager und das
Systempasswort, die auf dem Hostsystem registriert sind, und
liefern Sie die Geräteinformation erneut.
#849
Geräteinformationen konnten nicht gesendet werden, weil
das Empfänger-Clientsystem einen Auftrag ausführt.
Senden Sie die Geräteinformationen erneut, nachdem das
Empfänger-Clientsystem die Ausführung des Auftrags beendet
hat.
#850
Geräteinformationen konnten nicht gesendet werden, weil
das Empfänger-Clientsystem ein Display bearbeitet, das sich
auf die Geräteinformationen bezieht.
Überprüfen Sie die Geräteinformationen, die nicht gesendet
wurden, und
senden Sie sie erneut.
#851
Der Speicher des Systems ist voll. Überprüfen Sie den Speicher des Systems und löschen Sie alle
nicht benötigten Dateien aus der Fax/I-Fax Eingangsbox.
Der Bildbereich des Speichers ist voll. Löschen Sie alle fehlerhaften Aufträge bzw. nicht benötigte
Dateien, um Speicherplatz freizugeben.
Das gescannte Dokument kann nicht gespeichert werden, weil
die Anzahl der in der angegebenen Fax/I-Fax Eingangsbox
gespeicherten Dokumente die Höchstgrenze erreicht hat.
Löschen Sie Dateien in der Fax/I-Fax Eingangsbox.
#852
Ein Fehler ist aufgetreten, weil der Hauptschalter während der
Verarbeitung eines Auftrags aus einem unbekannten Grund
ausgeschaltet wurde.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker richtig in der Steckdose
sitzt und dass der Hauptschalter nicht versehentlich
ausgeschaltet werden kann. Versuchen Sie bei Bedarf, den
Auftrag erneut zu verarbeiten.
#853
Der Auftrag zum Drucken einer großen Anzahl von Seiten
konnte aufgrund unzureichender Ressourcen nicht ausgeführt
werden.
Reduzieren Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten oder
starten Sie den Druckauftrag erneut, wenn keine reservierten
Aufträge auf den Ausdruck warten.
Der Sendeauftrag von Druckdaten an das System von einem
Computer aus konnte nicht ausgeführt werden, da er vom
Druckertreiber abgebrochen wurde.
Führen Sie den Vorgang erneut aus.
Der Spoolbereich für die empfangenen Daten ist voll
und die Daten vom Host konnten bei aktivierter Funktion
[Spoolfunktion verwenden] in [Netzwerkeinstellungen] in
[Präferenzen] (<Einstellungen/Speicherung>) nicht gespoolt
werden.
Deaktivieren Sie [Spoolfunktion verwenden] in
[Netzwerkeinstellungen] in [Präferenzen] (<Einstellungen/
Speicherung>) und führen Sie den Vorgang erneut aus.
Die maximale Anzahl von empfangbaren Daten wurde
überschritten, als die empfangenen Daten verarbeitet wurden.
Führen Sie den Druckvorgang erneut aus, wenn alle anderen
Aufträge abgeschlossen wurden. Wenn Sie den Druckvorgang
immer noch nicht ausführen können, prüfen Sie die gesendeten
Daten.
Die maximale Anzahl von sicheren Aufträgen, die gleichzeitig
empfangen werden können, wurde überschritten.
Führen Sie einen auf dem System gespeicherten sicheren
Auftrag aus oder löschen Sie einen sicheren Auftrag und führen
Sie den Vorgang erneut aus.
Liste von Fehlercodes ohne Meldungen
154
Häug gestellte Fragen
Fehlercode Ursache Abhilfe
#854 Geräteinformationen wurden von einem System einer
anderen Modellgruppe bei aktivierter Funktion [Empfang
von Geräteinfo beschränk.] in [Einstellungen Lieferung
Geräteinformation] in [Einstellungen Verwaltung]
(Einstellungen/Speicherung) auf dem Empfänger-Clientsystem
gesendet.
Deaktivieren Sie [Empfang von Geräteinfo beschränk.] in
[Einstellungen Lieferung Geräteinformation] in [Einstellungen
Verwaltung] (Einstellungen/Speicherung) und senden Sie die
Geräteeinstellungen erneut.
#855
Geräteinformationen konnten nicht gesendet werden, da sie
eine Sprache enthalten, die vom Empfänger-Clientsystem
nicht verarbeitet werden kann.
Nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf.
#856
Der Auftrag wurde abgebrochen, da der Speicher für
temporäre Daten voll ist.
Benachrichtigen Sie Ihren Systemmanager.
#857
Beim Datenempfang ist ein Timeout aufgetreten und der Job
wurde auf dem Host abgebrochen.
Prüfen Sie die Netzwerkstatus und führen Sie den
Druckvorgang noch einmal aus.
#858
In den Druckdaten ist ein Problem aufgetreten. Verändern Sie die Druckdaten oder die Druckeinstellungen und
führen Sie den Druckvorgang noch einmal aus.
#859
In den Originaldaten ist ein Komprimierungsfehler
aufgetreten.
Überprüfen Sie die Originale und die Einstellungen und führen
Sie den Vorgang erneut aus.
Das Original konnte nicht korrekt gescannt werden oder es lag
ein Ausrichtungsfehler des Originals vor.
Überprüfen Sie die Originale und die Einstellungen und führen
Sie den Vorgang erneut aus.
Schalten Sie das System am Hauptschalter AUS, warten Sie
mindestens 10 Sekunden und schalten Sie es wieder EIN.
#860
Während des Druckens ist ein Papierstau aufgetreten. Führen Sie den Druckvorgang erneut aus.
Es wurden Folien verwendet, die nicht für das System geeignet
sind.
Führen Sie den Druckvorgang noch einmal mit Folien aus, die
für dieses System geeignet sind.
Sie haben einen Druckauftrag in einer PDL gesendet, die von
diesem System nicht unterstützt wird.
Überprüfen Sie mit Ihrem Systemadministrator, welche PDLs
von diesem System unterstützt werden, und verwenden Sie den
geeigneten Druckertreiber.
Eine nicht unterstützte Kombination von Funktionen wurde
angegeben.
Verändern Sie die Auösung der Druckdaten oder andere
Druckeinstellungen und führen Sie den Druckvorgang noch
einmal aus.
#861
Während der Verarbeitung der Druck- oder Bilddaten ist ein
Fehler aufgetreten.
Verändern Sie die Druckdaten oder die Druckeinstellungen und
führen Sie den Druckvorgang noch einmal aus.
#862
Eine nicht unterstützte Kombination von Funktionen wurde
angegeben.
Verändern Sie die Druckdaten oder die Druckeinstellungen und
führen Sie den Druckvorgang noch einmal aus.
Es wurden Bilddaten oder Daten, für die die Kompatibilität
nicht garantiert werden kann, gedruckt.
#863
Während der Verarbeitung der Druck- oder Bilddaten ist ein
Fehler aufgetreten.
Prüfen Sie die Einstellungen und führen Sie den Vorgang noch
einmal aus.
#865
Eine Funktion im Zusammenhang mit der Durchführung von
Aufträgen wurde eingeschränkt.
Benachrichtigen Sie Ihren Systemmanager.
Es wurde versucht, eine Funktion auszuführen, für die
die Festplatte erforderlich ist. Die Festplatte ist aber nicht
angeschlossen.
Überprüfen Sie, ob die Festplatte angeschlossen ist. Wenn
die Festplatte nicht angeschlossen ist, schließen Sie sie an
und wiederholen Sie die Funktion. Wenn die Festplatte nicht
angeschlossen ist, annullieren Sie die Einstellungen für
Funktionen, die die Festplatte benötigen.
#904
Empfänger, die in den Favoriteneinstellungen gespeichert
sind, wurden nicht aktualisiert, als ein Adressbuch mit
Geräteinformationlieferung von einem mit dem Netzwerk
verbundenen System der imageRUNNER ADVANCE/
imagePRESS-Serie abgerufen wurde.
Speichern Sie die Favoriteneinstellungen mithilfe des
Sensordisplays des Systems erneut.
#905
Der Auftrag konnte nicht ausgeführt werden, da ein
Netzwerkfehler aufgetreten ist.
Überprüfen Sie die Pfadlänge und die erforderlichen Rechte für
den Zugri auf den Server und prüfen Sie, ob die Datei oder der
Ordner verwendet wird.
Liste von Fehlercodes ohne Meldungen
155
Aufbau der e-Anleitung
Gehen Sie zum Installieren der e-Anleitung wie im Folgenden erläutert vor.
Windows
1. Legen Sie die CD-ROM mit der e-Anleitung in den Computer ein.
2. Wählen Sie die Sprache für die e-Anleitung.
3. Wählen Sie [Installieren] oder [Zeige Handbuch].
Wenn Sie [Installieren] wählen, wird die e-Anleitung im Ordner [Dokumente] auf Ihrem Computer gespeichert. Wenn Sie auf das
Verknüpfungssymbol, das auf dem Desktop erstellt wurde, oder auf die Datei [index.html] doppelklicken, wird die e-Anleitung angezeigt.
Wenn Sie [Zeige Handbuch] wählen, wird die e-Anleitung angezeigt.
Der Name des Ordners ist abhängig vom Betriebssystem. Der Ordnername lautet [Dokumente], wenn Sie Windows Vista/7 verwenden, und [Eigene
Dateien], wenn Sie Windows 2000/XP verwenden.
Macintosh
1. Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol der e-Anleitung und ziehen Sie den Ordner [iRADV_C2030i_Manual_ger] oder [iRADV_C2030L_
Manual_ger] an den Ort, an dem Sie ihn speichern wollen, und legen Sie ihn dort ab.
3. Doppelklicken Sie zum Anzeigen der e-Anleitung auf die Datei index.html im Ordner [iRADV_C2030i_Manual_ger] oder [iRADV_C2030L_
Manual_ger].
*
Abhängig vom verwendeten Betriebssystem wird möglicherweise eine Sicherheitsmeldung angezeigt. Lassen Sie es in diesem Fall zu, dass
der Inhalt angezeigt wird.
Wenn Sie die e-Anleitung aufrufen, wird folgende Seite (die erste Seite) angezeigt.
Wenn die e-Anleitung (CD-ROM) nicht startet
Die Autostartfunktion der CD-ROM ist möglicherweise deaktiviert. Gehen Sie folgendermaßen vor.
Windows 7
1. Klicken Sie auf [Start] in der Taskleiste Klicken Sie auf [Arbeitsplatz].
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die e-Anleitung.
3. Doppelklicken Sie auf start.exe.
Windows XP/Vista
1. Klicken Sie auf [Start] in der Taskleiste [Arbeitsplatz].
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die e-Anleitung.
3. Doppelklicken Sie auf start.exe.
Windows 2000
1. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf [Arbeitsplatz].
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die e-Anleitung.
3. Doppelklicken Sie auf start.exe.
156
Häug gestellte Fragen
Durchführen einer Suche
Geben Sie ein Suchwort in den Suchdialog ein und klicken Sie auf .
Drucken einer Themenseite
Sie können auf einer Themenseite nach Kategorie oder nach Thema drucken.
Abhängig von den Einstellungen des Webbrowsers, können die Hintergrundfarbe und die Bilder der Themenseite nicht gedruckt
werden.
1
7
3
2
4
5
6
8
9
10
11
12
13
Funktion wählen
Es werden Anweisungen zu den einzelnen Funktionen gegeben und
Vorgehensweisen beschrieben.
[Oben]
Die oberste Seite der e-Anleitung wird angezeigt.
[Inhalt]
Der gesamte Inhalt der e-Anleitung wird angezeigt.
[Hilfe]
Hinweise zur Verwendung der e-Anleitung werden angezeigt.
[Glossar]
Das Glossar wird angezeigt.
Schlüsselwörter hier eingeben
Geben Sie ein Suchwort in den Suchdialog ein und klicken Sie
auf . Die Suchergebnisse werden in einem separaten Fenster
angezeigt.
Zuerst...
Dieser Abschnitt enthält die erforderlichen Informationen
zur Verwendung des Systems sowie die Informationen über
Zusatzprodukte und Software.
PDF-Anleitungen
Klicken Sie, um das Handbuch für grundlegende Funktionen
und das Handbuch für die Systemeinrichtung im PDF-Format
anzuzeigen.
Zweck wählen
Dieser Abschnitt enthält eine Einführung in die Funktionen des
Systems für die verschiedenen Verwendungswecke.
[Geschäftsstellen]
Auskunftsstellen für das System werden angezeigt.
[Warenzeichen]
Die Angaben zu den Marken werden angezeigt.
[Copyright]
Die Copyright-Informationen werden angezeigt.
[Haftungsausschluss]
Die Angaben zum Haftungsausschluss werden angezeigt.
Aufbau der e-Anleitung
157
NOTIZ
USRM1-5372-01 © CANON INC. 2010
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
USRM1-5372-01 © CANON INC. 2010
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
FT5-4143 (000) © CANON INC. 2011
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Canon C2020L wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Canon C2020L

Canon C2020L Kurzanleitung - Deutsch - 192 seiten

Canon C2020L Installationsanweisung - Deutsch - 76 seiten

Canon C2020L Kurzanleitung - Englisch - 192 seiten

Canon C2020L Installationsanweisung - Englisch - 76 seiten

Canon C2020L Bedienungsanleitung - Englisch - 160 seiten

Canon C2020L Installationsanweisung - Holländisch - 76 seiten

Canon C2020L Bedienungsanleitung - Holländisch - 40 seiten

Canon C2020L Bedienungsanleitung - Holländisch - 160 seiten

Canon C2020L Kurzanleitung - Französisch, Italienisch, Spanisch - 192 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info