• During this time operate the loudspeaker at normal volume
• Avoid high noise levels • Listen to a variety of music
ENG
Breaking in
FRA
Rodage
Phase de rodage jusqu‘à épanouissement
maximal des caractéristiques acoustiques:
15 à 20 heures de fonctionnement.
• Ecoute uniquement à volume normal
pendant cette phase
• Evitez les niveaux de volume élevés
• Ecoutez différents types de musique
ESP
Rodaje
Fase inicial de rodaje hasta alcanzar la
máxima calidad de sonido: 15 - 20 horas de
funcionamiento.
• Durante este periodo utilice los altavoces a
un volumen normal
• Evite niveles extremadamente altos
• Escuche música variada
ITA
Messa in funzione
Fase di messa in funzione fino al raggiungi-
mento delle massime prestazioni sonore:
15 - 20 ore di funzionamento.
• Durante tale fase impostare un volume
normale
• Evitare picchi sonori estremi
• Riprodurre materiali musicali dei generi
più vari
RUS
Настройка
Фаза настройки до полного проявления
качеств звука: 15 - 20 часов работы.
SWE
Inkörning
Inkörningsfas fram till dess att de maximala
klangegen skaperna kommer till sin rätt:
15 - 20 uppspelningstimmar.
• Lyssna på normal volym under denna tid
• Undvik extremt höga ljudnivåer
• Lyssna till olika typer av musik
NED
Inspelen
Inspeelfase tot de ontplooiing van de
maximale klankeigenschappen:
15 - 20 bedrijfsuren.
• In deze periode met normaal geluidsvolume
luisteren a.u.b.
• Extreem hoog geluidsvolume vermijden
• Verschillende soorten muziek luisteren
POL
Wygrzewanie
Faza wygrzewania niezbędna do osią-
gnięcia możliwie najlepszych właściwości
brzmienia: 15
-
20 godzin eksploatacyjnych.
• W tym czasie nie należy stosować zbyt
wysokiego poziomu głośności
• Należy unikać ekstremalnie wysokich
poziomów dźwięku
• Zaleca się słuchanie najróżniejszych
materiałów muzycznych
34
SWE
Felsökning
Nedan finner du en översikt över de
problem som oftast förekommer. Om du
har fler frågor vänd dig till din Canton-
återförsäljare, kontakta vår Service hotline
på tel + 49 (0) 6083 / 287-57 eller skicka
ett e-mail till info@canton.de.
ProblemPossible causeSolution
Sound
reproduction
too soft
1. Volume of subwoofer set too lowIncrease the volume using the volume control
2. Only for High Level input: inputs reverse-poledCheck the poles: the red outlet, or the outlet marked with + on the amplifier, must be
connected with the red input jack of the subwoofer
3. Outlet level on amplifier set too low for the subwoofer
outlet (cinch outlet)
Increase the volume level on the amplifier. If the level of the subwoofer outlet cannot go
any higher, reduce the level of the other outlets to the same level
ENG
FRA
Diagnostic des défauts
Vous trouverez ici un tableau synoptique
des problèmes les plus fréquents. Si vous
avez de plus amples questions, adressez-
vous à votre revendeur Canton, contactez
notre hotline au n° +49 (0) 6083 / 287-57
ou envoyez un e-mail à info@canton.de.
ESP
Detección de fallos
A continuación se adjunta una lista de los
problemas más habituales que pueden
presentarse. En caso de duda, diríjase a su
comercio especializado Canton, contacte
con nuestro servicio Service Hotline en el
Tel. +49 (0) 6083 / 287-57 o envíenos un
correo electrónico a info@canton.de.
ITA
Individuazione degli errori
Di seguito è riportata una panoramica
degli inconvenienti più frequenti. Qualora
abbiate altre domande, vi preghiamo di
rivolgervi al vostro rivenditore specia-
lizzato Canton, di contattare il nostro
servizio di assistenza telefonica al numero
+49 (0) 6083 / 287-57 o di inviarci una
e-mail all’indirizzo info@canton.de.
RUS
Поиск неисправностей
NED
Foutopsporing
Ingesloten vindt u een overzicht van de
problemen die het vaakst optreden. U
hebt nog meer vragen? Wend u zich
dan a.u.b. tot uw Canton-specialist,
contacteer onze service hotline onder
tel.: +49 (0) 6083 / 287-57 of zend een
e-mail naar info@canton.de.
POL
Rozwiązywanie problemów
Poniżej przedstawiamy listę najczęściej
występujących problemów. W razie
dodatkowych pytań, prosimy o kontakt
ze sklepem specjalistycznym Cantona,
naszą infolinią pod numerem telefonu
+49 (0) 6083 / 287-57, lub o przesłanie
e-maila na adres info@canton.de.
ENG
Troubleshooting
Here is an overview of the most common problems. If you have any further questions please contact your Canton dealer,
call our Service Hotline on +49 (0) 6083 / 287 57 or send us an e-mail at info@canton.de.
35
ProblemPossible causeSolution
Subwoofer
does not turn
on
1. The power cable is not connected from the socket to the
subwoofer
Check connection
2. The power has not been turned onSwitch to “ON”
3. The switch for automatic switching on is not in the “ON”
position or the “AUTO” or “AUTO HIGH” positions
Check switch setting
4. The subwoofer is not connected with the amplifier (re-
ceiver) through its speaker outlet (High Level) or subwoofer
outlet (cinch) cable
Check connection
5. Defective signal line (cinch)Test with another cinch cable and change cable if necessary
6. The volume of the amplifier has been set too low
Increase volume level to test
7. With a “Dolby Digital” receiver (amplier): the receiver is
not set for subwoofer operation (operating method “Small”
or “ActiveSub = On”)
Check operating mode
8. The outlet level on the amplifier is set too low for the
subwoofer outlet (cinch outlet)
Increase the outlet level of the amplifier
9. The microfuse in the subwoofer has blown (fused)Get a specialist to change the microfuse
Subwoofer
does not
switch off
1. Switch for automatic switching on (Standby) set to “ON”Switch to “Auto” or “OFF”
2. Constant humming at inlet of subwoofer
Use a shorter signal line from the amplifier to the subwoofer or remove any possible sources of
interference (see “Subwoofer hums”)
Subwoofer
hums
1. Signal line from amplifier to subwoofer too long
Use shorter signal line
2. Signal line used is not fault-protected or the protection
has been damaged (defective)
Change signal line for a fault-protected line
3. Ground loop (ripple pickup) generatedA ground loop can be generated when two or more devices connected via a signal line (cinch)
are plugged into separate sockets (e. g. amplifier and computer). All devices connected to the
amplifier should be plugged into the same multiple socket outlet
4. Another piece of equipment on the same circuit has no
interference suppression (e. g. fridge)
Switch off possible sources of interference to test; unplug the device concerned to see if the
humming noise disappears or connect the source of interference to a different circuit (L1, L2
or L3). (Where necessary take advice from your electrician.) Insert a special “ferrite common
mode lter” (available from specialist retailers) between the amplier and the subwoofer to
eliminate the humming. Disconnect and rotate the mains plug to reduce the so-called ripple
voltage. (Particularly important if the amplifier is not earthed)
Subwoofer
does not
respond to
remote control
1. The battery is flatChange the battery
2. The remote control is not registered on the subwooferTurn the subwoofer off, wait for 30 seconds then turn it back on. Activate the remote control
and press the “- Phase”, “+ Phase” and “Power/Auto” buttons in quick succession. The sub-
woofer and the remote control are now synchronised
ENG
36
FRA
ProblèmeCause possibleSolution
Restitution du
son trop faible
1. Volume du subwoofer réglé trop basAugmenter le volume sur le régulateur de volume
2. Uniquement pour l‘entrée high level: entrées inversées
Vérifier la polarité: les sorties de l‘amplificateur rouges ou marquées d‘un + doivent être
connectées aux bornes d‘entrée rouges du subwoofer
3. Niveau de sortie à l‘amplificateur pour la sortie subwoofer
(sortie Cinch) réglé trop bas
Augmenter le niveau de sortie sur l‘amplificateur. Si le niveau de sortie du subwoofer ne peut
plus être augmenté, baisser le niveau des autres sorties d‘autant
Le subwoofer
ne se met pas
en marche
1. Le câble secteur n‘est pas connecté à la prise secteur et
au subwoofer
Vérifier la connexion
2. Interrupteur secteur n‘est pas en position ONInterrupteur sur ON
3. Interrupteur pour la mise en marche automatique n‘est
pas en position ON ou AUTO ou AUTO HIGH
Vérifier la position de l‘interrupteur
4. Le subwoofer n‘est pas connecté à l‘amplificateur (récep-
teur) par la sortie haut-parleurs de celui-ci (haut niveau) ou
par la sortie subwoofer (Cinch)
Vérifier la connexion
5. Le câble transmettant le signal (Cinch) est défectueuxTester avec un autre câble Cinch et, le cas échéant, remplacer le câble
6. Le niveau sur lequel l‘amplificateur est réglé (volume) est
trop bas
Augmenter le volume sonore pour tester
7. Dans le cas d‘un récepteur Dolby Digital (amplificateur):
le récepteur n‘est pas réglé sur le mode subwoofer (type de
fonctionnement «Small» ou «ActiveSub = On»)
Vérifier le mode de fonctionnement
8. Niveau de sortie sur l‘amplificateur pour la sortie
subwoofer (sortie Cinch) est réglé trop bas
Augmenter le niveau de sortie de l‘amplificateur
9. Dispositif de sécurité déclenché dans le subwoofer
(fusible «sauté»)
Faire remplacer le dispositif de sécurité par un spécialiste
Le subwoofer
ne se met pas
hors circuit
1. Interrupteur pour la mise en circuit automatique
(standby) sur ON
Mettre l‘interrupteur sur AUTO ou OFF
2. Signal constant de ronement à l‘entrée du subwooferUtiliser un câble plus court pour relier l‘amplificateur au subwoofer ou faire déparasiter
les sources possibles de parasites (voir au point: Le subwoofer ronfle)
Subwoofer ne
réagit pas à la
télécommande
1. Les piles sont videsRemplacer les piles
2. La télécommande n’est pas synchronisée avec le
subwoofer
Eteignez le subwoofer et rallumez-le au bout de 30 s. Activez la télécommande et
appuyez successivement et à de courts intervalles sur les touches „- Phase“,
„+ Phase“ et „Power/Auto“. Subwoofer et télécommande sont à présent à
nouveau synchronisés
37
ESP
ProblemaCausa probableSolución
La reproduc-
ción del sonido
es demasiado
baja
1. El volumen del subwoofer está demasiado bajoAumentar el volumen desde el regulador “Volume”
2. Sólo para la entrada High Level: Polaridad en las entradas
cambiada
Comprobar la polaridad: Las salidas del amplificador señalizadas con color rojo o con un signo +
tienen que estar conectadas en los bornes rojos de entrada del subwoofer.
3. El nivel de salida del amplificador ajustado para la salida
de subwoofer (salida Cinch) es demasiado bajo
Aumentar el volumen de salida en el amplificador. Si el nivel de salida del subwoofer no se
puede aumentar más, reduzca el nivel de las demás salidas hasta el nivel de la salida del sub-
woofer
El subwoofer
no reacciona
a las órdenes
del mando a
distancia
1. La pila está gastadaReemplazar la pila
2. El mando a distancia no está registrado en el subwooferDesconecte el subwoofer y conéctelo de nuevo pasados 30 segundos. Active el mando a distan-
cia y pulse de forma seguida, una tras otra, las teclas “- Phase”, “+ Phase” y “Power/Auto”
El subwoofer y el mando a distancia vuelven a estar sincronizados
ProblèmeCause possibleSolution
Le subwoofer
ronfle
1. Le câble de transmission des signaux de l‘amplificateur
au subwoofer est trop long
Utiliser un câble de transmission des signaux plus court
2. Le câble de transmission des signaux utilisé n‘est pas
déparasité ou le blindage du câble utilisé est interrompu
(défectueux)
Remplacer le câble par un câble blindé
3. Boucle de mise à la terre (boucle de ronflement)
«générée»
Une boucle de mise à la terre peut être générée lorsqu‘au moins deux appareils reliés par des
câbles de transmission des signaux (Cinch) à fiches de prise de courant de sécurité (par ex.
amplificateur et ordinateur) sont connectés à des prises de courant séparées dans l‘espace.
Connecter chacun des appareils reliés à l‘amplificateur par une fiche de prise de courant de
sécurité sur un même bloc multiprise.
4. Un consommateur non déparasité (un réfrigérateur,
par ex.) sur le secteur
Mettre les sources de parasites possibles hors circuit pour le test; faire déparasiter l‘appareil
concerné si le ronflement disparaît ou, dans un premier temps, connecter la source de parasites
à une autre phase du secteur (L1, L2 oder L3). (Si nécessaire, consulter un spécialiste.)
Connecter un «filtre de courant sur la gaine» spécial (en vente dans le commerce spécialisé)
entre l‘amplificateur et le subwoofer pour éliminer le ronflement
Faire pivoter la prise secteur pour réduire la tension dite d‘ondulation.
(Particulièrement important quand l‘amplificateur n‘est pas mis à la terre.)
FRA
38
ProblemaCausa probableSolución
El subwoofer
no se enciende
1. El cable de alimentación no está conectado al enchufe y el subwooferEstablecer la conexión
2. El interruptor de alimentación está apagadoPoner el interruptor en “ON”
3. El interruptor de activación automática no está en la posición “ON”,
“AUTO” o “AUTO HIGH”
Comprobar la posición del interruptor
4. El subwoofer no está conectado con el amplificador (receptor) a través
de su salida para altavoz (High Level) o de su salida para subwoofer (Cinch)
Establecer la conexión
5. El cable de señal (Cinch) está defectuosoProbar con otro cable Cinch y, en caso necesario, reemplazar el cable
6. El nivel ajustado para el amplificador (volumen) es demasiado bajoProbar aumentando el volumen
7. En caso de un receptor “Dolby Digital” (amplicador): El receptor no
está ajustado para funcionar con subwoofer (modo de funcionamiento
“Small” o “ActiveSub = On”)
Comprobar el modo de funcionamiento
8. El nivel de salida del amplificador ajustado para la salida de subwoofer
(salida Cinch) es demasiado bajo
Aumentar el nivel de salida del amplificador
9. El fusible sensible del subwoofer ha saltado (se ha fundido)Dejar que un técnico reemplace el fusible
El subwoofer
no se enciende
1. Interruptor de activación automática (standby)en “ON”Ponga el interruptor en “Auto” o en “OFF”
2. Señal de zumbido continua en la entrada del subwoofer
Utilice un cable de señal más corto para conectar el amplificador al subwoofer o
elimine las posibles fuentes de distorsión (véase “El subwoofer zumba”)
El subwoofer
zumba
1. Los cables de señal del amplificador al subwoofer son demasiado largosEmplear cables de señal más cortos
2. El cable de señal empleado no está apantallado o el apantallamiento es
defectuoso
Cambiar el cable por otro apantallado
3. Se ha producido un bucle de tierra
Un bucle de tierra puede producirse cuando hay, por lo menos, dos aparatos
conectados con cables de señal (Cinch) con clavija con tomatierra (p. ej. ampli-
ficador y ordenador) a tomas de corriente alejadas entre sí. Conectar todos los
aparatos conectados con el amplificador con clavijas con toma a tierra a una
regleta de enchufes (ladrón multi enchufe)
4. Hay un aparato no apantallado conectado a la red eléctrica (p. ej. un
frigorífico)
Compruebe la posible fuente de distorsiones desconectando los aparatos que
pudieran causarlas; si el zumbido desaparece o, previamente, conecta el aparato
causante de la distorsión a otra fase de red (L1, L2 o L3), mande apantallar el
aparato en cuestión. (Si fuera necesario, consulte a un experto)
Instale un filtro especial antiparásitos (de venta en establecimientos especializa-
dos) entre el amplificador y el subwoofer para eliminar el zumbido
Dé la vuelta al enchufe para reducir la llamada tensión de rizado. (Esto es de
especial importancia cuando el amplificador no tiene toma a tierra)
ESP
39
ITA
ProblemaPossibile causaSoluzione
Il volume della
riproduzione è
troppo basso
1. Il volume del subwoofer è troppo bassoAumentare il volume tramite il regolatore “Volume”
2. Solo per l’ingresso High Level Input: la polarità degli
ingressi è invertita
Verificare la polarità: le uscite dell’amplificatore contrassegnate in rosso o da + devono
essere collegate alle prese rosse di ingresso del subwoofer
3. Il livello di uscita dell‘amplificatore è troppo basso per
l’uscita subwoofer (uscita cinch)
Aumentare il livello di uscita dell’amplificatore. Se non è possibile aumentare
ulteriormente il livello di uscita subwoofer, ridurre in egual misura il livello delle
altre uscite
Il subwoofer
non si accende
1. Il cavo di alimentazione non è connesso alla presa e al
subwoofer
Ripristinare la connessione
2. L’interruttore dell’alimentazione non è stato premutoPortare l’interruttore su “ON”
3. L’interruttore per l’accensione automatica non è in
posizione “ON”, “AUTO“ oppure “AUTO HIGH”
Verificare la posizione dell’interruttore
4. Il subwoofer non è collegato all’amplificatore (ricevitore)
attraverso l’uscita diffusori dell’amplificatore (High Level) o
l’uscita subwoofer (cinch)
Ripristinare la connessione
5. La linea di trasmissione del segnale (cinch) non funzionaEseguire una verifica con un altro cavo cinch e, se necessario, provvedere alla sostituzione
6. Il livello impostato dell‘amplificatore (volume) è troppo
basso
Aumentare il volume per eseguire una verifica
7. Nei ricevitori Dolby Digital (amplificatori): il ricevitore non
è impostato sulla modalità subwoofer (modalità di funziona-
mento “Small” o “ActiveSub = On”)
Verificare la modalità di funzionamento
8. Il livello di uscita dell’amplificatore è troppo basso per
l‘uscita subwoofer (uscita cinch)
Aumentare il livello di uscita dell’amplificatore
9. Si è attivato il fusibile fine del subwoofer
(fusibile “saltato”)
Far sostituire il fusibile da un esperto
Il subwoofer
non si spegne
1. L’interruttore per l‘accensione automatica è su
“ON”(stand-by)
Portare l‘interruttore su “Auto” o “OFF”
2. Continuo segnale ripple all’ingresso del subwoofer
Utilizzare una linea più breve di trasmissione del segnale tra amplificatore e subwoofer o
eliminare eventuali fonti di disturbo (vedi “il subwoofer produce ronzio”)
Il subwoofer
non reagisce al
telecomando
1. La batteria è scaricaSostituire la batteria
2. Il telecomando non è connesso al subwooferSpegnere il subwoofer e riaccenderlo dopo 30 sec. Attivare il telecomando e premere di
seguito i tasti “- Phase”, “+ Phase” e “Power/Auto”. Il subwoofer e il telecomando sono
ora sincronizzati
40
ProblemaPossibile causaSoluzione
Il subwoofer
produce ronzio
1. Le linee di trasmissione del segnale tra amplifi-
catore e subwoofer sono troppo lunghe
Utilizzare linee più brevi di trasmissione del segnale
2. La linea di trasmissione usata non è schermata
o la schermatura della linea è difettosa (guasto)
Sostituire la linea con una linea schermata
3. Si genera un anello di massaPuò generarsi un anello di massa quando almeno due apparecchi (ad es. amplificatore e computer)
connessi tramite linee di trasmissione (cinch) e provvisti di spina schuko sono collegati a prese di corrente
localmente separate. Connettere tutti gli apparecchi collegati all‘amplificatore
e provvisti di spina schuko a una ciabatta (presa multipla)
4. Un apparecchio che produce disturbo (ad es.
frigorifero) è connesso alla rete
Spegnere eventuali fonti d’interferenza per effettuare una verifica; sopprimere le interferenze nell’appa-
recchio interessato se il ronzio sparisce o collegare la fonte di disturbo a un’altra fase (L1, L2 o L3). (Se
necessario consultare un esperto)
Impiegare uno speciale “ltro antidisturbo” (disponibile nei negozi specializzati) tra amplicatore e sub-
woofer per eliminare il ronzio
Ruotare la spina per ridurre la cosiddetta tensione di ondulazione (molto importante quando l‘amplificatore
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Canton SUB6.2 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.