806102
73
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
72
Attention:
Remove the needle plate:
Cleaning the feed dog:
Cleaning and lubricating the hook:
Important:
Disconnect the machine from the
electricity supply by removing the plug
from the mains socket. When cleaning
the machine, it must always be
disconnected from the electricity supply.
Turn the handwheel until the needle is fully
raised. Open the hinged front cover and
unscrew the needle plate screws with the
screw driver. (1)
Remove the bobbin case and use the brush
supplied to clean the whole area. (2)
Remove the bobbin case. Snap the two
hook retaining arms (a) outwards. Remove
the hook race cover (b) and the hook (c)
and clean with a soft cloth. Lubricate at the
point (d) (1-2 drops) with sewing machine
oil. Turn the handwheel until the hook race
(e) is in the left position. Replace the hook
. Replace the hook race cover and snap
back the two hook retaining arms. Insert the
bobbin case and bobbin and replace the
stitch plate.
Fabric fluff and threads must be removed
regularly. Your machine should be serviced
at regular intervals at one of our service
agencies.
(c)
Attention :
Enlever la plaque d'aiguille :
Nettoyer les griffes d'entrainement :
Nettoyer et lubrifier le crochet :
Important :
Déconnecter la machine de l'alimentation
électrique en enlevant la fiche de la prise
principale. Lors du nettoyage de la machine,
elle doit toujours être déconnectée de
l'alimentation électrique.
Tourner le volant jusqu'à l'aiguille soit
complètement relevée. Ouvrir le couvercle à
charnière à l'avant et dévisser les vis de la
plaque d'aiguille avec le tournevis. (1)
Enlever le boitier de la canette et utiliser le
pinceau fourni pour nettoyer toute la zone. (2)
Enlever le boitier de la canette. Tirer d'un coup
sec les bras de fixation des deux crochets (a)
vers l'extérieur. Enlever le couvercle de la
coursière du crochet (b) et le crochet (c) et
nettoyer avec un chiffon doux. Lubrifier au point
(d) (1-2 gouttes) avec de l'huile pour machine à
coudre. Tourner le volant jusqu'à ce que la
coursière du crochet (e) soit en position
gauche. Remplacer le crochet (c). Remplacer le
couvercle de la coursière du crochet et refermer
d'un coup sec les bras de fixation des deux
crochets. Insérer le couvercle de la canette et la
canette, et remplacer la plaque de point.
Les peluches de tissu et les fils doivent être
enlevés régulièrement. Votre machine doit être
entretenue à intervalles réguliers auprès de
l'une de nos agences d'entretien.
Waarschuwing:
Verwijder de naaldplaat:
Schoonmaken van de transporteur:
Schoonmaken en smeren van de grijper:
Belangrijk:
Koppel de machine los van de
stroomvoorziening door de stekker uit het
stopcontact te halen. Als u de machine gaat
schoonmaken, moet u altijd eerst de machine
loskoppelen van de stroomvoorziening door
de stekker uit het stopcontact te trekken.
Draai het handwiel totdat de naald in de
hoogste stand staat. Open het klapdeksel aan
de voorkant en draai met de schroevendraaier
de naaldplaatschroeven los. (1)
Verwijder het spoelhuis en gebruik de
bijgeleverde borstel om het hele gebied schoon
te maken. (2)
Verwijder het spoelhuis. Klik de twee klemmen
(a) die de grijper vasthouden naar de
buitenkant. Verwijder de grijperring (b) en de
grijper (c) en maak ze schoon met een zachte
doek. Smeer de punten die aangegeven
worden door (d) met 1 tot 2 druppeltjes
naaimachineolie. Draai het handwiel tot de
grijperhouder (e) links staat. Zet de grijper terug
. Zet de grijperring terug en klik de twee
grijperklemmen weer vast.
Ze het spoelhuis weer in de machine en zet de
stikplaat weer op zijn plaats.
Pluizen en draden van stoffen regelmatig
verwijderen Uw machine heeft regelmatig
onderhoud nodig door een van onze
Servicediensten.
(c)
1
Onderhoud
Maintenance
Maintenance
FR
NL
EN
73

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Carina Junior wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info