28
ČES KY
V ážený zákazníku,
blahopřejeme V ám k nákupu V ašeho modelu auta Carrera
RC vyrobeného podle současné úrovně techniky . Protož e
neustále usilujeme o další rozvoj a zdokonalování našich
výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez předchozího
oznámení provádět technické změny i změny týkající se vy-
bavení, materiálů a designu. Z drobných odchylek V ašeho
výrobku oproti údajům a zobraz ením v tomto návodu proto
nelze vyvoz ovat žádné nároky . T ento náv od k montáži a pou-
žití je součástí výrobku. P okud nebude te ná vod k použití, ani
bezpečnostní pokyny , kt eré v něm jsou obsaž ené, respekto-
vat, zanikne nárok na záruku. Uschovejt e si tento návod pro
následnou pozdější potřebu a pro případné předání modelu
třetí osobě.
Záruční podmínky
Výrobky firmy Carr era jsou technicky vysoce kvalitní hračky ,
se kterými bys te měli zacház et opatrně. Bezpodmínečně
dodržujte pokyn y uvedené v náv odu k použití. Všechny části
jsou podrobován y pečliv é k ontrole (vyhrazujeme si právo
prov ádět technické změny a změny modelu, které slouží ke
zdokonalení výrobku).
Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady , bude
poskytnuta záruka v rámci následujících záručních pod-
mínek:
Záruka pokr ývá prokazatelné vady materiálu nebo výrobní
vady , které exist ovaly v okamžiku nákupu výrobku firmy
Carrera. Záruční lhůta činí 2 4 měsíců počítáno od data
prodeje. Nárok na záruku je vyloučen u dílů podléhajících
rychlému opotřebení (jako např . akumulátor y Carrera RC,
antény , pneumatiky, díly k převodům atd.), škod způsobe-
ných neodborným zacházením/nesprávným používáním
(jako např . vy soké skoky př esahující doporučené údaje
o výšce, volné padání výr obku atd.) nebo cizími zásahy
do výrobku. Opravu může provést pouze firma Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH nebo podnik autorizov aný touto
firmou. V rámci t éto záruky bude dle volby společnosti Stadl-
bauer Marketing + V ertrieb GmbH výrobek Carrera vyměněn
buď celý nebo pouz e jeho vadné části nebo bude poskytnuta
rovnocenná náhrada. Ze záruky jsou vyloučeny náklady na
přepravu, balení a jízdné a škody , za které je odpovědný
kupující. T yto náklady nese kupující. Nár oky na záruku může
uplatňovat výhradně osoba, kt erá si výrobek Carrera zakou-
pila jako první.
Nárok na poskytnutí záruky existuje pouz e, když
• společně s vadným výrobkem, potvrzením o nákupu/
fakturou/ pokladním lístkem bude zaslán řádně vyplněný
záruční list.
• v záručním listě nebyly prov edeny žádné své volné změny .
• s hračkou bylo zacházeno podle návodu k použití a byla
používána k určenému účelu.
• poškození / nesprávná funkce neb yla způsobena v dů-
sledku vyšší moci ani opotřebením v důsledku používání
hračky .
Záruční listy není možné zaměňov at.
Upozornění pro státy EU:
Upozorňujeme na povinnos t prodá vajícího týkající se po-
skytnutí záruky , která vyplývá ze zákona, a na to, že tato
záruční povinnost není předmětnou záruk ou omezena.
Prohlášení o shodě
Firma Stadlbauer Marketing + V ertrieb GmbH prohlašuje,
že je tento model včetně ovladače ve shodě se základními
požada vky směrnice č. 88/37 8/EHS a směrnice č. 2004/1 08/
ES o elektromagnetické k ompatibilitě a s ostatními relevant-
ními předpisy směrnice 1 999/5/ES (R&TTE).
Originál prohlášení o shodě si lze vyžádat na
carrera-rc.com.
V aro vání!
UPOZORNĚNÍ! T ato hračka není určena pro
děti do 3 let, proto že obsahuje drobné díly,
které by malé dítě mohlo polknout.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk-
cí hračky! Dřív e než tuto hračku předáte dítěti, odstraňt e
veškerý obalový materiál a drát y použité při balení jako
upevňov ací materiál. Uscho vejte si obal a adresu pro
informace a případné dotazy .
Symbol přeškrtnutých popelnic na
tomto obrázku má upozornit na to,
že prázdné baterie, akumulátory,
knoflíkov é akumulátory , akupacky,
přístrojo vé baterie, staré elektrické spotřebiče atd. nepatří
do domovního odpadu, proto že pošk ozují životní prostředí a
škodí zdraví. Pomáhejte zachovat životní prostředí a zdraví
a promluvte si také s V ašimi dětmi o řádném zneškodňov ání
použitých baterií a starých elektrických spotřebičů. Baterie
a staré elektrické spotřebiče se odevzdáv ají na známých
sběrných místech.
Budou tak předány k řádné recyklaci. Nesmějí se použív at
společně baterie různých typů nebo nov é baterie se starými.
Nenabíjecí baterie se nesmějí dobíjet s ohledem na nebez-
pečí exploz e.
UPOZORNĚNÍ!
Děti ve věku od osmi (8) let a osoby s omezenými fyzic-
kými, senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedo-
statkem zkušeností a/nebo znalostí mohou nabíječku, resp.
nabíjecí USB kabel používat jen pod dozorem nebo pokud
byly poučeny o bezpečném použív ání zařízení a pochopily
rizika, která z používání vyplývají. Děti si s nabíječkou res.
nabíjecím USB kabelem nesmějí hrát. Čištění a uživatelsk ou
údržbu mohou děti prov ádět pouze, pokud jsou starší 8 let a
pokud jsou při této činnosti pod doz orem.
Děti do 8 let nesmějí mít k nabíječce a napájecímu vedení
přístup.
Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez
dozoru.
Nabíjecí baterie je možné nabíjet pouze pod dohledem do-
spělých. Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z hračky .
Připojovací svorky se nesmějí spojovat nakrátko. Použí vat
se smějí pouze doporučené bat erie nebo baterie ekvivalent-
ního typu.
Při pravidelném použív ání nabíječky musí být kontrolován
její kabel, přípojka, kryt y a ostatní části. Dojde-li k poškoze-
ní, smí být nabíječka znovu použita až po opra vení.
Flexibilní vnější kabel této nabíječky není možné vyměnit :
pokud je kabel poškozený , musí být nabíječka vyřazena do
šrotu.
Bezpečnostní předpisy
A
V ozidlo Carrera RC je model auta na dálko vé
ovládání provoz ovaný na speciální pohonné aku-
mulátory. Použív at se smějí pouze originální Li-
Ion akumulátory Carrera RC.
Před nabíjením vyjměte akumulátorovou baterii z
vozidla.
B
V ozidlo Carrera RC je dimenzov áno výlučně pro
zájmové úč ely a je možné s ním jezdit pouze na
dráhách a místech, které jsou k t omu určeny .
UPOZORNĚNÍ! Nepoužív ejte vozidlo Carrera RC
v silničním prov ozu.
C
Nejezděte s autem ani pod vedeními vysokého
napětí nebo pod rádiovými stožáry ani za bouřky!
Atmosférick é poruchy mohou způsobit poruchy
funkce. Při velkých teplotních rozdílech mezi mís-
tem skladování a místem jízdy prosím počkejte,
až se auto aklimatizuje, aby se zabránilo tvorbě
kondenzátu a z toho vyplývajícím funkčním poru-
chám.
D
Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plo-
chách. T ráv a, která se těsně ovine kolem náprav
vozidla, může bránit jejich otáčení a zahřív at
motor . Na vozidle Carrera RC nelze přepravov at
žádný náklad, osoby ani zvířata.
E
S vozidlem Carrera RC nikdy nejezděte venku za
deště ani na sněhu.
Nevjíždějte s autem do v ody , kaluží nebo sněhu a
skladujte jej v suchu.
F
Nikdy vozidlo Carrera RC nepoužív ejte v blízkosti
řek, rybníků nebo jezer , aby nespadlo do vody .
Vyvarujt e se jízdě na tratích, které jsou výlučně
písčité.
G
Nevysta vujte vozidlo Carrera RC přímému slu-
nečnímu záření.
Aby se předešlo přehřátí elektroniky auta, je
nutné při teplotě nad 35°C dělat v pravidelných
intervalech krátké přestá vky .
H
Nikdy v ozidlo Carrera RC nevysta vujte nepřetržit é
změně zatížení, tj. neustálému pojíždění dopředu
a dozadu.
I
Auto vždy pokládejte na podlahu rukou. Nikdy
autem neházejt e.
K
Vyhněte se skokům z můstků nebo ramp s výškou
nad 1 5 cm.
L
Poz or – hrozí nebezpečí poranění hrotem antény!
M
K čiš těn í mod el u nikd y nep oužíve jte os tr á roz-
pouštědla
N
Abyst e se vyvarovali nekontr olované jízdy vozidla
Carrera RC s poruchami v ovládacím systému,
je třeba kontrolo vat, zda jsou baterie ovladače a
pohonného akumulátoru správně nabit é.
Nabíječky a napájecí díly nezkratujte.
O
Správné smontov ání vozidla Carrera RC je nutné
kontrolo vat vždy před každou jízdou i po ní a v
případě nutnosti dotáhnout šroub y a matice.