16
PO RTUG UĘS
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu no vo barco-
-miniatura Carrera R C fabricado ao nível tecnológico actual.
Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento
dos nossos pr odutos, reservamo-nos o direit o de realizar al-
terações tanto técnicas como no equipamento, em materiais
e no design sem aviso prévio. Diferenças mínimas entre o
presente produto e os dados e ilustrações contidos neste
manual, não implicam direitos de qualquer natureza. Este
manual de instruções, de uso e de montagem faz parte inte-
grante do produto. A inobservância deste manual de instru-
ções e das indicações de segurança nele contidas, implica
a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas
posteriores e para sua eventual entrega a terceiros no caso
da transferência do carro-miniatur a para os mesmos.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são produtos de técnica de alta quali-
dade (E NÃO BRINQUEDOS) que deviam ser tratados com
cuidado. Siga necessariamente as indicações contidas no
manual de instruções. T odas as peças são submetidas a
um controlo rigoroso (reser vados os direitos a alterações
técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produt o).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma
garantia no âmbito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico
comprovadament e existent es no momento da aquisição
do produto Carrera. O prazo da garantia é de 2 4 meses,
contados a par tir da data de aquisição. Excluídos da ga-
rantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo
pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças da caixa
de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio /
utilização incorrectos ou de inter venção no produto. A
reparação deve ser realizada unicamente pela empresa
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou então por uma
empresa por ela devidamente autorizada. No âmbito desta
garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + V ertrieb GmbH
opta pela substituição do produto Carrera completo ou ape-
nas pela substituição das peças defeituosas, ou por um
substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos
de transporte, de embalagem e de deslocação bem como
danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos es-
tão a cargo do adquirente. Os direit os de garantia só podem
ser exercidos ex clusivamente pelo primeiro adquirente do
produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser ex ercidos se
• o car tão de garantia for remetido de vidamente preenchido,
juntamente com o produto Carrera defeituoso e acompa-
nhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no car tão de
garantia.
• o brinquedo tiv er sido tratado de acordo com as indicações
contidas no manual de instruções e utilizado para o uso
devido.
• os danos / disfunções não resultarem de f orça maior ou de
desgaste decorrente do funcionament o.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia
legal informa-se que esta obrigação não é limitada por uma
garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + V er trieb GmbH declara por este
meio que este modelo, inclusive telecomando, se encon-
tram em conformidade com os requisitos fundamentais das
seguintes Directivas CE: com as Directivas CE 2009/48 e
2004/1 08/CE sobr e a Compatibilidade Electr omagnética
bem como com as demais disposições aplicáveis da Directi-
va 1 999/5/CE (R&TTE). O original da declaração de confor -
midade pode ser solicitado em carrera-rc.com
Adv er tências!
Esta miniatura telecomandada NÃO É NENHUM BRINQUE-
DO e destina-se unicamente a jovens a partir dos 1 4 anos
de idade! Esta miniatura não está prevista para utilização
por crianças sem vigilância por um encarregado de educa-
ção. A utilização incorrecta pode causar lesões grav es e/ou
danos materiais. É necessário comandá-lo com cuidado e
prudência e o comando requer algumas capacidades mecâ-
nicas e mentais. O manual de instruções contém indicações
de segurança e prescrições bem como dicas para a manu-
tenção e o funcionamento do produto. É absolutamente ne-
cessário ler este manual com pletamente antes da primeira
colocação em funcionamento e compreender o seu teor . Só
assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
Este pictograma com o símbolo de
baldes de lixo riscados, avisa que
as pilhas descarregadas, baterias,
células, blocos de baterias, pilhas
em aparelhos, aparelhos eléctricos velhos etc., não devem
ser colocados no lixo doméstico, dado que são nocivos ao
meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação
do meio ambiente e da saúde e esclareça também os seus
filhos quanto à eliminação correcta de pilhas gastas e apa-
relhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos
devem ser entregues nos pontos de recolha conhecidos.
Aqui, serão devidament e conduzidos à reciclagem.
Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas
novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas
descarregadas do brinquedo. Não é permitido recarregar
pilhas não-recarregáv eis. As pilhas recarregáveis dev em
ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas
recarregá veis do brinquedo antes de as recarregar . Não é
permitido ligar os terminais de conexão em curt-circuito. Só
é permitido utilizar as pilhas r ecomendadas ou pilhas de tipo
equivalente.
Aquando da utilização regular do carregador , dever -se-á
verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tam pas
e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou
avaria, o carregador só deverá ser colocado em funciona-
mento depois de ter sido reparado.
Prescrições de segurança
A
Um barco Carrera RC é uma miniatura teleco-
mandada e propulsada por baterias especiais.
Só é permitido utilizar as baterias de lítio e iões
Carrera RC originais. Retire a pilha do barco an-
tes de carregá-la.
B
Ao colocar o barco em funcionamento, ligue
primeiro o barco e só depois o comando.
Par a d esli gar dep ois de naveg ar, pr oce de r
pe la od em inv ers a!
C
Não s aia d e barc o num a trovo ada! A s varia çõe s
atmosf éricas podem causar interferências no
funcionamento.
D
Não exponha o barco Carrera RC à incidência
directa de raios solares.
Para evitar o sobreaquecimento da electrónica do
barco, aquando de uma temperatura superior a
35°C dever -se-á faz er pausas brev es r egularmente.
E
Cui dad o co m a p ont a da ant ena; per ig o de le -
sões!
F
Nun ca ut ilize d eterg ente s f or tes par a l impa r o
seu b arc o.
G
Limpe os contactos dos sensores de água perio-
dicamente com água da torneira e detergente à
base de vinagre.
H
De poi s d e c ada v iage m, ab ra os d ois t amp ões
na proa e n a po pa e esv azie a água con den sada
que p or vent ura se t enha f orm ado.
Volte a col oc ar os tam põe s n os or ifíci os prev is-
t o s s ó qu a n d o p r e t e n d e r u s a r o b a r c o no v a m e n t e.
I
Para evitar que o b arco Carre ra R C fu nci one
co m in ter ferê nc ias no s iste ma de coma nd o e
and e d esc ont rol adam ente, d ever-se -á ver ific ar
se as b ate r ia s do co ma n do e do b ar co est ã o de -
vidamente carregadas. Não ligue os carregad o-
res nem blo cos de alime nta ção em c ur toc irc uito.
K
Ante s de c ada ut iliz açã o, dever-se -á ve rifi car s e
o barc o C arre ra RC est á b em mon tad o; ap er tar
os pa rafu sos e a s porc as se f or ne ces sári o.
L
Hé lic e de se gur anç a
A hélice desliga-se aquando da retirada da água.
Preste atenção a que as hélices não têm nenhu-
ma função fora da água.
O barco não pode ser colocado em funciona-
mento fora da água.
M
O Carrera Boot só pode ser utilizado na água.
Certifique-se de que as pilhas do telecomando
têm capacidade suficiente e que a bateria de iões
de lítio está completamente carregada.
N
Ev itar necessariamen te o contact o da hélice
e do l eme c om o fu ndo.
A inobservância d esta indi cação, pode provocar
dan os d urad ouro s ou af ect ar gr aveme nte a g o-
vern açã o e/ou a vel oci dad e do ba rco.
Se for necessário, substitua a hélice pela hélice
de substituição.