46
Уважаемый клиент!
Мы поздравляем Вас с приобретением радиоуправляемой
модели лодки Carrera, которая соответствует современному
уровню развития техники. Поэтому небольшие отклонения
настоящего продукта от данных и рисунков инструкции
не могут послужить основой для предъявления каких-ли-
бо претензий. Настоящая инструкция по эксплуатации и
монтажу является неотъемлемой частью продукта. Несо-
блюдение инструкции по эксплуатации и содержащихся в
ней указаний по технике безопасности лишает Вас права
на гарантийное обслуживание. Храните эту инструкцию для
справок и возможной передачи модели третьему лицу.
Условия гарантии
Продукты Carrera представляют собой высокотехнологич-
ные продукты (НЕ ИГРУШК И), требующие аккуратного
обращения. Пожалуйста, обязательно примите к сведению
указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации.
Все детали подвергаются тщательной проверке (возможны
технические изменения и изменения модели, служащие це-
лям улучшения продукта).
Если несмотря на это появятся дефекты, произво-
дитель предоставляет гарантию на нижеуказанных
условиях:
Гарантия распространяется на доказуемые де фекты мате-
риала и производства, имевшие место на момент покупки
продукта Carrera. С рок гарантии составляет 24 месяца с
даты покупки. Из гарантии исключаются быстроизнашива-
ющиеся детали (напр., аккумуляторные батареи для радио-
управляемых автомобилей Carrera, антенны, шины, детали
редуктора и т.п.), повреждения в результате неправильного
обращения/пользования и повреждения в результате не-
санкционированного вмешательства. Р емонт разрешается
производить только ф ирме «Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH» или уполномоченному ею предприятию. В рамках
этой гарантии на выбор «Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH» производится замена всего продукта Carrera или
же только неисправных частей или же предоставляется
равноценная замена. Г арантия не покрывает расходы на
транспортировку, упаковку, дорожные расходы и повреж-
дения, возникшие по вине покупателя. Э ти расходы несет
покупатель. Г арантийные претензии может заявлять только
лишь первый покупатель продукта Carrera.
Право на гарантийное обслуживание имеется только в
том случае, если
• будет отправлен должным образом заполненный гаран-
тийный талон вместе с неисправным продуктом Carrera и
квитанцией/счетом/кассовым чеком на покупку продукта.
• в гарантийном талоне не производилось никаких само-
вольных изменений.
• с игрушкой обращались и пользовались нею в соответ-
ствии с руководством по эксплуатации.
• повреждения/неисправности не возникли по причине
форс-мажорных обстоятельств или обусловленного экс-
плуатацией износа.
Гарантийный талон не подлежит замене.
Указание для стран-членов ЕС:
Обращается внимание на предписанную по закону гаран-
тию продавца, в частности, на то, что настоящая гарантия
не умаляет действие этой предписанной по закону гаран-
тии.
Заявление о соответствии
Настоящим компания «Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH» заявляет, что эта модель, включая контроллер, со-
ответствует основополагающим требованиям следующих
Директив Е С: Директивы Е С 2009/48 и 2004/108/Е С об
электромагнитной совместимости и прочим соответствую-
щим предписаниям Директивы 1999/5/EС (R&TTE). О ри-
гинальное заявление о соответствии можно посмотреть на
carrera-rc.com.
Предупредительные указания!
Эта радиоуправляемая модель НЕ ЯВ ЛЯ Е ТСЯ ИГРУШ-
КОЙ. О на предназначена исключительно для подростков
старше 14 лет! Настоящая модель не предназначена для
использования детьми без присмотра воспитателя. Непра-
вильное использование может привести к тяжелым травмам
и/или материальному ущербу.
Продукт требует осторожного и осмотрительного обра-
щения, а также наличия развитой моторики и умственных
способностей. Инструкция содержит указания по технике
безопасности и предписания, а также указания по техни-
ческому обслуживанию и эксплуатации продукта. Перед
первым применением настоящую инструкцию необходи-
мо полностью прочитать и понять. Т олько таким способом
можно избежать несчастных случаев, сопровождающихся
травмами и повреждениями.
Изображенный здесь символ
зачеркнутых контейнеров для
мусора должен обратить Ваше
внимание на то, что разряженные
батарейки, аккумуляторы, батарейки кнопочной ф ормы,
аккумуляторные блоки, отработанные электрические при-
боры и т.д. нельзя выбрасывать в бытовой мусор, поскольку
они наносят вред окружающей среде и здоровью. Пожа-
луйста, помогите сохранить окружающую среду и здоровье
и поговорите со своими детьми о правильной утилизации
отработавших батареек и отслуживших электрических при-
боров. Б атарейки и отслужившие электрические приборы
необходимо сдавать в известных пунктах сбора. Т ам они
будут переданы для надлежащей утилизации.
Нельзя использовать вместе разные типы батареек или но-
вые и использованные батарейки. Вынимайте из игрушки
использованные батарейки. Незаряжаемые батарейки
нельзя заряжать. З аряжать аккумуляторные батареи раз-
решается только взрослым. Перед зарядкой заряжаемых
батареек вынимайте их из игрушки. К леммы не разреша-
ется закорачивать. Р азрешается использовать только реко-
мендованные или равноценные им батарейки.
При регулярном использовании зарядного устройства необ-
ходимо проверить его кабель, соединительные элементы,
крышки и другие детали. В случае повреждения зарядное
устройство можно снова использовать только после ремон-
та.
Правила техники безопасности
A
Р адиоуправляемая лодка Carrera - это дистан -
ционно управляемая модель лодки, работаю-
щая от специальной аккумуляторной батареи.
В пульте радиоуправления разрешается при-
менение только оригинальных литиево-ионных
аккумуляторных батарей Carrera. Перед заряд-
кой аккумулятора извлекайте аккумулятор из
лодки.
B
При запуске в эксплуатацию включайте
всегда сначала лодку, а затем - контроллер.
Д л я от к л ю ч ен и я по с л е по е з д ки д ей с тв уй-
те в об р ат н ом п ор я д ке!
C
Не и спользуйте автомобиль п од высоковоль т-
ными линиями электропередач, радиомачтами
и в гро зу ! Атмосф ерные воздейс твия могу т вы-
звать неполадки.
D
Не подвергайте радиоуправляемую лодку
Carrera воздействию прямых солнечных лучей.
Ч тобы избежать перегрева электроники в лодке
при температуре свыше 35°C необходимо регу-
лярно делать небольшие перерывы.
E
Никогда не используйте сильные растворите-
ли д ля чи с тк и ав то мо би ля .
F
Р егулярно очищайте, пожалуйста, контакты дат-
чиков воды водопроводной водой или уксусным
очистителем.
G
О ткрывайте, пожалуйста, после каждой поездки
обе пробки в носовой и кормовой части и при
необходимости сливайте через них образовав-
шийся конденсат.
Вставьте эти пробки снова в предусмотренные
отверстия лишь непосредственно перед повтор-
ным использованием лодки.
H
Во избежание неполадок в сис теме управле-
ния и связанных с этим неконтролированных
движений радиоуправляемой лодки ¬ Carrer a
необхо димо проверять батарейки контролле-
ра и ак к ум ул ят ор ну ю ба та ре ю ло дк и на п ред-
мет безупречности уровня зарядки. Не закора -
чивайте зарядные устройств а и блоки питания.
I
Необходимо постоянно проверять правиль-
ность монтажа радиоуправляемой лодки
Carr er a до и п ос ле к а ж дой п ое з дк и, пр и н е-
обхо димос ти необходимо подтягиват ь винты и
гайки.
K
Защищ енный гре бной винт
Гребной винт от ключается после изв лечения
лод ки и з вод ы.
О бязательно обратите, пожалуйста, внимание
на т о, что в не в од ы гр еб ны е ви нт ы функции не
имеют .
Лодку нельзя использовать на земле.
L
Л одку Carrera можно использовать только в
воде.
О братите, пожалуйста, внимание на то, чтобы
батарейки пульта дистанционного управления
имели достаточную емкость и литий-ионная
аккумуляторная батарея была полностью заря-
жена.
M
Избегайте соприкосновений гребного вин-
та и ли в е сл а с по чв о й.
Несоблюдение выше указанного положен ия
может в ызват ь д лительные п овреждения и
значительно уменьши ть маневроспособность
ил и скор ос т ь ло дк и.
При необходимости замените гребной винт за-
пасным гребным винтом.
РУС С К И Й