16
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo barco-
-miniatura Carrera R C fabricado ao ní vel tecnológico actual.
Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento
dos nossos pr odutos, reservamo-nos o direito de r ealizar al-
terações tanto técnicas como no equipament o, em mat eriais
e no design sem a viso prévio. Dif erenças mínimas entr e o
presente produto e os dados e ilustrações contidos neste
manual, não implicam direitos de qualquer natureza. Este
manual de instruções, de uso e de montag em faz parte int e-
grante do produto. A inobservância deste manual de instru-
ções e das indicações de segurança nele contidas, implica
a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas
posteriores e para sua eventual entrega a terceiros no caso
da transferência do carro-miniatur a para os mesmos.
Condições de garantia
Os pr odutos Carrera são produt os de técnica de alta quali-
dade (E NÃO BRINQUEDOS) que deviam ser tratados com
cuidado. Siga necessariamente as indicações contidas no
manual de instruções. T odas as peças são submetidas a
um controlo rigoroso (reservados os direitos a alterações
técnicas e do modelo em prol do melhoramento do pr oduto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma
garantia no âmbito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico
comprovadament e existentes no momento da aquisição
do produto Carrera. O praz o da garantia é de 24 meses,
contados a par tir da data de aquisição. Excluídos da ga-
rantia es tão as peças de desgast e (tais como por e xemplo
pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças da caixa
de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio /
utilização incorrectos ou de intervenção no produto. A
reparação deve ser realizada unicamente pela empresa
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou então por uma
empresa por ela devidamente aut orizada. No âmbit o desta
garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + V ertrieb GmbH
opta pela substituição do produto Carrera completo ou ape-
nas pela substituição das peças defeituosas, ou por um
substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos
de transporte, de embalagem e de deslocação bem como
danos da responsabilidade do adquirente. Es tes cus tos es-
tão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem
ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do
produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser ex ercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente pr eenchido,
juntamente com o produto Carrera def eituoso e acompa-
nhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem ef ectuadas alterações arbitr árias no cartão de
garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações
contidas no manual de instruções e utilizado para o uso
devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de
desgaste decorrente do funcionament o.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do v endedor conceder uma garantia
legal informa-se que esta obrigação não é limitada por uma
garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + V ertrieb GmbH declara por este
meio que este modelo, inclusive telecomando, se encon-
tram em conf or midade com os requisitos fundamentais das
seguintes Directivas CE: com as Directivas CE 2009/48 e
2004/1 08/CE sobre a Compatibilidade Electr omagnética
bem como com as demais disposições aplicáveis da Directi-
va 1 999/5/CE (R&TTE). O original da declaração de confor-
midade pode ser solicitado em carrera-rc.com
Adv er tências!
Esta miniatura telecomandada NÃO É NENHUM BRINQUE-
DO e des tina-se unicament e a jo vens a par tir dos 1 4 anos
de idade! Esta miniatura não está prevista para utilização
por crianças sem vigilância por um encarregado de educa-
ção. A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou
danos materiais. É necessário comandá-lo com cuidado e
prudência e o comando requer algumas capacidades mecâ-
nicas e mentais. O manual de instruções contém indicações
de segur ança e prescrições bem como dicas para a manu-
tenção e o funcionamento do pr oduto. É absolutament e ne-
cessário ler es te manual completament e antes da primeira
colocação em funcionamento e compreender o seu teor . Só
assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
Este pictograma com o símbolo de
baldes de lixo riscados, avisa que
as pilhas descarregadas, baterias,
células, blocos de baterias, pilhas
em apar elhos, apar elhos eléctricos velhos etc., não dev em
ser colocados no lixo domés tico, dado que são nocivos ao
meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação
do meio ambient e e da saúde e esclareça também os seus
filhos quant o à eliminação cor recta de pilhas gastas e apa-
relhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos
devem ser entregues nos pontos de recolha conhecidos.
Aqui, serão devidament e conduzidos à reciclagem.
Não se deve utilizar pilhas de tipo difer ente nem pilhas
novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas
descarregadas do brinquedo. Não é permitido recarregar
pilhas não-recarregáv eis. As pilhas recarregáv eis devem
ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas
recarregá veis do brinquedo antes de as recarregar . Não é
permitido ligar os t erminais de conexão em curt-circuito. Só
é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo
equivalente.
Aquando da utilização regular do carregador , dev er-se-á
verificar o cabo, a tomada e a fic ha bem como as tampas
e outras partes do mesmo. No caso de qualquer def eito ou
avaria, o carregador só deverá ser colocado em funciona-
mento depois de ter sido reparado.
Prescrições de segurança
A
Um barco Carrera RC é uma miniatur a teleco-
mandada e propulsada por baterias especiais.
Só é permitido utilizar as baterias de lítio e iões
Carrera RC originais. Retire a pilha do barco an-
tes de carregá-la.
B
Ao colocar o barco em funcionamento, ligue
primeiro o barco e só depois o comando.
Par a d esliga r d epois de nave gar, p roce der
pe la ode m i n ver sa!
C
Não s aia de bar co numa t rovoada! A s va riaçõ es
atmosf éricas podem causar interfer ências no
funcionamento.
D
Não e xponha o barco Carrera RC à incidência
directa de raios solares.
Para evitar o sobreaquecimento da electrónica do
barco, aquando de uma temperatura superior a
35°C dever-se-á fazer pausas breves regularmen-
te.
E
Cui dado c om a p onta d a anten a ; pe rigo de l e-
sões!
F
Nun ca ut ilize d e ter gentes for tes p a ra lim par o
seu b arco.
G
Limpe os contactos dos sensor es de água perio-
dicamente com água da torneira e detergente à
base de vinagre.
H
Para evitar que o barco Carre ra R C fu ncion e
co m in terfer ênci as n o s istema de coma ndo e
and e des contr oladam ente, d e ver-se -á ver ificar
se a s bat eri as do c om and o e d o b arc o es tão d e-
vidamente carregadas. Não ligue os carregad o-
res nem blo cos d e ali menta ção e m cur toci rcuito.
I
Ante s de cada u tiliza ção, dever-se -á veri ficar se
o barco Carrer a RC está bem m ontad o ; aper tar
os pa rafuso s e a s por cas se fo r n ecess ário.
K
Hé lice de s egura nça
A hélice desliga-se aquando da retirada da água.
Preste atenção a que as hélices não têm nenhu-
ma função fora da água.
L
O Carrera Boot só pode ser utilizado na água.
Certifique-se de que as pilhas do telecomando
têm capacidade suficiente e que a bateria de iões
de lítio está completamente carregada.
M
Ev itar necessariamente o c ontacto da hél ice
e do l eme com o f undo.
A inobservância desta indicação, pode provocar
dan os durado uros ou afecta r gr a veme nte a go -
vern ação e/ou a ve locid ade do ba rco.
Se for necessário, substitua a hélice pela hélice
de substituição.
PO R TUG UĘS