550631
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
RACING SET
High banked curves
Steilkurve
Technische und designbedingte
Änderungen vorbehalten.
Subject to technical and design-
related changes.
7.62.12.01.00
1 / 05 · 2012
6,8 m / 22.3 feet
245 x 86 cm
8.04 x 2.82 feet
2x 1x
1x
4x
4x
8x
9x
1x
22x
20x
4x
2x
8x
4x
60x
8x
16x
4x
Montage und Betriebsanleitung
Assembly and Operating Instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Istruzioni di montaggio e d’uso
Návod na montáž a pre prevádzkuo
Návod na montáž a pro provoz
80119L
SPEED CHAMPS
Sous réserve de modifications
techniques ou de design.
Con riserva di modifiche tecniche
e di design.
Technické zmeny a zmeny podmiene-
né dizajnom sú vyhradené
Technické změny a změny
podmíněné designem jsou vyhrazeny
4x 6x
4x
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahnallee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com · carreraclub.com
Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l‘uso. Con-
trolla che il contenuto della scatola sia completo e non presenti danni
dovuti al trasporto.
Avvertenze di sicurezza:
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Perico-
lo di soffocamento per ingestione di pezzi piccoli.
Avvertenza: pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Con-
servare l’imballo perché contiene importanti indicazioni.
Il trasformatore non è un giocattolo. Non cortocircuitare i collegamenti
del trasformatore.
AVVERTENZA! Questo oggetto contiene magneti o componenti
magnetici. Un magnete che si attacca a un altro magnete o a un oggetto
metallico all’interno del corpo umano può provocare lesioni gravi o mor-
tali. In caso di ingestione o inalazione di magneti, richiedere immediata-
mente assistenza medica.
Avvertenza per i genitori:
I trasformatori e gli alimentatori per giocattoli non devono essere con-
siderati a loro volta giocattoli. I bambini ne possono fare uso solo in
presenza dei genitori.
Controllare regolarmente che il trasformatore non presenti danni al filo,
alla spina o al rivestimento esterno. Usare il giocattolo solo con i trasfor-
matori consigliati. In caso di guasto il trasformatore non deve più venire
usato. Usare la pista solo con un trasformatore. In caso di pause prolun-
gate di gioco consigliamo di staccare il trasformatore dalla presa di ali-
mentazione. Non aprire il rivestimento esterno o i regolatori di velocità.
Controllare regolarmente che la pista e le vetture non presentino danni
ai fili, alle spine e ad i rivestimenti esterni. Sostituire le parti difettose.
La pista automobilistica non è adatta per il funzionamento all‘aperto o in
locali umidi. Tenere lontani i liquidi.
Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evitare corti circuiti. Non
montare la pista nelle dirette vicinanze di oggetti fragili, perché le vetture
che sbandano ed escono di pista possono causare danni.
La moquette non è una base adatta per il montaggio.
Prima di pulirla stacca la spina dalla presa di alimentazione. Per la puli-
zia non usare solventi o prodotti chimici.
Se non viene usata, tenere la pista in luogo asciutto e al riparo dalla
polvere, possibilmente nella confezione originale.
Spazzolare le estremità del cursore. Solo le estremità del cursore devo-
no toccare la pista. Pulire regolarmente il cursore. Controllare regolar-
mente che il cursore sia ben messo perché mal regolato o sporco limita
le prestazioni della corsa.
Non tenere fermi o bloccati i vecoli con il motore acceso, perché questo
può causare surriscaldamento e danni al motore.
I veicoli possono uscire dalla pista a causa della velocità troppo ele-
vata. Questo non dipende da un malfunzionamento dei veicoli, bensì
dall’eccesso di velocità. Per questo si deve assolutamente ridurre tem-
pestivamente la velocità prima delle curve e nel looping (qualora esso
sia compreso nel set).
Qualora la pista abbia un looping, prima di uscire dal looping è consi-
gliabile non azionare il pulsante turbo del regolatore manuale per evitare
che il veicolo sia troppo veloce all’uscita del looping (vedi pag. 2).
Non azionare l’autopista all’altezza degli occhi o del viso, le auto in corsa
che sbandano ed escono dalla carreggiata possono provocare lesioni.
Durante il gioco è possibile che piccole parti dell’autoveicolo, per es.
spoiler o specchietti che sono così riprodotti per restare fedeli all’origina-
le, possano allentarsi o rompersi.
Per evitare che ciò avvenga si consiglia di togliere queste piccole parti
prima di iniziare il gioco.
Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop:
carrera-toys.com/shop
Dati technici:
Tensione di uscita
trasformatore del giocattolo:
Modi elettrici
1) Gioco attivo = le vetture vengono azionate con i comandi manuali
2) Gioco inattivo/Stand-by = i comandi manuali non vengono azionati,
nessun gioco, CONSUMO DI CORRENTE < 1 WATT / 1W
3) Stato OFF = alimentatore staccato dalla rete elettrica
L’uso improprio del trasformatore può causare scosse elettriche.
Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchi
della classe di protezione II.
Il giocattolo può essere usato solo con un trasformatore per giocattoli.
Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per dispo-
sitivi elettrici ed elettronici (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere
gestito in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC per essere riciclato
o smantellato per minimizzare il suo impatto sull’ambiente. Per ulteriori infor-
mazioni, si prega di contattare le vostre autorità regionali o locali. I prodotti
elettronici non inclusi nel processo di scelta selettiva sono potenzial mente
pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di
sostanze pericolose.
Návod k použití si pečlivě přečtěte a uschovejte. Překontrolujte obsah
krabice, zda obsahuje všechny díly a zda nedošlo k jejich poškození
při přepravě.
Bezpečnostní upozornění:
UPOZORNĔNí! Není vhodné pro děti mladší než 36 měsíců. Nebezpe-
čí udušení při případném spolknutí malých součástek.
Upozornění: Při používání hrozí nebezpečí skřípnutí. Obal uschovejte,
neboť jsou na něm uvedena důleıitá upozornění.
Transformátor není na hraní. Nezkratujte kontakty transformátoru.
UPOZORNĔNí! Tato hračka obsahuje magnety nebo magnetické čás-
ti. Magnety přitahujícíse k sobě navzájem nebo ke kovovému předmětu
uvnitř lidského těla mohou způsobit vážné nebo smrtelné zranění. V
případě spolknutí či vdechnut magnetů vyhledejte okamžitou lékařskou
pomoc.
Upozornění rodičům:
Pravidelně kontrolujte, není-li poškozeno vedení, zástrčka nebo
kryt transformátoru. Provozujte hračku výhradně s doporučeným
typem transformátoru. Poškozený transformátor dále rozhodně ne-
používejte. Autodráhu provozujte jen s jedním transformátorem.
Při delším nepoužívání odpojte transformátor od elektrické sítě. Neotví-
rejte kryt transformátoru a regulátorů rychlosti.
Pravidelně kontrolujte, není-li poškozeno vedení, zástrčky nebo kryt
dráhy a vozidel. Vadné součástky vyměňte. Autodráha není určena pro
provoz venku nebo ve vlhkých prostorách. Chraňte ji před vlhkostí.
Nepokládejte na dráhu žádné kovové součástky, mohlo by dojít ke zkra-
tu. Neprovozujte dráhu v bezprostřední blízkosti cenných předmětů, i
vymrštění vozů z dráhy by mohlo dojít k jejich poškození.
Koberec není vhodným podkladem pro instalaci autodráhy.
Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. K čištění nepoužívejte
ředidla nebo chemikálie. Jestliže autodráhu nepoužíváte, uložte ji na
suchém a bezprašném místě, nejlépe v originálním obalu.
Rozložte do vějíře konce kontaktních kartáčků. Dráhy by se měly do-
týkat pouze konce kontaktních kartáčků. Kontaktní kartáčky pravidelně
zbavujte prachu a nečistot. Pravidelně kontrolujte stav kontaktních
kartáčků, neboť špatně nastavené resp. znečištěné kontaktní kartáčky
snižují jízdní výkon.
Je-li motor v chodu, vozidla nezadržujte a neblokujte, dochází tím k
přehřátí a poškození motoru.
Při rychlé jízdě mohou vozidla vyletět z dráhy. Není to funkční závada
výrobku, nýbrž důsledek příliš rychlé jízdy. Dbejte proto, abyste před
zatáčkami nebo v loopingu (je-li v sadě obsažen) zavčas snížili rych-
lost.
Obsahuje-li trať looping, uvolněte vždy tlačítko Turbo“ na ručním re-
gulátoru, než vozidlo opustí looping, aby se snížila jeho rychlost (viz
strana 2).
Autodráhu nepoužívejte v úrovni obličeje nebo ve výšce očí, protože
hrozí nebezpečí poranění v případě vymrštění nějakého vozidla z drá-
hy.
Při běžném provozu se mohou uvolnit nebo prasknout drobné díly,
jako je spoiler nebo zrcátko, které jsou vyrobeny věrně podle předlohy.
Abyste tomu zabránili, můžete je oddělat před jejich jízdou po dráze.
Všechny náhradní díly Carrera jsou k dostání v shopu na webových
stránkách:
carrera-toys.com/shop
Technické údaje:
Výstupní napětí
transformátoru:
Proudové režimy
1.) Hrací režim = vozidla jsou ovládána ručním ovladačem
2.) Klidový režim/Stand-by režim = ruční regulátory nejsou ovládány,
žádná hra
SPOTŘEBA PROUDU < 1 watt / 1W
3.) Stav vypnuto = síťový napáječ je odpojen od elektrické sítě
Neodborné použití transformátoru může způsobit zasažení elektrickým
proudem.
Hračka smí být připojena jen na zařízení
třídy ochrany II.
Hračka smí být používána jen s transformátorem určeným k napájení
hraček.
Tento výrobek je opatřen symbolem pro tříděnou likvidaci elektrického
a elektronického odpadu (WEEE). To znamená, že se tento výrobek
musí likvidovat v soulade s směrnicí EU 2002/96/EC, aby se minima-
lizovaly vzniklé škody na životním prostředí. Další informace získáte
u svého místního nebo regionálního úřadu. Elektrické a elektronické
výrobky vyřazené z tohoto tříděného procesu likvidace odpadu před-
stavují kvůli přítomnosti nebezpečných látek nebezpečí pro životní
prostředí a zdraví.
Pozorne prečítať a uschovať návod na obsluhu.Skontrolovať obsah
kartónu na kompletnosť a prípadné poškodenie počas transportu.
Bezpečnostné pokyny:
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Prehltnutím ma-
lých dielov hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Upozornenie: Počas činnosti hrozí nebezpečenstvo zovretia. Obal
uschovať, pretože obsahuje dôležité pokyny.
Transformátor nie je hračka. Pripojenia transformátora nespájať na
krátko.
UPOZORNENIE! Táto hračka obsahuje magnety alebo magnetické sú-
čiastky. Magnety, ktoré držia spolu alebo ktoré sa pripoja ku kovovému
predmetu vnútri ľudského tela, môžu spôsobiť vážne alebo smrteľné
zranenie. V prípade prehltnutia alebo vdýchnutia magnetov okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
Upozornenie pre rodičov:
Transformátor pravidelne kontrolovať na poškodenia prívodného kábla,
zástrčku, kryt. Hračku prevádzkovať len s doporučenými transformátor-
mi. Pri poškodení sa transformátor nesmie viac používať. Pretekársku
dráhu prevádzkovať len s jedným transformátorom. Pri dlhších prestáv-
kach medzi hrami sa odporúča, odpojiť transformátor od napäťovej
sieti. Kryt transformátora a regulátor rýchlosti neotvárať.
Dráha a vozidlá kontrolované pravidelne na poškodenia vodičov,
zástrčiek a krytov. Poškodené diely vymeniť.
Automobilová pretekárska dráha nie je vhodná pre prevádzku na voľ-
nom priestranstve alebo vo vlhkých priestoroch. Neumiestňovať do
blízkosti kvapalín.
Na dráhu neumiestňov žiadne kovové predmety, aby sa zabránilo
skratom. Dráhu neumiestňovať do bezprostrednej blízkosti citlivých
predmetov, pretože z dráhy vyhodené vozidlá môžu spôsobiť poško-
denia.
Podlahy z kobercov nie sú vhodnými podkladmi na postavenie dráhy.
Pred čistením vytiahnuť sieťovú zástrčku. Na čistenie nepoužívžiad-
ne rozpúšťadlá alebo chemikálie. Pri nepoužívaní uschovať dráhu v
suchom prostredí chránenom pred prachom, najlepšie v originálnom
kartóne.
Konce zberačov rozvetviť. Jazdnej dráhy sa majú dotýkať len konce
zberačov. Zberače pravidelne čistiť od prachu a špiny. Kontrolovať pra-
videlne stav zberačov, lebo zle nastavené, príp. znečistené zberače
ovplyvňujú jazdný výkon.
Vozidlá nezachytávať alebo neblokovať pri bežiacom motore, tým môže
prísť k prehriatiu a škodám na motoroch.
Vozidlá môžu prirýchlou jazdou odbočiť z dráhy. Toto nie je chybnou
funkciou vozidiel, ale je to spôsobené prirýchlou jazdou. Preto bezpod-
mienečne dbať na to, aby sa rýchlosť pred zákrutami a v loopingoch (ak
sú obsiahnuté v sade) v pravý čas znížila.
Ak by dráha mala obsahovať lopping, tak by sa pred opustením loo-
pingu na ručnou regulátore malo pustiť tlačidlo Turbo, aby vozidlo po
loopingu nebolo prirýchle. (pozri stranu 2).
Autodráhu nepoužívajte v úrovni tváre alebo vo výške očí, pretože hrozí
nebezpečenstvo poranenia v prípade vymrštenia nejakého vozidla z
dráhy.
Pri hraní sa môžu malé časti vozidiel, ako spojler alebo zrkadlo, ktoré
musia byť tak zostrojené kvôli originálnej podobe, poprípade uvoľniť
alebo zlomiť. Aby sa tomuto zabránilo, máte možnosť, tieto pred hraním
chrániť, tým že ich odoberiete.
Všetky náhradné diely Carrera dostať v internetovom obchode:
carrera-toys.com/shop
Technické údaje:
Výstupné napätie
Hrací transformátor:
Prúdové režimy
1.) Hrací režim = vozidlá sú ovládané ručným ovládačom
2.) Pokojový režim/Stand-by režim = ručné regulátory nie sú ovládané,
žiadna hra
SPOTREBA PRÚDU < 1 watt / 1 W
3.) Stav vypnuté = sieťový napájač je odpojený od elektrickej siete
Nesprávne používanie transformátora môže spôsobiť úder elektrickým
prúdom.
Hračka sa smie pripojiť iba na prístroje
s triedou ochrany II.
Hračka sa smie používať iba s transformátorom pre hračky.
Tento výrobok je označený symbolom pre selektívne likvidovanie elek-
trickej výbavy (WEEE). To znamená, že tento výrobok musí byť odstrá-
nený zodpovedajúc nariadeniu EU 2002/96/EC, aby sa minimalizovali
vzniknuté škody na životnom prostredí. Ďalšie informácie získate na
Vašom miestnom alebo regionálnom úrade. Z tohto selektívneho pro-
cesu likvidácie vylúčené elektronické výrobky predstavujú kvôli prítom-
nosti nebezpečných substancií nebezpečenstvo pre životné prostredie
a zdravie.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

carrera-80119l-racing-set-speed-champs

Suche zurücksetzen

  • HAllo können sie mir den Bauplan als PDF auf mein e-Mail-Postfach schicken? Unsere Jungs haben ihn leider verloren und möchten aber jetzt die Bahn unbedingt aufbauen. Nur ohne Plan fällt mir das echt schwer! Meine Mailadresse: gabikoerdt@web.de Eingereicht am 16-2-2021 12:57

    Antworten Frage melden
  • Ich habe in SAFARI carrera racing set 80119 bauanleitung eingegeben aber ich sebe hier keine bauanleitung für carrera racing set 80119 Eingereicht am 13-1-2019 20:05

    Antworten Frage melden
    • HAllo können sie mir den Bauplan als PDF auf mein e-Mail-Postfach schicken? Unsere Jungs haben ihn leider verloren und möchten aber jetzt die Bahn unbedingt aufbauen. Nur ohne Plan fällt mir das echt schwer! Meine Mailadresse: gabikoerdt@web.de Eingereicht am 16-2-2021 12:57 Beantwortet 16-2-2021 12:58

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Carrera 80119L RACING SET SPEED CHAMPS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info