587694
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
19
Installation Installation Instalación
Situar la unidad en el soporte y
atornillarla.
Das Gerät auf den Wandhalterungen
positionieren und gezeigt festschrauben.
Placer l’unité sur le support et la visser
conformément aux indications de la
figure.
Pose de l'unité
Elle peut être suspendue à un mur extérieur
ou être posée au sol. Dans les deux cas,
s'assurer qu'elle est bien de niveau. Utiliser
un amortisseur pour minimiser la
transmission des vibrations.
Suspension à un mur extérieur
Ce type d’installation nécessite l’usage du
support en option illustré dans les figures
ou d’un autre support similaire. Il doit être
monté comme suit:
Ce support en option se compose de
quatre pièces à assembler, ainsi que des
vis et amortisseurs nécessaires. Les
assembler deux par deux.
Visser au mur les pièces représentées,
en respectant les dimensions indiquées.
Vis
Installation des Geräts
Das Außengerät kann an der Außenwand
aufgehängt oder auf dem Boden aufgestellt
werden. In beiden Fällen sicherstellen, daß
es eben installiert ist. Um die
Schwingungsübertragung zu reduzieren,
einen Schwingungsdämpfer installieren.
Aufhängen an einer Außenwand
Dieser Installationstyp erfordert die
Verwendung der wahlweisen
Wandhalterungen (siehe Abbildungen).
Diese sollten wie folgt zusammengesetzt
werden:
Diese Optionen werden in vier Teilen,
zusammen mit den zugehörigen
Schrauben und Schwingungsdämpfern
geliefert. Es müssen jeweils zwei Teile
zusammengesetzt werden.
Die Teile entsprechend den
Abmessungen in Abb. an der Wand
festschrauben.
Schrauben
Instalación de la unidad exterior
Puede instalarse suspendida de una pared
exterior o apoyada en el suelo.
En todos los
casos cuide que la unidad queda bien
nivelada. Para reducir la transmisión de
vibraciones, utilice algún tipo de
amortiguación
.
Instalación colgada en una pared exterior
Este tipo de instalación necesita el uso del
soporte opcional que se indica en las
figuras, o de un soporte similar. Su montaje
debe seguir los siguientes pasos:
Este opcional viene desmontado en
cuatro piezas con sus correspondientes
tornillos y amortiguadores. Hay que
unirlas dos a dos.
Atornillar las piezas a la pared según las
cotas marcadas.
Tornillos
Inspecter le colis. Vérifier si l’unité est
endommagée ou s’il y manque des
pièces et dans ce cas, déposer
immédiatement une réclamation auprès
du transporteur.
Vérifier que la tension du courant secteur
correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
Choix de lemplacement
Pour bien installer l’unité intérieure, prendre
les précautions suivantes:
Ne pas placer l’unité près d’une source
de chaleur, de vapeur, ni de gaz
inflammable.
Ne pas placer l’unité dans un endroit très
venteux, ni poussiéreux.
Prévoir les dégagements nécessaires à
une bonne circulation de l’air.
Die Sendung auf Transportschäden und
Vollständigkeit überprüfen und
gegebenenfalls Schadensansprüche
sofort beim Speditionsunternehmen
einreichen.
Darauf achten, daß die vorhandene
Stromversorgung mit den Angaben auf
dem Typenschild übereinstimmt.
Aufstellungsort
Die nachstehenden Maßnahmen sollten für
die korrekte Position des Innengeräts
beachtet werden:
Das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, Dampf oder
entflammbarem Gas installieren.
Das Gerät nicht dort installieren, wo es
starkem Wind ausgesetzt ist oder wo es
sehr staubig ist.
Die erforderlichen Freiräume für
unbehinderten Luftstrom lassen.
Inspeccionar el envío. Inspeccionar la
unidad para ver si hay daños, o partes
que puedan faltar. Si la unidad está
dañada, o si el envío no está completo,
mandar una reclamación inmediata a la
compañía que hizo el envío.
Asegurarse que las características del
suministro eléctrico disponible están de
acuerdo con los datos eléctricos que hay
en la placa de serie de la unidad.
Situación de la unidad
Para una correcta instalación de la unidad
interior deberán tenerse en cuenta las
siguientes precauciones:
No instalar la unidad cerca de una fuente
de calor, vapor o gas inflamable.
No instalar la unidad en un viento fuerte o
donde haya mucho polvo.
Dejar espacios para la libre circulación
del aire.
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Carrier 38MCJ 334 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info