4/4GEBRUIKSAANWIJZING (Basisbediening)
Met de FUNCTION-modus is het mog elijk om de functie-instellinge n te maken via gebruik van e en menu. Er zijn twee typen
menu-items: directory’s en parameters.
De onderstaande t abel toont een representat ief voorbeeld van sommige menu-items die in de FUNCTION-modus
beschikbaar zijn. Items gemar keerd met “(DIR)” in d e tabel zijn directory’s, t erwijl alle andere items paramete rs zijn.
Voor een lijst met alle directory’s en parameters die er in de FUNCTION-modus voorhanden zijn, wordt u verwezen naar de
gebruikersaanwijzing die beschikbaar is o p de CASIO-website.
Functie-instellingen maken (FUNCTION-modus)
Directory: Een directory is een groe p van meerdere parameters.
Parameter: Een par ameter heeft een instelling die kan worden gewijzigd. Nadat u bijvoorbeeld de “Touch Response”
parameter heeft geselecteerd, kunt u de instelling ervan naar wens veranderen .
Naam van parameter of directory Display Instellinge n
Geluid (DIR) SOUND –
Akoestieksimulator (DIR) ACOUSTIC SIMU. –
Snaarresonantie String Reso. Tone, Off, 1 - 4
Dempresonan tie Damper R eso. Tone, Off, 1 - 4
Dempruis Damper Noise Tone, Off, 1 - 4
Toets-aan bedieningsru is Key On Noise Tone, Off, 1 - 4
Toets-uit be dieningsruis Key Off No ise Tone, Off, 1 - 4
Effect (DIR) EFFECT –
Zwevingstype Chorus Type Tone, 1 - 12
Helderheid Brilliance –3 - +3
Toetsenbord ( DIR) KEYBOARD –
Aanslagvolume Touch Response O ff, Light 2, Li ght1, Nor mal,
Heavy1, Heavy2
Volume van toetsen bord Keyboard Volume 0 - 127
Volume van gedeelt e (DIR) PART VOLUME –
Upper1 gedeelte Upper1 Part 0 - 127
Upper2 gedeelte Upper2 Part 0 - 127
Lower gedeelte Lower Part 0 - 127
Octaafverschuiving van gedeelte (DIR) PART OCT SHIFT –
Upper1 gedeelte Upper1 Part –2, –1, 0, +1, +2
■ Veranderen van de instelli ngen van de FUNCTION-pa rameters
1.
Houd de bp^ toets ingedrukt totdat “[FUNCTION]” op het display verschijnt.
De FUNCTION-modus wordt ingeschakeld en het h oofdmenu verschijnt.
• Het hoofdmenuscherm van de FUNCTION-modus toont “[FUNCTION]” op d e bovenste regel en de naam van de
geselecteerde directory o p regel 2. De namen van de directory’s zijn altijd in hoofdletters.
2.
Laat de naam van de parameter waarvan u de instelling wilt veranderen op het display verschijnen.
• Bijvoorbeeld, om de “Chorus Type” parameter op het display weer te geven, moet u als volgt door de verschillende
directory’s navigeren: “SOUND” (directory) 3 “EFFECT” (directory) 3 “Chorus Type” (parameter). Volg de
onderstaande procedure.
(1) Gebruik de bk U en bl I toetsen om “SOUND” weer te geven en tip d an bm ENTER aan.
• Hiermee bent u in de “ SOUND” directory.
(2) Gebruik de bk U en bl I toetsen om “EFFE CT” weer te geven en ti p dan bm ENTER aan.
• Hierm ee bent u in de “E FFECT” directory.
(3) Gebruik de bk U en bl I toetsen om “C horus Type” weer te geven.
•T i p bp EXIT aan om de huidige direct ory te verlaten en teru g te keren naar het bovenliggende niveau.
3.
Tip bm ENTER aan wanneer de parameternaam op het display wordt getoond.
Het bewerkingsscherm voor de instelling van de parame ter verschijnt met de huidige instelling voor de parameter op
regel 3.
4.
Gebruik de bk – en bl + toetsen of de cm knop (K1 ) om de instelling te veranderen.
5.
Nadat de gewenste instell ing is geselecteerd, verlaat u het bewerkingsscherm door bp EXIT aan te tippen.
6.
Houd bp EXIT in gedrukt totdat “[FUNCTION]” van het display verdwijnt om de FUNCTION-mod us te verlaten.
[
F UNC T I ON
]
–
To n e
+
Ch o r u s T
yp
e
Uw Digitale Piano o ndersteunt het gebr uik van een los
verkrijgbare USB fl ash-drive. U heeft de beschikking over de
volgende functies.
Weergeven van de melodiege gevens van een USB
flash-drive
Standaard-melodiegeg evens (MIDI-bestanden) die met een
computer op een USB flash-drive zijn opgeslagen, kunne n
met uw Digitale P iano worden weergegeven.
• Zie “Gebruik van een computer voor het kopiëren van
algemene melodiegege vens naar een USB flash-d rive”
voor informatie over het opslaan van melodiege gevens
op een USB fl ash-drive.
• Zie “Luisteren naar melodieën (MIDI-speler)” (pagina 3/4)
voor info rmatie over de bediening die gebruikt wordt voor
het weergeven van melod iegegevens.
Opnemen van een uitvoering op een USB flash-drive
Zie “Gebruik van de audiorecorder voor het opne men van
uitvoeringen” (pagina 3/ 4) voor informatie over het opnemen
van de aud iogegevens, geproduceerd door uw uitvoer ingen
op de Digitale P iano, op een USB flash- drive.
Opslaan en importeren van gegevens
Gegevens die met uw Digi tale Piano zijn opgenome n (MIDI-
recordermelodieën, ge registreerde basisinstellingen enz.)
kunnen op een USB f lash-drive worden opgeslagen.
Gegevens die met d e Digitale Piano zijn o pgeslagen,
evenals andere gege vens die door de Digitale P iano worden
ondersteund (gebruikersmelodieën enz.), kunnen vanaf een
USB flash-drive worden geïmporteerd. Voor deta ils wordt u
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die beschikbaar is op
de CASIO-website.
• Zorg ervoor de voorzorgsmaatregelen op te volgen
die worden gegeven i n de documentatie die met de
USB flash-drive wordt meegelever d.
• Vermijd het gebruik van een U SB flash-drive onder de
volgende omstandigheden. Dergelijke
omstandigheden kunnen de gegevens beschadigen
die opgeslagen zijn op de USB fl ash-drive.
− P laatsen die blootgestel d staan aan een hoge
temperatuur, een hoge vochtigheid of bijten de
gassen
− P laatsen die blootgestel d staan aan sterke
elektrostatische ladi ngen en digitale storing
• Verwijder de USB flash-drive nooit terw ijl er
gegevens naar geschreven of vanaf geladen worden.
Hierdoor kunnen de gegevens op de USB flash-drive
en de USB flash-drive poort beschadigd raken.
• Steek nooit iets a nders dan een USB flash-drive in de
USB flash-drive poort. Dit kan namelijk resulteren in
een defect.
• Een USB flash-drive kan na lange tijd warm worden.
Dit is normaal en duidt niet op een defect.
• Als stati sche elektri citeit van uw hand of va n een
USB flash-drive in aanr aking komt met de USB flash-
drive poort kan dit probleme n veroorzaken bij de
werking van de Digitale Piano. Mocht dit het geval
zijn, schakel de Digitale Piano dan uit en v ervolgens
weer in.
Deze Digitale Piano ond ersteunt USB flash-drives die
geformatteerd zijn op FAT32 of exFAT. A ls uw USB flash-
drive op een ander bestandssysteem geforma tteerd is,
formatteer deze da n opnieuw met de Windows
formatteerfunctie naar FAT32 of exFAT. Gebrui k niet snel
formatter en.
USB flash-drive
Voorzorgsmaatregelen bij geb ruik van ee n
USB flash-drive en de USB flash-driv e
poort
Auteursrechten
U kunt opnamen gebruiken voor uw eigen
persoonlijke gebruik. Het reproduceren van een
audiobestand of een muziekbestand zonder
toestemming van de eigenaa r van de
auteursrechten is verboden onder de wetgeving
op auteursrechten en internationale
overeenkomsten. Ook is het ten strengste
verboden onder de wetgeving op auteursrechten
en internationale overeenkomsten om dergelijke
bestanden ter beschikki ng te stellen via het
internet of ze te distribueren aan derden, ong eacht
of dergelijke activi teiten plaatsvinden met of
zonder compensat ie. CASIO COMPUTE R CO.,
LTD. kan onder geen enkele omstandigheid
verantwoordelijk word en gesteld voor het gebruik
van deze Digitale Pia no dat illegaal is onder de
wetgeving aangaande auteursrechten.
Ondersteunde USB flash-dr ives
Aansluiten van een USB fla sh-drive
Steek de USB flash-d rive in de cq USB flash-drive poort
van de Digitale Piano zoals aangegeven in de on derstaande
afbeelding.
• Druk de USB flash-drive voorzichtig zo ver mogelijk naar
binnen. Gebruik niet t e veel kracht bij het in steken va n de
USB flash-drive.
• Wanneer de Digitale Piano de USB flash-drive detecteert,
verschijnt het beri cht “MOUNTING” op het display. Voer
geen bediening u it terwijl dit bericht w ordt getoond.
Wacht totdat het beri cht verdwijnt.
Loskoppelen van een USB flash-drive
Nadat u gecontroleerd heeft dat het bericht “MOUNTING” of
“Wait” ni et op het display word t weergegeven (dit ber icht
geeft aan dat er een lees- of schrijf bewerking plaatsvindt),
trekt u de USB flash-drive recht uit de USB flash-drive poort.
• Bij het koppelen van de USB flash-drive aan de Digi tale
Piano wordt er een map genaamd MUSICDAT
aangemaakt in de hoofddirectory van d e flash- drive als er
nog geen MUSICDAT-map in die directory bestaat.
Gebruik deze map voor het uitwisselen van gegevens
tussen de Digitale Pi ano en de USB flash-drive.
U kunt MIDI-b estanden met de onderstaa nde formaten
weergeven die zijn opgeslage n in de MUSICDAT-map.
• Standaard MIDI-best anden (SMF-formaat 0/1)
• CASIO MIDI-best anden (CMF-formaat)
1.
Sluit de USB flash-drive op uw computer aan.
2.
Maak in de hoofddirectory van de USB flash-drive
een map aan met de naam MUSICDAT.
• Deze stap is niet nodig als er reeds een
MUSICDAT-map in de hoofddirectory van de USB
flash-drive is.
3.
Kopieer de melodiegegevens die u wilt weergeven
op de Digitale Piano naar de MUSICDAT-map.
• Zie “Luisteren naar melodi eën (MIDI-speler)”
(pagina 3/4) vo or informatie over de bedieni ng die
gebruikt wordt voor het weergeven van
melodiegegevens.
U kunt de APP-funct ie gebruiken om de Digitale Pi ano te
verbinden met een smartphone, tablet of ander
smartapparaat waarn a u de beschikking heeft over de
onderstaande functi es.
• Besturing van de Digit ale Piano vanaf een smartapparaat
(afstandsbedie ning van de piano)
• Overbrengen van muzie kgegevens vanaf een
smartapparaat
■ Downloaden van de app vo or het
smartapparaat
Download de Chordana P lay for Piano app van de CAS IO-
website en installeer deze op het smartapparaat.
https://support.casio.com/global/nl/emi/manual/PX-
S3000/
■ Koppelen aan een smartapp araat
Nadat de Chordana P lay for Piano app op het
smartapparaat is g eïnstalleerd, gebruikt u een los
verkrijgbare USB-kabel o m de USB-poort van het
smartapparaat te ver binden met de USB-poo rt van de
Digitale Piano.
Nadat het smartappa raat met de Digitale Piano is
verbonden, kan het smartapparaat worden ge bruikt voor de
bediening van de piano. Zie de gebruikersdocumentatie van
de app voor details betreffende de be diening.
Aansluiten van een USB flash-drive op de
Digitale Pian o en loskop pelen erva n
Gebruik van een computer vo or het
kopiëren van alg emene melodiegegevens
naar een USB flash-drive
cq USB flash-driv e
poort
USB flash-drive
Koppelen aan een smartappa raat
(APP-functie)
Deze Digitale Piano kan als een Bluetooth-
luidsprekersysteem wor den gebruikt. Nadat u de Digitale
Piano heeft geko ppeld met een extern app araat dat
compatibel is met Bluetooth-audio, kunt u het gel uid van het
externe apparaat via de luidsprekers van de Digita le Piano
weergeven.
BELANGRIJK!
• Alvorens te beginnen met koppelen, m oet u de
volumeniveaus van de Digi tale Piano en het externe
apparaat verlagen.
• Als het geluid van het externe apparaat dat via de
luidsprekers van de Digitale Piano wordt
weergegeven vervormd k linkt, moet u het
volumeniveau op het externe apparaat lag er instellen.
■ Koppelen van de D igitale Piano met een
Bluetoo th-audioa pparaat
1.
Houd de bp^ toets ingedrukt totdat “[FUNCTION]”
op het display versc hijnt.
De FUNCTION-modus wordt ingescha keld.
2.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om “AUDIO IN”
weer te geven en tip dan bm ENTER aan.
3.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om
“BLUETOOTH” weer te geven en tip dan bm ENTER
aan.
4.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om “Pairi ng”
weer te geven en tip dan bm ENTER aan.
Het Bluetooth-pict ogram ( ) van de Digit ale Piano
begint te knipperen wat betekent dat het inst rument in
de paraatstand staat om te koppelen.
• Als de Bluetooth-f unctie van de Digitale Pia no
uitgeschakeld is, zal deze automatisch worden
ingeschakeld.
5.
Op het Bluetooth-instelscherm dat op het externe
apparaat wordt weergegeven, s chakelt u Bluetooth
in als dit uitges chakeld is.
6.
Selecteer op het Bluetooth-instelscherm van het
externe appara at het item “CASIO Privia” (deze
Digitale Piano).
• Hiermee is de koppeling vol tooid en verandert het
Bluetooth-pict ogram ( ) van de Digitale Pi ano van
knipperen naar cont inu branden.
• Het geluid van het e xterne apparaat wordt nu via de
luidsprekers van de Digit ale Piano weergegeven.
7.
Houd bp EXIT in gedrukt totdat “[FUNCTION]” van
het display verdwijnt om de FUNCTION-modus te
verlaten.
• U hoeft de b ovenstaande procedure maar eenma al voor
een apparaat u it te voeren. Daarna zal de Digitale Piano
en het apparaat automatisch worde n verb onden w anneer
de Bluetooth-funct ie op beide wordt ingeschakeld .
• In de Digitale Pi ano kan de koppelingsinformatie voo r in
totaal acht Bluetoot h-audioapparaten worden
opgeslagen. Er kan echter maar één apparaat tegelijk
met de Digitale Piano verbonden zijn.
■ In- of uitschakelen van de Bluetooth-functie
van de Digitale Piano
1.
Voer de stappen 1 t/m 3 uit onder “Koppelen van de
Digitale Piano met een Bluetooth-audioapp araat”.
2.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om “Bluetooth
Audio” weer te geven en tip dan bm ENTER aan.
3.
Tip bk – of bl + aan om de instelling op “On” of
“Off” te zetten.
• Als de Digitale Piano een gekoppeld extern
apparaat vindt w anneer Bluetooth is inge schakeld,
zal het Blueto oth-pictogram ( ) verschijnen. Het
pictogram wordt n iet getoond wanneer Blu etooth
uitgeschakeld is.
4.
Houd bp EXIT ingedrukt totdat “[FUNCTION]” van
het display verdwijnt om de FUNCTION-mo dus te
verlaten.
U kunt de onderstaand e procedure gebruiken om de
opgeslagen gegevens en instellingen van de Digitale Piano
terug te zetten op de oorspronkelijke standaard -
fabrieksinstelli ngen.
1.
Houd de bp^ toets ingedrukt totdat “[ FUNCTION]”
op het displa y verschijnt.
2.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om “SYSTEM”
weer te geven en tip dan bm ENTER aan.
3.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om “Factory
Reset” weer te geven en tip dan bm ENTER aan.
“Sure?” verschijnt.
4.
Tip bl + aan om de Digitale Piano terug te zetten op
de standaardinstellingen die in de fabriek ingesteld
waren. Tip bk – aan als u besluit o m de procedur e
te verlaten zonder de instellingen te veranderen.
Gebruik van de Digitale Piano als
een Bluetooth-
luidsprekersysteem
Terugzetten van de standaa rd-
fabrieksinstellingen op de Digitale
Piano
Model: PX-S3000BK
Toetsenbord: Pianotoetsenb ord met 88 toetsen; D uet:
Instelbaar toonber eik (–2 t/m +2 oct aven); Transponeren:
–12 tot 0 tot +12 halve tonen; Octaafverschuiving : –2 tot 0
tot +2 octa ven
Geluidsbr on: Aantal tonen: 700; Lagen; Splitsen; M aximale
polyfonie: 192 not en; Aanslagvolume
(5 gevoeligheidsn iveaus, uit); Stemming: 415,5 Hz tot
440,0 Hz tot 465,9 Hz (eenheden van 0,1 Hz);
Temperament: Geli jkzwevende temperament plus 16
andere typen
Akoestieksimulator: Hamerrespons, to ets-uit respons,
snaarresonantie, dempresonantie, dempru is, toets-aan
bedieningsruis, to ets-uit bedieningsruis
Geluidsmodus: Zaalsimulator (4 typen), nag alm (8 typen),
surround (2 typen )
Overige effecten: Zweving (12 typen), DSP (in gebouwd in
sommige tonen + 100 voorkeuzes, bewerkbaar),
helderheid (–3 t ot 0 tot 3)
Demonstratiemelodie: 6
Weergavefunctie (SONG-modus):
In de MIDI-modus: Weergave van gedownloade
(gebruikers) mel odieën: opslaan van maximaal 10
melodieën in ingebo uwd flash-geheugen (maxi maal
ongeveer 320 KB* pe r melodie); Weergave van
melodieën van MIDI-r ecorder; Weergave van
melodiegegevens (SMF) van USB flash-drive; Dempen
van gedeelte: L, R , L+R
* Gebaseerd op 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 1024
2
bytes
In de audiomodus: Opname en weergave van
audiorecorder; Midden bereik annuleren
Melodievolume: Instelbaar (voor zowel MIDI-modus als
audiomodus)
MIDI-recorder: Realtime opna me en weergave van MIDI-
gegevens; Aantal melodieën: 5; Aantal sporen: 3;
Capaciteit: Ongeveer 30. 000 noten per melodie (totaal
van de drie sporen ); Gegevensopslag: I ngebouwd flash-
geheugen
Audiorecorder: Realtime opname en weergave van
audiogegevens; Aantal melodieën: 99 (bestan den);
Bestandsformaat: WAV (lineaire PCM, 16-bit , 44,1 kHz,
stereo); Maximale o pnametijd: Ongeveer 25 min uten per
bestand; Opnameme dium: USB flash-drive
Automatische begeleiding: I ngebouwde ritmes: 200; Eé n-
toets voorkeuze: 200; Automatisch harmoniseren: 12
typen; Volumeniveau van automatische begeleiding:
Instelbaar
Muziekvoorkeuze: 310
Arpeggiator: 100 typen
Metronoom: Voorzien als r itmetype; Maatslagb el: Uit, 1 t/m
9 (maatslagen) ; Tempobereik: 20 t/m 2 55; Volumeniveau
van metronoom: Instelba ar (gelijk aan volumenivea u van
automatische b egeleiding)
Registratiefunctie: Maximaal 96 sets ( 4 sets, 24 banken)
Pedale n: Met meegeleverd pedaal (SP-3): Omschakelbaar
tussen aanhouden (uit, aan), sostenuto (uit, aan), zacht
(uit, aan), arpegg io aanhoudfunctie (uit, aan), weergeven/
stoppen en invulpatr oon; Met pedaaleenheid (los
verkrijgbaar SP-34): Aanhouden (uit, half, aan), sostenut o
(uit, aan), zacht ( uit, aan); ondersteuning voo r
expressiepedaal
Overige functies: Au tomatisch herva tten,
bedieningsvergrendeling
Bluetooth-verbinding: Bluetooth-versie: 5.0; Ondersteund
profiel: A2DP; Onderste unde codecs: SBC; Draadloo s
uitgangssignaal: Bluetoo th-klasse 2;
Transmissiefrequenti ebereik: 2402 t/m 2 480 MHz;
Maximaal draadloos uitgan gssignaal: 4 dBm
MIDI: 16-kanaal s multi-klankkleuren ontvang st
Toonhoogteregelaar: Toonhoogtebereik: 0 t /m 24 halve
tonen
Knoppen: 2; Knoppensets (voorkeuzes voor
knoppenfunctie ): 14
Ingangs-/uitgangsaansluitingen: PHONES-aansluitingen:
Stereo mini-aansluitin gen (3,5 mm) × 2; Stroom: 12 V
gelijkstroom; AUDIO IN-aansl uiting: Stereo mini-
aansluiting (3,5 mm) (ingangsimpedantie: 10 kΩ,
ingangsspanning: 20 0 mV); LINE OUT R, L/MONO-
aansluitingen: Sta ndaardaansluitingen (6,3 mm) × 2
(uitgangsimpedanti e: 2,3 kΩ, uitgang sspanning: 1,3 V
(RMS) MAX); USB-poort : Type B; USB flash-drive po ort:
Type A; DAMPER PEDAL-aansluiting:
Standaardaansluiting (6,3 mm); EXPRESSION/
ASSIGNABLE-aansluiting: Standaardaansluiting
(6,3 mm); PEDAL UNIT-aan sluiting: Bedrijfsspecifieke
aansluiting
Akoestiek: Versterkerver mogen: 8 W + 8 W; Lu idsprekers:
16 cm × 8 cm (ovaal) × 2
Stroomvoorziening: 2-weg stroomvoorziening
Batterijen: 6 AA-form aat alk alibatterijen
Bij continue werking: Ongeveer 2 uur
Weergave van ingebouwde demonstratiemelodieën op
alkalibatterijen
De feitelijke cont inue gebruiksduur kan kort er zijn als
gevolg van de eigenschappen van de gebruikte batt erijen.
Netadapter: AD-A1 2150LW
Automatische stroo monderbreker: Ongeveer vier uur
(gebruik met netada pter) of zes minuten (gebruik op
batterijen) na d e laatste toet sbediening, funct ie kan
worden geannuleerd .
Stroomverbrui k: 12 V = 15 W
Afmetingen: 132,2 (B) × 2 3,2 (D) × 10,2 (H) cm
Gewicht: Ongeveer 11,4 kg (zonder ba tterijen)
• Wijzigingen i n technische gegevens en ontwerp
voorbehouden.
Technische gegevens
Zorg ervoor de vo lgende voorzorgsmaatr egelen te lezen en
in acht te n emen.
Plaats
Vermijd de volgende plaa tsen voor dit product.
• Plaatsen die blootg esteld staan aan h et directe zonlicht
en een hoge vocht igheid
• Plaatsen die blootg esteld staan aan
temperatuurextreme n
• Bij een radio, t elevisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toeste llen veroorzaken geen
storingen in het product maar h et product kan wel storin g
veroorzaken in het beel d of het geluid van een toestel in
de onmiddellijke omgeving.
Onderhoud door de g ebruiker
• Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunn er of andere
chemische reinigingsmidde len om het product te
reinigen.
• Veeg het prod uct of het toet senbord af met e en zachte
doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van
water en een mi ld neutraal reinigingsmidd el. Wring
overtollig water uit de doek voordat u het product gaat
afvegen.
Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespeci ficeerd zijn voor
gebruik met dit product. Het gebruik van niet toegest ane
accessoires kan het ri sico op brand, een ele ktrische schok
en persoonlijk let sel met zich meebrengen.
Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buiten kant van het
product. Dit zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het
proces waarbij het plastic in een vorm word t gegoten. Het
zijn geen breuken of krassen.
Etiquette aangaande muziekin strumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product
gebruikt. Wees in het b ijzonder ’s avonds laat voorzichti g
om het volume op een niveau te houden dat het geluid
anderen niet sto ort. Andere maatregelen die u kunt nemen
wanneer u ’s avonds la at speelt zijn het sluit en van het
venster en het gebru ik van een hoofdtelefoon.
Voorzorgsmaatregelen bij het h anteren van de
netadapter
• Steek nooit metaal, potloden o f andere voorwerpe n in de
12 V gelijkstroomaansluiting (DC 12V) van dit product. Dit
kan namelijk een ongeluk veroorzaken.
• Gebruik het net snoer dat bij dit prod uct wordt geleverd
niet met een an der toestel.
• Gebruik een stopcontact d at gemakkelijk te bereiken is
zodat u de netad apter er uit kunt halen wanneer een
probleem optreedt of als u dat om een andere r eden moet
doen.
• De netadapter is e nkel bedoeld voor gebruik binne n.
Gebruik de neta dapter niet op plaatsen waar deze
blootgesteld sta at aan spatten of vocht . Plaats geen
bakken, zoals een bloemenvaas, met water op de
netadapter .
• Dek de netadapter nooit af met een krant, een tafelkleed,
een gordijn of iets derg elijks.
• Haal de netadapt er uit het stopcontact als u van plan bent
de Digitale Pian o voor langere tij d niet te gebruiken.
• De netadapter kan niet gerepareerd worde n. Als de
netadapter de fect is of beschadig d raakt, moet u ee n
nieuwe aanschaff en.
• Werkingsomgeving van de netadapter
Temperatuur: 0 t/m 40°C
Vochtigheid: 10% t/ m 90% vochtigheid
• Uitgangspolariteit:&
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
Op de onderkant van het p roduct i s een specificatielabel
bevestigd.
Belangrijk!
Lees de volgende be langrijke informatie voordat u dit
product in gebrui k neemt.
• Voordat u de AD-A12150LW neta dapter met dit
apparaat gebruikt, d ient u eerst te controleren of hij niet
beschadigd is. Control eer het netsnoer zorgvuldig op
breuken, blootligge nde draden en andere er nstige
schade. Laat kindere n nooit een netadapte r gebruiken
die ernstig beschadigd is.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder 3 jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-A12150LW adapte r.
• De netadapter is geen speelgoed.
• Zorg ervoor altijd de aansluitin g van de netadapter op
het stopcontact te verbreken voordat u dit product
reinigt.
■ Betreffende de netadapter die met de Digitale
Piano wordt meegeleverd
Lees de volgende be langrijke voorzorgsmaatr egelen om
schade aan de net adapter en het netsnoe r te voorkomen.
• Trek nooit met geweld aan het snoer.
• Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
• Draai het snoer noo it rond vlakbij de stekker of d e
aansluiting.
• Vergeet nooit de netadapte r uit het stopco ntact te
trekken voordat u de Digitale Piano ve rplaatst.
• Maak eventueel lussen in het netsnoer, maar wikkel het
snoer nooit om de netadapter.
De namen van bedrijven en pr oducten die in deze
handleiding worde n gebruikt, kunnen geregistreerde
handelsmerken van derden zijn.
Dit kringloopsym bool betekent dat het verpakkingsmater iaal
voldoet aan de milieubeschermingsvoorschriften in Duitsland.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1,
22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Verklaring van overeenkomst met de EU-richtlijn en
• Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de
inhoud van deze hand leiding is verboden. Met
uitzondering van uw eigen persoonlijke gebruik, i s het
aanwenden van de in houd van deze handleiding voor
niet-bedoelde doel einden zonder de uitdrukkelijke
toestemming va n CASIO verboden onde r de
wetgeving inzake auteursrechten.
• IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR SCHADE I N ENIGE VORM (INCLUSIEF EN
ZONDER BEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET
VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN
ZAKELIJKE BELANGEN, VERLIES VAN
INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT H ET GEBRUIK
VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIK
VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT,
ZELFS ALS CASIO EROP ATTENT GEMAAKT IS
DAT DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE
BESTAAT.
• De inhoud van deze handleiding i s onder voorbehoud.
MA1905-C Printed in China
C
PXS3000_A2_D.fm 4 ペ ージ 2019年 5月7日 火曜日 午後 2時48分