Commande de volume (VOLUME)
Prise pour é couteur (EAR)
Commande de luminosité (BRIGHT)
Visualisation de canal
Té moin d'accord
Touches d'accord (TUNING)
Haut-parleur
Couvercle de compartiment des piles
Merci d’ avoir acheté ce té lé viseur couleur CASIO à é cran LCD. Veuillez lire attenti-
vement ce manuel et suivre les instructions qu’ il contient lorsque vous utilisez le
té lé viseur.
PRÉ CAUTIONS
• Ne tenter aucune r éparation.
• Prot éger de l ’eau et de la poussi ère.
• N ’utiliser ni diluants, ni nettoyants chimiques.
• Employer uniquement les adaptateurs et sources d ’alimentation sp écifi és.
Ne jamais utiliser un autre adaptateur que le CASIO original. Tout autre adapta-
teur pourrait causer de sé rieux dommages.
• Prot éger du soleil et des hautes temp ératures.
• Apr ès usage, couper l ’alimentation et d ébrancher l ’adaptateur.
• Ne pas laisser tomber ni heurter.
• Si vous pr évoyez de ne pas utiliser le t éléviseur pendant un certain, veillez à enlever
les piles. Des piles usé es peuvent fuir et causer des dommages et un dysfonction-
nement.
POUR REGARDER LA TÉ LÉ VISION
1. Tirez l’ antenne-tige
2. Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir VHF (sauf mod èle D) ou UHF.
3. Appuyez sur une des touches d’ accord pour faire avancer le té moin d’ accord
sur la chaî ne recevable suivante.
Ré pé tez cette op é ration jusqu ’à ce que la cha î ne souhait é e soit accord é e.
4. Réglez le niveau d ’écoute à l ’aide de la commande de volume.
5. Réglez la luminosité à l ’aide de la commande affect ée à
cette fonction.
La luminosité de l’é cran diffè re selon l’ angle de vision.
MISE EN PLACE DES PILES
1. Réglez le s électeur de fonction sur la position OFF pour mettre hors tension.
2. Relevez délicatement le support.
3. En appuyant fermement du pouce sur les côt é s du couvercle du logement des piles,
glissez le couvercle dans le sens de la flè che.
4. Insé rez 4 piles en vous assurant que les p ô les (
) sont dirigé s dans le bons sens.
5. Refermerz le couvercle.
Recommandé dans les ré gions où le signal de ré ception est puissant.
LONGÉ VITE DES PILES
Si le volume sonore baisse et la qualité audio et visuelle devient irré guliè re, c’ est que
les piles sont trop faibles et qu’ elles doivent ê tre remplacé es. Ne jamais mé langer les
marques de piles.
• Utilisez des piles alcalines seulement. L ’autonomie des piles sera tr ès inf érieure si
vous utilisez des piles au manganè se.
• Une alimentation sur des piles faibles produit de la chaleur. La chaleur n ’indique
pas un mauvais fonctionnement.
• Selon la marque des piles, l ’autonomie peut être diff érente.
CONNEXIONS VIDÉ O
Le cordon AUDIO/VIDEO optionnel vous permet d’ utiliser le tél é viseur comme
moniteur de magné toscope, etc. Voir la Figure 3 du Guide Gén é ral en haut de
cette page.
DEPANNAGE
En cas de dé faillance vé rifiez les points suivants avant de conclure à une panne.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Televisor color con pantalla de CL
Bandas de frecuencia: UHF: Banda UHF Canales 14 al 69 (modelo B)
Canales 21 al 69 (modelos C y N)
Canales 21 al 68 (modelo D)
VHF: Banda VHF Canales 2 al 13 (modelo B)
Canales 2 al 12 (modelos C y N)
Pantalla: Pantalla de cristal lí quido en color de alta resolución
(Tipo TI-STN)
Sistema de excitació n: Sistema de matriz pasiva
Tamañ o de la pantalla: 2,3 pulgadas
Unidad de iluminación: Material fluorescente de gran luminancia
Antenas: Antena telescó pica (VHF, UHF)
Altavoz: 28 mm de ø × 1
Terminales: Toma para audí fonos (mini de 3,5 mm de ø )
Toma para alimentació n externa (DC IN 6V)
Toma de entrada de audio/video (mini de 3,5 mm de
ø )
Alimentació n: Sistema de 3 modos
Pilas: 4 pilas secas tamañ o AA
CA: Adaptador AD-K64/AD-
K65 (opcional)
Baterí a de automó vil: Adaptador para autom ó vil
CA-K65 (opcional)
Consumo: Aprox. 3,1 W
Aprox. 3,4 W (Solamente el modelo B)
Temperatura ambiente: 0° C hasta 40 ° C
Dimensiones: 83 (An) × 36 (Pr) × 128 (Al) mm
Peso: Aprox. 190 g (excluyendo las pilas)
Especificaciones y diseñ o sujetos a cambios sin previo aviso.
UNIDADES OPCIONALES
Adaptador de CA: AD-K64/AD-K65 Adaptador para automóvil: CA-K65
Conector de casete: OS-76C Cable de audio y video: AV-C1
Nota: Algunas de las opciones listadas anteriormente pueden no estar disponibles
ciertas á reas geográ ficas.
INSPECCION DE PROBLEMAS
Verifique lo siguiente antes de solicitar la reparació n de su unidad a un té cnico
autorizado.
■ ■
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
DURACION DE LAS PILAS
La reducció n en el volumen y la merma en la calidad del sonido y de las imá genes son
los primeros signos de que las pilas está n por agotarse. Ante estos signos, cambie las
pilas por otras nuevas y nunca use pilas de diferente tipo juntas.
• Solamente utilice pilas alcalinas. La duraci ón de pila se acortar á significantemente
si se usan pilas de manganeso.
• La alimentaci ón de pila baja genera calor. El calor no significa una falla de
funcionamiento.
• La duraci ón de pila efectiva puede diferir dependiendo de la marca.
CONEXIONES DE VIDEO
El cable de AUDIO/VIDEO opcional le permite usar el TV como un monitor de
videograbadora, etc. Vea las Figuras 3 en la Guí a General en la parte superior
de esta pá gina.
Tipo de pila Duració n de las pilas
LR6 Aprox. 4,5 horas
Aprox. 4,0 horas (Solamente el modelo B)
¡IMPORTANTE!
• Aseg úrese de que est é desconectada la alimentaci ón del TV y de la unidad que
se está conectando.
• Utilice solamente el hardware espec íficamente recomendado por CASIO
cuando se efectú e la conexió n a otro equipo.
Guarde toda informació n para referencia futura.
Solamente los modelos TV-880D y TV-880N conforman las directivas
EC 89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC.
Casio Electronics Co., Ltd.
FICHE TECHNIQUE
Type: Té lé viseur couleur à é cran LCD
Fré quences recevables: UHF: gamme UHF
canaux 14 à 69 (modè le B)
canaux 21 à 69 (modè les C et N)
canaux 21 à 68 (modè le D)
VHF: gamme VHF
canaux 2 à 13 (mod èle B)
canaux 2 à 12 (modè les C et N)
Systè me de visualisation: Affichage à cristaux liquides couleur haute
ré solution
(Type TI-STN)
Systè me pilote: Systè me à matrice passive
Format d’é cran: 2,3 pouces
Ré tro-é clairage: Fluorescent à haute luminance
Antenne: Té lescopique VHF, UHF
Haut-parleur: ø 28 mm (1 pi è ce)
Prises: Ecouteur (minijack 3,5 ø ),
Alimentation secteur (DC IN 6V)
Prise d'entré e audio/vidé o (minijack 3,5 ø )
Alimentation: 3 modes d’ alimentation
Piles: 4 piles sè ches de format AA
CA: adaptateur AD-K64/AD-K65
(option)
12 V: adaptateur CA-K65 (option)
Consommation: Environ 3,1 W
Environ 3,4 W (Modè le B seulement)
Plage de tempé rature ambiante: 0° C – 40° C
Dimensions: 83 (L) × 36 (P) × 128 (H) mm
Poids: Environ 190 g sans les piles
Les caracté ristiques et l’ aspect sont susceptibles d’ê tre modifié s sans avis
préalable.
Franç ais
MODES D’ALIMENTATION PROPOSES EN OPTION
Alimentation CA – Voir la Figure 1 du Guide Gé né ral, en haut de cette page.
L’ adaptateur CA propos é en option (AD-K64, AD-K65) permet d ’ alimenter ce
té lé viseur sur le secteur.
Adaptateur CC 12V – Voir la Figure 2 du Guide Général, en haut de cette page.
Le té lé viseur peut ê tre alimenté en 12 V (batterie d’ automobile etc.) au moyen de cet
adaptateur (CA-K65, option) branché sur l’ allume-cigare du tableau de bord.
Ne jamais regarder la tél é vision en conduisant.
Dé signation Longévit é
LR6 Environ 4,5 heures
Environ 4,0 heures (Modè le B seulement)
IMPORTANT!
• V érifier que le t él éviseur et l ’appareil raccord é sont hors tension avant de
procé der au raccordement.
• N ’utiliser que les accessoires sp écifiquement conseill és par CASIO pour le
raccordement à un autre appareil.
Pas d’ image
Image visible
Image complè te-
ment blanche.
Les couleurs sont
ternes ou pas de cou-
leurs du tout.
L’ image vacille ou
devient floue, ou
image ré siduelle,
etc.
Image sombre ou
floue.
1. Est-ce que les piles sont usées ?
2. Est-ce que la polarité (+ ) et ( -) est
correcte ?
3. Est-ce que l’ adaptateur secteur ou la
batterie de voiture sont raccordé s correc-
tement ?
4. Est-ce que les piles utilisées sont confor-
mes aux spé cifications ?
5. Est-ce qu’ une fiche est insér é e dans la
prise d’ entré e audio/vidéo?
1. Est que le son a é té réduit compl ètement ?
2. Est-ce que les écouteurs sont branch és ?
3. Est que les piles sont faibles ?
Est-ce que la luminosité est ajusté e correc-
tement ?
Est-ce qu’ une fiche est insér ée dans la prise
d’ entré e audio/vidé o?
Est-ce que l’ antenne-tige est dirigé e correc-
tement ?
1. Est-ce que l’antenne-tige est dirig ée cor-
rectement ?
2. Est-ce qu’un cordon diff érent des sp écifi-
cations a é té raccordé à la prise d ’entr ée
audio/vidé o?
3. Interférence de signaux d ’une voiture ou
d’ appareils é lectriques ?
4. Est-ce que le signal reç u est faible ou
perturbé par un obstacle ?
1. Est-ce que le niveau de luminosité est
approprié ?
2. Est-ce que les piles sont usées ?
Est-ce que les piles sont é puisé es ? (Les
piles ont tendance à devenir chaudes quand
elles sont vides et doivent ê tre remplacées).
Image Son Points à contr ô ler
Les piles deviennent chaudes.
Pas de son
Pas de son
Son audible.
Aucun son.
Son audible.
Son audible.
Son audible.
Veuillez conserver toute information comme réf é rence future.
Seul les modè les TV-880D et TV-880N sont conformes aux Directives
89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC de la CEE.
Casio Electronics Co., Ltd.
Sin imagen
Imagen visible
Imagen
completamente
blanca.
Los colores están
pá lidos o no
aparecen colores.
La imagen se
mueve hacia
arriba y abajo, se
convierte borrosa o
nublada, con
imagen doble, etc.
La imagen está
oscura o borrosa.
Sin sonido
Sin sonido
Se escucha
sonido.
Sin sonido.
Puede
escucharse
sonido.
Se escucha
sonido.
Se escucha
sonido.
1. ¿ Está n las pilas agotadas?
2. ¿ Está correcta la polaridad ( + y - ) de
las pilas?
3. ¿ Está el adaptador de CA o bater í a de
automó vil conectado correctamente?
4. ¿Conforman las pilas a las especificacio-
nes?
5. ¿Est á el enchufe insertado en la toma de
entrada de audio/video?
1. ¿ Está el sonido ajustado a la posici ón
má s baja?
2. ¿Est á el auricular enchufado?
3. ¿ Está n las pilas agotadas?
¿Est á el brillo ajustado correctamente?
¿Est á el enchufe insertado en la toma de
entrada de audio/video?
¿Est á la antena telesc ópica ajustada co-
rrectamente?
1. ¿Est á la antena telesc ópica ajustada co-
rrectamente?
2. ¿ Hay un cable diferente al especificado
conectado a la toma de entrada de audio/
video?
3. ¿Hay recepci ón de se ñales de interferen-
cia de automó viles o aparatos elé ctricos?
4. ¿Est á la se ñal entrante d ébil o hay obst á-
culos?
1. ¿Es apropiado el nivel de brillo?
2. ¿ Está n las pilas agotadas?
Las pilas agotadas tienden a calentarse y
deben ser reemplazadas.
Imagen Sonido
Itemes a verificar
Las pilas se calientan.
• Ne jamais brancher l ’adaptateur 12 V sur la prise d ’allume-cigare d ’un camion
ou d’ un autobus dont la batterie est de 24 V CC.
• Lorsque la fiche de l ’adaptateur est branch ée sur la prise d ’alimentation (DC
IN 6V), le circuit d’ alimentation sur piles est automatiquement coupé.
• Apr ès une utilisation assez longue, l ’adaptateur peut être chaud. Ceci est
normal et n’ indique aucune dé faillance.
• N'utilisez que l ’adaptateur CA AD-K64, AD-K65 (en option) ou e ’adaptateur
12V CA-K65 (en option). L'utilisation d'un autre adaptateur CA ou adaptateur
CC 12V pourrait provoquer des dommages au té lé viseur qui ne seraient pas
couverts par la garantie.
• N'oubliez pas de couper le courant avant de connecter, d éconnecter l'adapta-
teur.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser votre t él éviseur pendant longtemps,
n'oubliez pas de dé connecter l'adaptateur CA de la prise murale ou l'adapta-
teur 12V de l'allume-cigare. Sinon le té lé viseur risque d’ê tre endommagé ou
la batterie de la voiture risque de s’é puiser.
IMPORTANT!
Si les conditions de ré ception sont mauvaises, le té moin d’ accord ne s’ arrê tera
pas parce que le tuner automatique ne peut pas dé tecter les stations dont le
signal est trop faible. Le cas é ché ant, mettez le té lé viseur dans un endroit où la
ré ception est meilleure.
NOTE
IMPORTANT!
L'utilisation incorrecte de piles peut entraî ner une fuite ou explosion et risque
d’ endommager l'inté rieur du té lé viseur. Noter les pré cautions suivantes:
• Veillez à ins érer les piles en dirigeant les p ôles positifs (+) et né gatifs (– ) dans
le bon sens.
• N ’ins érez pas en m ême temps diff érents types de pile.
• N ’ins érez pas en m ême temps des piles us ées et des piles neuves.
• Ne laissez jamais des piles us ées dans le compartiment de piles.
• Enlevez les piles si vous pr évoyez de ne pas utiliser le t él éviseur pendant un
certain temps.
• Remplacez les piles au moins une fois tous les 2 ans , m ême si vous utilisez peu
le té lé viseur.
• N ’essayez jamais de recharger les piles.
• N ’exposez pas les piles à une chaleur directe, ne les court-circuitez pas et
n’ essayez pas de les d é monter.
• Si une pile fuit, nettoyez imm édiatement le compartiment des piles en évitant
tout contact direct avec le liquide.
NOTES
La version B du tél é viseur TV-850TR/880/900 est accordé e pour les normes
amé ricaines NTSC (M/M) adopté es par les pays et ré gions ci-aprè s:
Antigue et Barbude, Antilles Hollandaises, Bahamas, Bé lize, Bermudes, Bolivie,
Cambodge, Canada, Chili, Colombie, Coré e du Sud, Costa Rica, Cuba, Equateur,
Guatemala, Haï ti, Honduras, Jamaï que, La Barbade, Mexique, Microné sie,
Nicaragua, Myanmar, Panama, Pé rou, Philippines, Porto Rico, Ré publique
Dominicaine, Saint Christophe et Nevis, Sainte Lucie, Salvador, Samoa, Suri-
nam, Taï wan, Trinidad et Tobago, U.S.A., Venezuela
Les versions C et N du tél é viseur TV-880 sont accordées pour les normes PAL (B/
G, H) de standard CCIR adoptées par les pays et r égions ci-apr ès:
Afghanistan, (Albanie), Algé rie, (Australie), Autriche, Bahreï n, Bangladesh,
Belgique, Brunei, Cameroun, Chypre, Danemark, Emirats Arabes Unis, Espa-
gne, Ethiopie, Finlande, Allemagne, Ghana, Gibraltar, Groenland, Islande,
Inde, (Indoné sie), Israë l, Italie, Jordanie, Kenya, Koweï t, Luxembourg, Malai-
sie, Maldives, Malte, Monaco, Mozambique, Né pal, Nouvelle-Zé lande, Nigé ria,
Norvè ge, Oman, Ouganda, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guin é e, Pays-Bas,
Portugal, Qatar, (San Marin), Seychelles, Sierra Leone, Singapour, Sri Lanka,
Soudan, Swaziland, Suè de, Suisse, Tanzanie, Thaï lande, Turquie, Yé men,
Zambie, Zimbabwe
* La ré ception peut ê tre soumise à des restrictions dans les pays entre ( ).
La version D du tél é viseur TV-880 est accordé e pour les normes PAL (I) du
Royaume Uni adopté es par les pays et ré gions ci-aprè s:
Hong-Kong, Royaume Uni
OPTIONS
Adaptateur CA: AD-K64, AD-K65 Adaptateur 12 V: CA-K65
Connecteur de cassette: OS-76C Cordon audio/vidéo: AV-C1
Note: Certaines des options listé es ci-dessus ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
■ ■
■
Emplacements à é viter (mauvaise ré ception)
■
• Loin des stations émettrices, parmi des structures en b éton arm é et à proximit é de
chaî nes montagneuses.
• En sous-sol, dans les tunnels et les immeubles en b éton arm é.
• Pr ès de lignes à haute tension, d ’enseignes au n éon et de stations émettrices dont
les fré quences entrent en interfé rence.
• Pr ès des voies ferr ées, routes et a éroports.
• En train et en voiture.
■
Ré tro-é clairage
■
A basses tempé ratures, il faudra un certain temps à la matiè re fluorescente pour
s’ allumer ou la lumiè re prendra une teinte rougeâ tre. Ceci n’ indique pas un mauvais
fonctionnement du ré tro-é clairage. Le fonctionnement normal reprendra aprè s un
court instant.
El TV-850TR/880/900 modelo B viene con la sintoní a para el sistema NTSC (M/
M) de la norma norteamericana que se adopta en los siguientes paí ses.
Antigua y Barbuda, Antillas Holandesas, Bahamas, Barbados, Belice, Bermuda,
Bolivia, Camboya, Canadá , Chile, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, Cuba,
Ecuador, EE. UU., El Salvador, Filipinas, Guatemala, Haití , Honduras, Jamai-
ca, Mé xico, Micronesia, Myanmar, Nicaragua, Panamá , Perú , Puerto Rico,
Repú blica Dominicana, Samoa Oriental, San Crist ó bal y Nevis, Santa Luc í a,
Surinam, Taiwán, Trinidad y Tobago, Venezuela
El TV-880 modelos C y N viene con la sintoní a para el sistema PAL (B/G y H) de
la norma CCIR que se adopta en los siguientes países.
Afganistá n, (Albania), Alemania, Algeria, (Australia), Austria, Bahrein,
Bangladesh, Bé lgica, Brunei, Camerú n, Chipre, Dinamarca, Emiratos Arabes
Unidos, Españ a, Etiopí a, Finlandia, Ghana, Gibraltar, Groenlandia, Holanda,
Islandia, India, (Indonesia), Israel, Italia, Jordania, Katar, Kenia, Kuwait,
Luxemburgo, Malasia, Maldivas, Malta, Mó naco, Mozambique, Nepal, Nueva
Zelandia, Nigeria, Noruega, Omá n, Paí ses Bajos, Pakistá n, Portugal, (San
Marino), Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Sri Lanka, Sudá n, Suazilandia,
Suecia, Suiza, Tanzania, Tailandia, Turquí a, Uganda, Yemen, Zambia, Zimbabwe
* Los paí ses en ( ) pueden tener restricciones en la recepció n.
El TV-880 modelo D viene con la sintoní a para el sistema PAL (I) de la norma
del Reino Unido de Gran Bretañ a que se adopta en los siguientes paí ses.
Hong Kong, Reino Unido de Gran Bretañ a
NOTAS
Prise d'alimentation autonome
(DC IN 6V)
Pied
Sé lecteur de fonction (UHF/VHF/OFF)
UHF: gamme UHF
canaux 14 à 69 (modè le B)
canaux 21 à 69 (modè les C et N)
canaux 21 à 68 (modèle D)
VHF: gamme VHF
canaux 2 à 13 (modè le B)
canaux 2 à 12 (modè les C et N)
OFF: Coupure d'alimentation
L’ antenne-tige
GUIDE GÉ NÉ RAL
Sortie vidéo
Sortie audio
Jaune
Blanc
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Adaptateur 12V
(CA-K65)
Prise d'alimentation
autonome (DC IN 6V)
Prise d'entré e
AUDIO/VIDEO
Cordon AUDIO/VIDEO
Adaptateur CA
(AD-K64/AD-K65)
Prise d'entré e
AUDIO/VIDEO
K0040-01-05
BRIGHT
Assombrissement
Eclaircissement
TV850TR_BCDN(ESF).p65 03.6.30, 2:46 PM Page 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC