753601
90
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/141
Nächste Seite
89
PORTUGUÊS
Fig. 117.7.
Pressione no modo “Auto” na aplicação para que comece a limpar automaticamente no modo
Bordas e depois realizar um ciclo de limpeza de forma ordenada em ziguezague, enquanto
reconhece as áreas pelas quais limpou e pelas que não. O robot fará um plano da rota de
limpeza de forma automática à medida que limpa. Se controlar o robot de forma manual
durante este modo, voltará a calcular a rota, pelo que poderia passar por zonas que estão
limpas. Para garantir uma limpeza eciente, não dirija o robot de forma manual durante a
limpeza automática.
Graças à sua tecnologia Total Surface 2.0, o robot voltará automaticamente à base de carga
quando a bateria estiver baixa e retomará a limpeza com alta eciência desde o mesmo ponto
quando tenha nalizado a carga. Durante o percurso, o robot fará uma pequena pausa para
reconhecer a área e planicar a rota de limpeza (esta pausa varia dependendo das condições
do lar).
Nota: o robot limpa de maneira ordenada em áreas quadradas 4 x 4 m, pelo que pode sair de
um quarto para delimitar dita área. Não se preocupe, já que limpará toda a superfície acessível.
Modo Bordas
Fig. 18.
Pressione no modo na aplicação para começar a limpeza no modo bordas. Limpará de forma
automática ao longo do perímetro de toda a superfície e depois voltará à base de carga de
forma direta automaticamente. Em caso de que o robot não tenha saído da base de carga,
voltará ao ponto de início.
Nota: pressione o botão de níveis de potência para mudar entre os 3 modos: Eco/Normal/
Turbo.
Modo de regresso à base
Fig. 19.
Pressione no modo na aplicação para o enviar o robot à base de carga. Este modo pode ser
ativado durante qualquer outro ciclo de limpeza, o robot deixará de limpar e voltará à base
de carga de forma automática. O robot seguirá a rota mais curta para voltar à base de carga
graças à memorização de mapas e à função de volta à casa inteligente.
Ao completar um ciclo de limpeza ou quando a bateria estiver baixa, graças à tecnologia Total
Surface 2.0, o robot também voltará de forma automática à base de carga para evitar que que
sem bateria. Uma vez que se tenha carregado, voltará ao ponto exato de limpeza, onde antes
tinha cado.
Avisos:
Retire o depósito misto do robot antes de o pôr a carregar.
Certique-se de que o quarto esteja arrumado para que o robot possa aceder à base de carga
sem problemas.
Modo Espiral
90

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cecotec Conga 3390 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info