666005
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/29
Nächste Seite
Compruebe el teclado frecuentemente para asegurarse de que
funcione correctamente en caso de emergencia.
El teclado no es impermeable ni resistente a la humedad. Instálelo
en un lugar con sombra, fresco y seco.
La caja del teclado está fabricada con plástico ABS. Manténgalo
alejado de luces intensas para prolongar su vida útil.
Prohibición
El teclado no es resistente a explosiones. Manténgalo apartado
de fuentes de fuego y llamas.
Instale el teclado lejos de productos como calentadores, aires
acondicionados, hornos microondas, etc. que produzcan calor o
campos electromagnéticos.
Prohibición de descomposición
Elimine o recicle el teclado de acuerdo con las leyes locales.
Sólo un técnico profesional puede desmontar el producto.
Mantenimiento
Es posible eliminar casi todo el polvo y las huellas con un trapo
o pañuelo seco y suave. Si hay suciedad en el teclado, frote la
superficie con un trapo suave ligeramente humedecido con
detergente alcalino diluido y vuelva a limpiarlo con un trapo seco.
Preguntas frecuentes
Problema Causa Solución
No hay respuesta
del teclado
Batería baja Cambie la pila
Los terminales
positivo y negativo
están invertidos
Siga las instrucciones de los
terminales correctos y vuelva a
insertar la pila
El teclado se
bloqueará al
introducir un código
incorrecto 6 veces
seguidas
El teclado se desbloqueará si
no se usa durante 20 segundos
No se puede
conectar el
teclado al panel
de control
No hay respuesta del
panel de alarma
Asegúrese de que el panel de
alarma esté encendido
Asegúrese de que el panel
de alarma entre en modo de
memorización
El panel de alarma
emite dos pitidos
Se ha memorizado el teclado
No hay respuesta
del panel de
control al usarlo
con el teclado
El panel de control
no ha memorizado el
teclado
Conecte el teclado al panel de
control según se indica en el
manual de instrucciones
La distancia entre el
teclado y el panel de
control es demasiado
grande
Coloque el teclado a una
distancia adecuada donde el
panel de control pueda recibir
la señal del teclado
Se recomienda comprar un
repetidor de señal para ampliar
el alcance
No se puede
desactivar con
etiquetas RFID
El teclado no ha
memorizado las
etiquetas RFID
Conecte la etiqueta RFID
al panel de control según
se indica en el manual de
instrucciones
La fonction de
désarmement par
balise RFID est
désactivée
Entrar en modo de
configuración y activar la
función de desactivación con
etiqueta RFID
La desactivación
directa con
etiqueta RFID está
deshabilitada
Desactivar después de pulsar la
tecla [*]
No se puede
programar el
teclado
No se ha activado el
teclado
Introduzca [código de
administrador] +[#] para activar
el teclado
El teclado no ha
entrado en modo de
configuración
Introduzca [código de usuario]
+ [#] y pulse [3] para entrar en
modo de configuración
No se puede
activar, desactivar
o poner en modo
Permanecer el
teclado
No ha introducido
el código de usuario
o el código de
administrador antes
de usarlo
Introduzca el código de usuario
o el código de administrador
antes de usarlo
Instrucciones del cableado
+ 12 V (CABLE ROJO)
TIERRA (CABLE NEGRO)
EMPUJAR (CABLE AMARILLO)
TIERRA (CABLE BLANCO)
ABIERTO (CABLE VERDE)
Potencia positiva
Potencia negativa
Salida de señal de la cerradura
eléctrica
Potencia negativa
Entrada de señal del interruptor de
salida
Especificaciones
Nombre del producto Teclado
Nº de modelo WK7000
Alimentación eléctrica 3 pilas AAA o 12 V CC
Corriente estática < 20 uA (alimentado con pilas)
Corriente de transmisión < 24 mA
Etiquetas RFID soportadas 50 unidades
Distancia de transmisión < 80m (en campo abierto)
Radiofrecuencia 868 MHz o 915 MHz
Material de la caja Plástico ABS
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura: Entre 0 °C y +55 °C
Humedad relativa: < 80% (sin
condensación)
Medidas 135 x 90 x 15mm
Peso neto 90g
PT
Características
As etiquetas RFID utilizam uma bobina de antena de tensão
de indução para o seu funcionamento. O chip de memória
Este código pode ser enviado quando colocado perto do
leitor RFID da central. Devido ao baixo consumo energético
do baixo consumo do processador, não é necessário um
condensador retentor. A etiqueta RFID permite desarmar
o sistema de alarme e abrir automaticamente a fechadura
electrónica da porta ligada.
Apresentação
Porta-
chaves
Circuito integrado: Circuito CMOS EM4100 CMOS
Frequência de funcionamento: 125 KHz
Dimensões (C x L x A): 30 × 30 × 6 mm
Material da caixa: Composto plástico
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chacon 34958 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info