716811
108
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/128
Nächste Seite
16
pt Faça um teste para verificar se não há vazamentos pelo menos
uma vez por ano e sempre que o cilindro for trocado ou
desconectado.
da Tæthedsprøvning af ventiler, slanger og regulator skal ske før
første ibrugtagning, mindst en gang om året, og hver gang
gasflasken er enten skiftet eller afbrudt.
no Framkvæmið lekaprófun fyrir fyrstu notkun, að minnsta kosti
árlega, og í hvert sinn sem skipt er um hylki eða það er aftengt.
sk Test tesnosti uskutočnite pred prvým použitím, raz za rok a pri
každej výmene alebo odpojení fľaše.
is Framkvæmið lekaprófun fyrir fyrstu notkun, að minnsta kosti
árlega, og í hvert sinn sem skipt er um hylki eða það er aftengt.
ro Testaţi scurgerile înainte de prima utilizare, cel puţin o dată pe an
şi de fiecare dată când se schimbă sau se deconectează bateria.
cs Proveďte zkoušku těsnosti před prvním použitím, minimálně
jednou za rok a při každé výměně nebo odpojení zásobníku.
pl Przeprowadzić test szczelności przed pierwszym użyciem, co
najmniej raz w roku oraz w przypadku zmiany lub odłączeniem
zbiornika.
en Leak test before first use, at least once a year, and every time the
cylinder is changed or disconnected.
fr Effectuez un test de fuite avant la première utilisation, au moins
une fois par an, et chaque fois que la bonbonne est changée ou
déconnectée.
de Führen Sie eine Überprüfung auf Gasaustritten mindestens einmal
im Jahr und jedes Mal, wenn der Gasbehälter gewechselt oder
abgetrennt wurde, durch.
it Eseguire una prova di tenuta prima del primo utilizzo, almeno una
volta l'anno. Inoltre, eseguire una prova di tenuta ogni volta che il
cilindro viene cambiato o scollegato.
nl Lektest voor eerste gebruik, minstens een keer per jaar, en elke
keer als de gasfles verwisseld of losgekoppeld is.
sv Testa efter läckage före den första användningen, minst en gång
per år, och varje gång cylindern byts ut eller kopplas bort.
fiVuototesti ennen ensimmäistä käyttöä, mutta vähintään kerran
vuodessa, ja joka kerta kun sylinteri vaihdetaan tai sen kytkentä
irrotetaan.
es Realice una prueba de fugas al menos una vez al año o cada vez
que se cambie o se desconecte el cilindro.
ןושאר שומישה ינפל הקידב תפילד,הנשב םעפ תוחפל ,
תקתונמ וא הנתשמ רדניליצה םעפ לכבו.
li
- OR -
108

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Char-Broil Convective 210 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info