20
Seguire queste istruzioni per pulire e/o sostituire le parti del gruppo
bruciatore o in caso di problemi con l'accensione del barbecue.
1. Spegnere il gas in prossimità delle manopole di controllo e
della bombola di PL.
2. Rimuovere le griglie di cottura e i diffusori di calore a tenda.
3. Rimuovere le minuterie di fissaggio dai tubi diffusori e dai bruciatori.
4. Scollegare l’elettrodo dal bruciatore.
NOT A: Il metodo di rimozione/scollegamento dipenderà dalla
configurazione del bruciatore. V edere le diverse configurazioni nelle
illustrazioni riportate di seguito.
5. Sollevare delicatamente ogni bruciatore verso l'alto e lontano dalle
aperture delle valvole. Suggeriamo tre modi per pulire i tubi del
bruciatore. Utilizzare il metodo ritenuto più facile.
A. Piegare un filo metallico rigido (ad esempio, un appendiabiti
sottile aperto) a forma di piccolo uncino. Far passare l'uncino
attraverso ogni tubo del bruciatore diverse volte.
B. Utilizzare una spazzola per la pulizia delle bottiglie stretta con
un manico flessibile (non utilizzare una spazzola metallica a
setole di ottone). Far passare la spazzola attraverso ogni tubo
del bruciatore diverse volte.
C. Indossare occhiali protettivi: Utilizzare un tubo flessibile per
l'aria compressa per forzare l'aria all'interno del tubo del
bruciatore e le fessura del bruciatore. Controllare ogni porta per
assicurarsi che l'aria fuoriesca da ogni foro.
6. Spazzolare con la spazzola metallica tutta la superficie esterna del
bruciatore per rimuovere i residui di cibo e sporco.
7. Pulire eventuali porte otturate con un filo metallico rigido, ad
esempio una graffetta aperta.
8. Con trol lare che il bruci ator e no n pr esent i se gni di d anneg giam ento ,
alc uni fori pot rebbe ro a llar gars i a c ausa del la n orma le us ura e
cor rosi one. In prese nza di g rand i cre pe o for i so stit uire il b ruci ator e.
9. Collegare l'elettrodo al bruciatore.
10. Ricollocare accuratamente I bruciatori.
1 1. Fissare i bruciatori alle staffe poste sul focolare.
12. Riposizionare i tubi diffusori e fissarli ai bruciatori. Riposizionare i
diffusori di calore a tenda e le griglie di cottura.
13. Prima di cuocere di nuovo sul barbecue, eseguire una “Prova di
tenuta” e un “Controllo di fiamma dei bruciatori”.
Immagazzinaggio del barbecue
Pulizia generale dell'apparecchio
Høyre
skinne
•Pulire l'apparecchio regolarmente, preferibilmente dopo ogni
cottura. Se si utilizza una spazzola a setole per la pulizia di tutti i
piani di cottura dell'apparecchio, accertarsi che eventuali setole
allentate non rimangano sulle superfici di cottura prima di iniziare a
cuocere al barbecue. Non è consigliabile pulire la superficie di
cottura mentre l'apparecchio è ancora caldo. L'apparecchio deve
essere pulito almeno una volta l'anno.
•Non confondere l'accumulo di grasso e fumo di colore marrone o
nero per vernice. Le parti interne del barbecue a gas non sono
verniciate in fabbrica (e non devono essere mai verniciate).
Applicare una forte soluzione di acqua e detergente o utilizzare un
detergente per apparecchi utilizzando una spazzola sulle pareti
interne del fondo e del coperchio dell'apparecchio.
Sciacquare e lasciare asciugare completamente. Non applicare
detergenti caustici per apparecchi/forni sulle superfici verniciate.
• Parti in plastica: Lavare con acqua tiepida e sapone e asciugare.
• Non utilizzare citrisol, detergenti abrasivi, sgrassanti o un
detergente concentrato sulle parti in plastica dell'apparecchio, onde
evitarne il danneggiamento e la rottura.
•Porcelain surfaces: Because of glass-like composition, most residue
can be wiped away with baking soda/water solution or specially
formulated cleaner . Use nonabrasive scouring powder for stubborn
stains.
• Superfici in porcellana: A causa della composizione simile al vetro,
è possibile rimuovere una maggiore quantità di residui utilizzando
una soluzione di bicarbonato di sodio/acqua o un detergente
appositamente formulato. Utilizzare detergenti in polvere non
abrasivi per le macchie ostinate.
• Superfici verniciate: Lavare con un detergente delicato o detergente
non abrasivo e acqua tiepida e sapone. Asciugare con un panno
morbido non abrasivo.
• Superfici in acciaio inox: Per mantenere l'aspetto di alta qualità del
vostro apparecchio, lavare con un detergente delicato e acqua
tiepida e sapone e asciugare con un panno morbido dopo ogni
utilizzo. I depositi di grasso cotto possono richiedere l'utilizzo di un
tampone di pulizia per plastica abrasiva. Utilizzare solo in direzione
della finitura spazzolata per evitare danni. Non utilizzare spugne
abrasive sulle aree con grafica.
• Piano di cottura: Se si utilizza una spazzola a setole per la pulizia di
tutti i piani di cottura dell'apparecchio, accertarsi che eventuali
setole allentate non rimangano sulle superfici di cottura prima di
iniziare a cuocere al barbecue. Non è consigliabile pulire la
superficie di cottura mentre l'apparecchio è ancora caldo.
•Pulire le griglie di cottura.
•Conservare in luogo asciutto.
•Quando la bombola del gas è collegata all'apparecchio,
immagazzinare all'aperto in uno spazio ben ventilato e fuori dalla
portata dei bambini.
•Chiudere l'apparecchio con il coperchio, se immagazzinato
all'aperto.
•Immagazzinare l'apparecchio in ambiente interno SOLO se la
bombola del gas è scollegata, rimossa dall'apparecchio e
immagazzinata all'aperto.
•
Al momento di riutilizzare l'apparecchio dopo l'immagazzinaggio,
controllare la presenza di eventuali ostruzioni del bruciatore.
Pulizia del gruppo bruciatore
MOL T O IMPORT ANTE: I tubi del bruciatore devono
essere perfettamente agganciati alle aperture delle
valvole. V edere l’illustrazione riportata a destra.
Corretto aggancio del
bruciatore alla valvola
Staccare l’elettrodo con
un cacciavite
a lama piatta
Elettrodo
Elettrodo
Rimuovere le viti
Tubo dif fusore
Focolare
Supporto per
bruciatore
del focolare
Focolare
Tubo dif fusore
Supporto per
bruciatore
del focolare
IT
Cabinet Models
Cylinder Placement
Cylinder of 6 kg or less may be placed on the ground under the side shelf or
inside the appliance in place provided. Larger cylinders are to be placed
under side shelf or behind the grill only . Cylinders placed in the appliance
shall have a maximum diameter of [calculated] mm and maximum height of
[calculated]mm. Cylinders placed on the ground shall not be placed under
the hot plate.
Cart Models
Cylinder Placement
Cylinders are to be placed under side shelf or behind the grill only . Cylinders
placed on the ground shall not be placed under the hot plate.
Additional items that need translated:
TECHNICAL DA T A
CHAR-BROIL, LLC
TECHNICAL DA T A
CHAR-BROIL, LLC
Butane, Propane or their
mixtures
TECHNICAL DA T A
CHAR-BROIL, LLC
Butane, Propane or their
mixtures
Key Description Picture Qty
HARD WARE LIST
DONNÉES TECHNIQUES
CHAR-BROIL, LLC
Barbecue au gaz / Gril au gaz
Débit calorifique nominal total
468642017, 468642017DK, 468830017, 468830017DK
Butane, Propane ou
leurs mélanges
Butane, Propane ou leurs
mélanges
T aille de l'injecteur taille (ø mm)
Plaque chauffante : 0,91 x 1
pcs
Plaque chauffante : ,91
x 1 pcs
Plaque chauffante : 0,81 x 1
pc
GB, FR, BE, ES, IT , PT , CZ,
SK
DK, NO, NL, SE, FI, IS,
CZ, IT , SK
Mode d’emploi, 6-9
Betriebsanweisungen, 10-13
Istruzioni per l’uso, 14-17
Gebruiksinstructies, 18-21
Användning, 22-25
Käyttöohjeet, 26-29
Instrucciones de funcionamiento, 30-33
Instuções para Operação, 34-37
Brugsanvisning, 38-41
Instruksjoner for bruk, 42-45
Notkunarle∂beiningar , 50-53
Návod k obsluze, 54-57
SE
FI
ES
PT
DK
NO
IS
CZ
Operating Instructions, 2-5
Návod na používanie, 46-49
SK
הלעפה תוארוה, 58-61
IL
CH
IT
CH FR
GB
BE
NL
LU
CH
DE A T
LU
Assembly Instructions, 67-78
Instructions d’assemblage, 67-78
Montageanweisungen, 67-78
Istruzioni per il montaggio, 67-78
Montage-instructies, 67-78
Montering, 67-78
Kokoamisohjeet, 67-78
Instrucciones de armado, 67-78
Instruções para Montagen, 67-78
Monteringsvejledning, 67-78
Imontering, 67-78
Smalamálsskipana, 67-78
Montážní návod, 67-78
Návod na montáž, 67-78
הבכרה תוארוה, 67-78