500881
33
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/148
Nächste Seite
Baby Control
Audio Digital Compact
2
3
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro
Instructions for Use
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
Instrucciones de uso
Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas
Instruções para a utilização
Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para futuras consultas.
Notice d’instructions
Lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute consultation
ultérieure.
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für
ein späteres Nachschlagen auf.
I
GB
E
P
F
D
2
3
2
4
9
8
13
14
10
11
6
7
3
9
5
7
12
1
4
6
8
3
2
5
Unità genitore
Parent Unit
Unidad padres
Unidade dos pais
Unité parent
Elterneinheit
Unità bambino
Child unit
Unidad bebé
Unidade bebé
Unité enfant
Babyeinheit
4
5
1
3
5 6
4
2
4
5
7
9
11 12
10
8
6
7
13A
15 16
13B
6
7
Baby control
Audio Digital Compact
Tecnologia digitale:
Elevato standard di Privacy – Zero interferenze
Il Baby Control Audio Digital Compact Chicco
permette un contatto chiaro con il tuo bambino
dentro e fuori casa. La tecnologia digitale DECT
(Digital Enhanced Cordless Telecommunication)
utilizzata, permette una ricezione con un’elevata
immunità alle interferenze causate da apparecchi
analoghi.
I baby control che utilizzano questa tecnologia
verificano costantemente la connessione tra
le unità (bambino e genitore) e selezionano
automaticamente un nuovo canale non appena
rilevano un’interferenza. La portata è di circa 300
metri in campo aperto senza ostacoli.
All’affidabilità tecnologica si uniscono un design
moderno e caratteristiche che rendono l’uso più
confortevole ed ideale in casa e in viaggio grazie
alla compattezza delle due unità (genitore e
bambino) perfettamente incastrabili che rendono
il prodotto un’unica unità da portare con sé grazie
al pratico astuccio in dotazione. Attivando la
funzione luce posta nell’unità bambino, l’unità
stessa diventa una pratica luce antibuio. L’unità
genitore grazie alla funzione “talk” consente
inoltre di comunicare con il bambino grazie ad una
comunicazione a 2 vie.
CONTENUTO CONFEZIONE
- Una unità bambino (con funzione principale di
trasmettitore)
- Una unità genitore (con funzione principale di
ricevitore e funzione trasmettitore-sistema a 2
vie)
- Due adattatori switching di rete 100-240V ~ ,
50/60Hz /6V , 500mA
- Batterie ricaricabili NiMh, 2x1.2V, 750 mAh tipo
AAA (per unità genitore)
- Un laccetto di sostegno per l’unità genitore
- Un astuccio
- Un manuale d’istruzioni
Modalità consigliata di Assemblaggio Unità
Per assemblare le due unità (unità genitore e
unità bambino) e rendere il baby control un’unica
unità compatta affiancare l’unità genitore e
l’unità bambino come suggerito in figura (fig.1) e
posizionare l’unità bambino in modo da inserire
la sua estremità inferiore alla linguetta inferiore
dell’unità genitore (fig2). Spingere delicatamente
verso il basso l’unità bambino seguendo la
direzione della freccia posta nella linguetta
inferiore dell’unità genitore (fig.3) e accompagnare
l’unità bambino verso l’unità genitore (fig 4) per
agganciare anche l’ estremità superiore della unità
bambino alla corrispondente linguetta superiore
dell’unità genitore (fig 5). Spingere delicatamente
verso l’alto l’unità bambino (fig. 6) per allineare
le 2 unità (fig 7)
Modalità consigliata di Disassemblaggio Unità
Impugnare le 2 unità assemblate come in fig.8.
Spingere delicatamente verso il basso l’unità
bambino seguendo la direzione della freccia posta
nella linguetta inferiore dell’unità genitore (fig
9) e inclinare leggermente l’unità bambino per
sganciare l’estremità superiore dell’unità bambino
dalla linguetta dell’unità genitore (fig10). Estrarre
l’unità bambino dall’unità genitore (fig.11)
AVVERTENZE GENERALI
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in
plastica, scatole di cartone, ecc.) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare
che il prodotto e tutti i suoi componenti non si
presentino danneggiati. In caso contrario non
utilizzare l’apparecchio ma rivolgersi a personale
qualificato o al rivenditore.
Non tentare di riparare il prodotto, ma limitarsi
ad intervenire come specificato nella sezione
“Risoluzione di problemi”. Per eventuali riparazioni
contattare il Servizio Assistenza Clienti
(Customer Service) di Artsana S.p.A..
Non aprire gli apparecchi. L’unità bambino
(con funzione principale di trasmettitore), l’unità
genitore (con funzione principale di ricevitore)
e gli adattatori di rete non contengono parti
utilizzabili dall’utente. In caso di guasto rivolgersi
a personale competente o contattare il Servizio
Assistenza Clienti (Customer Service) di Artsana
S.p.A. L’apertura dei dispositivi sopra elencati
potrebbe portare a pericolo di shock elettrico.
• Il Baby Control Audio Digital Compact Chicco non
deve essere utilizzato come monitor medico e non
è inteso a sostituire la supervisione dei bambini da
parte degli adulti in quanto è destinato ad essere
I
8
9
usato solo come supporto per la loro sorveglianza.
Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio.
• Posizionare l’unità bambino e l’unità genitore
fuori dalla portata del bambino su una superficie
piana e stabile
Tenere l’unità bambino, l’unità genitore ed in
modo particolare il laccetto di sostegno per
l’unità genitore e gli adattatori di rete AC/DC
fuori dalla portata dei bambini (il cavo degli
adattatori e il laccetto di sostegno per l’unità
genitore potrebbero costituire pericolo di
strangolamento).
• E’ essenziale controllare regolarmente il corretto
funzionamento dell’unità bambino (con funzione
principale di trasmettitore) e dell’unità genitore
(con funzione principale di ricevitore) in particolare
prima di ogni utilizzo verificando che la ricezione
del segnale sia effettivamente possibile nella zona
ed alla massima distanza d’uso prevista.
La massima distanza operativa è di circa
300 metri in campo aperto senza ostacoli (la
portata potrebbe però ridursi notevolmente
all’interno delle abitazioni in base a particolari
situazioni ambientali, disposizione delle pareti
e dell’arredamento nell’abitazione e presenza
di strutture metalliche, disturbi/ campi
elettromagnetici di origine esterna e interna, muri
in cemento armato o tra locali disposti su piani
diversi o a causa di batterie non completamente
cariche, ecc.)
• Quando l’unità bambino e/o l’unità genitore
sono alimentate tramite le batterie alcaline
e/o batterie ricaricabili , se lo stato di carica
delle stesse è insufficiente il prodotto smette di
funzionare. Pertanto si raccomanda di verificare
sempre lo stato delle batterie alcaline e/o delle
batterie ricaricabili all’atto della accensione di
entrambe le unità.
In caso di interruzione improvvisa della
distribuzione dell’energia elettrica quando l’unità
genitore (con funzione principale di ricevitore)
è alimentata con il relativo adattatore di rete, il
prodotto smette di funzionare solo se le batterie
ricaricabili non sono efficienti. Pertanto si
raccomanda di verificarne sempre lo stato.
• Non utilizzare l’unità bambino (con funzione
principale di trasmettitore), l’unità genitore (con
funzione principale di ricevitore) e gli adattatori in
posizione esposta ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, ecc.). Qualora il prodotto venga utilizzato
all’esterno, l’unità bambino (con funzione
principale di trasmettitore) e l’unità genitore (con
funzione principale di ricevitore) devono essere
alimentate tramite le sole batterie alcaline e/o
batterie ricaricabili interne: gli adattatori di rete
forniti con il prodotto non sono adatti per uso
esterno.
Per evitare il rischio di surriscaldamento,
tenere l’unità bambino (con funzione principale
di trasmettitore), l’unità genitore (con funzione
principale di ricevitore) e soprattutto gli adattatori
di rete AC/DC lontano da fonti di calore, come
per esempio caloriferi, termostati, stufe, fornelli,
finestre esposte al sole, ecc.
Non utilizzare mai (in modo particolare se
collegati alla rete elettrica tramite gli adattatori
di rete) le due unità vicino ad aree o situazioni
con presenza di acqua come vasche da bagno,
lavatrici, lavelli da cucina o su superfici bagnate.
Non immergerli o bagnarli. Non utilizzare unità ed
adattatori se caduti in acqua, in tal caso rivolgersi
a personale competente.
Posizionare l’unità bambino (con funzione
principale di trasmettitore), l’unità genitore
(con funzione principale di ricevitore) e gli
Adattatori di rete AC/DC in maniera da consentire
un’adeguata ventilazione e per evitare il rischio di
surriscaldamento delle componenti.
Non usare questo prodotto in prossimità
di lampade fluorescenti (Neon) od altre
apparecchiature elettriche come televisori,
motori, personal computer, telefoni cordless
DECT ecc. Potrebbero interferire con il suo
funzionamento.
Utilizzare solo gli adattatori di rete AC/DC
forniti insieme al prodotto o di tipo identico con
medesime caratteristiche elettriche. L’utilizzo di
altri adattatori potrebbe danneggiare l’unità
bambino e/o l’unità genitori ed essere causa di
pericolo per l’utilizzatore.
La sostituzione dei cavi di alimentazione
dell’adattatore di rete non è possibile e pertanto,in
caso di danneggiamento, l’adattatore di rete
non deve essere più utilizzato ma deve essere
sostituito con un adattatore di tipo identico.
Attenzione, non utilizzare un adattatore di rete
di tipo diverso da quello fornito con il prodotto
da Artsana S.p.A. (modello 20126300000) in
quanto renderebbe il prodotto non conforme
alle specifiche norme tecniche stabilite dalle
direttive CE applicabili pregiudicando la sicurezza
ed integrità del prodotto. In caso di sostituzione
rivolgersi al rivenditore o ad Artsana S.p.A.
Assicurarsi che il voltaggio degli adattatori di rete
8
9
AC/DC (vedi dati di targa posti sugli adattatori di
rete AC/DC) corrisponda a quello della vostra rete
elettrica e che la spina degli adattatori di rete sia
compatibile con le prese di corrente del vostro
impianto elettrico.
Collegare gli adattatori di rete AC/DC a prese
di alimentazione facilmente accessibili ma fuori
dalla portata del bambino.
Posizionare i cavi degli adattatori AC/DC in
modo tale da prevenire che il filo possa essere
calpestato, che possano rimanere impigliati
oggetti posizionati sopra o accanto ad essi, o
che possano essere accessibili al bambino e
quindi costituire pericolo per lo stesso (inciampo,
strangolamento).
• Gli adattatori di rete AC/DC, l’unità bambino
(con funzione principale di trasmettitore) e l’unità
genitore (con funzione principale di ricevitore)
potrebbero risultare caldi al tatto durante
il funzionamento. Questo è da considerarsi
normale.
Scollegare sempre gli adattatori di rete AC/DC
dalla presa di corrente quando l’apparecchio non
è utilizzato.
• La sostituzione delle batterie alcaline o delle
batterie ricaricabili deve essere sempre effettuata
solo da parte di un adulto e con batterie alcaline o
batterie ricaricabili aventi le stesse caratteristiche
di quelle indicate nel presente manuale
d’istruzione.
ATTENZIONE!
PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK
ELETTRICI, NON RIMUOVERE LA
PROTEZIONE O TENTARE DI APRIRE GLI
ADATTATORI DI RETE.
NON BAGNARE GLI ADATTATORI DI RETE,
L’UNITABAMBINO E L’UNITAGENITORE, NON
ESPORLI ALL’UMIDITA E NON CERCARE DI
APRIRLI. CIO’ PUO’ ESSERE FONTE DI PERICOLO
OLTRE A RENDERE NULLA LA GARANZIA.
1. Configurazione & Caratteristiche
Il dispositivo di monitoraggio realizzato con
tecnologia di trasmissione DECT può essere
impiegato come ausilio nella sorveglianza dei
bambini in ambiente domestico. Questo baby
control comprende un’unità bambino (con
funzione principale di trasmettitore) ed un’unità
genitore (con funzione principale di ricevitore).
Entrambi gli apparecchi utilizzano la tecnologia
di trasmissione digitale DECT per stabilire
un collegamento radio che consenta la
ricetrasmissione di suoni.
1.1 Caratteristiche del sistema
Le principali caratteristiche del sistema sono:
Trasmissione vocale tramite sistema basato su
tecnologia digitale DECT .
• Range operativo all’aperto senza ostacoli di circa
300 metri* .
• Semplicità di impiego dell’interfaccia utente.
*La massima distanza operativa è di circa 300
metri in campo aperto senza ostacoli e batterie
perfettamente cariche (la portata potrebbe però
ridursi notevolmente all’interno delle abitazioni
in base a particolari situazioni ambientali,
disposizione delle pareti e dell’arredamento
nell’abitazione e presenza di strutture metalliche,
disturbi/campi elettromagnetici di origine esterna
e interna, muri in cemento armato o tra locali
disposti su piani diversi o a causa di batterie non
completamente cariche, ecc.)
1.2 Unità Bambino
(con funzione principale di trasmettitore)
Modello 06026
1. Alimentazione con adattatore di rete switching
+ 100-240V ~ 50/60Hz /6V
500mA o 2 pile alcaline 1.5V tipo AAA /LR03 (non
incluse)
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Tasto di accensione/spegnimento luce antibuio
4. 1 LED bicolore verde/rosso:
(a) Verde fisso: alimentazione presente e corretta
connessione con l’unità genitore;
(b) Rosso lampeggiante (2 lampeggi al secondo):
pile alcaline quasi scariche
(c) Verde lampeggiante (2 lampeggi al secondo):
perdita di connessione con l’unità genitore;
5. Microfono integrato
6. Altoparlante integrato per la riproduzione della
voce del genitore
7. Tasto regolazione volume + -
(8 livelli)
8. Pannello di chiusura comparto batterie
9. Connettore di alimentazione unità bambino
10
11
1.3 Unità genitore (con funzione principale di
ricevitore)
Modello 06026
1. Alimentazione con batterie ricaricabili NiMh
2x1.2V, 750 mAh tipo AAA (incluse) fig.13 o
mediante adattatore di rete switching 100-240V
~ 50/60Hz / 6V 500mA (1)
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Tasto regolazione volume (8 livelli)
+ -
4. 3 LED arancio di indicazione livello dei suoni
emessi dal bambino
5. 1 LED bicolore verde/rosso:
(a) Verde fisso: funzionamento normale e
connessione con unità bambino;
(b) verde lampeggiante (2 lampeggi al secondo):
perdita di connessione con l’unità bambino;
(c) rosso lampeggiante (2 lampeggi al secondo):
batterie ricaricabili quasi scariche o perdita
di connessione con l’unità bambino (solo con
batterie ricaricabili in carica con il relativo
adattatore di rete)
(d) rosso fisso: fase di ricarica delle batterie
ricaricabili
6. Altoparlante integrato per la riproduzione dei
suoni del bambino.
L’altoparlante assolve contemporaneamente
anche le seguenti funzioni aggiuntive:
a) Funzione di segnalazione perdita di connessione
tra unità bambino ed unità genitori: in assenza
di connessione all’accensione del dispositivo
o in caso di perdita di connessione durante il
funzionamento, dopo circa 10 secondi si attivano
consecutivamente 2 segnali acustici al secondo
Non appena si ristabilisce la connessione con
l’unità bambino, il segnale si disattiva;
b) Funzione di segnalazione batterie ricaricabili
quasi scariche: si attiva un segnale acustico
al secondo. Eseguire la ricarica delle batterie
ricaricabili.
La segnalazione acustica si disattiva con la ricarica
delle batterie ricaricabili.
7. Microfono integrato
8. Selettore funzionamento ad attivazione vocale
o trasmissione continua.
9. Tasto Talk-back per l’attivazione della
comunicazione genitore-bambino (funzione
“TALK”) TALK
10. Pannello di chiusura comparto batterie
ricaricabili
11. Asole per laccetto di sostegno
12. Connettore di alimentazione e/o ricarica
batterie ricaricabili (6V 500mA)
13. Batterie NiMh 2x1.2V, 750 mAh tipo AAA
(incluse). ricaricabili mediante adattatore di rete
switching 100-240V ~ 50/60Hz /6V , 500mA
14. Laccetto di sostegno
2. Descrizione caratteristiche
2.1 Unità bambino (con funzione principale di
trasmettitore):
2.1.1 Alimentazione:
Alimentazione con adattatore di rete 100-240V ~
50/60Hz /6V 500mA o 2 pile alcaline
1.5V tipo AAA (non incluse)
Nel caso di alimentazione con adattatore di rete
(1) :
inserire lo spinotto dell’adattatore di rete
(1) nell’apposito connettore (9) posto sul lato
dell’unità,
• vericare che la tensione dell’impianto elettrico
corrisponda a quella riportata sulla targhetta degli
adattatori di rete (1) precedentemente indicati.
• inserire la spina dell’adattatore di rete (1) in una
presa di corrente facilmente accessibile.
ATTENZIONE
- Il cavo dell’adattatore di rete (1) può
costituire rischio di strangolamento,
tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Ispezionare periodicamente gli adattatori di rete
(1), se il cavo di alimentazione o le parti in plastica
presentassero segni di danneggiamento, non
usarli e rivolgersi a un tecnico specializzato.
- Non lasciare gli adattatori di rete (1) collegati
alla presa elettrica quando gli apparecchi non
sono in uso e/o non collegati agli adattatori di
rete (1).
2.1.2 Modalità di uso - Accensione e
Regolazione
L’unità bambino (con funzione principale di
trasmettitore) deve essere posizionata a circa 1 -
1,5 metri dal bambino, su una superficie piana e
stabile avendo cura di orientare il microfono (5)
verso il bambino.
Attenzione: l’unità bambino, l’adattatore di rete
(1) e il suo cavo di alimentazione devono essere
tenuti fuori dalla portata del bambino.
32
33
“+”, el volumen aumenta un nivel.
Al apretar el botón (3) una vez hacia la dirección
“-”, el volumen disminuye un nivel.
Cada vez que el nivel del volumen se aumenta o
disminuye, se oye una señal acústica. Cuando el
volumen alcanza los niveles máximos o mínimos,
se oyen 2 señales acústicas consecutivas.
El dispositivo mantiene en memoria el nivel de vo-
lumen ajustado durante la utilización anterior.
Nota: El aparato posee 8 niveles de volumen. El
nivel de volumen ajustado previamente se corres-
ponde a 5
• Selector de funcionamiento con activación vocal
o transmisión continuada (8).
Si el selector se encuentra en la posición ‘OFF’, las
dos unidades funcionan en el modo de transmi-
sión continuado.
Si el selector se encuentra en la posición ‘ON’, la
unidad niño funciona en el modo de activación
vocal: el altoparlante (6) de la unidad padres
(función principal de receptor) se activa sólo en
presencia de sonidos detectados por el micrófo-
no (5) de la unidad niño (con función principal de
transmisor) y se activa después de pocos instantes
en ausencia de sonidos.
• Pulsador Talk-back para la activación de la comu-
nicación padres- niño TALK (9).
Manteniendo apretado este botón (9), la unidad
padres pasa del modo de recepción a la de trans-
misión y hace posible comunicar con el niño me-
diante su micrófono integrado (7).
Simultáneamente, la unidad niño (con función
principal de transmisor) pasará del modo de trans-
misión a la de recepción. El altoparlante (6) de la
unidad se activa automáticamente para reprodu-
cir la voz procedente de la unidad padres.
Al soltar el botón (9), la unidad padres vuelve
al modo de recepción (su función principal) y la
unidad niño vuelve automáticamente al modo de
funcionamiento principal de transmisión.
• Portabilidad de la unidad padres
La unidad padres está equipada con una cinta de
sujeción (14) útil para llevarla siempre consigo.
2.2.3 Indicaciones luminosas y acústicas de fun-
cionamiento
El LED bicolor (5) proporciona 3 diferentes infor-
maciones.
Indicación de aparato encendido y de conexión
correcta con la unidad niño: el LED bicolor (5) se
ilumina de color verde.
NOTA. Si la unidad padres no consigue establecer
ninguna conexión con la unidad padres o la co-
nexión se interrumpe durante el funcionamiento,
el LED bicolor (5) verde parpadea 2 veces al se-
gundo, hasta cuando no se restablece la conexión.
Además de unos 10 segundos se activan consecu-
tivamente 2 señales acústicas al segundo.
Indicación de baterías recargables (13) casi ago-
tadas: el LED bicolor (5) rojo parpadea 2 veces al
segundo e se activa 1 señal acústica al segundo.
Si se desea seguir utilizando el dispositivo, es
aconsejable realizar la recarga de las baterías re-
cargables (13) de lo contrario el dispositivo dejará
de funcionar.
Realizar la recarga de las baterías utilizando el
adaptador de red suministrado (1) simultánea-
mente a la cual se desactiva la señal acústica.
Indicación fase de recarga de las pilas recargables
(13): el LED bicolor (5) se ilumina de color rojo.
Una vez completada la recarga el LED bicolor (5) se
apaga si durante la recarga la unidad padres está
apagada; se ilumina de color verde si durante la
recarga la unidad padres está encendida.
3 LEDs naranja de indicación del nivel de los so-
nidos emitidos por el niño (4).
Los LEDs: se iluminan en progresión desde arriba
hacia abajo indicando la intensidad del sonido
NOTA. Después del encendido, la unidad padres
(con función principal de receptor) efectúa la bús-
queda del canal de conexión con la unidad niño
(con función principal de transmisor), por tanto,
la indicación de alimentación LED (5) parpadeará
hasta que no se establezca la conexión con la uni-
dad niño (con función principal de transmisor).
Atención.
Después del encendido de la unidad padres (con
función principal de receptor) comprobar siempre
el estado de encendido de la unidad niño (con fun-
ción principal de transmisor). Después del encen-
dido de las unidades comprobar siempre que la re-
cepción de la señal transmitida es efectivamente
posible a la distancia y/o en las zonas previstas.
Es aconsejable realizar, con la ayuda de un miem-
bro de la familia, una prueba de transmisión a
partir de la habitación donde se ha posicionado la
unidad niño (con función principal de transmisor),
desplazándose simultáneamente, con la unidad
padres (con función principal de receptor) en las
zonas previstas, para comprobar la recepción co-
rrecta de la señal transmitida.
33

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco Baby Control Audio Digital Compact wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info