767911
43
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
42
43
Remova o clipe usado para abrir (ou fechar).
12 M - 48 M (USO POLTRONA)
Idade de uso adequada: desde
quando a criança caminha e é ca-
paz de se sentar e levantar sozinha
(aproximadamente 12 meses) até
48 meses máx.
ATENÇÃO: Antes de usar a poltro-
na, remova o cinto de segurança
(retentor entrepernas + cinto ab-
dominal) e guarde-o fora do alcan-
ce das crianças.
ATENÇÃO: Nunca deixe o bebê
sem a vigilância de um adulto.
Coloque exclusivamente sobre su-
perfícies planas e estáveis.
O produto tem as seguintes dimen-
sões 65 x 45 x 33 cm.
ATENÇÃO: No local em que será
usada a poltrona não deve haver
objetos ou móveis que possam
dificultar ou prejudicar o seu uso
correto.
Non permita que a criança que
em pé na poltrona para evitar o ris-
co de quedas.
Não deixe sentar no banco mais de
uma criança de cada vez, para não
prejudicar a sua estabilidade.
Esta poltrona é destinada ao uso
exclusivamente doméstico e sobre
superfícies secas.
Não realize nenhuma modicação:
qualquer alteração pode compro-
meter a sua segurança.
A exposição prolongada do produ-
to ao sol pode provocar a perda de
cor dos tecidos.
Nunca desloque a poltrona com a
criança sentada nela.
Nunca coloque a poltrona perto
de escadas, superfícies inclinadas e
piscinas.
REMOÇÃO DOS SISTEMAS DE BLOQUEIO
- Passe o cinto abdominal A2” através das presilhas do forro
e retire-o através dos anéis em “D” colocados atrás do en-
costo, come ilustrado no parágrafo “REMOÇÃO DO REVES-
TIMENTO’ (Fig. 5 - 6). Guarde a correia removida fora do
alcance das crianças.
- Remova o retentor entrepernas A3” depois de soltar o bo-
tão de pressão A4” (Fig. 7).
O produto, sem o cinto de segurança, tem o aspecto indi-
cado na figura 9.
Se for necessário montar novamente o cinto de segurança
(para o uso como espreguiçadeira), repita no sentido inver-
so as operações previamente descritas.
Se necessário, regule as correias conforme o tamanho da
criança.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de confor-
midade em condições normais de uso, de acordo com o
disposto nas instruções de uso. Contudo, a garantia não é
aplicada em caso de danos provocados por uso impróprio,
desgaste ou acidente. Relativamente ao prazo de validade
da garantia sobre defeitos de conformidade, remete-se
para as disposições específicas das normas nacionais apli-
cáveis no país de aquisição, se existentes.
Não secar na máquina
Não passe a ferro
Não lave a seco
Depois de cada lavagem, verifique a resistência do tecido
e das costuras.
COMPONENTES
A – Estrutura
A1 – Assento
A2 – Cinto abdominal
A3 – Retentor entrepernas
A4 – Botão de pressão
A5 – Anéis de passagem do cinto de segurança
A6 – Fivela
A7 – Forro
A8 – Zíper do forro
B – Almofada redutora
B1 – Tira de fixação da almofada
C – Bolsa de transporte
C1 – Zíper da bolsa
USO COMO ESPREGUIÇADEIRA
A Comfy Nest é entregue já montada. Para poder utilizá-la,
efetue as seguintes operações:
- Retire-a da bolsa de transporte “C depois de abrir o zíper
“C1”.
- Quando for usar pela primeira vez, o cinto abdominal A2”
já estará enganchado no retentor entrepernas A3”, como
mostrado na Fig. 1.
- Para desapertá-lo, pressione as extremidades dos ganchos
da fivela A6” e extraia as duas fivelas (Fig. 2). A espreguiça-
deira está pronta para receber a criança. (Fig. 3)
ATENÇÃO: Quando estiver sendo usado, aperte sempre o
cinto fazendo-o passar dentro do retentor entrepernas e
verifique a sua correta tensão e fixação.
- É possível regular a tensão do cinto fazendo deslizar a
correia.
- Segure uma extremidade da fivela e, ao mesmo tempo,
puxe a correia e faça com que deslize no anel da fivela
(Fig. 4).
USO DA ALMOFADA REDUTORA
É possível usar a almofada redutora “B regulando a sua po-
sição através dos botões colocados na tira “B1”.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
É possível remover o revestimento A7” para lavá-lo.
- Remova o cinto abdominal A2” dos anéis A5” e passe-o
através das presilhas em tecido (Fig. 5 - 6).
- Remova o retentor entrepernas A3” depois de soltar o bo-
tão de pressão A4” (Fig. 7).
- Então, abra completamente o zíper A8” utilizando um cli-
pe. (Fig. 8)
- Remova o revestimento da estrutura.
Para colocar novamente o revestimento na Comfy Nest,
realize as operações descritas acima no sentido inverso,
prestando atenção para fechar completamente o zíper da
base do tecido.
43

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco Comfy Nest wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info