767853
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
10
11
INSTRUCTIONS
IMPORTANT!
READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FU-
TURE REFERENCE.
WARNING: BEFORE USE,
REMOVE AND DISPOSE OF ALL
PLASTIC BAGS AND PACKAGING
MATERIALS AND KEEP THEM
OUT OF REACH OF CHILDREN.
WARNINGS
WARNING:Your balance may be
adversely affected by your move-
ment and that of your child;
WARNING:Take care when bend-
ing or leaning forward or sideways;
WARNING:This carrier is not suit-
able for use during sporting ac-
tivities.
WARNING: Ensure that the person
using the baby carrier knows how
to use it safely. Do not allow any-
one to use the product if they have
not read and understood all warn-
ings and instructions.
WARNING: Failure to respect these
instructions may compromise your
child’s safety.
WARNING: Never leave the child
unattended in the baby carrier
when you are not wearing it.
WARNING: Always t the baby
carrier onto your shoulders before
putting your child in.
Range of use: from birth to 9 kg.
Use the baby carrier only when
standing or walking.
Make sure that all users have the
necessary physical attributes to
use this product.
Check on your child when using
the baby carrier.
For underweight infants and babies
with medical prescriptions, it is es-
sential to seek the advice of a pae-
diatrician before using the product.
Do not use the baby carrier to
transport your child in the car.
Do not place more than one child
at a time in the baby carrier.
The baby carrier must not be used
to carry children on your back.
Do not use the baby carrier if any
parts are damaged, torn or missing.
Take care when using the baby car-
rier in the domestic environment
(e.g. sources of heat or while han-
dling hot beverages).
Do not t any accessories, spare parts
or components not supplied by the
manufacturer to the baby carrier.
When your child is able to keep
their head up and their shoulders
in a vertical position, approximately
from six months of age, they can be
transported forward facing.
It is advisable to sit down, to place the
baby into the baby carrier and to re-
move the baby from the baby carrier.
Before using, check that the straps
are tted and adjusted correctly, and
that the buckles are safely fastened.
After putting your child in the baby
carrier, check that the legrest straps
are suitably tightened and adjust if
necessary.
Always ensure that your child has
sufficient space around their face
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco EasyFit wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info